Что такое гид переводчик

«Путешествие из Петербурга в Москву»: как устроена работа гида-переводчика

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Саша Крылова — петербурженка, которая каждые выходные возит иностранных туристов из Петербурга в Москву на экскурсии. Саша рассказала Skyeng Magazine, как сочетать работу гида с офисной и что стоит помнить всем, кто мечтает водить экскурсии.

Кто такой гид-переводчик

Не путайте его с экскурсоводом! Да, и гид, и экскурсовод должны познакомить людей с чем-то новым — объектом, музеем, достопримечательностью, городом или культурой в целом. Но у нас сильно различаются объемы работы и количество обязанностей перед экскурсантами. Экскурсовод — это тот, кто читает вам одну программу, например по музею или его отдельной выставке. Гид — тот, кто встретит вас в городе и будет везде водить, следить за вами и помогать, параллельно выполняя экскурсионную работу.

Чем именно я занимаюсь

Вожу англоязычные комплексные экскурсионные программы для иностранцев — уже 15 лет. Сначала я водила экскурсии только по Петербургу. За несколько лет я выучила все программы на английском и русском наизусть. В один момент я устала, потому что одни и те же туры могут приесться кому угодно. Да, каждая экскурсия — это немного перформанс, который можно подавать по-разному. Ты каждый раз подстраиваешься под публику: люди ведь приезжают не только из разных стран — они еще и разных возрастов, с разным бэкграундом и в разном количестве (я водила всех, включая круизы, огромные автобусы и индивидуальные туры). Но мне казалось, что за это время я выучила уже все, что могла.

Сейчас я вожу экскурсии для круизных туров. Суть такая: круиз с туристами отплывает из Англии и прибывает в Санкт-Петербург. Я встречаю их на причале, и моя задача — организовать комфортное, безопасное и интересное путешествие: отвезти всех на вокзал, по пути рассказав про Петербург, сесть с ними в «Сапсан», приехать в Москву и познакомить их с городом. Это не только интересная лекция и мастерский тур-менеджмент, водить туры для меня — это настоящая забота.

Мой профиль в Москве — обзорная экскурсия по городу. Хоть я и коренная петербурженка, но я влюблена и в столицу. Мне очень нравятся ее хаотичная архитектура, масштаб и скорость. Провести здесь выходные — праздник для меня, хотя каждую неделю ездить сюда с туристами на «Сапсанах» бывает нелегко. Больше всего люблю Соборную площадь и Большой театр. Туристов я призываю слушать свое сердце и видеть красоту каждого из городов, тут я беспристрастна.

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Как я стала гидом-переводчиком

Я еще со школы очень дорожила знанием английского. Так как без практики язык улетучивается, я решила, что обучение на курсах гидов-переводчиков — отличный вариант сохранить свой скилл. Поэтому после школы я пошла на курсы и параллельно поступила на экономфак. Днем я была на лекциях, по вечерам — в музеях. Ночами читала и учила материал. Примерно так строилась моя жизнь год, пока я не получила лицензию гида.

До сих пор помню своих первых туристов: автобус корейцев, которым я читала экскурсию под перевод. Первая моя экскурсия — и сразу «полный пакет»: показала и рассказала им все, от центра с Эрмитажем до Петергофа. Они мне показались очень милыми и улыбчивыми, что, пожалуй, тоже мне помогло: я поняла, что работать с людьми мне нравится.

О плюсах: постоянное общение с носителями

Моя основная аудитория — англоязычная: жители Британских островов, новозеландцы, австралийцы, американцы. Иногда вожу других иностранцев — под перевод. Почти всегда это очень милые люди, благодаря которым в моей жизни много приятного общения. Люблю маленькие группы и личные знакомства — это мне очень интересно, и язык опять же прокачивает.

Хоть мой английский и так отличный, мне важно повышать свой скилл: лексическую базу надо расширять постоянно, произношение хочется иметь идеальное и легче различать разницу в диалектах. Но язык со мной каждый день. И я от этого счастлива.

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

О минусах: постоянный цейтнот и огромная ответственность

Работа гида — огромная ответственность. Перед руководством, перед туристами, даже в целом перед страной, которую ты представляешь. Научиться не нервничать, брать себя в руки и держать железной хваткой очень важно.

Корень всей нервотрепки — жесткий (и жестокий) тайминг. На нем завязано все: автобусы, музеи, рестораны. Больше всего напрягает, что на второй день вернуться в порт надо к определенному времени — иначе за простой корабля придется платить очень большой штраф. Ты постоянно смотришь на часы: вот столько мы будем добираться от точки А до точки Б, столько будем стоять в очереди к точке С, вот столько у нас времени на обед — и так до бесконечности. Опираясь на это расписание, иногда прямо на ходу составляешь план и продумываешь детали экскурсии.

Произойти может что угодно: без предупреждения закрывают залы музеев и целые улицы, ломаются автобусы и микрофоны. И надо быстро соображать, как перестроить программу так, чтобы это минимально сказалось на тайминге и интересах группы.

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Самое страшное — кому-то из туристов может стать плохо, особенно в жару. У кого-то может случиться сердечный приступ. Гиду в этом случае надо вызвать скорую помощь, убедиться, что вопрос решается, — и продолжать вести экскурсию.

У круизных путешественников, с которыми я работаю, очень мало времени на тур. Стандарт — 8 часов. За это время успеваешь рассказать и показать только самый минимум. По сравнению с тем, что я знаю, туристы получают крохи, а я человек щедрый, всегда хочется рассказать побольше!

О графике работы и доходе

Зависит от сезона. Я себя называю «гидом выходного дня»: сейчас так я подрабатываю в уик-энд, а с понедельника по пятницу работаю «в офисе». Летом нагрузка у всех гидов резко вырастает — это «сезон». В другое время я могу выезжать в столицу примерно через выходные, чтобы давать себе время для пассивного отдыха.

В моей компании один выезд в Москву на выходные стоит 200 долларов. В среднем в месяц у меня 4–5 выездов. Плюс мне часто оставляют чаевые — это очень приятный бонус. Если работать только гидом, а не совмещать, как я, то за сезон можно зарабатывать до 12 000 долларов — если совсем забить на выходные и не болеть (у многих гидов ангина — частая болезнь, даже летом).

Советы начинающим гидам-переводчикам:

Источник

Гид-переводчик

Хорошо, конечно, знать иностранные языки, чтобы в поездках за границу непринужденно общаться с людьми и самостоятельно знакомиться с достопримечательностями. Но если это не удалось – не беда: на помощь придет гид-перводчик.

Гид переводчик – это специалист, в совершенстве владеющий языком группы туристов, которые находятся в чужой для них стране. Он способен доступно донести клиентам все особенности истории, культуры, архитектуры и современной жизни страны посещения.

История профессии

Профессия гид переводчик как отдельное направление деятельности сформировалась только в XX веке. До этого, на службе у знати и богатых людей состояли толмачи (переводчики), которые помогали им общаться с иностранцами, вести переговоры, заключать сделки. Нередко такими толмачами были иностранные граждане, которые могли не только переводить сказанное, но еще рассказывали про историю и выдающиеся места своей страны.

Описание и характеристика профессии

Эта профессия необходима во многих странах, где существует большой наплыв иностранных туристов. В России больше всего иностранцев приезжает в Москву и Санкт-Петербург, города с богатой историей и большим количеством достопримечательностей. Также пользуются популярностью многодневные туристические маршруты, такие как «Золотое кольцо России» или экскурсия на теплоходе по Волге.

К группам иностранных туристов турагентства прикрепляют своих специалистов, которые владеют необходимым иностранным языком и обладают разнообразными познаниями в истории, искусствоведении и краеведении. Гиды-переводчики сопровождают группу на протяжении всего пребывания их в нашей стране.

Другой вариант работы – это сопровождение группы российских туристов в заграничном путешествии. Например, туристическое агентство формирует группу в Германию и отправляет с ней своего специалиста по этой стране со знанием немецкого языка. Он ведет экскурсии на русском, а все возникающие по ходу дела вопросы решает при помощи немецкого. В круизах на лайнерах используются гиды, владеющие несколькими языками.

Направления, специальности и учебные заведения по профилю подготовки

Поскольку приходится иметь дело с иностранцами, важнее всего оказывается знание языка. Поэтому можно окончить факультет иностранных языков любого вуза, главное, не просто получить диплом, а свободно владеть языком. Самыми востребованными являются английский, немецкий, испанский, итальянский, китайский, японский. При знании языка человеку достаточно пройти специальные учебные курсы экскурсоводов.

Можно пойти другим путем и получить более глубокие знания. Если с вопросом перевода с других языков проблем нет, то можно поступить в вуз и получить специальность в сфере искусствоведения или туризма. Во многих вузах есть дисциплины, связанные с такой деятельностью, например, «Сервис в туризме», «Технология и организация экскурсионных услуг», «Историко-культурный туризм», «Культурный туризм и экскурсионная деятельность».

Среди вузов, обучение в которых даст хорошую базу знаний для работы гидом-переводчиком, можно выделить:

Многие преподаватели иностранных языков или переводчики приходят в профессию через краткосрочные курсы. Наиболее известные из них:

Как правило, обучение проводится непосредственно на избранном иностранном языке, поэтому кандидатам предлагается пройти тестирование.

Профессиональные обязанности

В отличие от обычного экскурсовода, гид переводчик является специалистом более широкого профиля. Если экскурсовод рассказывает туристам только о конкретном объекте (музее, историческом комплексе), то гид сопровождает их на протяжении всего времени пребывания в стране.

К основным обязанностям гида переводчика относятся:

Кроме того, гиду переводчику нужно уметь правильно заполнять экскурсионную документацию, пользоваться звукоусиливающей аппаратурой, оказывать первую медицинскую помощь, правильно действовать в чрезвычайных ситуациях. Важна психологическая составляющая: к каждой группе туристов нужен свой подход, так как стиль поведения гостей из Европы, Азии и Америки может кардинально отличаться.

Кому подходит

Эта профессия подойдет людям, которые не просто хорошо знают языки, но и искренне любят свой город. Если сотрудник агентства работает «из-под палки», гости сразу же это почувствуют и путешествие будет испорчено.

Гид переводчик должен обладать такими качествами:

Плюсами профессии являются:

К недостаткам можно отнести ненормированный рабочий день, частые командировки, вынужденное общение с неприятными людьми.

Заработная плата

Оценить уровень заработной платы гида переводчика довольно сложно. Крупные туристические компании не слишком охотно делятся информацией. Оплата труда зависит от редкости и сложности языка: так, за корейский платят больше, чем за английский.

Стандартная плата обычному гиду переводчику – около 1 тысячи рублей в час, некоторые фирмы могут заплатить полторы тысячи. В месяц гид в Москве и Питере зарабатывает от 30 до 50 тысяч рублей, а наиболее востребованные специалисты – и до 150 тысяч рублей. В регионах почти вдвое меньше. Хотя, например, в Приморье, где много китайцев, корейцев и японцев можно заработать не меньше, чем в столицах.

Но все это относится только к высокому сезону, который обычно длится с мая по сентябрь включительно. В холодный период количество иностранцев резко уменьшается, что сказывается на количестве заказов и уровне заработка, который падает до 15-20 тысяч рублей в месяц. Немаловажной частью прибыли для гида являются чаевые, которые дают туристы, если им понравилась работа сопровождающего.

В сезон количество гидов значительно увеличивается, поскольку к профессионалам добавляются преподаватели и старшекурсники лингвистических и туристических факультетов вузов. Но они чаще всего работают на фрилансе или одноразовых заказах от турфирм.

Как построить карьеру

Карьерный рост гида-переводчика заключается в росте его профессионального мастерства и востребованности среди работодателей и клиентов. Чтобы попасть на заметку солидной экскурсионной фирме, желательно (хотя и не обязательно) пройти аккредитацию экспертного совета, действующего при Правительстве Москвы. Для этого нужно пройти курс обучения на экскурсовода и специальные программы крупных музеев и сдать сложный экзамен. Аккредитация бывает временная (на год) или единая (3-5 лет), ее наличие значительно повышает шансы работника на заказы от крупных туристических компаний.

Перспективы профессии

Туризм, в первую очередь иностранный, сейчас становится двигателем экономик многих стран мира. Поток желающих посмотреть российские достопримечательности растет с каждым годом. Чтобы эта тенденция продолжалась, гости должны получать здесь максимально качественное обслуживание. Поэтому активные, грамотные и талантливые люди в этой сфере очень востребованы.

Источник

Гид-переводчик

Гидом-переводчиком называется экскурсовод, организующий и проводящий экскурсии для выехавших на отдых за рубеж.

Заработная плата

15.000–80.000 руб. (enjoy-job.ru)

Место работы

Туристические агентства и туроператоры.

Обязанности

Гид постоянно сопровождает туристов в походах, в круизах, в автомобильных или любых других турах. Занимается обеспечением безопасности подопечных, их инструктажем по правилам поведения в стране и месте пребывания, решением возникших у них бытовых и прочих проблем. То есть контролирует все стороны деятельности туристической группы.

Важные качества

Гид-переводчик – это активный, общительный человек с широким кругозором, способный поделиться самыми любопытными деталями, характерными для страны, в которой он находится с туристами. Ему также нужно уметь находить подход к каждому из туристов, устранять возникший конфликт.

Отзывы о профессии

«Однако стать гидом — дано не каждому. Как говорят сами специалисты: «Гид может «сделать» тур, а может его и «убить» своим отношением к туристам, плохим знанием иностранного языка, непунктуальностью. Ежедневно ему приходиться иметь дело с людьми, приезжающих в страну, как на другую планету, и интересующимся буквально всем. Нужно уметь ответить на любой вопрос, интересно с воодушевлением в сотый раз рассказать об одних и тех же объектах. Это возможно лишь в том случае, если сам с увлечением изучаешь историю страны и города, разбираешься в искусстве и архитектуре».

Евгений Колодин, журнал «Куда пойти учиться».

Стереотипы, юмор

Карьера гида-переводчика зависит от опыта его работы, уровня владения иностранным языком, знания географии и культурных ценностей в стране, в которой он сопровождает своих туристов. Большое значение на карьерный рост гида-переводчика оказывает то, насколько престижно место его работы.

Обучение

Главное требование – это беглый разговорный язык. Для данной специальности не требуется специальное образование, однако часто гидами-переводчиками работают выпускники лингвистических факультетов.

Гуманитарные вузы Санкт-Петербурга:

Гуманитарные вузы Москвы:

Источник

Агентство переводов «ЛИНГВАКОНТАКТ»

Особенности профессии гида-переводчика

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Если Вы бывали за границей, то наверняка сталкивались с гидами-переводчиками. В народе представителей этой профессии называют экскурсоводами, однако обязанности гида-переводчика куда шире.

Он сопровождает иностранных туристов, знакомит их с традициями и культурой страны посещения, а также помогает зарубежным гостям сориентироваться в незнакомом городе.

Гид-переводчик отлично владеет языком группы туристов, которые находятся в чужой для них стране. Кто такой гид-переводчик разобрались, давайте поговорим об этой профессии более детально.

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Качества хорошего гида-переводчика

Работа с иностранными туристами приносит массу впечатлений: гид постоянно знакомится с новыми людьми, посещает интересные места, о которых офисные работники могут только мечтать. Это профессия для активных и общительных людей. Главная миссия гида – познакомить иностранных гостей с городом и страной, не так проста, как кажется.

Для успешной работы гид-переводчик должен обладать следующими качествами:

Отличная языковая подготовка

Гид-переводчик обязан свободно говорить на иностранном языке. Более того, словарный запас профессионального гида не ограничивается лексикой на историческую, страноведческую и бытовую тематики.

Современные туристы весьма образованны: гидам нередко приходится отвечать на вопросы на социально-экономическую, политическую повестки. Бывает, что туристам нужна помощь по неэкскурсионным вопросам: срочная медицинская помощь или сопровождение в местном специализированном магазине.

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Разносторонние и глубокие знания в области истории города и страны, искусства, архитектуры

У многих гидов есть область специализации: кто-то водит экскурсии по музеям и галереям, кто-то специализируется на пеших прогулках по историческому центру, а некоторые проводят обзорные экскурсии.

Гиды вдоль и поперек знают историю туристического объекта, на котором специализируются. Но каждый гид-переводчик также глубоко погружен в историю своей страны и города. Чем шире кругозор гида – тем более ценен он как специалист.

Организаторские способности

Гид-переводчик – это менеджер группы, куратор всех процессов в течение тура. Помимо просветительской работы, он заботится о трансфере, питании, размещении, проездных и экскурсионных билетах и безопасности участников группы.

Эти составляющие тура не менее важны, чем собственно экскурсионная информация: от того, приехал ли автобус вовремя, хватило ли билетов на сеанс зависит общее впечатление и удовлетворенность туристов еще одним днем в новой стране.

А если в течении тура случаются накладки и проблемы, то тут гиду никак не обойтись без стрессоустройчивости и коммуникабельности. Договариваться и поддерживать позитивное настроение группы – профессиональный навык гида.

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Как стать гидом-переводчиком

Есть несколько вариантов того, как получить профессию гида-переводчика. Подготовка гидов-переводчиков проходит на программах дополнительного образования на переводческих, лингвистических, культурологических факультетах, а также на программах по направлениям «туризм», «экскурсионная деятельность» и многим другим.

Если высшее образование для вас не вариант, то помогут курсы гидов-переводчиков. Большинство программ и курсов проходят в Москве и Санкт-Петербурге, но с развитием туризма в регионах России, обучиться на гида можно в Казани, Сочи, Нижнем Новгороде и в других городах.

Что касается зарплат гидов-переводчиков, то здесь, как и в любой другой сфере, все зависит от редкости специалиста (например, гидов-переводчиков со знанием арабского языка меньше, чем со знанием английского, поэтому у первых меньше конкуренция в рамках профессии), квалификации, опыта, а также умения “продать себя” – то есть навыков самопрезентации.

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Плюсы и минусы работы гидом-переводчиков

Плюсы

Многие офисные работники мечтают путешествовать. Что ж, гид-переводчик часто находится в разъездах и получает за это деньги!

Каждый день гид знакомится с разными людьми. А общение с интересными, заинтересованными туристами поднимает настроение и заряжает энергией.

Если гид ведет экскурсию у группы иностранных туристов, то у него есть отличная возможность еще глубже узнать представителей другой культуры.

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Минусы

В высокий туристический сезон от туристов нет отбоя, в то время как, например, в зимние и осенние месяцы работы для гидов становится меньше.

Зачастую гиды весь день проводят со своей экскурсионной группой, не имея возможности отдохнуть. Для этой работы важна выносливость.

Основные достопримечательности сосредоточены в крупных и курортных городах, в то время как в провинции работы для гидов-переводчиков практически нет.

Где найти гида-переводчика?

Самый простой и очевидный способ найти гида – “загуглить” в любом поисковике. А можно далеко не ходить и обратиться в бюро переводов «ЛингваКонтакт» за подбором гида-переводчика.

Расскажите нам, на каком языке должен говорить гид и в каком городе ему предстоит работать, и мы подберем для Вас лучшего экскурсовода. Интересное знакомство с достопримечательностями городов России гарантируем!

Источник

Гид-переводчик

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Содержание

Актуальность и характеристика

С расширением международных связей в сфере туризма и образования все больше людей путешествует по миру. В связи с этим растет необходимость в гидах.

Гиды востребованы во многих направлениях работы. Это и сопровождение туристической группы во время групповых туров, и сопровождение до места экскурсии, и проведение отдельных экскурсий, и многое другое. Гиды не только руководят общим процессом сбором и доставки туристов, но и помогают разрешать непредвиденные ситуации, оказывают первую помощь.

Места работы

Необходимые навыки

Лидерские качества. Гид – это лидер группы, который должен заслужить авторитет, уважение и стать не только формальным, но и неформальным лидером группы. Только к такому гиду будут прислушиваться, соблюдать порядок и дисциплину.

Организаторские способности. Чтобы группа вовремя собиралась, уезжала и прибывала во все пункты назначения, гид должен обладать организаторскими способностями. Прежде всего, он сам должен быть пунктуальным. Далее – он должен уметь вовремя собрать группу, следить, чтобы никто не отстал от группы, внятно объяснить всем, где, когда и во сколько собираться и т.д.

Способность ориентироваться в топографии городов. Гид ни в коем случае не должен страдать топографическим кретинизмом, иначе есть вероятность заблудиться, и не один раз. Правда, работникам музеев это вряд ли грозит.

Владение иностранными языками. Иностранные языки значительно расширяют возможности для трудоустройства гида, ведь он может работать не только с соотечественниками, но и с иностранцами, а также вывозить группы за границу. О такой работе мечтают многие, потому что это прекрасная возможность посмотреть мир. Причем, сделать это не только без денежных вложений, но и получать хорошую зарплату. Чем не мотивация в изучении иностранного языка? Впрочем, если с иностранным языком подружиться не удалось, можно работать и с соотечественниками. Для этого нужно всего лишь жить в «правильном» городе, например, Санкт-Петербурге, проводя экскурсии для россиян, а также жителей постсоветского пространства, не успевшими забыть русский язык.

Коммуникабельность, стрессоустойчивость, умение разрешить конфликтные ситуации. Так как гиду приходится работать с самыми разными людьми, он должен уметь найти подход к каждому. В случае возникновения неприятных ситуаций потребуется умение договориться и урегулировать конфликт.

Навыки оказания медицинской помощи. Руководителю экскурсионной группы, сопровождаемой за рубеж, понадобятся медицинские знания и навыки, которые позволят оказать первую медицинскую помощь.

Чувство юмора. Снять напряжение, усталость, справиться с каверзными вопросами туристов поможет чувство юмора. С юморным гидом путешествовать всегда интереснее, чем с погруженным в себя занудой. А, впрочем, чувство юмора – качество, которое необходимо представителю любой профессии.

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Что такое гид переводчик. Смотреть фото Что такое гид переводчик. Смотреть картинку Что такое гид переводчик. Картинка про Что такое гид переводчик. Фото Что такое гид переводчик

Образование

Гидами успешно работают не только специалисты и менеджеры по туризму, переводчики, но и педагоги, а также представители других профессий. На работу в туристическую компанию можно устроиться и без специального образования, а также окончания курсов (это дает преимущества, но определяющим фактором не является). Всему необходимому вас могут обучить тут же, на новом месте работы.

Плюсы и минусы профессии

В профессии гида, как и во всех других, есть свои преимущества и недостатки.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *