Что такое диалектные слова 6 класс

Диалектные слова

Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть фото Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть картинку Что такое диалектные слова 6 класс. Картинка про Что такое диалектные слова 6 класс. Фото Что такое диалектные слова 6 класс Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть фото Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть картинку Что такое диалектные слова 6 класс. Картинка про Что такое диалектные слова 6 класс. Фото Что такое диалектные слова 6 класс

Всего получено оценок: 368.

Всего получено оценок: 368.

Словарный состав русского языка богат и разнообразен. Наряду с общеупотребительной лексикой существует и множество слов ограниченного употребления, и среди них диалектные слова, о которых пойдет речь в статье.

Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть фото Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть картинку Что такое диалектные слова 6 класс. Картинка про Что такое диалектные слова 6 класс. Фото Что такое диалектные слова 6 класс

Общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления

Состав лексики русского языка неоднороден. Существует огромное количество слов, которые известны всем и могут употребляться всеми носителями языка. Они называются общеупотребительными. Но есть и такие слова, которые употребляют или люди какой-либо профессии, или представители какой-либо социальной группы (например, школьники), или жители какой-нибудь местности. В последнем случае мы говорим о диалектных словах. Этот материал рассматривается в школе в 6 классе.

Что такое диалектные слова

Группы слов, имеющих ограниченную сферу употребления, формируются по разным принципам. Например, профессиональные слова употребляют те, кто занимается той или иной деятельностью (“рабочая программа” – учителя, “рейсфедер” – чертежники и т.д.). Есть среди групп не общеупотребительной лексики и диалектная. Диалектные слова – это те слова, которые употребляют в речи жители какой-либо области, где имеется свое наречие (диалект) русского языка. Речь именно о русском языке. Если область расположена на границе с территорией, населенной носителями другого языка (неважно, это российская автономная республика или соседнее государство), лексический обмен неизбежен. Но все же слова, уже вошедшие в русский язык и обрусевшие, – это слова русского языка.

В прошлом наречия различались намного сильнее, но с распространением радио и телевидения язык стал более унифицирванным.

Как найти диалектное слово в словаре?

В толковом словаре диалектные слова даны с пометой “Обл.”

Существуют словари определенных диалектов; они выпускаются для специалистов диалектологов.

Много интереснейших слов и выражений можно найти в прославленном словаре В. И. Даля.

Владимир Иванович Даль, датчанин по происхождению, внес колоссальный вклад в изучение русского языка: всю свою жизнь он посвятил созданию “Словаря живого великорусского языка”, собрав множество бесценных материалов.

Примеры диалектных слов

Как используются диалектные слова в языке

Диалектные слова лежат за пределами русского литературного языка. А раз так, они не могут использоваться в текстах большинства стилей.

Допустимо использование отдельного выразительного слова в тексте публицистического стиля.

Совсем иное дело – произведение художественной литературы. Диалектные слова в литературе являются средством речевой характеристики героя и выразительной чертой авторского стиля.

Примером могут служить стихи Сергея Есенина, особенно ранние.

Блестящим владением диалектной лексикой отличался В. П. Астафьев. Особенно это проявилось в романе “Царь-рыба” и дилогии “Прокляты и убиты”.

Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть фото Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть картинку Что такое диалектные слова 6 класс. Картинка про Что такое диалектные слова 6 класс. Фото Что такое диалектные слова 6 класс

Что мы узнали?

Диалектизмы – слова, относящиеся к лексике ограниченного употребления. Ими пользуются жители какой- либо области. В словарях такие слова помещаются с пометой “обл”. Диалектные слова широко используются в художественной литературе как средство выразительности и элемент речевой характеристики.

Источник

Урок русского языка в 6-м классе по теме «Диалектные слова»

I. Вступительное слово учителя. Объявление темы урока.

Он, словно море, согреет зимою.
Дарит прохладу засушливым летом…
Русский язык – безграничное море!
В глуби морской я дождался улова:
Выловил ключ, открывающий радость,-
Этим ключом было русское слово.

Богат и неповторим русский язык. Великим, могучим, правдивым и свободным назвал его Иван Сергеевич Тургенев. Ни один язык мира не может похвастаться многообразием и богатством, точностью выражения звуков, красок, образов и мыслей. И ни в одном языке мира нет таких удивительных, самобытных слов, как в нашем родном языке.

Это и есть тема нашего урока (Запись на доске: Число. Классная работа. Диалектные слова).

II. Объяснение нового материала. “Путешествие в русскую деревню”.

1. Вы, ребята, только начинаете свою жизнь. вас ждёт много радостных открытий, но пожалуй, не может быть будущего у человека, который не знает, не помнит своей истории.

— Без прошлого нет будущего.

Вот и я сегодня предлагаю вам побывать в прошлом – в конце Х1Х начале ХХ века, а конкретно – в русской деревне. Вы живёте в городе, я – житель сельский. Давайте вместе совершим путешествие в сельскую местность.

— А с чего начинается родное место?

— И я вместе с русским поэтом с. Есениным приглашаю вас в деревенский дом – в родную хату.

В хате

Пахнет рыхлыми драченами*;
У порога в дежке* квас,
Над печурками* точёными
Тараканы лезут в паз*.

Льётся сажа над заслонкою,
В печке нитки попелиц*,
А на лавке за солонкою –
Шелуха сырых яиц.

Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке* крадется
На парное молоко.

Квохчут куры беспокойные
Над оглоблями сохи,
На дворе обедню стройную
Запевают петухи.

А в окне на сени скатые*
От пугливой шумоты,
Из углов щенки кудлатые*
Заползают в хомуты*.

— Понятно ли стихотворение Есенина?

(Не совсем) Почему? (Незнакомые слова) Какие? А можно догадаться, что они обозначают?

(Написаны заранее на доске, но сразу не открываются)

Слова, употребляемые только жителями той или иной местности, называются диалектными (Учебник Русский язык 6 класс, Аторы: М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская и др. Москва “Просвещение” 2006год, стр.31)

3. – А теперь попробуйте пересказать своими словами, что можно увидеть в русской избе. В своём небольшом сочинении (4 – 5 предложений) постарайтесь употребить как можно больше услышанных вами диалектных слов.

Сочинение можно начать словами: “Я вхожу в русскую избу…”, “Я хочу рассказать о русской избе…”и др..

(Заслушать 3 – 4 сочинения).

4. Ну что ж, продолжим путешествие. Давайте выйдем во двор.

— Что обязательно находится рядом с избой? Где находится с/х инвентарь? (сарай)

Перед вами “Словарики диалектных слов”, они помогут вам окунуться в особенности деревенского быта и деревенской речи.

— Как ещё можно назвать сарай? Посмотрите в “Словарике…” (Повесть, пуня)

— Около деревенского дома огород, а в огороде растёт красная смородина. (открыть картинку – рисунок 1).
— Найдите, как по – другому называется эта ягода? (Поречка, лядуница, жостыль, кислица, кисёлка, княжиха, сестрянка).
— Пойдём дальше. На пастбище за домом пасётся жеребёнок. (Картинка – рисунок 2).

Назовите его по – деревенски (Другак, селеток).

— Давайте дойдём до берёзовой опушки. Здесь летом растёт очень много вешкарей или коровенников. О чём я говорю? (О белых грибах – рисунок 3).

— Какие ещё диалектные слова есть в вашем словарнике? Что они обозначают?

5. Некоторые наиболее употребительные в разных произведениях диалектные слова включаются в толковые словари русского литературного языка.

При них даётся помета обл. (т.е. областное). (Открывается страничка со словарной статьёй из словаря на доске – рисунок 4).

а) Откройте толковый словарь в ваших учебниках (стр. 227) Найдите диалектные слова. Зачитайте.

Двое учеников одновременно работают индивидуально по карточкам.

Найти по словарю лексическое значение следующих слов: азям, баранта.

Выписать из словаря любые две словарные статьи с пометой обл. (Найдите слова, не звучавшие на уроке)

б) Заслушать сообщения учащихся, работающих по карточкам.

6. Существуют также специальные диалектные словари, или словари русских народных говоров. Самый известный из них – “Толковый словарь живого великорусского языка” В.И. Даля, который 40 лет собирал в разных концах нашей Родины диалектные слова (Показать словарь).

7. Диалектные слова используются иногда в литературных произведениях для передачи особенностей речи жителей определённой местности. Такие слова встречаются в произведениях В.П. Астафьева, М. Пришвина, М Шолохова, Ф. Абрамова, И.С. Тургенева.

Представьте, что вы оказались вместе с деревенскими ребятами в ночном, у костра, и слушаете “страшные” истории.

Перед вами текст – отрывок из “Записок охотника” Тургенева – рассказа “Бежин луг”

*
намеднись – недавно
буерак – яма, наполненная водой
казюля – ядовитая змея (гадюка)

III. Итоги урока. и заключительное слово учителя.

Вот и заканчивается наше путешествие в мир деревни.

Чтобы не потерять связь со временем, с историей деревни, продолжите “Словарик диалектных слов”. Внесите туда те слова, которые сегодня звучали на уроке, те диалектные слова, которые встретились вам в художественной литературе. Я надеюсь, что работа эта будет вами продолжена и не оставит вас равнодушными.

1. Продолжите предложение, запишите:

*О каких словах, как вы думаете, говорил писатель? (о диалектных)
*А что называется диалектными словами?
*Вспомните – без подсказок – те слова, которые сегодня звучали.

Молодцы! Я вижу, что ваш словарный запас сегодня пополнился, и надеюсь, что слова, о которых мы говорили, навсегда останутся не только в вашей памяти, но и будут жить в вашем сердце…

Хотя вошли в права
И формулы, и термины,
Но старые слова
Народом не потеряны.

И, верьте, в этом всём
Машинам за окном,
Экранам телевизора
Нет никакого вызова.

Источник

Русский язык. 6 класс

Конспект урока

Перечень рассматриваемых вопросов

1. Роль диалектных слов в лексике.

2. Работа с различными толковыми словарями.

Лексика – словарный состав языка.

Диалектные слова (диалектизмы) – слова, употребляемые жителями в той или иной местности.

Общеупотребительная лексика – слова, употребляемые в речи всеми и понятные всем.

Неологизм – слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее).

1. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 6 класс. В 2 ч. Ч. 1. – М.: Просвещение, 2018. – 192 с.

2. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А. и др. Русский язык. Учебник. 6 класс. В 2 ч. Ч. 2. – М.: Просвещение, 2018. – 191 с.

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 т. Т. 2 – М.: Русский язык, 2000. – 779 с.

2. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.

Открытые электронные ресурсы:

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Вы, конечно, знаете, что многие слова в русском языке известны всем – это общеупотребительная лексика. Например, имена существительные: вода, земля, птица, дерево; имена прилагательные: красный, жёлтый; глаголы: говорить, читать. Эти слова знают и употребляют все жители нашей страны.

Но есть и необщеупотребительная лексика, к которой относятся диалектизмы. Диалектные слова употребляются в определённой местности, в отдельном регионе, может быть, даже в одном селе.

Давайте заглянем в толковый словарь нашего учебника и узнаем лексическое значение некоторых диалектных слов. Например, мочажина – заболоченное топкое место; музга – яма, наполненная водой; мшара – болото, поросшее мхом и кустарником.

Как видим, одни и те же предметы имеют разные названия в местных говорах и в литературном языке.

Создателем первого словаря, в котором были собраны уникальные диалектизмы, был Владимир Иванович Даль. «Толковый словарь живого великорусского языка» вышел в свет в 1863 – 1866 гг., состоял из 4 томов, включал более 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц, поговорок, присловий, загадок, которые приводятся как иллюстрации для пояснения значений слов. «Толковый словарь» принёс Далю широкую известность. Автор словаря не был филологом, языковедом по образованию, он стал им по призванию, так как любил и понимал родной язык, умел вслушиваться, вдумываться в живое народное слово. Словарь написан так ярко, так живо, что его статьи читаешь как художественные миниатюры!

Заглянем в Толковый словарь Владимира Ивановича Даля.

ХАТА ж. южн. зап. хатка, хаточка; хатина, хатинка, хатишка; хатища; изба, домишко, халупа; хата бывает: турлучная или плетневая, камышовая, мазанка, битая, земляная и лимпачная, бревенчатая, из дикого камня. || Хата, вят. горница, комната. || Твер. изба, зимовка, скотная изба во дворе, для дойных коров и телят. || Ряз. клеть. || Хатина, ниж.-срг. хоромина, сенница, сарай, пелевня. Хатное тепло, избяное, комнатное. Своя хатка родная матка. Чем хата богата, тем рада. Улица-то прямая, да хата кривая. Моя хата с краю, я ничего не знаю!

Перед нами только часть словарной статьи. Прочитайте её полностью. Это очень интересно.

В русском языке филологи выделяют три диалекта: севернорусское наречие, южнорусское и среднерусский говор. Например, литературное общеупотребительное слово говорить имеет аналоги ба́ить (на севере) и гуто́рить (на юге). Москвичи – «акают», а волжане – «окают». Диалектные отличия имеются у москвичей и петербуржцев. В Москве говорят бордюр, в Петербурге – поребрик, в Москве – подъезд, в Петербурге – парадное.

В «Невских новостях» мы прочитали:

«В Московском районе Северной столицы торжественно открыли композицию под названием «Поребрик и бордюр». Памятник – символ дружбы петербургского поребрика и московского бордюра». (Автор забавной композиции – заслуженный художник России Вячеслав Бухаев)

Лексический состав языка часто обогащается за счёт диалектных слов, которые становятся общеупотребительными. Например, слова земляника, вспашка, щупальце, неуклюжий и другие.

Часто писатели и поэты используют диалектизмы в своих произведениях для придания речи героев индивидуальной окраски, чтобы вызвать более яркие представления у читающего о месте, где происходят события. Давайте вспомним рассказ И. С. Тургенева «Бежин луг». Прочитаем отрывок из него.

А слыхали вы, ребятки, – начал Ильюша, – что намеднись у нас на Варнавицах приключилось?

– На плотине-то? – спросил Федя.

– Да-да, на плотине… Кругом всё такие буераки, овраги, а в оврагах козюли водятся.

Давайте найдём в этом отрывке диалектные слова. Как вы думаете, что они значат? Нам поможет Толковый словарь диалектных слов.

Буера́ки – неровное, размытое водой овражистое место;

Диалектные слова в художественной литературе делают речь героев яркой, образной и самобытной.

Примеры заданий из Тренировочного модуля

Установление соответствий между элементами двух множеств.

Установите соответствие между словами и их значениями.

Петух, кочет, горшок, махотка, кринка, свёкла, бурак, лес, гай

Для выполнения задания нужно применить алгоритм:

Выполнение работы предполагает обращение к толковому словарю.

горшок – махотка, кринка;

Что такое диалектизмы? Подчеркните правильный ответ.

1) слова, употребляемые в определённой профессии;

3) заимствованные слова;

4) слова, употребляемые жителями в той или иной местности.

Чтобы выполнить это задание, необходимо применить алгоритм:

Вспомнить, что такое диалектные слова. В случае затруднения необходимо обратиться к учебнику. Применить правило. Сравнить варианты, подчеркнуть верное утверждение.

4) слова, употребляемые жителями в той или иной местности.

Источник

Русский язык. 6 класс

Диалектные слова
Определение диалектных слов
Необходимо запомнить

Все слова русского языка можно распределить в следующую таблицу:

Устаревшие слова (историзмы и архаизмы)

Ветер, стол, учитель

Векша, гуторить, баской

Мольберт, тубус, втулка, скальпель

Брифинг, спич, школа, консолидация, кукла

Спутник, планетолог, плагиатор

Чело, ланиты, княжич, веретено

Группы диалектизмов

Русские народные говоры (диалекты) имеют в своём составе значительное количество самобытных народных слов. Приехав в южное село, мы услышим слово «рогач» и не сразу поймем, что это «ухват», а «махотка» – «глиняный горшок».

Мы можем назвать несколько групп диалектизмов:

Давайте вспомним стихотворение Александра Яшина:

Родные, знакомые с детства слова

В полях поляши – тетерева,

Залавок – подобье комода.

Не допускаются в словари

Из сельского лексикона:

Сугрёвушка, фыпики – снегири,

Дежень, воркуны вне закона.

Слова исчезают, как пестери,

Как прясницы и веретёна.

Возилкой неполный мешок с зерном

Вчера назвала мельничиха,

Поднёбицей – полку под потолком,

Нас к этим словам привадила мать,

Милы они с самого детства.

И ничего не хочу уступать

Из вверенного наследства.

Но как отстоять его,

И есть ли такие средства?

А ведь, действительно, жалко, если диалектные слова навсегда исчезнут из нашей речи.

Источник

Диалектизмы — это слова с местным колоритом

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Есть слова в русском языке, которые употребляются не повсеместно, а, например, только в отдельной области, городе или даже местности.

Постороннему человеку порой бывает даже трудно понять о чем идет речь, хотя обозначают они всем понятные предметы (например, КОЧЕТ — это петух, а ШИБКО — это синоним «сильно»).

Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть фото Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть картинку Что такое диалектные слова 6 класс. Картинка про Что такое диалектные слова 6 класс. Фото Что такое диалектные слова 6 класс

Слова эти называют диалектизмами, то есть они являются, по сути, маркерами местного диалекта русского языка. В этой статье вы найдете массу примеров таких слов, определение термина и примеры из литературных произведений, где диалектизмы используются.

Что такое диалектизмы и примеры слов

Диалектизмы – это слова или обороты речи, которые свойственны жителям определенного региона. Они повсеместно применяются в конкретной области, при этом их более распространенные синонимы, наоборот, не в ходу.

Как и многие термины в русском языке, слово «диалектизм» пришло к нам из Древней Греции. И в переводе оно означает буквально «говор», «разговор», «наречие».

Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть фото Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть картинку Что такое диалектные слова 6 класс. Картинка про Что такое диалектные слова 6 класс. Фото Что такое диалектные слова 6 класс

Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть фото Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть картинку Что такое диалектные слова 6 класс. Картинка про Что такое диалектные слова 6 класс. Фото Что такое диалектные слова 6 класс

А вот пример из жизни. Прежде чем продолжить рассказ, что такое диалектизмы в русском языке, хочется вспомнить историю из личной жизни. Еще на заре своих отношений с женой, у нас произошел забавный случай. Она попросила меня заехать в магазин за продуктами и даже прислала на телефон список, что нужно купить. Один из пунктов меня поставил в тупик, а именно название «БУРЯК».

Я долго думал, что это опечатка, но так и не догадался, о чем речь. А когда перезвонил, выяснилось, что это обычная СВЕКЛА. Но на ее малой родине, а выросла она в Липецкой области, слово «свекла» не говорят, а говорят именно «бурак». Я же за свои 30 лет жизни в Москве такого ни разу не слышал.

Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть фото Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть картинку Что такое диалектные слова 6 класс. Картинка про Что такое диалектные слова 6 класс. Фото Что такое диалектные слова 6 класс

Но на этом конфузы не закончились. В списке еще значилась БУЛКА. Тут я перезванивать не стал, купил несколько булочек – маленьких, да еще и с разной начинкой. И только дома выяснилось, что под этим словом она подразумевала БАТОН белого хлеба. Интересно, что самим словом ХЛЕБ она и ее родные всегда называли только черный хлеб.

Чуть позже я узнал, что никакой ошибки здесь нет, а подобные слова в русском языке называется диалектизмами.

Примеры диалектизмов из разных регионов России

Итак, почти в каждом регионе России есть свои характерные слова, которые употребляют только там. Один из ярких примеров – разница между Москвой и Санкт-Петербургом. Расстояние между городами всего каких-то 700 километров, а как будто на разных языках разговаривают.

Так, в Северной столице тоже говорят БУЛКА вместо БАТОН, ШАВЕРМА вместо ХАУРМА, ПЫШКА вместо ПОНЧИК, КУРА вместо КУРИЦА. Там же называют подъезд ПАРАДНОЙ, бордюр ПОРЕБНИКОМ, половник ПОВАРЕШКОЙ, а известную одежду балахон КЕНГУРУХОЙ.

И такие языковые особенности есть практически в каждом регионе нашей страны.

Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть фото Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть картинку Что такое диалектные слова 6 класс. Картинка про Что такое диалектные слова 6 класс. Фото Что такое диалектные слова 6 класс

И это далеко не весь список. По многочисленным диалектизмам жители любого региона России сразу распознают приезжих.

Но употребляются подобные слова, как правило, только в разговорной речи. В школах, институтах и в рабочей документации используется общепринятый русский язык. Иначе возникла бы жуткая неразбериха.

Классификация диалектизмов с примерами слов

Все диалектизмы в русском языке принято делить на несколько категорий, в зависимости от того, какие характерные черты они имеют.

Главное, не путать диалектизмы с так называемыми профессионализмами. Последними называют слова, которые характерны не для каких-то регионов, а для группы людей.

Так, автомобилисты часто называют руль машины БАРАНКОЙ, у журналистов есть понятие РЫБА (черновик будущего текста), а летчики при жесткой посадке говорят ДАТЬ КОЗЛА.

Примеры диалектизмов в литературе

Массу диалектизмов можно встретить на страницах книг, особенно в произведениях русских классиков. С их помощью писатели более точно передавали атмосферу места, где происходит действие того или иного романа, делая его более самобытным, а образы литературных героев более яркими.

Например, Михаил Шолохов в своем романе «Тихий Дон» с помощью диалектизмов более точно описывает жизнь донского казачества. Так, вместо привычного слова «изба» он употребляет местное «КУРЕНЬ», «ЛЕВАДАМИ» называет приусадебную рощицу, а «БАЗОМ» — место во дворе дома, где содержится скот. А вместо глагола «говорить» на страницах романа только ростовское «ГУТОРИТЬ».

Редко видели его с тех пор на хуторе. Жил Прокофий Мелихов в своем КУРЕНЕ на отшибе бирюком. И ГУТОРИЛИ про него чудное на хуторе.

К вечеру собралась гроза. Стала бурая туча над хутором. За ЛЕВАДАМИ палила небо сухая молния, редкими раскатами давил землю гром.

Аксинья отстряпалась рано, загребла жар, закутала трубу и, перемыв посуду, выглянула в оконце, глядевшее на БАЗ.

Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть фото Что такое диалектные слова 6 класс. Смотреть картинку Что такое диалектные слова 6 класс. Картинка про Что такое диалектные слова 6 класс. Фото Что такое диалектные слова 6 класс

А вот действие рассказа Александра Солженицина «Матрёнин двор» происходит во Владимирской области. И в нем также можно найти примеры местных диалектизмов. Так, полы в доме там называют «МОСТЫ», подвал «ПОДКЛЕТЬЮ», а входную комнату в избе — «ГОРНИЦЕЙ».

За входной дверью поднимались ступеньки на просторные МОСТЫ, высоко осененные крышей. Налево еще ступеньки вели вверх в ГОРНИЦУ — отдельный сруб без печи, и ступеньки вниз, в ПОДКЛЕТЬ.

И наконец, Николай Васильевич Гоголь в своих «Вечерах на хуторе близ Диканьки» все повествование ведет на особом русском языке – с теми словами, которые использовались много веков назад на Украине (а некоторые и сейчас в ходу).

И так много всякой дряни на свете, а ты еще и ЖИНОК (жен) наплодил!

Перед казаками показался ШИНОК (кабак), повалившийся на одну сторону, словно баба на пути с весёлых крестин.

Поляку дали под нос дулю, да и заварили свадьбу: напекли шишек, нашили РУШНИКОВ (полотенце) и ХУСТОК (платок).

Конечно, наличие диалектизмов в литературе создает немало трудностей, прежде всего, для читателей. Ведь иногда трудно вообще догадаться, о чем идет речь. Именно поэтому в подобных книгах делают сноски «примечание», чтобы расшифровать то или иное значение.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (4)

Кажется, что это слова из другого какого-то славянского языка, ан нет, тоже русский). А вот пример: пышка и пончик, совсем не к селу, не к городу — это абсолютные разные выпечные изделия.

Дикий народ эти москвичи, ничего не знают, а ведь самый правильный русский язык именно за МКАДом.

Да, для многих диалектизмы не известны, и в путешествиях по родной стране можно чувствовать себя иностранцем!

Всё же интересно, в чем принципиальное отличие диалектизмов от сленга? Я так думаю, что диалектизмы — это не просто кучка отдельных слов, а целое ответвление русского языка.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *