Дискурс понятие более узкое чем текст сга

Дискурс и его отличие от текста

Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть картинку Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Картинка про Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга

Рубрика: Филология, лингвистика

Статья просмотрена: 16076 раз

Библиографическое описание:

Зяблова, Н. Н. Дискурс и его отличие от текста / Н. Н. Зяблова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2012. — № 4 (39). — С. 223-225. — URL: https://moluch.ru/archive/39/4650/ (дата обращения: 11.12.2021).

В современном мире сознание человека, его мышление и миропонимание формируются под влиянием дискурсов, которые окружают его в повседневной жизни. Дискурс имеет отношение ко всем сферам деятельности индивида и может быть представлен любыми высказываниями в письменной или устной форме, такими как: научные публикации и учебные материалы, лекции, очерки в периодических изданиях и выступления по каналам СМИ журналистов, политиков и деятелей культуры, деловая переписка, медицинские рекомендации; словом, всем, что предназначено для целенаправленного воздействия одних людей на других. Дискурс – целостное речевое произведение.

Этимологически термин «дискурс» восходит к латинскому «discurrere», что означает «обсуждать», «вести переговоры», и именно в таком значении он активно использовался в науке XVI-XVIII веков. С тех пор понятие «дискурс» претерпело много трактовок, обусловленных влиянием времени, а также развитием науки.

Дискурс в 60-70 гг. XX века понимался как связанная последовательность предложений или речевых актов. В таком понимании он может интерпретироваться как близкий понятию текста.

В конце 80-х гг. ХХ века под дискурсом начинают понимать сложное коммуникативное явление, сложную систему иерархии знаний, включающую, кроме текста, ещё и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата и др.), необходимые для более полного понимания текста.

В конце 20 века в рамках междисциплинарного подхода к изучению явлений термин дискурс стал рассматриваться уже не только с точки зрения семантики и синтаксиса, но также, прагматики, изучающей отношение: текст – «адресат».

В настоящее время исследователей дискурса интересуют механизмы их комплексного влияния на личность человека, на общественное сознание в целом. Целью исследования дискурсных практик также является предостережение человека от принятия иррациональных решений.

Вопрос о дискурсе рассматривался в работах Абелевой И. Ю. «Речь о речи коммуникативная система человека», Ждановой Е.В. «Личность и коммуникация», Ушакова Д.Н. «Краткое введение в науку о языке», Шайкевич А.Я. «Введение в лингвистику», Кожемякина Е. А., Кроткова Е. А. «Методологические проблемы
изучения дискурсных практик», «Речевой акт», Акимовой О.В. «Типы профессионального дискурса», Рябинской Н.С. «Речь как социальное действие: основные понятия дискурсивного анализа», Кашкин, В.Б. и др.

Лингвисты в XX веке поднимали вопрос о том, что первично, текст или дискурс.
Акцент на динамической стороне дискурса, а также на первичности дискурса по отношению к тексту является одним из ключевых аспектов в трактовке дискурса в теории коммуникации: дискурс здесь понимается как коммуникативное действие, в ходе которого продуцируются и артикулируются тексты.
Сторонники теории о том, что текст первичен, ссылаются на то, что дискурс актуализирует язык (как абстрактную знаковую систему) и тексты (как абстрактные ментальные конструкты).

И все же, текст и дискурс – взаимозависимы. Любой дискурс также является текстом. Но не каждый текст — это дискурс. Так, например, книга, находящаяся на полке будет текстом, пока не попадет в руки читателя (адресата).

Принципиальными различиями между дискурсом и текстом считают следующие:

1) дискурс – прагматичен, текст — исключительно лингвистическая категория;

2) дискурс — категория процесса, текст — категория результата (он статичен);

3) текст — абстрактная конструкция, дискурс – ее актуализация.

Более детально данные различия выглядят следующим образом:

2) Дискурс описывается как процессуальная категория в силу своей потенциальной незавершенности, текст же является результатом интенциональной ( intention ) деятельности человека. Например, профессиональный дискурс инженера при проектировании объекта может быть представлен рядом высказываний, следующих одно за другим (обсуждение проекта, корректировка и т. д.), тогда как профессиональный текст представляет собой результат деятельности агентов поля инженерии. В дискурсивном поле значение высказывания всегда формируется и развивается в процессе воспроизводства дискурсивных элементов: каждое последующее высказывание уточняет, дополняет или же опровергает предыдущие высказывания. В дискурсе смысл сказанного — всегда в последующих, еще не актуализированных высказываниях, в то время как в тексте смысл — в том, что уже сказано.

Дискурс, обладая перечисленными характеристиками, актуализирует язык (как абстрактную знаковую систему) и тексты (как абстрактные ментальные конструкты).

Дискурс рассматривается как:


категория естественной устной или письменной речи — относительно завершенное в смысловом и структурном отношении речевое произведение (рассказа, беседы, описания, инструкции, лекции).

    реализация высказываний и их обусловленности культурными, социальными и психологическими факторами.

    любой способ функционирования языка в социальном контексте.

    корпус предписаний, правил, требований и их практического выражения в целях рационализации, оценивания и наделения определенным смыслом социальных фактов [≪буржуазный дискурс≫ или ≪организационный дискурс≫].

Дискурс — это произведенная в определенных исторических и социальных рамках, институционально организованная и тематически сфокусированная последовательность высказываний, конструируемая относительно определенной цели и решения каких-либо проблем, рецепция которой способна повлиять на модели субъективного опыта человека, его внутреннюю репрезентацию мира, убеждения и поведение.

Дискурс биполярен: он располагается в коммуникативном ≪пространстве≫ между автором, т. е. субъектом, производящим его, и реципиентом (потребителем), т. е. субъектом, воспринимающим этот дискурс (реципиентом может быть и сам автор).

Дискурс мотивирован: автор дискурса создает его с намерением что-то изменить в реципиенте (в познавательном, психологическом или поведенческом планах).

Общим условием адекватной рецепции дискурса, его ≪прозрачности≫ является наличие у автора и реципиента сходных коммуникативных ≪кодов≫, институциональных правил употребления языка в типовых речевых ситуациях. Автор ≪просчитывает≫ (прогнозирует) рецептивные особенности предполагаемого потребителя его дискурса.

Дискурс — это многослойный, многоуровневый и многофакторный феномен — языковой, речевой, психический, когнитивный, социальный.

Анализ дискурса производится в соответствии с определенными аспектами.

Синтаксические и стилевые характеристики языка формального и неформального дискурса имеют принципиальные различия. Одно дело — построение фраз, высказываний официального документа, доклада, а другое — синтаксические конструкции продукта неформального речевого общения; стилистика научной статьи и пропагандистского материала.

Семантика языка дискурса. Речь идет о способах связи знаковых форм языка дискурса с их предметными значениями, о связи языковых выражений по их смысловому содержанию. Семантической является хорошо известная ≪проблема языковых кодов≫ — правил (алгоритмов) интерпретации текста. Проблема состоит именно в том, что практическое использование языка нередко не укладывается в рамки стандартной его семантики, находится под влиянием ситуативного и исторического, социального и идеологического контекстов.

Когнитивные структуры дискурса. К ним относятся формы и методы реализации дискурсом познавательных целей — описание и объяснение фактов, формирование и обоснование гипотез, прогнозирование, а также логические средства дискурса.

Прагматика дискурсного текста. Сюда относятся типологические характеристики возможных адресатов (реципиентов) и адресантов (авторов) дискурса, разновидности его коммуникативных тактик, цели и задачи суггестивных технологий, речевых актов. Характерной и известной иллюстрацией существующих в этом плане различий является подразделение спора как разновидности дискурса на спор для установления истины (научный спор) и спор для убеждения (эвристический спор): у них разные (в целом) цели, ≪манера≫ ведения, способы аргументации.

Таким образом, проблемы спецификации дискурсов связана с построением матрицы, содержащей интегрирующую дискурс проблему – рассогласование, противопоставление, различение, а также некоторый набор дискурсных аспектов и параметров. В качестве таковых предлагается рассматривать выделенные выше четыре аспекта дискурса: синтаксический, семантический, прагматический и рефлексивный аспекты. Каждый из них конкретизируется набором параметров, которые, в свою очередь, могут быть представлены определенным множеством субпараметров. К примеру, языковой параметр диверсифицируется наличием либо отсутствием в тексте употреблений слов или словосочетаний с прямым и косвенным значениями, экстенсиональных и интенсиональных контекстов; онтологический — способами существования объектов и видами их детерминации; когнитивный — разнообразием форм и методов мыслительной деятельности, логических принципов; коммуникативный — двуполюсностью речевой коммуникации и типами коммуникативных тактик, и т. п.

Корреляционный анализ и метод экспертной оценки позволят произвести классификацию дискурсов, уточнить их жанровые особенности и межвидовые связи, проанализировать возможности и перспективы междискурсивной коммуникации (например, между носителями институционального и бытового дискурсов) и междискурсивной совместимости. А также, помогут осуществлять диагностику дискурсивных практик, совершенствовать их методику, повысить их коммуникативную и познавательную эффективность, социальную значимость.

В целом, исследования природы разнообразных дискурсных практик, механизмов их комплексного влияния на личность человека, на общественное сознание в целом позволят воздействовать на принятие человеком рациональных решений при планировании работы, согласовании усилий, проверке и оценивании результатов. Более того, глубокое понимание будет способствовать формированию научного мировоззрения, повышению общей и речевой культуры человека, а также станет необходимым условием полноценного общения людей.

Жданова Е.В. «личность и коммуникация» (М;2010-176с.)

Йокояма О. «Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов» (М., 2005)

Рябинская Н.С. «Речь как социальное действие: основные понятия дискурсивного анализа» Социологический журнал №4 за 2002 год; www.socjournal.ru/author/301

Ушаков Д.Н. «Краткое введение в науку о языке» (М;2004-152с.)

Шайкевич А.Я. «Введение в лингвистику» (М; 2010)

Источник

Больше чем речь: что значит «дискурс» и как его употреблять

Любовь Карась

Трактовки понятия «дискурс» различаются в зависимости от контекста: иногда под ним понимается речь, а иногда — процесс беседы. В философии постмодернизма это даже означает особую ментальность. Предупреждаем сразу: единого понимания значения этого слова нет, однако можно разобраться в нескольких его определениях и расширить свой словарный запас.

Термин «дискурс» имеет два основных значения: классическое и постмодернистское. В первом случае подразумевают различные формы речевого взаимодействия. Этот смысл заложен в этимологии слова: от латинского discoursus — «беседа, аргумент, разговор»; от французского discourse — «речь».

Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть картинку Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Картинка про Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга

В современной философии «дискурс» интерпретируют как особый ментальный феномен, который выражен в тексте. Он обладает такими свойствами, как целостность, связанность, включенность в контекст. Неоднозначность трактовки «дискурса» заключается в том, что под ним понимается монолог в том или ином виде (текстовой или устной речи). Однако лингвисты могут подразумевать и другие коммуникационные акты, такие как диалог или даже полилог. Доктор филологических наук Андрей Кибрик отмечает, что дискурсом может быть сообщение, маленькая записка и в то же время целый роман. «То есть это очень разнообразное явление, обладающее при этом общими закономерностями устройства», — говорит эксперт.

Как использовать

В повседневной жизни вам, скорее всего, этот термин не пригодится: он применим в сферах культурологии, лингвистики, социологии. Тем не менее стоит знать, что возможны два варианты произношения: «дИскурс» и «дискУрс». Это зависит от значения, чаще в академической среде используют второй вариант и имеют в виду «речь».

В естественных науках, в которых возможны разные интерпретации одного и того же явления, этот термин может употребляться в таких словосочетаниях, как «дискурс генетики». Другие примеры употребления — «общественный дискурс», «художественный дискурс». Возьмем цитату из книги социолога Крейга Калхуна «Национализм»: «И позитивные, и негативные проявления национальной идентичности и преданности определяются общим дискурсом национализма». В данном случае «дискурс национализма» — это то, как обсуждается, представляется проблема национализма в обществе.

Источник

Понятие дискурса в современной лингвистике

Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть картинку Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Картинка про Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть картинку Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Картинка про Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть картинку Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Картинка про Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть картинку Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Картинка про Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга

Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть картинку Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Картинка про Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга

Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть картинку Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Картинка про Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга

Термин «дискурс» является широкоупотребительным в современной лингвистике и риторике. Однако его сущность определяется исследователями по-разному. Неоднозначность трактовки термина становится очевидной при сопоставлении его семантического наполнения в работах, представляющих разные научные направления и концепции.

В «Кратком словаре лингвистики текста» Т.М. Николаевой отмечается, что дискурс — «многозначный термин лингвистики текста, употребляемый рядом авторов в значениях почти омонимичных». В качестве важнейших из них называются следующие: 1) связный текст; 2) устно-разговорная форма текста; 3) диалог; 4) группа высказываний, связанных между собой по смыслу; 5) речевые произведения как данность — письменная или устная [Николаева 1985: 471].

К таким характеристикам языкового знака относятся прежде всего аспекты описания отношений, в которые он вступает с объектами речевой/неречевой действительности: сигматический, семантический, прагматический, синтаксический. Аспекты языкового знака могут рассматриваться в коммуникаимвно-функциональном плане как координаты речепроизводства (коммуникативного развертывания) дискурса [Шейгал 2000: 16].

Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть картинку Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Картинка про Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга

Деление дискурсов

Самым общим является деление дискурсов на монологические и диалогические. Под диалогическим дискурсом понимаем результат совместной коммуникативной деятельности двух или более индивидуумов, включающий помимо собственно речевого произведения определенный набор экстралингвистических признаков (конситуативные показатели, определенные пресуппозипии и т. п.), обеспечивающих адекватное понимание сообщаемого.

Вопрос о классификации диалогической речи, о видах диалогических дискурсов является весьма сложным. В науке существует большое количество разноречивых точек зрения на этот счет. Диалогические дискурсы могут классифицироваться по целому ряду оснований: по социолингвистическим, психолингвистическим, коммуникативно-прагматическим, тематическим и др.

Еще в начале ХХ века Т. Гард выдвинул социологизированную типологию диалогических дискурсов. Он предлагал различать: «1)диалог между подчиненным и начальником в противоположность диалогу равных; 2) диалог как борьбу и диалог как обмен; 3) диалог регламентированный (например, церемониальный) в противоположность нерегламентированному. Типы диалога выделялись в соответствии с социальными параметрами, с модусами взаимодействия и со степенью официальности».

Достаточно широкую популярность приобрела в диалоговедении классификация, предложенная А. К. Соловьевой. Виды диалогов выделяются исследователем с учетом специфики психологического взаимодействия партнеров, соотношения логического и экспрессивного моментов. Классификация содержит следующие типы диалогических дискурсов: диалог-спор; диалог — конфиденциальное объяснение; диалог — эмоциональный конфликт (ссора) диалог — унисон [Соловьева 1965: 1041, Балаян 1971: ].

Для Н.Д. Аругюновой при классификации диалогических дискурсов (по терминологии исследователя — жанров общения) ведущей является категория коммунникативной целеориентированности. В соответствии с основными целями общения выделяются следующие типы диалогических дискурсов: 1) информативный диалог; 2) прескриптивный диалог; 3) обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины; 4) диалог, имеющий целью установление или регулирование межличностных отношений; 5) праздноречевые жанры: а) эмоциональный, б) артистический, в) интеллектуальный [Арутюнова 1992: 52—531].

Источник

Содержание и границы понятий «текст» и «дискурс»

Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Смотреть картинку Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Картинка про Дискурс понятие более узкое чем текст сга. Фото Дискурс понятие более узкое чем текст сга

Рубрика: Общее и прикладное языкознание

Дата публикации: 04.11.2015

Статья просмотрена: 1771 раз

Библиографическое описание:

Тибинько, Н. Д. Содержание и границы понятий «текст» и «дискурс» / Н. Д. Тибинько. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика. — 2015. — № 2 (2). — С. 12-14. — URL: https://moluch.ru/th/6/archive/17/435/ (дата обращения: 11.12.2021).

В статье рассматривается проблема идентификации понятий «текст» и «дискурс», приведены основные характеристики понятия «дискурс», отличающие его от понятия «текст».

Ключевые слова: дискурс, текст, коммуникация, иллокутивная структура.

Вплоть до настоящего времени существует проблема идентификации понятия текста. Действительно, текст как лингвистический феномен в высшей степени многопланов, и это обусловливает множественность его дефиниций. Различия в содержании данного понятия являются также результатом попыток ученых установить параметры, существенные для определенного направления исследований, разрабатываемого той или иной школой.

По прошествии времени многие исследователи убедились, что понятие «предложения» сильно загружено, поэтому возникли новые направления исследований: сначала — текста, а затем и дискурса. Поворот к этим направлениям был подготовлен предшествующими исследованиями в области дистрибутивного анализа (З. С. Харрис), глоссематики (Л.Ельмслев, К.Тогеби), системной функциональной лингвистики (Дж.Р.Фирс, Дж.Синклер, М.А. К. Халлидей), функциональной грамматики (С.Дик), стилистики (Н. Е. Энквист). Итогом внедрения понятий дискурса и текста в парадигму лингвистики стала проблема разделения границ этих категорий и необходимость нового осмысления теоретического и фактического материала.

Лингвисты утверждают, что существует около 250 определений текста, однако ни одно из них не принято как каноническое; понятие «дискурс» также не имеет однозначного и общепризнанного толкования. Отчасти терминологическая путаница явилась результатом соотнесения наименований дисциплин «анализ дискурса» (discourseanalysis) и «лингвистика текста» (Textlinguistik), где первый термин выступал в качестве английского эквивалента второго, принятого германской школой исследователей текста.

Изначально лингвистика текста постулировалась как общее обозначение для любого лингвистического исследования текста письменного или устного. По этой причине текст и дискурс рассматривались как взаимозаменяемые понятия. Как отмечает М. К. Бисималиева, «исследователи использовали термин «текст», анализируя процесс его порождения и восприятия, изучая его как процесс и как продукт речевой деятельности, понимая под текстом фрагменты устной и письменной коммуникации любой протяженности» [1, с. 78]. Исходя из этого, разница между лингвистикой текста и анализом дискурса не рассматривалась как принципиальная.

Разграничение понятий «текст» и «дискурс» первым ввел Т. А. ван Дейк, да и то в русском переводе его тракт, написанный совместно с В.Кинчем звучит как «Стратегии понимания связного текста», и термины постоянно путаются, что и понятно — англ. discourse употребляется как в значении текста, ориентированного на определенное содержание (в частности, в учебниках), так и в значении текста, ориентированного на определенную аудиторию (проповедь, диссертация и т. п.), так и в значении просто разговора (talk, speech, conversation). Т.А. ван Дейк употребляет термин «текст» для обозначения абстрактного теоретического конструкта, который реализуется в «дискурсе». Другими словами, «текст» соотносится с «дискурсом» как «предложение» с «высказыванием» [2, c. 34].

Г.Кук для разграничения понятий «текст» и «дискурс» включает понятие «контекста» [3, c. 52]. Текст используется для обозначения лингвистических форм, временно или для целей анализа отделенных от контекста. Контекст включает следующие составляющие: реальность, праязык, ситуацию, сопровождающие тексты, интертекст, участников, функцию. Дискурс — это текст и контекст, взаимодействующие таким образом, что участники дискурса воспринимают его как содержательное и целостное явление. Целью анализа дискурса является описание этого феномена и его отдельных частей, разграничение участниками дискурса одного его типа от другого [3, c. 78].

Н. Д. Арутюнова утверждает, что «анализ дискурса и лингвистика текста образуют близкие, а иногда и отождествляемые области лингвистики». Однако из необходимости разграничить «текст» и «дискурс» в конце 70-х — начале 80-х годов XXвека параллельно происходит дифференциация дефиниций «дискурс» и «текст»: текстом стали называть «преимущественно абстрактную, формальную конструкцию», а дискурсом — «различные виды ее актуализации, расматриваемые с точки зрения ментальных процессов и в связи с экстралингвистическими факторами» [3, с. 137].

Рассмотрение понятий «текст» и «дискурс» с позиции когнитивной лингвистики Е. С. Кубряковой и О. В. Александровой «…Под дискурсом следует иметь в виду именно когнитивный процесс, связанный с реальным речепроизводством, созданием речевого произведения, текст же является конечным результатом процесса речевой деятельности, выливающемся в определенную законченную (и зафиксированную) форму» [4, с. 78].

Различие понятий «текст» и «дискурс», считает В. Е. Чернявская, лежит в направленности анализа — внутренней или внешней границах текста. Так, анализ текста направлен на «внутренние — внутритекстовые — отношения высказываний между собой, их пропозициональную и иллокутивную структуру, взаимоотношения текстового целого и его частей». Анализ дискурса направлен на «характеристику внешних по отношению к тексту особенностей и функций коммуникативного процесса». Анализ дискурса «сконцентрирован на степени и характере влияния экстралингвистического фона — социальных институтов, культурных, идеологических и прочих факторов на формирование тех или иных языковых закономерностей» [5, с. 56]. Обобщая характеристики понятий «текст» и «дискурс», В. Е. Чернявская пишет: «Дискурс характеризует коммуникативный процесс, приводящий к образованию определенной формальной структуры — текста» [5, с. 20].

Е. И. Шейгал трактует дискурс как «систему коммуникации, имеющую реальное и потенциальное (виртуальное) измерения. В реальном измерении — это поле коммуникативных практик как совокупность дискурсных событий, это текущая речевая деятельность в определенном социальном пространстве, обладающая признаком процессности и связанная с реальной жизнью и реальным временем, а также возникающие в результате этой деятельности речевые произведения (тексты), взятые во взаимодействии с лингвистическими, паралингвистическими и экстралингвистическими факторами. В потенциальном измерении дискурс представляет собой семиотическое пространство, включающее вербальные и невербальные знаки, ориентированные на обслуживание данной коммуникативной сферы, а также тезаурус прецедентных высказываний и текстов. В потенциальное измерение дискурса включаются также представления о типичных моделях речевого поведения и набор речевых действий и жанров, характерных для данного типа коммуникации» [6, с.12].

Таким образом, в предлагаемой Е. И. Шейгал концепции дискурс оказывается предельно широким понятием, охватывающим как языковую систему (ту ее часть, которая специфически ориентирована на обслуживание данного участка коммуникации), так и речевую деятельность (в совокупности лингвистических и экстралингвистических факторов) и текст. [6, с.14].

Наиболее близкое понимание и разграничение понятий дискурс и текст находим у А. Ю. Попова, который подробно сравнивает их между собой по различным параметрам [1, с. 80]:

Дискурс — живая речь, в ней участвуют конкретные — видимые, осязаемые, понятные участникам люди, участвующие в диалоге. Дискурс — преимущественно устный (в работах Т. А. ван Дейка постоянно наличествуют понятия «говорящие», «слушающие», «рассказать», «разговор»). Хотя возможны и письменные дискурсы — газетная или журнальная полемика, где участники всем хорошо известны, колонка новостей в СМИ, переписка и т. п.

Дискурс как живая речь — во многих своих моментах спонтанен, текст же — упорядочен, каноничен по форме изложения.

Дискурс как живая речь — динамичен, реплика инициатора вызывает цепную реакцию вопросов, ответов, комментариев прочих участников. Текст — статичен, читатель лишь следит за ходом развития мысли автора, будучи лишен возможности включиться в реальное общение. Дискурс течет, текст — излагается.

Дискурс как живая речь — целенаправлен, речевой акт или макроакт — последовательность отдельных речевых актов — имеет своей задачей воздействие на поведение собеседника (с целью изменения или сохранения): на его интеллект, эмоции, волю, предпринять какие-то действия, а в отдельных случаях вынудить его совершить некий моторный акт. Дискурс имеет иллокутивную силу, равно как и текст, но, будучи открытой коммуникативной системой (всегда можно привести добавочные аргументы), его возможности воздействовать на собеседника несравненно более эффективны и разнообразны, чем у письменного текста, являющегося закрытой коммуникативной системой.

Дискурс — коммуникативное событие. Единожды ввязавшись, выйти из него без соблюдения политеса, принятого в данном социуме, невозможно. Участник дискурса принимает в нем либо активное (говорящий), либо пассивное участие (слушающий — активный, вбирающий информацию, или пассивный — вынужденный слушать). В любом случае участие в дискурсе вызывает определенное психологическое состояние участника — это будет личностно значимый акт. Текст можно отбросить и не читать.

Для организации дискурса как коммуникативного события создается макроситуация, отражающая коммуникативную обстановку, место действия, обстоятельства, участников, а также тип речевых и прочих актов, включенных в процесс коммуникации. Текст читается в любом месте и при любых обстоятельствах

Дискурс ориентирован на живую аудиторию, что предполагает разнообразие речевых форм выражения коммуникативных интенций. Текст адресован абстрактной, хотя и принадлежащей к определенному социуму аудитории, а посему изложение его (письменное или устное) подчинено особенному стилю.

Дискурс — иллокутивен: предмет рассуждения/обсуждения согласован с его участниками. Текст — перлокутивен: постановка проблемы и ее решение осуществляется самим автором [1, с. 82]

Рассматривая дискурс и текст в качестве форм коммуникации, А. Е. Карлинский на основе учения когнитивистики о различиях между процессом и результатом процесса противопоставляет их особенности следующим образом:

Дискурс представляется как «процесс речепроизводства в звуковой форме», а текст как «результат процесса речепроизводства в графической форме».

Дискурс является спонтанной речью «в конкретной ситуации с учетом вербальных и невербальных средств», а текст предстает как «опосредованная (обработанная) речь».

Дискурс дает возможность личного контакта между коммуникантами, а текст характеризуется отсутствием личного контакта между коммуникантами.

Дискурс способствует порождению и восприятию речи «в условиях единства пространства и времени», а текст предстает как «порождение и восприятие речи в различных пространственных и временных условиях».

Дискурс представляет «два автора при постоянной смене ролей «говорящий-слушающий» (двусторонний дискурс)», а текст принадлежит одному автору — хозяину речи «при неполной коммуникативной ситуации» [7, с.45].

Анализируя выше сказанное, по А. Е. Карлинскому, дискурс представляет устную речь с обязательным личным визуальным и слуховым контактом между коммуникантами (при их обмене ролями в дискуссии, беседе и др.), «в условиях единства места и времени», а текст — письменную «целенаправленно обработанную» речь одного автора без непосредственного контакта коммуникантов с большим разрывом во времени и пространстве между его написанием и пониманием [7, с. 22].

Конституирующим фактором текста является то обстоятельство, что он предназначен не только для передачи, но и для хранения информации. Это сообщение не только сиюминутного контакта, но и коммуникация через века и расстояния.

Границы текста определяются замыслом автора и в письменном тексте маркируются графически. Текст — внутренне связанное законченное целое, обладающее идейно-художественным, или, как писал Л. С. Гумилев, эйдологическим единством. Для текста свойства выделимости и цельно-оформленности обеспечиваются множеством средств. Внешняя целостность текста сигнализируется материально помещением в отдельной книге или на отдельном листе, наличием заглавия, указанием имени автора, указанием в оглавлении другими традиционно закрепленными средствами, которые с течением времени могут меняться.

Признак целостности и структурированность придает особый смысл даже тексту, состоящему из абсурдных слов, в том случае, если он построен по определенным стихотворным и грамматическим правилам.

Таким образом, суммируя все выше сказанное мы можем прийти к следующим заключениям: под текстом понимаются связные языковые конструкции, созданные согласно принятым для того или иного типа схемам, под дискурсом — различные реализации текста в интеракции коммуникантов, происходящей в определенной коммуникативной ситуации.

1. Бисималиева М. К. О понятиях «текст» и «дискурс» /Филологическиенауки. 1999. — № 2. — С. 78–85.

2. Teun A.van Dijk Elite Discourse and Racism. London: SAGEPublications, 1985. vol. 6.

3. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. — М.: Наука, 1988. –341 с.

4. Кубрякова E. С. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. — М.: Наука, 1991. — 240с.

5. Чернявская, В. Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации [Текст] / В. Е. Чернявская: дис. д-ра фил. наук, СПб, 2000. — 448 с

6. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса: Монография / Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ун-т. — Москва-Волгоград:, 2000. — 368с.

7. Карлинский А. Е. Принципы, методы и приемы лингвистических исследований. Алматы, 2003 г. — 184 с.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *