Что такое глаголица определение краткое
Значение слова «глаголица»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
На старославянском языке именуется «Кѷрїлловица».
ГЛАГО’ЛИЦА, ы, мн. нет, ж. (филол.). Одна из двух древнеславянских азбук, отличающаяся начертанием букв от кириллицы (см.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
глаго́лица
1. истор. лингв. одна из двух древних славянских письменностей (азбук), по мнению большинства современных специалистов созданная Св. Кириллом в IX в. н. э. ◆ В Далмации славянские униаты употребляют алфавит Св. Иеронима, наподобие кирилловского, именуемый глаголицею или буквицею (29). Георгий Самуил Бандтке, «История государства Польского», т. I / перевод П. Г., 1830 г. (цитата из библиотеки Google Книги) ◆ Глаголица, похоже, существовала ещё до изобретения кириллицы, но была трудна для усвоения и потому удобна для тайнописи. В Киевской Руси эта письменность не получает распространения. Есть мнение, что именно глаголицей были написаны первоначальные тексты договоров Руси с греками. Светлана Анатольевна Еремеева, «Лекции по русскому искусству», 2000 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: удесятериться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Глаголица — древняя славянская азбука
Глаголица — древняя славянская азбука, создана славянским проповедником святым Константином (Кириллом) Философом и его братом Мефодием в 863 году по просьбе Моравского князя Ростислава, для записи церковных текстов на славянском языке. Считается, что кириллицу разработали последователи Кирилла и Мефодия на основе греческого унциального письма и устава.
Глаголица считается более ранней азбукой, чем кириллица. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона Великого (864—927) в Преславе. Древнейшие рукописные памятники, написанные на глаголице архаичным языком — «Киевские листки», датируемые X веком.
Граффити на глаголице в Преславе, Болгария
В начале X века Черноризец Храбр в трактате «О письменах» подчеркивает различие в написании греческих букв и славянской азбуки Кирилла и Мефодия, видимо глаголицы:
«Тем же славянским письменам более святости и чести, что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые. Если же кто скажет, что не устроил их добро, потому что доделывают их ещё, в ответ скажем этим: и греческие также многажды доделывали».
Глаголическая и кириллическая азбука в своих древнейших вариантах почти полностью совпадают по звучанию, различаясь только формой написания букв.
Глаголица отличается от кириллицы замысловатой формой букв. В основе построения букв в азбуке глаголицы лежат круг — символ бесконечности, и треугольник — символ мудрости.
Башканская плита, XI век. Глаголица
Глаголическое письмо было распространено в славянской Далмации и Истрии с прилегающими островами и в приморской Хорватии. Вероятно, под влиянием уставного письма, с XII века в Хорватии глаголица становится угловатой. Эта угловатая разновидность букв глаголицы закрепилась и в хорватском печатном слове.
Новое угловатое написание букв объясняется тем, что римско-католическая церковь в борьбе против службы на славянском языке среди хорватов называла глаголицу «готскими письменами».
В 1059 году на соборе епископов Далмации и Хорватии «говорили, что готские письмена были придуманы неким еретиком Мефодием, который на этом самом славянском языке написал много ложного против учения католической веры; из-за этого, говорят, он был Божьим судом наказан скорой кончиной».
В традиции скорописи, поздняя глаголица содержит много вариантов начертания, удобных для написания непрерывных слов.
Азбука глаголицы имеет 33 буквы, у которых есть собственные имена, названия и цифровое значение, что отражает принцип триединства слова, знака и числа.
В глаголице числовые значения букв упорядочены в соответствии с порядком букв. Из глаголицы в кириллицу перешло двадцать девять букв, изменив своё цифровое значение в соответствии с числовым значением соответствующих букв греческого алфавита.
Буквы всех древнейших алфавитов использовались для счёта, в некоторых алфавитах они означали отдельные слова.
Однако именно в глаголице буквы приобрели качество нравоучительного слова, азбука стала прочитываться как моральный кодекс.
Усваивая эту азбуку, человек не только запоминал буквы, но и размышлял о смысле, заложенном в названиях букв.
Многообразие смыслов русской азбуки плодотворно сказалось на художественном оформлении буквиц.
Всматриваясь в буквы глаголицы, мы замечаем её очень замысловатые формы. Знаки глаголицы часто строятся из двух деталей, расположенных друг на друге.
Замысловатость изображения букв заметна и в художественном декоративном оформлении заглавных букв кириллицы. Простых круглых форм букв почти нет, все они связаны прямыми линиями. Современной форме букв соответствуют лишь некоторые буквы — ш, у, м, ч, э.
В дальнейшем развитии написание букв глаголицы упростилось, позаимствовав много знаков их азбуки кириллицы.
Глаголица западных славян — чехов, поляков, хорватов, словаков, латышей, литовцев и других народов, продержалась сравнительно недолго и была заменена латинским письмом, по мере окатоличивания славян.
Не все западные славяне перешли на латинское письмо, сербы, белорусы, украинцы и русские пишут на кириллице.
Глаголица не исчезла совсем, до начала Второй мировой войны она употреблялась в кроатских поселениях Италии. На глаголице печатались даже газеты, используя печатный шрифт.
В Древней Руси глаголица практически не использовалась, встречаются лишь отдельные вкрапления глаголических букв в текстах, написанных на кириллице.
Азбукой глаголицы пользовались для передачи церковных текстов. Самым ранним памятником русской письменности считается надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая первой половиной X века.
дал гороноц Юрию, а кто возме а да и…
В сохранившихся древнерусских памятниках бытовой письменности на бересте до крещения Руси используют кириллицу. Встречается использование глаголицы в качестве тайнописи.
Краткая история
Необходимость составления славянской азбуки была осознана в первую очередь в образованных кругах Византии. В интересах империи было ввести славянское население провинций в круг византийской культуры.
Для этого предпринимались попытки создания славянского алфавита, но они не были успешными до начала деятельности просветителей славян, с именами которых связано происхождение глаголицы и кириллицы.
Кирилл, прозванный за ученость Философом, начал трудиться над составлением славянской азбуки в своем монашеском уединении на горе Олимп (в Малой Азии) в 850-х годах. У него были следующие личные предпосылки для успешной работы в этом направлении:
Во время хазарской миссии 860−861 годов Кирилл Философ изучил еврейские язык и письмо, а также написанные по-сирийски книги Священного Писания. Знакомство с древними языками дало ему примеры алфавитов, отличных от греческого, и помогло в составлении славянской азбуки.
Последовавшее в 863 году поручение братьям Кириллу и Мефодию моравской миссии побудило братьев довести дело создания азбуки до завершения. Еще в Константинополе, до отбытия в Моравию, просветители завершили работу над алфавитом. Появление первой переведенной на славянский язык книги относится также к этому времени.
Две азбуки: глаголица и кириллица
Создателем славянского алфавита явился святой Кирилл (его брат помогал ему в работе). Поэтому изначально азбука носила название «кириллица». После смерти обоих братьев разработан новый алфавит, на который перенесено имя первоначального создателя — Кирилла. К первому же алфавиту позднее стали прилагать название «глаголица» — от славянского слова «глаголати» (сказывать; передавать в письменном виде).
Путаница в названиях двух славянских азбук иногда встречается в работах, не претендующих на научную точность. Чаще это касающиеся глаголицы и кириллицы рефераты, доклады, таблицы на тему истории славянской письменности и другие работы, которые, несмотря на неточности, можно скачать в интернете.
В IX веке появились оба варианта письменности, история создания которых связана со славянскими странами, принявшими христианство. Братья Кирилл и Мефодий создали азбуку, в которой нашли отражение особенности языка македонских, а позднее — моравских славян. Уже после кончины обоих просветителей их ученики в Болгарии составили вторую азбуку, из которой были удалены буквы, передающие характерные для моравского произношения звуки.
Общие и отличительные черты
Наличие в глаголице и кириллице объединяющих их черт связано, во-первых, с личностями их создателей — авторами кириллицы были ученики просветителей славян, перенесшие в новую азбуку некоторые элементы алфавита своих учителей. Во-вторых, причиной сходства двух алфавитов была единая культурная среда — греческая — святые братья были греками, а их ученикам пришлось трудиться в Болгарии, где в то время было сильно греческое влияние (которое и стало непосредственной причиной создания кириллицы).
Черты сходства двух азбук:
Основная причина разницы между двумя азбуками заключалась в том, что перед их авторами стояли разные цели. Святому Кириллу нужно было, чтобы алфавит максимально использовал звуки славянской речи. При этом автор первой азбуки не был ограничен необходимостью пользоваться буквами какого-либо из имеющихся алфавитов. Напротив, про ее создание известно, что перед авторами стояла задача по возможности максимально использовать греческие буквы — таким было требование защитников греческого влияния в Болгарии.
Отличительные черты:
Применение славянских алфавитов
Обе азбуки создавались с целью перевода на славянские языки Священного Писания, богослужебных книг и других христианских текстов. Глаголицей написаны Ассеманиево Евангелие (предположительно первой половины XI века), Зографское Евангелие (глаголическую часть его относят к XI веку), Мариинское Евангелие (XI-XII века). Эти памятники происходят из западной части Болгарии, где трудились ученики святых Кирилла и Мефодия. В связи с переходом Болгарии на кириллицу, глаголическая письменность в ней перестала развиваться.
Дольше, чем в других странах, глаголица употреблялась в Хорватии, однако она была востребована небольшой частью общества. Языковые традиции соседних народов развивались с использованием других алфавитов. Это явилось препятствием для развития глаголической письменности.
На кириллице до нашего времени сохранились многие списки Священного Писания. Среди древнейших из них: фрагменты Евангелия из Саввиной книги (Болгария, конец X — начало XI века), новгородское Остромирово Евангелие (1056−1057 гг.), сербское Мирославово и болгарское Добромирово Евангелия (XII век) и другие.
Распространение кириллицы связано с влиянием стран, достигших определенного развития в области культуры и использовавших кириллицу, на соседние народы. Так, болгарская литературная традиция оказала влияние на русскую культуру; в свою очередь, из России кириллица перешла в языки многих других народов.
Глаголица
Содержание
История глаголицы
«Житиe Кирилла» так рассказывает о создании слaвянской азбуки: «С помощью своего брата, святого Мефодия (Михаила) и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевёл на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение». [3]
Целый ряд фактов указывает на то, что глаголица была создана до кириллицы, а та в свою очередь создавалась на базе глаголицы и греческого алфавита. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона в Преславе. Древнейшие рукописные памятники (в том числе «Киевские листки», датируемые X веком) написаны именно на глаголице, причём написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу к языку южных славян.
Слава въ вишнихъ Богу На въспоминание 1300-го лѣта крьщениѣ Народа Хръватъ иже закле се вѣчъною вѣрьностью Стѣнѣ Петра приемъ отъ её обѣтование помощи въ вьсакои печали Дружьба Братие Хръватъскаго Змьѣ съхранѣе светине прадѣди Прѣпоручае Отьчьство Хръватъ Великои Богородици 1941
На бо́льшую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергаменте, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица и новый текст написан кириллицей. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица. В трактате «О письменах» Черноризец Храбр (начало X в.) подчёркивает различие в написании греческих букв и славянской азбуки Кирилла и Мефодия, видимо глаголицы:
Тем же славянским письменам более святости и чести, что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые. Если же кто скажет, что не устроил их добро, потому что доделывают их ещё, в ответ скажем этим: и греческие также многажды доделывали. |
Из приведённой цитаты можно сделать вывод о существовании определённого недовольства азбукой Кирилла и Мефодия, которое, возможно, и привело к переходу на кириллицу.
В популярной литературе встречается мнение, будто глаголица была основана Константином (Кириллом) Философом на некоем древнем славянском руническом письме, которое якобы использовалось в сакральных языческих и мирских целях до принятия христианства в древних славянских государствах; внятных доказательств этому (как и вообще существованию «славянских рун») нет.
Римско-католическая церковь в борьбе против службы на славянском языке среди хорватов называла глаголицу «готскими письменами». На соборе епископов Далмации и Хорватии в 1059 году:
Глаголический и кириллический алфавиты в своих древнейших вариантах почти полностью совпадают по составу, различаясь только формой букв. При переиздании глаголических текстов типографским способом глаголические буквы обычно заменяют кириллицей (поскольку сегодня мало кто умеет читать глаголицу). Однако числовое значение букв глаголицы и кириллицы не совпадает, что иногда приводит к недоразумениям. В глаголице числовые значения букв упорядочены в соответствии с порядком букв, а в кириллице они привязаны к числовым значениям соответствующих букв греческого алфавита.
Обычно говорят о двух видах глаголицы: более древней «круглой», также известной как болгарская, и более поздней «угловатой», хорватской (названной так потому, что до середины XX века она использовалась хорватскими католиками при совершении богослужений по глаголическому обряду). Алфавит последней постепенно сократился с 41 до 30 знаков. Наряду с уставным книжным существовало также глаголическое курсивное письмо (скоропись).
В Древней Руси глаголица практически не использовалась, встречаются лишь отдельные вкрапления глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. Глаголица являлась азбукой для передачи прежде всего церковных текстов, сохранившиеся древнерусские памятники бытовой письменности до крещения Руси (самый ранний: надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая 1-й половиной X века) используют кириллицу. Встречается использование глаголицы в качестве тайнописи.
Таблица
(В графе «изображение» приведены буквы «круглой глаголицы».)
символ | изобра- жение | название | цифровое значение | примечание |
---|---|---|---|---|
Ⰰ | Аз | 1 | ||
Ⰱ | Буки | 2 | ||
Ⰲ | Веди | 3 | ||
Ⰳ | Глаголи | 4 | ||
Ⰴ | Добро | 5 | ||
Ⰵ | Есть | 6 | ||
Ⰶ | Живете | 7 | ||
Ⰷ | Зело | 8 | ||
Ⰸ | Земля | 9 | ||
Ⰺ, Ⰹ | Иже (I) | 10 | Какая из этих букв как называется и как они соответствуют кириллическим И и I, у исследователей единого мнения нет. | |
Ⰻ | И (Иже) | 20 | ||
Ⰼ | Гѥрв | 30 | ||
Ⰽ | Како | 40 | ||
Ⰾ | Люди | 50 | ||
Ⰿ | Мыслете | 60 | ||
Ⱀ | Наш | 70 | ||
Ⱁ | Он | 80 | ||
Ⱂ | Покой | 90 | ||
Ⱃ | Рцы | 100 | ||
Ⱄ | Слово | 200 | ||
Ⱅ | Твердо | 300 | ||
Ⱛ | Ик | — | ||
Ⱆ | Ук | 400 | ||
Ⱇ | Ферт | 500 | ||
Ⱈ | Хер | 600 | ||
Ⱉ | От | 700 | ||
Ⱊ | Пѣ (Пе) | 800 | Гипотетическая буква, вид которой неизвестен. | |
Ⱌ | Цы | 900 | ||
Ⱍ | Червь | 1000 | ||
Ⱎ | Ша | — | ||
Ⱋ | Шта | 800 | ||
Ⱏ | Ер | — | ||
ⰟⰊ | Еры | — | ||
Ⱐ | Ерь | — | ||
Ⱑ | Ять | |||
Ⱖ | Ёж | — | Гипотетическая буква (со значением йотированного Е или О), вошедшая в состав лигатуры — большого йотированного юса. | |
Ⱒ | (Хлъмъ?) «Паукообразный» знак для звука [х]. Некоторые исследователи считают, что он входил в первоначальную глаголицу как отдельная буква. | |||
Ⱓ | Ю | — | ||
Ⱔ | юс малый | — | ||
Ⱗ | юс малый йотированный | — | ||
Ⱘ | юс большой | — | ||
Ⱙ | юс большой йотированный | — | ||
Ⱚ | Фита | — |