Что такое в хиновах

Хинова в Слове о Полку Игореве

Так и не разобрались.
Вариантов много и иногда они напоминают бред.

Это слово встречается 3 раза.

В сне Святослава. В самом произведении эти слова за рамками сна, то есть после сна, но относится это ко сну.

«и в море погрузиста, и великое буйство подасть хинови»

В рассказе Христа о своих сыновьях Романе и Мстиславе.

«Суть бо у ваю железныи папорбци
подъ шеломы латиньскыми.»

Папобрци-это ПАПАборцы.
Латинские шлемы- местные Римские шлемы. В таких же будет стража Христа на наплечниках Боголюбского.(можно посмотреть)

И в плаче Ярославны.

«»О ветре, ветрило!
Чему, господине, насильно вееши?
Чему мычеши хиновьскыя стрелкы
на своею нетрудною крилцю
на моея лады вои?»

С последним случаем-вроде все ясно. Это поняли и ученые.
Хиновские стрелы-это половецкие стрелы.
Правда, ученые тут же добавляют свой бред, хотя на этом надо было остановиться.

«Можно также предположить, что одно из названий — половцы или хинова — является маргинальной глоссой, ошибочно попавшей не на свое место в текст „Слова о полку Игореве“ при переписке, тогда вопрос о противопоставлении хинова — половци в данном контексте снимается, а, скорее, возникает вопрос об их тождестве. «

Скорее возникает вопрос о тождестве здравому смыслу.

Карамзин тоже поучаствовал.
«в выписке Н. М. Карамзина из „Слова о полку Игореве“, содержащейся в знаменитой „Истории государства Российского“, хинова в перечне покорившихся народов отсутствует».

Не покорились. Вот, подишь ты.

Насчет Шаруканидов- смеяться грешно. Хотя у ученых Шарукань это- дед Кончака.
На самом деле, Шарокань-это Христос Вседержитель и Автор Слова.
Кончак-не половецкий хан-а половецкий конец, часть тела.

Хинова-это чужестранцы. Не важно, половцы или мексиканцы.
Что ясно из плача Ярославны, где противопоставлены эти чужие стрелы, падающие «на МОИ лады вои.»
Поэтому в в данном случае ХИНОВА-это вражеские стрелы.

Хинова, не обнаруженная Карамзиным, в качестве трофея- это ЧУЖИЕ СТРАНЫ.
Христос покорит эти чужие страны и подарит им Свою учение и культуру.

Поэтому данный отрывок надо читать так:

«Теми тресну земля,
и многы страны
ЧУЖИЕ-
Литва,
Ятвязи,
Деремела,
и половци сулици своя повръгоша.

Половцы выделены отдельно-потому что это не страна, а кочевники, которых надо просто уничтожить. Если их вытеснить в другую страну-они легко вернуться.
Христос это сделает. И это есть в нашей истории в подробностях, но принимается за другое. По нашей истории половцев разобьют монголы. Заодно и нас.
На Калке, которую никто не знает где ее искать, потому что она выдумана.
А Христос сделает это очень красиво, один раз и навсегда.
Об этом позже.

Раз, что-то Христос пообещал-Он сделает.
А Он пообещал половцев уничтожить.
А я вам обещаю рассказать, как Он это сделал и где.

Источник

Гунны и готы в «Слове о полку Игореве»

Что такое в хиновах. Смотреть фото Что такое в хиновах. Смотреть картинку Что такое в хиновах. Картинка про Что такое в хиновах. Фото Что такое в хиновах

Одной из загадок великой древнерусской поэмы является слово хинова. (1)

Упоминается оно в трех случаях:

Откуда же оно пошло?

О каком же народе идет речь?

По крайней мере, на время войны.

Во-первых, что это за готские девы?

Во-вторых, какое время Бусово они поют и почему?

Однако никогда не обходится без желающих навести тень на ясный день.

Другая, не менее светлая идея, заключалась в том, что «красные готские девы» перенеслись на остров Готланд, и скорбели там о поражении Игоря, ибо оно-де плохо сказалось на экономике Руси, с которой торговали готландцы. «Бусово» время тут производится от «буса» торговый корабль, чаще иноземный, вопреки правилам русского языка, ибо прилагательное от «буса» будет «бусино», «бусское», но уж никак не «бусово».

Полагаю, со своей стороны, что Игорева похода не заметили не то что на Готланде, но и в Новгороде, общением с коим, собственно, «русские» интересы и знания готландцев и исчерпывались.

Теперь поговорим о том, что за «время Бусово». При этом возьмем за непреложность, что прилагательное «бусово» могло произойти только от «бус». Не от «бусый» в любом его значении, не от «бусы»-лодки, а именно от «бус». Этого требуют правила русского языка. Поэтому «лодочные», «печальные» и прочие «времена» мы отводим сразу.

Для экономии места и времени сразу отвожу все попытки объяснить неизвестное через другое неизвестное, измышляя неведомого половецкого хана Буса, ничуть не более знаменитое языческое божество (русское или готское) с тем же именем и пр.

Что такое в хиновах. Смотреть фото Что такое в хиновах. Смотреть картинку Что такое в хиновах. Картинка про Что такое в хиновах. Фото Что такое в хиновах

Действительно, получается выразительнейшая параллель. Боз-Бус был захвачен в плен готами и казнен. Шарукан попал в плен и погиб там. Теперь в плен попал Игорь. как раз в духе троичных повторений, излюбленных безымянным Автором великой поэмы.

Реплику этого последнего по поводу версии об антском князе стоит привести целиком.

«Она требует признать, что русские книжники XII века знали об этом эпизоде IV века до н. э., об этом же должны были знать и читатели „Слова“, и при этом русичи должны были считать себя потомками антов — в противном случае образ этот не имеет смысла».

Вот по этой же самой причине и «хинова» объявляется то китайцами, то финнами, то «восточными половцами», то вообще валькирией Хильд, хотя в источниках ясно протягивается нить «гунны/хуны-хунавы-хинова». Не могут русские о такой древности, как гунны, помнить. Не-мо-гут!

Что такое в хиновах. Смотреть фото Что такое в хиновах. Смотреть картинку Что такое в хиновах. Картинка про Что такое в хиновах. Фото Что такое в хиновах

У нас история, сами понимаете, в 988 году началась. А до того и вовсе ничего не было. И быть не могло. А признать, что русский народ и русский эпос возникли не за век и не за два до крещения Владимирова, ни РПЦ, ни ее наследница, интеллигенция «русская», не в состоянии.

Поэтому эпос и присущие ему термины на страницы переписывавшихся в монастырях книг и не попали.

Хорошо, что туда попало языческое «Слово о полку». Иначе мы бы и сейчас не знали, что про гуннов и готов в Киевской Руси отлично помнили.

З.З.Ы.
Посылаю луч огненной диареи (тм) известному всем «товарищу», благодаря коему все поисковики на запрос «князь Бус» выдают дичь про «арийского спасителя Буса Белояра». Равно и существам, из-за которых на запрос «готы» пачками выдаются белые рожи с черными губами.

Источник

Хинова в Слове о Полку Игореве

Так и не разобрались.
Вариантов много и иногда они напоминают бред.

Это слово встречается 3 раза.

В сне Святослава. В самом произведении эти слова за рамками сна, то есть после сна, но относится это ко сну.

«и в море погрузиста, и великое буйство подасть хинови»

В рассказе Христа о своих сыновьях Романе и Мстиславе.

«Суть бо у ваю железныи папорбци
подъ шеломы латиньскыми.»

Папобрци-это ПАПАборцы.
Латинские шлемы- местные Римские шлемы. В таких же будет стража Христа на наплечниках Боголюбского.(можно посмотреть)

И в плаче Ярославны.

«»О ветре, ветрило!
Чему, господине, насильно вееши?
Чему мычеши хиновьскыя стрелкы
на своею нетрудною крилцю
на моея лады вои?»

С последним случаем-вроде все ясно. Это поняли и ученые.
Хиновские стрелы-это половецкие стрелы.
Правда, ученые тут же добавляют свой бред, хотя на этом надо было остановиться.

«Можно также предположить, что одно из названий — половцы или хинова — является маргинальной глоссой, ошибочно попавшей не на свое место в текст „Слова о полку Игореве“ при переписке, тогда вопрос о противопоставлении хинова — половци в данном контексте снимается, а, скорее, возникает вопрос об их тождестве. «

Скорее возникает вопрос о тождестве здравому смыслу.

Карамзин тоже поучаствовал.
«в выписке Н. М. Карамзина из „Слова о полку Игореве“, содержащейся в знаменитой „Истории государства Российского“, хинова в перечне покорившихся народов отсутствует».

Не покорились. Вот, подишь ты.

Насчет Шаруканидов- смеяться грешно. Хотя у ученых Шарукань это- дед Кончака.
На самом деле, Шарокань-это Христос Вседержитель и Автор Слова.
Кончак-не половецкий хан-а половецкий конец, часть тела.

Хинова-это чужестранцы. Не важно, половцы или мексиканцы.
Что ясно из плача Ярославны, где противопоставлены эти чужие стрелы, падающие «на МОИ лады вои.»
Поэтому в в данном случае ХИНОВА-это вражеские стрелы.

Хинова, не обнаруженная Карамзиным, в качестве трофея- это ЧУЖИЕ СТРАНЫ.
Христос покорит эти чужие страны и подарит им Свою учение и культуру.

Поэтому данный отрывок надо читать так:

«Теми тресну земля,
и многы страны
ЧУЖИЕ-
Литва,
Ятвязи,
Деремела,
и половци сулици своя повръгоша.

Половцы выделены отдельно-потому что это не страна, а кочевники, которых надо просто уничтожить. Если их вытеснить в другую страну-они легко вернуться.
Христос это сделает. И это есть в нашей истории в подробностях, но принимается за другое. По нашей истории половцев разобьют монголы. Заодно и нас.
На Калке, которую никто не знает где ее искать, потому что она выдумана.
А Христос сделает это очень красиво, один раз и навсегда.
Об этом позже.

Раз, что-то Христос пообещал-Он сделает.
А Он пообещал половцев уничтожить.
А я вам обещаю рассказать, как Он это сделал и где.

Источник

ХИНОВА

Хинова — этноним (2): Два солнца пом ѣ ркоста, оба багряная стлъпа погасоста, и съ нима молодая м ѣ сяца, Олегъ и Святъславъ тъмою ся поволокоста и въ мор ѣ погрузиста, и великое буиство подасть Хинови. 25. Т ѣ ми тресну земля, и многи страны — Хинова, Литва, Ятвязи, Деремела и Половци сулици своя повръгоша. 32.

Уже бо въскрип ѣ ли телегы меж Дономъ и Непромъ, идут хинове в Руськую землю. Задон. Ист.-1, 542 (кон. XVI — нач. XVII в.

Ср. хин, хина — китайцы, Китай (в языке XVIII в.).

Не причисляю зде островов оных, которое великое число прилежит, некоторых континентов к брегам, якоже к Норвегии, хинам, Бразилии. География генералная Небесный и земноводный круги. Преведена с лат. яз. на рос. [Ф. Поликарповым.] М., 1718, с. 69. Довольно ли Екатерина / Россиею тебе владеть? / Там, где лежит Япон и Хина, / где Музы древни стали петь. Ода . 1764 г. Творения М. Хераскова, вновь исправленные и дополненные. М., ч. 7, б. г., с. 105. Лишь ты, простря твои победы, / Умел щедроты расточать: / Поляк, турк, перс, прус, хин и шведы / Тому примеры могут дать. Ода на взятие Измаила. Сочинения Г. Р. Державина. СПб., 1808, ч. 1, с. 89.

Рожера II, . упоминает большой город Кинов . из контекста Идриси очевидно лишь, что этот город находится где-то у северного побережья Азовского моря. . Хинова была бы именем горожан, может быть, даже целой области в половецкой земле, называвшейся по городу Кинову. И так как, с одной стороны, кочевники-половцы вряд ли имели города с населением, состоявшим из половцев, а, с другой стороны, из летописей мы знаем, что в половецких степях и в причерноморском побережье действительно были города, но, по-видимому, всегда с этнически чуждым половцам населением, то все это позволяет предполагать, что и в данном случае горожане-Хинова были не половцами, а принадлежали к какой-то особой народности, только живущей среди половцев». М. Шефтель (La Geste du Prince Igor’. New York, 1948, p. 123, 131) считает, что под Хиновой следует подразумевать угров (венгров). Л. А. БулаховскийСл. о п. Иг.» как памятник др.-рус. языка. — В кн.: «Сл. о п. Иг.». Сб. исслед. и статей. М. — Л., 1950, с. 132): «Хинови («. и великое буйство подаста Хинови» к Хинова) — очень естественная ошибка под влиянием дательного же падежа мужского склонения — ови». Д. Моравчик (Gyula Moravcsik. Zur Frage der Хинове im Igor-Lied. — International Journal of Linguistics and Poetcs, t. III, 1960, p. 69—72) считает, что этнонимом «Хинова», обозначаются гунны, как в XI—XII вв. называли венгров. А. В. Соловьев (Восемь заметок к «Сл. о п. Иг.». 1. Хинова — ТОДРЛ, т. XX. М. — Л., 1964, с. 369): «Мы считаем, что объяснение М. Шефтеля и Д. Моравчика наиболее правильно. Певец „Слова“ сказал „угорские иноходцы“ и „Угорские горы“, ибо это были утвердившиеся в языке народные обозначения. Но когда он говорит от себя, он пользуется для венгров термином более изысканным, „высокого стиля“. Можем прибавить, что епископ Краковский Викентий в своей хронике, писанной в конце XII в., говорит также: „Гуннов или Угров“ («Hunnos seu Hungaros». Vicentius Kadlubek. Res gestae principum ac regum Polonise. Warszawa, 1824, I, s. 99, — примеч. А. В. Соловьева)». И. Г. Добродомов (О половецких этнонимах в древнерусской литературе. — В кн.: Тюркологический сборник, 1975. М., 1978, с. 103): «Большинство исследователей . склонны к восстановлению в качестве исходной формы хинъ или же к реконструкции фонетически более старой формы хынъ (с учетом исторического изменения сочетания хы в хи в русском языке XII—XIII вв.)». С. 125—127: «Из материалов Мервези-Ауфи следовало, что по стопам парода сары — *шары, образовавшего потом в южнорусских степях западную ветвь половцев сорочинов под эгидой бонякидов, шел другой половецкий народ — к у н, название которого до сих пор сохранилось в венгерском kun(ok) ‘половцы’. Именно этот народ образовал восточную часть половцев, населявших южнорусские степи . этническое название к у н на булгарской почве могло приобрести звучание *хын (или *ха ̆ н с редуцированным гласным), которое в точности соответствует древней форме хынъ загадочного термина хинове, упомянутого в „Слове о полку Игореве“. Итак, хинами назывались восточные половцы, занимавшие районы Подонья и находившиеся под эгидой шаруканидов. Именно против этих половцев был предпринят поход, воспетый в „Слове о полку Игореве“. . Упоминание . половцев в одном списке с хинами в „Золотом слове Святослова“, вероятно, можно объяснить тем, что в указанном контексте восточные хины — шаруканиды противопоставлены западным половцам — бонякидам, которые иногда именовались сорочинами.

Ср. также: К. Г. Менгес. Восточные элементы в «Сл. о п. Иг.». Пер. с англ. А. А. Алексеева. Л., 1979, с. 168—169.

Хинова — им. пад.; Хинови — дат. пад.

Источник

ЗАГАДОЧНЫЕ ХИНОВА «СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»

Что такое в хиновах. Смотреть фото Что такое в хиновах. Смотреть картинку Что такое в хиновах. Картинка про Что такое в хиновах. Фото Что такое в хиновах

«На рѣцѣ на Каялѣ тьма свѣтъ покрыла: по Руской земли прострошася половци, аки пардуже гнѣздо, и в морѣ погрузиста, и великое буйство подасть хинови» (С. 25);

«Тѣми тресну земля, и многи страны — хинова, литва, ятвязи, деремела и половци — сулици своя повръгоша, а главы своя поклониша подъ тыи мечи харалужныи» (С. 32);

«О, вѣтрѣ вѣтрило! Чему, господине, насильно вѣеши? Чему мычеши хиновьскыя стрѣлкы на своею нетрудною крилцю на моея лады вои?» (С. 38).

Откуда же оно пошло?

В качестве курьеза можно упомянуть версию Бубнова, читающего «хиновские», как «Хильдовские», т.е принадлежащие якобы валькирии Хильд. Где «ведущий научный сотрудник библиотеки РАН» нашел столь замечательное словообразование, мне, право, не понять. Так и хочется натворить по тому же принципу небывалых прилагательных Ольговские, Еленовские.

Наряду с «хиновой», немало хлопот историкам и филологам доставили «красные готские девы», поющие «время Бусово».

Во-первых, что это за готские девы?
Во-вторых, какое время Бусово они поют и почему?

Другая, не менее светлая идея, заключалась в том, что «красные готские девы» перенеслись на остров Готланд, и скорбели там о поражении Игоря, ибо оно-де плохо сказалось на экономике Руси, с которой торговали готландцы. «Бусово» время тут производится от «буса» торговый корабль, чаще иноземный, вопреки правилам русского языка, ибо прилагательное от «буса» будет «бусино», «бусское», но уж никак не «бусово».

Полагаю, со своей стороны, что Игорева похода не заметили не то что на Готланде, но и в Новгороде, общением с коим, собственно, «русские» интересы и знания готландцев и исчерпывались.

Для экономии места и времени сразу отвожу все попытки объяснить неизвестное через другое неизвестное, измышляя неведомого половецкого хана Буса, ничуть не более знаменитое языческое божество (русское или готское) с тем же именем и пр.

Реплику этого последнего по поводу версии об антском князе стоит привести целиком.

«Она требует признать, что русские книжники XII века знали об этом эпизоде IV века до н. э., об этом же должны были знать и читатели „Слова“, и при этом русичи должны были считать себя потомками антов — в противном случае образ этот не имеет смысла».

Вот по этой же самой причине и «хинова» объявляется то китайцами, то финнами, то «восточными половцами», то вообще валькирией Хильд, хотя в источниках ясно протягивается нить «гунны/хуны-хунавы-хинова». Не могут русские о такой древности, как гунны, помнить. Не-мо-гут!

У нас история, сами понимаете, в 988 году началась. А до того и вовсе ничего не было. И быть не могло. А признать, что русский народ и русский эпос возникли не за век и не за два до крещения Владимирова, ни РПЦ, ни ее наследница, интеллигенция «русская», не в состоянии.

Поэтому эпос и присущие ему термины на страницы переписывавшихся в монастырях книг и не попали.
Хорошо, что туда попало языческое «Слово о полку». Иначе мы бы и сейчас не знали, что про гуннов и готов в Киевской Руси отлично помнили.

З.З.Ы.
Посылаю луч огненной диареи (тм) известному всем «товарищу», благодаря коему все поисковики на запрос «князь Бус» выдают дичь про «арийского спасителя Буса Белояра». Равно и существам, из-за которых на запрос «готы» пачками выдаются белые рожи с черными губами.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *