Что такое долгота слога по положению в латинском
Что такое долгота слога по положению в латинском
Рейтинг:
2 Урок 2. Правило ударения. Долгота и краткость слога 2.1 Правило
Ударение в латинских словах ставится на второй слог от конца слова, если он долгий. Если же он краткий, то ударение переносится на третий слог от конца слова. В двусложных словах ударение всегда ставится на второй слог от конца слова.
В отличие от русского языка в латинском и греческом существуют долгие и краткие гласные. Надстрочные знаки над гласной: долгота, ˇ
краткость (например: ē, ĕ).
В зависимости от долготы или краткости гласной и слоги бывают долгими и краткими.
А от долготы и краткости II-го слога зависит ударение в словах. В
отличие от русского языка счет слогов ведется с конца слова.
В слове столько слогов, сколько гласных и дифтонгов. Например: Eucalýptus (эвкалипт)→ Eu-ca-lip-tus.
Но при отсутствии дифтонга œ в похожем буквосочетании каждая гласная образует самостоятельный слог при наличии надстрочного знака над буквой ё, например, diploё (губчатое вещество плоских костей) – di-plo-ё.
2.1.2 Долгота второго слога (от конца слова) по природе
Второй слог долгий, следовательно, ударный:
а) если над гласной имеется знак долготы:
ve-nē-num (яд), ro-mā-nus (римский), cu-lī-na (кухня);
в) если в этом слоге есть дифтонг:
gan-gráe-na (омертвение), la-goé-na (бутылка);
c) если второй слог содержит долгий суффикс, а точнее – долгую гласную суффикса:
Примеры Значения суффиксов
Analgīnum (анальгин) лекарство
incisūra (вырезка) действие или результат
pleurītis (плеврит) заболевание воспалительного характера
helminthōsis (гельминтоз) глистное заболевание невоспа-
лительного характера lipōma (жировик) жировая опухоль laterālis (боковой) принадлежность ulnāris (локтевой) к чему-либо
palatīnus (небный) отношение к чему-либо cavernōsus (пещеристый) обилие чего-либо oleōsus (масляный) вещество
cerātus (вощеный) значение суффиксов совпадает со значением основы глаголов
solūtus (растворенный) cerāre (покрывать воском),
2.1.3 Долгота второго слога (от конца слова) по положению:
а) если гласная второго слога стоит перед двумя – тремя согласными
Schi-zán-dra (лимонник), em-plás-trum (пластырь)
в) если гласная второго слога стоит перед согласными x, z
re-flé-xus (отражение), Gly-cyr-rhí-za (солодка);
с) в словах греческого происхождения, имеющих долгий суффикс –
флексию – īа (знак долготы в конце слов опускается)
pneumonia, therapia, cardiographia (за исключением некоторых латинизированных греческих слов: artéria, anatómia, agónia).
2.1.4 Краткость второго слога (от конца слова) по природе
Второй слог краткий, следовательно, безударный и ударение переходит на третий слог:
а) гласная второго слога со знаком краткости:
dí-gĭ-tus (палец), nú-mě-rus (число);
в)если второй слог содержит краткий суффикс:
Материалы
Долгота и краткость слога и определение места ударения
Ударение в латинских словах падает или на предпоследний слог или (в трехсложных и многосложных словах) на третий слог от конца слова.
Определить изначальную долготу и краткость второго слога от конца слова можно по некоторым стандартным и часто повторяющимся морфологическим элементам слов. К ним прежде всего относятся суффиксы, содержащие долгий или краткий гласный. Наиболее частотные долгие суффиксы:
Кроме суффиксов, к стабильным в отношении графики и семантики морфологическим частотным элементам в биологической терминологии принадлежат конечные двух- и (реже) трехсложные словообразовательные элементы, восходящие чаще всего к греческим существительным и прилагательным, а иногда и к латинским глаголам. Предпоследний гласный этих словообразовательных элементов иногда бывает долгим, но в большинстве случаев он краток. К первой группе можно отнести три словообразовательных элемента:
Частотные словообразовательные элементы с кратким предпоследним гласным:
-dactylus (-dactyla, dactylum):
-phagus (phaga, phagum):
-phobus (phoba, phobum):
-phorus (phora, phorum):
При произношении терминов с обозначенными выше суффиксами и конечными словообразовательными элементами, содержащими предпоследний гласный, краткий по природе, следует быть особенно внимательным, чтобы не допускать ошибок в постановке ударения, которые могут быть обусловлены ударением в русских терминах, ср.:
По своему расположению или составу слог бывает долгим:
Слог по положению его гласной бывает кратким:
Фонетика
В развитии фонетики условно можно выделить несколько этапов:
Каждая отрасль, которая изучает или применяет латинский язык, выбирает и использует тот вариант, который больше всего может удовлетворить ее основные потребности. В основном, структура латинского языка сложилась довольно рано и в дальнейшем подвергалась лишь незначительным изменениям. Фонетика представляет собой исключение: различные буквы и буквосочетания могли радикально изменять свое звучание, входить в систему языка или исключаться из нее.
Рассмотрим подробнее употребление отдельных вариантов латинской фонетики:
Древняя фонетика – Разрозненные знания о произношении отдельных звуков. В настоящее время древняя фонетика в полноценную структуру не оформилась и не употребляется.
Классическая фонетика – Представляет из себя восстановленный античный вариант произношения и, следовательно, знание ее важно при знакомстве с памятниками античной литературы (особенно стихотворных произведений). Изучается, как правило, на филологических, юридических и других гуманитарных факультетах.
Традиционная (восточноевропейская) фонетика – Представляет собой измененный средневековый вариант латыни, в это время отдельные народы вынуждены были общаться между собой на чуждом им латинском языке, и в этот период произношение трансформировалось в двух направлениях:
Этот вариант латыни имеет иную сферу применения: она используется в медицине, биологии и в других естественных науках. Для медицины именно традиционные фонетические нормы были избраны во время обязательного устного общения медицинских работников на латыни, как более легкие для восприятия на слух.
Таблица №1. Сравнительная таблица вариантов произношения букв и буквосочетаний в латинском языке
Буква / сочетание | Классическое | Традиционное | Современное |
a | [а] | [а] | [а] |
b | [б] | [б] | [б] |
c | [к] | [к]/[ц] | [к]/[ц] |
d | [д] | [д] | [д] |
e | [е] | [е] | [е] |
f | [ф] | [ф] | [ф] |
g | [г] | [г] | [г] |
h | [х] | [х]/[г] | [х] |
i | [и]/[й] | [и]/[й] | [и]/[й] |
j | — | [й] | [й] |
k | [к] | [к] | [к] |
l | [л’] | [л’]/([л]) | [л’] |
m | [м] | [м] | [м] |
n | [н] | [н] | [н] |
o | [о] | [о] | [о] |
p | [п] | [п] | [п] |
q | [к] | [к] | [к] |
r | [р] | [р] | [р] |
s | [с] | [с]/[з] | [с]/[з] |
t | [т] | [т] | [т] |
u | [у]/[в] | [у] | [у] |
v | — | [в] | [в] |
w | — | — | [в] |
x | [кс] | [кс] | [кс] |
y | [и] | [и] | [и] |
z | [з] | [з] | [з] |
ae* | [а(э)]* | [э] | [э] |
oe* | [о(э)]* | [ё, ö, œ] | [э] |
aē, aĕ, aë | [аэ] | [аэ] | [аэ] |
оē, оĕ, oë | [ое] | [ое] | [ое] |
au | [ау] | [ау] | [ау] |
eu | [эу] | [эу] | [эу] |
ei | [эй] | [эй] | [эй] |
ti | [ти] | [ци] | [ци] |
ngu | [нгв], [нгу] | [нгв], [нгу] | [нгв], [нгу] |
qu | [кв] | [кв] | [кв] |
su | [св] | [св] | [св] |
Ch | [х] | [х] | [х] |
Ph | [ф] | [ф] | [ф] |
Rh | [р] | [р] | [р] |
Th | [т] | [т] | [т] |
Звуки
Краткий и долгий звук
По длительности гласные звуки в древнем латинском языке разделялись на долгие и краткие. Долгий гласный звучал примерно в 2 раза дольше краткого. Со временем эти нормы были утрачены, сейчас определение долготы или краткости главным образом используется для постановки ударения. При определении долготы гласного существуют правила, в общем виде они выглядят так:
Слоги
Открытый и закрытый слог
Открытый слог в латыни оканчивается гласным звуком, закрытый – на согласный. Однако, некоторые сочетания согласных слог не закрывают (например, сочетание букв «b», «p», «d», «t», «g», «c» с «r» или «l»). Вместе с тем, буква «i»/»j» между гласными читается как двойное [j] и закрывает предыдущий слог. (См. также «Разделение слов на слоги» для определения количества и состава слогов в слове).
Долгий и краткий слог
Разделение слов на слоги
Для разделения слов на слоги стоит придерживаться трех правил.
Ударение
Правила постановки ударения
Ударение в латинском языке
Фонетические законы латинского языка
Основных фонетических законов три:
Ассимиляция согласных
Ассимиляция согласных в латыни проявляется в том, что в сочетаниях согласных один частично или полностью уподобляется другому, следующему за ним. Это может проявляться в утрате звонкости перед глухим согласным.
Закон ротацизма
Между 2 гласными звук [s] переходит в [r].
Этот закон действовал примерно до 4 века до н.э.
2 самых ярких примера:
Гласные звуки а, о, u произносятся как русские а, о, у. Например:
vacca [вака] – корова,
dolor [долор] – боль,
fungus [фунгус] – гриб.
е произносится как в русском языке гласный звук э. Например:
enteron [энтэрон] – кишка,
vertebra [вэртэбра] – позвонок.
i произносится как в русском языке гласный звук и. Например:
linimentum [линимэнтум] – жидкая мазь,
sitis [ситис] – жажда.
Если i стоит в начале слова перед гласным или в середине слова между гласными, то она читается как й («и краткое»). В этих случаях в современной научной терминологии в международных номенклатурах употребляется буква йота Jj (была введена в латинский алфавит немецкими гуманистами в эпоху Возрождения). Например:
major [майор] – большой,
injectio [инъекцио] – вливание.
В словах греческого происхождения встречается у «ипсилон» или «игрэк» («и греческое»), читается как русское и. Например:
lysis [лизис] – распад.
sympathicus [симпатикус] – симпатический.
Следует обратить внимание, что буква y пишется в следующих случаях.
1. В приставках, взятых из греческого языка:
*hypo- (гипо) – под:
hypodermaticus [гиподерматикус] – подкожный,
hypoglossus [гипоглоссус] – подъязычный.
*hyper- (гипер) – над, слишком, очень:
hyperaemia [гиперемиа] – переполнение кровью,
hyperalgesia [гиперальгезиа] – повышенная болевая чувствительность,
hypertrophia [гипертрофиа] – гипертрофия.
*dys- (указывает на затруднение, расстройство или резко противоположное свойство чего-нибудь):
dyspepsia [диспепсия] – несварение желудка,
dysphoria [дисфория] – недомогание,
dysuria [дизурия] – затрудненное мочеиспускание.
Не следует смешивать греческую приставку dys- с латинской приставкой dis-, указывающей на разделение чего-нибудь:
dispersio [дисперсио] – рассеивание.
2. В суффиксе –yl-, который встречается в греческом слове hyle, обозначающем вещество:
salicylicus [салициликус] – салициловый,
methylicus [метиликус] – метиловый.
Дифтонг, или двугласный, т.е. сочетание двух разных гласных, которые произносятся как один звук или как один слог.
Дифтонги ae, oe произносятся как в русском языке гласный звук э. Например:
aegrotus [эгротус] – больной,
oedema [эдэма] – отек.
Если дифтонги ae, oe не составляют одного звука и должны произноситься отдельно, то над “e” ставятся две точки – ё. Например:
aёr [аэр] – воздух,
diploё [диплоэ] – губчатое вещество плоских костей.
Дифтонг au произносится как в русском языке дифтонг ау, причем у звучит кратко, как что-то среднее между звуком русским у или в. Например:
trauma [траума] – травма,
auricula [аурикуля] – ушная раковина.
Дифтонг eu произносится как в русском языке эу:
pleura [плэура] – плевра,
Europa [эуропа] – Европа,
eucalyptus [эукалиптус] – эвкалипт.
Дифтонг ou встречается редко, произносится как русское у, например:
pneumonia crouposa [пнэумония крупоза] – острое воспаление легких.
Перед буквами e, i, y и дифтонгами ae, oe c произносится как русское ц. Например:
cerebrum [церебрум] –мозг,
citus [цитус] – быстрый,
cytus [цитус] – клетка,
caecitas [цэцитас] – слепота,
coeptum [цэптум] – начало.
В остальных случаях с произносится как звук к. Например:
carbo [карбо] – уголь,
convallaria [ковалярия] – ландыш,
fractura [фрактура] – перелом.
g произносится как звук г. Например:
glandula [гляндуля] – железа,
gena [гэна] – щека.
h произносится как звук средний между русскими к и х, ближе к украинскому га:
haema [гэма] – кровь,
humerus [гумерус] – плечо.
Буква k заимствована из греческого языка:
kephalologia [кэфалология] – наука о голове.
В латинском языке k встречается очень редко, потому что вместо k чаще пишется c. Даже в словах, заимствованных из греческого языка, звук к часто передается через с. Например:
skeleton [скэлэтон] – sceleton [сцэлэтон] – скелет,
kystis [кистис] – cystis [цистис] – киста.
l всегда произносится мягко:
alatus [алятус] – крылатый,
collum [колюм] – шейка.
m произносится всегда как русское м. Например:
medulla [мэдуля] – мозг,
membrana [мэмбрана] – оболочка.
n всегда произносится как русское н. Например:
nervus [нэрвус] – нерв,
naris [нарис] – ноздря.
q всегда идет в сочетании с u и произносится как кв. Например:
squama [сквама] – чешуя,
quotidie [квотидие] – ежедневно.
s произносится то как с, то как з (как звук з произносится между двумя гласными или между гласной и m или n). Например:
narcosis [наркозис] – наркоз,
incisio [инцизио] – разрез,
neoplasma [неоплязма] – новообразование,
mensis [мензис] – месяц.
x произносится как кс. Например:
vox [вокс] – голос,
dexter [дэкстэр] – правый.
В отдельных случаях (между гласными) х произносится как кз. Например:
examen [экзамен] – экзамен.
z произносится как русское з, встречается в словах греческого происхождения. Например:
eczema [экзема] – экзема,
zoon [зоон] – животное.
В словах, заимствованных из других языков (но не греческого), z произносится как русское ц. Например:
influenza [инфлюэнца] – грипп.
Буквосочетание ngu перед гласными произносится как нгв. Например:
sanguis [сангвис] – кровь,
unguentum [унгвэнтум] – мазь.
Сочетание ti перед гласным звуком произносится как ци. Например:
operatio [операцио] – дело, действие, операция,
functio [функцио] – функция.
Но после s, x сочетание ti плюс гласная произносится как сти или ксти. Например:
combustio [комбустио] – ожог,
mixtio [микстио] – смешивание.
Сочетание qu всегда читается как кв. Например:
quantum [квантум] – сколько,
aquosus [аквозус] – водянистый.
Сочетание sch читается как сх. Например:
ischia [исхия] – тазобедренная область,
schola [схоля] – ученый, доклад, лекция, школа.
Сочетание su + а или su + e произносится как сва или свэ, если составляет со следующим гласным один слог. Например:
suavis [свавис] – сладкий.
Если сочетание не составляет одного слога с последующим гласным, то произносится как су. Например:
suis [суис] – свиньи,
suus [суус] – свой,
suillus [суильюс] – свиной.
В словах греческого происхождения двойные согласные произносятся как один согласный звук.
Сочетание ch читается как x. Например:
chole [холе] – желчь,
chamomilla [хамомилла] – ромашка.
Сочетание ph читается как ф. Например:
phasis [фазис] – фаза,
phlegmone [флегмонэ] – флегмона.
Сочетание th читается как т. Например:
ophthalmos [офтальмос] – глаз,
thalamus [таламус] – зрительный бугор.
Сочетание rh читается как р. Например:
haemorragia [гэморагия] – кровотечение,
rhinologia [ринология] – учение о болезнях носа.
Ударение. Accentus. Долгота и краткость слогов.
В латинском языке гласные бывают краткие и долгие. Ударение связано с долготой и краткостью слогов, а долгота и краткость слогов зависят от гласной или двойной гласной (дифтонг), входящей в состав этого слога.
Долгота обозначается знаком – над гласным, а краткость знаком ˘.
Например: lavāre, scribĕre.
Ударение никогда не падает на последний слог.
1. В двусложных словах ударение всегда ставится на начальный слог. Например:
morbus – болезнь,
cytus – клетка,
caput – голова,
mesis – месяц,
radix – корень,
febris – лихорадка.
2. В многосложных словах ударение зависит от долготы или краткости гласного предпоследнего слога (2-го слога от конца слова). Если гласный долгий, то этот слог ударный, если же гласный короткий – ударение ставится на 3-ем слоге от конца слова. Например:
ligamentum – связка,
4 3 2 1
incisura – вырезка,
4 3 2 1
но
palpebra – веко,
3 2 1
tibia – большая берцовая кость.
3 21
2. По положению гласная предпоследнего слога бывает долгая:
а) перед несколькими согласными. Например:
nonnullus – некоторый,
fragmentum – обломок.
б) перед x и z. Например:
affluxus – прилив крови,
prophylaxis – предупреждение,
oryza – рис.
Ударения в терминах греческого происхождения
Латинизированные слова греческого происхождения не всегда подчиняются правилам чтения латинского языка.
Это касается прежде всего терминов, оканчивающихся на –ia, у которых ударение бывает или на втором слоге от конца слова (например: chirurgia – хирургия), или на третьем слоге от конца слова (например: arteria – артерия). Различие в ударении объясняется тем, что в первом случае гласная восходит к долгому греческому дифтонгу (ипсилон + йота), который сохраняет свою долготу и в латинском языке.
У терминов на –ia с ударением на третьем слоге гласная i восходит к греческой гласной букве i (йота). Это, в основном, общебиологические наименования. Например:
zoologia – зоология,
homologia – соответствие.
Среди таких слов есть и большая группа клинических терминов, которые по традиции употребляются с ударением на втором слоге. Например:
hypertonia – гипертония,
therapia – терапия,
haemophilia – кровоточивость.
Однако нужно иметь в виду, что прилагательные на –ideus были введены в анатомическую терминологию в XVII в. и в одних терминах указывают на сходство, подобие, а в других указывают на принадлежность, отношение к органу или образованию, которое имеет форму, названную таким прилагательным. Чтобы разграничить их по смыслу, сходство отмечается ударением на третьем слоге (на –i), а принадлежность на втором слоге (на –e). Например:
scaphoideus [скафоИдеус] – ладьевидный,
hyoideus [хиоидЕус] – подъязычный.
——
Источник: Мирошенкова В.И., Федоров Н.А., Учебник латинского языка, Москва, » Простор», 1994
Долгота и краткость слога
В латинском языке ударeние связано с долготой и краткостью слогов. Слог является долгим или кратким в зависимости от долготы или краткости его гласного звука. Древние греки и римляне произносили, очевидно, долгий гласный вдвое протяжнее, чем краткий. На письме долгота выражается знаком (–) над гласным, краткость знаком (ˇ), например: а, ă; е ě и т.д. Счёт слогов в латинском языке ведется с конца слова, например: li-ga-men-tum, la-mi-na 4 3 2 1 3 2 1
Правила долготы слога:
2) гласный стоит перед двумя и больше согласных:
ПРИМЕЧАНИЕ: Если за гласной слога следуют сочетания согласных b, p, d, t с буквами l или r (например: br, рl и т.д.), то он остается кратким:
3) гласный стоит перед двойным согласным хили z:
Правила краткости слога:
1) гласный стоит перед гласным или перед h: liněa— линия; arterĭa — артерия
2) гласный стоит перед диграфамисh, ph, rh, th: stomăchus— желудок
1.Дифтонги, стоящие в середине слова, долгие: glutāeus, diāeta.
2.Ударение в латинских словах никогда не ставится на последнем слоге:
3. В двусложных словах оно падает на второй от конца слог:
5. Если предпоследний слог краток, ударение переносится на следующий, третий по счёту слог от конца слова:
substántĭa— вещество, inférĭor— нижний.
Дальше третьего слога от конца ударение в латинском языке никогда не ставится.
ПРИМЕЧАНИЕ: Есть слова, к которым нельзя применить приведенные выше правила долготы и краткости слога, т.к. часто за гласным предпоследнего слога следует только один согласный. В таких случаях вам поможет словарь, например: forámen— отверстие, órbita— глазница.