Что такое вспомогательные имена в казахском языке
Служебные имена
Служебные, вспомогательные имена представляют собой особый класс знаменательных
служебных (вспомогательных) слов
Наиболее употребительные служебные имена
алды передняя часть ‰йдiњ алды перед домом
айналасы вокруг ‰йдiњ айналасы вокруг дома
мањы окрест ќаланыњ мањы окрестности города
асты низ, нижняя часть жердiњ астында под землей
жаѓасы берег µзеннiњ жаѓасы берег реки
арты задняя часть ‰йдiњ арты за домом
iшi в, внутри ‰йдiњ iшi в доме
тµњiрегi вокруг ќаланыњ тµњiрегi вокруг города
ќасы рядом д‰кеннiњ ќасы рядом с магазином
‰стi над, верхняя часть ќаланыњ ‰стi над городом
жаѓы/жаќ сторона оњ жаќта правая сторона
жаны рядом, близко ќаланыњ жаны рядом с городом
шегi окраина, край ќаланыњ шетi край города
сырты внешняя сторона ‰йдiњ сырты снаружи дома
т±сы сторона, µзеннiњ т±сы в напралении
мањайы окрестность ќаланыњ мањайы окрестности города
басы начало кµшенiњ басы начало улицы
бойы протяжение, кµше бойы вдоль улицы
арасы промежуток, среди адамдар арасы среди людей
ортасы в, внутри, в центре ќаланыњ ортасы центр города
Служебные имена имеют форму единственного и множественного числа (кµптелу), образуют формы притяжательности (тєуелдену), изменяются по падежам (септелу):
ќаланыњ шетi окраина города
ќала шет+тер+i окраины города
ќаламыздыњ шетi окраина нашего города
ќаланыњ шетi+нде на окраине города
ќаланыњ шетi+мен по окраинам города
Служебные имена чаще всего используются для уточнения и дополнения
пространственных значений существительного, с которым они сочетаются.
Көмекші есімдіктер. Грамматика.
Қазақ тілінен көмекші есімдер туралы грамматикалық парақша. Мектептің орта буын оқушыларын арналған.
Просмотр содержимого документа
«Көмекші есімдіктер. Грамматика.»
Служебные имена — Көмекшi есiмдер
Как и в предыдущем разделе (послелоги), здесь нет новых окончаний, только те, что уже изучены.
Служебные имена описывают расположение предмета в пространстве и часто соответствуют предлогам русского языка.
Употребляются всегда в притяжательной форме (в основном 3-его лица) и затем присоединяются окончания падежей, чаще всего местного падежа (нда/нде). Например:
іш – живот, внутренность, іш+і+нде – внутри; арт – спина, арт+ы+нда – за, позади.
Служебные имена (в притяжательной форме 3-го лица и в местном падеже):
үстінде – на, наверху, над /үсті – верх, поверхность/
астында – под /асты – низ, нижняя часть/
алдында – перед /алды – перед, передняя часть/
артында – за /арт – зад, задняя часть/
ішінде – в, внутри /іш – живот, внутренность/
сыртында – снаружи /сырт – внешняя сторона/
арасында – между, среди /ара – промежуток, расстояние/
қарсысында – напротив /қарсы – против, навстречу/
қасында – возле, у /қас – бровь, қасы – около, у/
жанында – около, подле /жан – душа, близкий/
маңында – возле, около /маң – окрестность, сторона, возле, при/
түбінде – у, на дне, под /түбі – дно, под/
Кроме вышеперечисленных служебных имён есть немало слов, которые также используются для описания расположения предмета в пространстве. Принцип построения с ними словосочетаний тот же самый. Список можете продолжить сами:
ортасында – в середине /орта – середина, центр/
орталығында – в центре /орталық – середина, центр/
шетінде – на окраине /шет – край, окраина/
айналасында – вокруг /айнала – вокруг, кругом, окрестность/
оң жағында – справа /оң – правый, жақ – сторона, край/
сол жағында – слева /сол – левый, жақ – сторона, край/
бетінде – на поверхности /бет – поверхность, лицо, страница/
бойында – вдоль /бой – рост, бойы – вдоль/
төбесінде – наверху /төбе – верх, вершина, крыша/
басында – в начале /бас – голова/
аяғында – в конце /аяқ – нога, конец, последствие/
соңында – в конце /соң – конец/
тұcында – при, в стороне /тұc – край, сторона/
Запомнить некоторые служебные имена вам будет легче по рисунку:
Служебные имена сочетаются с существительными в родительном падеже, например:
сандықтың ішінде – внутри сундука
үстелдің артында – позади стола
орындықтың алдында – перед стулом
қыстың аяғында – в конце зимы
Диванның қарсысында екі кресло тұр. – Напротив дивана два кресла стоят.
Үстелдің үстінде жорнал жатыр. – На столе журнал лежит.
Сөрелердің артында ештеме жоқ. – За полками ничего нет.
Үйдің сыртында алма бағы бар. – Снаружи дома есть яблоневый сад.
Бақтың ішінде балалар жүр. – Внутри сада дети бегают.
Үйдің оң жағында сауда үйі тұр. – Справа от дома торговый дом стоит.
Бала ағаштың түбінде отыр. – Ребёнок у дерева сидит.
Диван мен теледидардың арасында кресло тұр. – Между диваном и телевизором кресло стоит.
Қаланың шетінде үлкен саябақ бар. – На окраине города большой парк есть.
Көлдің айналасында гүлдер бар. – Вокруг озера цветы есть.
Қаланың орталығында қонақ үйі тұр. – В центре города гостиница стоит.
Үстелдің үстінде де, астында да ешнәрсе жоқ. – И сверху стола и под столом ничего нет.
Орындық кереует пен диванның ортасында тұр. – Стул между кроватью и диваном стоит.
Сенің үйіңнің төбесінде антена бар ма? – На твоём доме антена есть?
Сіздің үйіңіздің қасында дүкен бар ма? – Возле вашего дома магазин есть?
✔ Предложения с ‘қарама-қарсы’ строятся иначе. Существительное употребляется в дательно-направительном падеже:
Дүкен аялдамаға қарама-қарсы тұр. – Магазин напротив остановки.
Теледидар диванға қарама-қарсы тұр. – Телевизор напротив дивана.
Менің үйiм үйiңе қарама-қарсы тұр. – Мой дом напротив твоего дома.
Примеры служебных имён без падежных окончаний:
екі терезенің арасы – (промежуток) между окнами, көшенің ортасы – середина улицы
ағаштың түбі – низ дерева, шыршаның төбесі – верхушка ёлки
аялдаманың алды – впереди остановки, қаланың сырты – за городом
көлдің беті – поверхность озера. Бөлменің іші қараңғы. – Внутри комнаты темно.
Үй мен дүкеннің арасы өте жақын. – Расстояние между домом и магазином очень близкое.
Парақтың үсті ақ, асты қара. – Верх листа белый, низ чёрный.
Что такое вспомогательные имена в казахском языке
Служебные имена описывают расположение предмета в пространстве или определяют части предметов. Часто соответствуют предлогам русского языка.
Употребляются всегда в притяжательной форме (в основном 3-его лица), а затем присоединяются окончания падежей, чаще всего местного падежа ( nda/nde ). Например:
Служебные имена (в притяжательной форме 3-го лица и в местном падеже):
üst ı nde на, наверху, над /üstı верх, поверхность/
ast y nda под /asty низ, нижняя часть/
ald y nda перед /aldy перед, передняя часть/
art y nda за /art зад, задняя часть/
ış ı nde в, внутри /ış живот, внутренность/
syrt y nda снаружи /syrt внешняя сторона/
ara sy nda между, среди /ara промежуток, расстояние/
qarsy sy nda напротив /qarsy против, навстречу/
qas y nda возле, у /qas бровь, қасы около, у/
jan y nda около, подле /jan душа, близкий/
mañ y nda возле, около /mañ окрестность, сторона, возле, при/
tüb ı nde у, на дне, под /tübı дно, под/
Кроме вышеперечисленных служебных имён есть немало слов, которые также используются для описания расположения предмета в пространстве. Принцип построения с ними словосочетаний тот же самый. Список можете продолжить сами:
orta sy nda в середине /orta середина, центр/
ortalyğ y nda в центре /ortalyq середина, центр/
şet ı nde на окраине /şet край, окраина/
ainala sy nda вокруг /ainala вокруг, кругом, окрестность/
oñ jağ y nda справа /oñ правый, jaq сторона, край/
sol jağ y nda слева /sol левый, jaq сторона, край/
bet ı nde на поверхности /bet поверхность, лицо, страница/
boi y nda вдоль /boi рост, бойы вдоль/
töbe sı nde наверху /töbe верх, вершина, крыша/
bas y nda в начале /bas голова/
aiağ y nda в конце /aiaq нога, конец, последствие/
soñ y nda в конце /soñ конец/
tūs y nda при, в стороне /tūs край, сторона/
Запомнить некоторые служебные имена вам будет легче по рисунку:
|
Увеличить
Служебные имена сочетаются с существительными в родительном падеже, например:
sandyq tyñ ış ı nde внутри сундука
üstel dıñ art y nda позади стола
oryndyq tyñ ald y nda перед стулом
qys tyñ aiağ y nda в конце зимы
Примеры служебных имён без падежных окончаний:
köl dıñ bet ı поверхность озера, köşe nıñ orta sy середина улицы
ağaş tyñ tüb ı низ дерева, şyrşa nyñ töbe sı верхушка ёлки
aialdama nyñ ald y впереди остановки, qala nyñ syrt y за городом
ekı tereze nıñ ara sy (промежуток) между окнами
Bölme nıñ ış ı qarañğy. Внутри комнаты темно.
Paraq tyñ üst ı aq, ast y qara. Верх листа белый, низ чёрный.
Üi men düken nıñ ara sy öte jaqyn. Расстояние между домом и магазином очень близкое.
Склонение служебных имён по падежам:
üi dıñ | ekı üi dıñ | |||
Atau Shyğys Jatys Barys Ilık Tabys Kömektes | syrt y syrt y nan syrt y nda syrt y na syrt y nyñ syrt y n syrt y men | jan y jan y nan jan y nda jan y na jan y nyñ jan y n jan y men | üst ı üst ı nen üst ı nde üst ı ne üst ı nıñ üst ı n üst ı men | ara sy ara sy nan ara sy nda ara sy na ara sy nyñ ara sy n ara sy men |
Kereuet tıñ ast y na sal. Положи под кровать.
Olar dyñ ara sy na tūr. Встань между ними.
Üstel dıñ üst ı ne qoi. Поставь на стол.
Toñazytqyş tyñ ış ı nen al. Возьми из холодильника.
Düken nıñ syrt y na şyq. Из магазина (наружу) выйди.
Üi dıñ ald y na ağaş tar otyrğyz. Перед домом деревья посади.
Служебные имена могут употребляться в притяжательной форме 1-го и 2-го лица:
Что такое вспомогательные имена в казахском языке
Служебные имена описывают расположение предмета в пространстве или определяют части предметов. Часто соответствуют предлогам русского языка.
Употребляются всегда в притяжательной форме (в основном 3-его лица), а затем присоединяются окончания падежей, чаще всего местного падежа ( нда/нде ). Например:
Служебные имена (в притяжательной форме 3-го лица и в местном падеже):
үст і нде на, наверху, над /үсті верх, поверхность/
аст ы нда под /асты низ, нижняя часть/
алд ы нда перед /алды перед, передняя часть/
арт ы нда за /арт зад, задняя часть/
іш і нде в, внутри /іш живот, внутренность/
сырт ы нда снаружи /сырт внешняя сторона/
ара сы нда между, среди /ара промежуток, расстояние/
қарсы сы нда напротив /қарсы против, навстречу/
қас ы нда возле, у /қас бровь, қасы около, у/
жан ы нда около, подле /жан душа, близкий/
маң ы нда возле, около /маң окрестность, сторона, возле, при/
түб і нде у, на дне, под /түбі дно, под/
Кроме вышеперечисленных служебных имён есть немало слов, которые также используются для описания расположения предмета в пространстве. Принцип построения с ними словосочетаний тот же самый. Список можете продолжить сами:
орта сы нда в середине /орта середина, центр/
орталығ ы нда в центре /орталық середина, центр/
шет і нде на окраине /шет край, окраина/
айнала сы нда вокруг /айнала вокруг, кругом, окрестность/
оң жағ ы нда справа /оң правый, жақ сторона, край/
сол жағ ы нда слева /сол левый, жақ сторона, край/
бет і нде на поверхности /бет поверхность, лицо, страница/
бой ы нда вдоль /бой рост, бойы вдоль/
төбе сі нде наверху /төбе верх, вершина, крыша/
бас ы нда в начале /бас голова/
аяғ ы нда в конце /аяқ нога, конец, последствие/
соң ы нда в конце /соң конец/
тұc ы нда при, в стороне /тұc край, сторона/
Запомнить некоторые служебные имена вам будет легче по рисунку:
|
Увеличить
Служебные имена сочетаются с существительными в родительном падеже, например:
сандық тың іш і нде внутри сундука
үстел дің арт ы нда позади стола
орындық тың алд ы нда перед стулом
қыс тың аяғ ы нда в конце зимы
Примеры служебных имён без падежных окончаний:
көл дің бет і поверхность озера, көше нің орта сы середина улицы
ағаш тың түб і низ дерева, шырша ның төбе сі верхушка ёлки
аялдама ның алд ы впереди остановки, қала ның сырт ы за городом
екі терезе нің ара сы (промежуток) между окнами
Бөлме нің іш і қараңғы. Внутри комнаты темно.
Парақ тың үст і ақ, аст ы қара. Верх листа белый, низ чёрный.
Үй мен дүкен нің ара сы өте жақын. Расстояние между домом и магазином очень близкое.
Склонение служебных имён по падежам:
үй дің | екі үй дің | |||
Атау Шығыс Жатыс Барыс Ілік Табыс Көмектес | сырт ы сырт ы нан сырт ы нда сырт ы на сырт ы ның сырт ы н сырт ы мен | жан ы жан ы нан жан ы нда жан ы на жан ы ның жан ы н жан ы мен | үст і үст і нен үст і нде үст і не үст і нiң үст і н үст і мен | ара сы ара сы нан ара сы нда ара сы на ара сы ның ара сы н ара сы мен |
Кереует тің аст ы на сал. Положи под кровать.
Олар дың ара сы на тұр. Встань между ними.
Үстел дің үст і не қой. Поставь на стол.
Тоңазытқыш тың іш і нен ал. Возьми из холодильника.
Дүкен нің сырт ы на шық. Из магазина (наружу) выйди.
Үй дің алд ы на ағаш тар отырғыз. Перед домом деревья посади.
Служебные имена могут употребляться в притяжательной форме 1-го и 2-го лица:
Собственно вспомогательные глаголы
К вспомогательным глаголам, не имеющим полноценного лексического значения, относятся:
де (у) сказать, молвить
Глагол ет(у), сочетаясь с разными частями речи, участвует в образовании сложных, составных глаголов:
дiр-дiр ету дрожать
Емес, принимая на себя личные окончания, специализируется на образовании отрицательных форм глагола и других частей речи:
бала емес+пiн Я не ребенок.
кєрi емес+сiњ Ты не старый.
айтќан емес+сiз Вы не говорили.
Форма с емес содержит по сравнению с жоќ категоричное и полное отрицание:
кµрген жоќ+пын не видел
кµрген емес+пiн не видел (никогда, вообще)
Слово емес не используется с деепричастиями.
бар+ѓанжоќ не ходил
кел+генжоќ не пришел
Слово емес, в отличие от слова жоќ, может образовывать отрицательные личные формы:
бала емессiњ ты не ребенок
ыстыќ емес не жарко
алтау емес не шестеро
тµмен емес не низко
Де(у)в отличие от остальных глаголов данной группы используется как полноценный глагол.
Ол не дейдi? О чем он говорит?
Мен не деп т±рмын? О чем я говорю?
Сен не дедiњ? Что ты сказал?
Формы де, деп, десе, деген, дер, дейдi, дедi- широко используются для оформления
частей сложного предложения.
Ќолыњ ќатты дейдi, Я боюсь, говорят,
ќорќып т±рмын. что у тебя рука тяжелая.
Вспомогательный глагол жазда(у) совместно с другими глаголами участвует в образовании форм, передающих значение чуть было не свершившегося действия.
Мен с±рай жаздадым. Я чуть было не спросил.
Сен бара жаздадыњ. Ты чуть было не пошел.
Сiз айта жаздадыњыз. Вы чуть было не сказали.