Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ бСзэквивалСнтная лСксика ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ бСзэквивалСнтная лСксика ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ

Β© Copyright Β© 2017 all rights reserved.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ бСзэквивалСнтная лСксика ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ бСзэквивалСнтная лСксика ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ бСзэквивалСнтная лСксика ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ бСзэквивалСнтная лСксика ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ бСзэквивалСнтная лСксика ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ

ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ «бСзэквивалСнтная лСксика», Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π‘Π­Π›, ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π‘Π­Π›

ЛСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ языка ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ лСксичСского эквивалСнта, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ бСзэквивалСнтной лСксикой. Под Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ лСксичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ языка ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° понимаСтся Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π² лСксичСской систСмС языка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ слова» ΠΈΠ»ΠΈ устойчивого словосочСтания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ вмСсто Π½Π΅Π΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ (Π›Π°Ρ‚Ρ‹ΡˆΠ΅Π²).

БСзэквивалСнтная лСксика – это лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· языков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Β«Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Ρ…, Π½ΠΈ частичных эквивалСнтов срСди лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ языка» (Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ²).

К бСзэквивалСнтной лСксикС Π›.Π‘.Π‘Π°Ρ€Ρ…ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² относит Ρ‚Ρ€ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… разряда лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†:

ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС, гСографичСскиС названия, названия ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ, Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΏΡ€. БСзэквивалСнтными ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ малоизвСстныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡŽΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ «говорящиС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Β»: ΠœΠΎΠ»Ρ‡Π°Π»ΠΈΠ½, Π‘ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΈΠΊ, ΡƒΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠΈΠ±Π΅Π΅Π²;

Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π² словарС Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ французского языков Π½Π΅Ρ‚ лСксичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ русскому «сутки», ΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ понятиС приходится ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ французском языках ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ указания Π½Π° количСство часов, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Β«24 StundenΒ», Π»ΠΈΠ±ΠΎ, Ссли подчСркиваСтся Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΡΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ дСйствия, сочСтаниями Β«Tag und NachtΒ».

ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ сущСствования Π‘Π­Π›:

ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ явлСния Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°

ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ понятия Π² языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° – ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π° слова Π½Π΅Ρ‚ (Π² русск.яз. сутки – Π² Π°Π½Π».яз. day and night, 24 hours)

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π² языках лСксико-стилистичСских характСристик (Π² русском Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Π° систСма суффиксов: Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ – Π΄ΠΎΡ‡ΠΊΠ° – Π΄ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒΠΊΠ°, Π° Π² Π°Π½Π³Π». Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚)

Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π‘Π­Π›: (ΠΏΠΎ А.О.Π˜Π²Π°Π½ΠΎΠ²Ρƒ)

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-бСзэквивалСнтная лСксика: Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ; Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹; Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹; ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ авторскиС Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹; сСмантичСскиС (понятийныС) Π»Π°ΠΊΡƒΠ½Ρ‹; слова ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ сСмантики, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² тСкстС Π² своСм самом ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ; слоТныС слова Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ², значСния ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½Ρ‹ Π½Π° языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ΄ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… трансформаций.

ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ-бСзэквивалСнтная лСксика, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π² сСбя:

Π°) Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° отклонСния ΠΎΡ‚ общСязыковой Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ языка, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ‹, ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Ρ‹, Π°Ρ€Π³ΠΎ, Ρ‚Π°Π±ΡƒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΊΡƒΡŽ лСксику, Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ отклонСния ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ языка, ΠΊΠ°ΠΊ Π² сторону пониТСния (Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, субстандартная лСксика, Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² сторону ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ (Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, поэтизмы);

Π±) иноязычныС вкраплСния, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… прагматичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ пСрСдаСтся Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всСгда;

Π²) Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ всСгда вписываСтся Π² структуру значСния соотвСтствия Π² языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°;

Π³) слова с суффиксами ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ;

ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ вызываСтся расхоТдСниСм прагматичСского значСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ лСксичСскими Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ИЯ ΠΈ ПЯ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ нСсовпадСниСм стилистичСских характСристик, рСгистра ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ окраски этих лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† ΠΏΡ€ΠΈ совпадСнии ΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ значСния.

ΠΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-бСзэквивалСнтная лСксика, состоящая ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ: ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС (Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹, Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹, Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ названия, названия ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² Ρ‚.Π΄.), Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, спСцифика ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π² зависимости ΠΎΡ‚ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ способа ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π² ПЯ, ΠΈΡ… Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ прагматичСской.

ΠŸΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π‘Π­Π›:

НапримСр, русскоС слово «самовар» вошло Π² лСксичСский состав Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΈ зафиксировано Π² словарях, ΠΊΠ°ΠΊ Π² двуязычных, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² одноязычных. Π’Π°ΠΊ, «Русско-Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒΒ» ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄. Π”.Π”.Π›Π΅ΠΏΠΈΠ½Π³Π° Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с русского языка Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с русского языка Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ «самовар»:

ΠšΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ являСтся Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ способом создания Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ слова, словосочСтания ΠΈΠ»ΠΈ слоТного слова для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ лСксики, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ спСцифичСскиС Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ соотвСтствий Π² языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Π­Ρ‚ΠΎ спСцифичСский ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ составныС части слова (ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌΡ‹) ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтания Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΡ… прямыми соотвСтствиями Π½Π° языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. ΠšΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго слоТныС ΠΈ составныС слова ΠΈ устойчивыС словосочСтания.

ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄;

ΠžΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ состоит Π² раскрытии значСния понятия, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ½ΠΎΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ адрСсату ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ явлСния. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ пСрифрастичСским ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ (Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²).

РаскрытиС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ исходной лСксичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ производится с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ словосочСтаний, Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ описания, Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ сущСствСнныС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ лСксичСской Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ явлСния.

ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ (ΡƒΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄;

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΡƒΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ слов, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠ½ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ слова, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊ иноязычной Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ ΠΏΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ тоТдСствСнноС. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ подыскиваСтся Π² ПЯ, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅ совпадаСт с исходным понятиСм, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ с Π½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сСмантичСскоС сходство ΠΈ Π² извСстной ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ способно Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ для получатСля ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΡƒΡ‚ΡŒ описываСмого явлСния. ВмСсто иностранной Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΡŽ ПЯ, которая ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ собствСнной Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ спСцификой, Π½ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ с Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ΅ΠΉ ИЯ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

БСзэквивалСнтная лСксика

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «Π‘СзэквивалСнтная лСксика» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Π‘Π•Π—Π­ΠšΠ’Π˜Π’ΠΠ›Π•ΠΠ’ΠΠΠ― Π›Π•ΠšΠ‘Π˜ΠšΠ β€” Π‘Π•Π—Π­ΠšΠ’Π˜Π’ΠΠ›Π•ΠΠ’ΠΠΠ― (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. aequus – Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ + valens – ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ силу, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ†Π΅Π½Ρƒ) Π›Π•ΠšΠ‘Π˜ΠšΠ. ЛСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ иностранного языка, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… соотвСтствий Π² Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС учащихся. Π’ русском языкС, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π° Π‘. Π». по… … Новый ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ мСтодичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ понятий (тСория ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° обучСния языкам)

бСзэквивалСнтная лСксика β€” ЛСксика, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ соотвСтствий Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… субкодах Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, Π½Π΅ подлСТащая ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ языки: 1) экзотизмы, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ явлСния ΠΈ понятия, ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°: папайя, маракуйя –… … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ лингвистичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π’.Π’. Π–Π΅Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ»ΠΎ

БСзэквивалСнтная лСксика β€” ЛСксика, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ соотвСтствий Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… субкодах Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, Π½Π΅ подлСТащая ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ языки: 1) экзотизмы, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ явлСния ΠΈ понятия, ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°: папайя, маракуйя –… … ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅ языкознаниС. Боциолингвистика: Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ-справочник

бСзэквивалСнтная лСксика β€” 1. ЛСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ (слова ΠΈ устойчивыС словосочСтания), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Ρ…, Π½ΠΈ частичных эквивалСнтов срСди лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ языка. Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΊ лСксикС относят: слова Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ бСзэквивалСнтныС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, случайно… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ пСрСводовСдчСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

БСзэквивалСнтная лСксика β€” – слова ΠΈ выраТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ спСцифичны для ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ спСцифичСскиС понятия (ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ спСцифичСскиС явлСния) ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π˜Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ языки. Они часто… … Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹: ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

БСзэквивалСнтная лСксика β€” слова исходного тСкста, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ понятия, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, явлСния, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ соотвСтствий Π² языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° … ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ пСрСводчСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²

Π›Π•ΠšΠ‘Π˜ΠšΠ Π‘Π•Π—Π­ΠšΠ’Π˜Π’ΠΠ›Π•ΠΠ’ΠΠΠ― β€” Π›Π•ΠšΠ‘Π˜ΠšΠ Π‘Π•Π—Π­ΠšΠ’Π˜Π’ΠΠ›Π•ΠΠ’ΠΠΠ―. Π‘ΠΌ. бСзэквивалСнтная лСксика … Новый ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ мСтодичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ понятий (тСория ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° обучСния языкам)

Π€ΠžΠΠžΠ’ΠΠ― Π›Π•ΠšΠ‘Π˜ΠšΠ β€” Π€ΠžΠΠžΠ’ΠΠ― (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. fundus – Π΄Π½ΠΎ, основаниС) Π›Π•ΠšΠ‘Π˜ΠšΠ. ЛСксика, нСсущая ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π² лингвострановСдчСском ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ понятия, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ словами ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ языка, ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС… … Новый ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ мСтодичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ понятий (тСория ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° обучСния языкам)

Π›Π˜ΠΠ“Π’Π˜Π‘Π’Π˜Π§Π•Π‘ΠšΠ˜Π• ΠžΠ‘ΠΠžΠ’Π« ΠœΠ•Π’ΠžΠ”Π˜ΠšΠ˜ β€” Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, Π°Π±Π·Π°Ρ†, автоматичСская ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° тСкста, автоматичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, автономная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, адаптация рСчСвая, адаптация тСкста, адрСсант, адрСсат, Π°Π·Π±ΡƒΠΊΠ°, Π°ΠΊΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ, активная Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°, активная лСксика, активная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ владСниС… … Новый ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ мСтодичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ понятий (тСория ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° обучСния языкам)

ΠžΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ лСксикС β€” активная лСксика, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ словарный запас, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ, бСзэквивалСнтная лСксика, бСспСрСводная сСмантизация, лСксика, лСксика бСзэквивалСнтная, лСксика Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, лСксика разговорная, лСксика экзотичСская, лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹,… … Новый ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ мСтодичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ понятий (тСория ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° обучСния языкам)

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

БСзэквивалСнтная лСксика ΠΈ трудности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

Π’ процСссС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π²Ρ‹ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ расхоТдСния Π² области лСксичСского состава языка ΠΈ Π΅Π³ΠΎ грамматичСского строя. Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слоТности ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ прСдставляСт явлСниС бСзэквивалСнтности.

Под бСзэквивалСнтной лСксикой ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ иноязычныС слова ΠΈ словосочСтания, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, процСссы ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ этапС Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π² языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° эквивалСнтов. Полная Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ соотвСтствиС слову ИЯ (явлСниС бСзэквивалСнтности Π² чистом Π²ΠΈΠ΄Π΅) встрСчаСтся ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ, Π² основном, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° слово ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ чисто мСстноС явлСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅Ρ‚ соотвСтствия Π² Π±Ρ‹Ρ‚Ρƒ ΠΈ Π² понятиях Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ лСксики, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ соотвСтствий Π² ПЯ, прСдставляСт ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ способы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ бСзэквивалСнтной лСксики:

ВранслитСрация

ВранслитСрация – заимствованиС иностранного слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π° письмС изобраТаСтся Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ языка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π° Π² устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ произносится согласно ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌ ПЯ. НСмало слов, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ этим ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ вошло Π² язык ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Π’Π°ΠΊ, ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² русский язык вошли Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ ΡˆΡ‚Ρ€Π΅ΠΉΠΊΠ±Ρ€Π΅Ρ…Π΅Ρ€ (Streikbrecher), рСйсфСдСр (Reissfeder) ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ слова, Π° ΠΈΠ· английского – ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ вся ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ тСрминология.

3. Π•. Π ΠΎΠ³Π°Π½ΠΎΠ²Π° ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наряду с ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ транслитСрациСй ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ частичная. ΠŸΡ€ΠΈ этом иностранноС слово Π½Π΅ пСрСносится Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π² Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π² русский язык, транслитСрируСтся лишь Π΅Π³ΠΎ основная Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ суффиксы русского языка, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: programmer – программист, analyst – Π°Π½Π°Π»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, der Gestapomann – гСстаповСц ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

По мнСнию Π›. К. Π›Π°Ρ‚Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π°, Π½Π΅ всСгда ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ транслитСрации ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова, созданного этим способом, Π² Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. БСзусловно, заимствованныС слова, ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π² языкС, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π·Π°ΡΠΎΡ€ΡΡŽΡ‚ ПЯ. Π’ русском языкС это Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ «излишниС» заимствования, ΠΊΠ°ΠΊ: транспорСнтный (ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ), Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅Ρ€ (розничная торговая ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ), ΠΏΠ΅Ρ€ΠΌΠ°Π½Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ (постоянный), ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ½Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π»ΠΈΡ‚ΡŒ), масс ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ° (БМИ), Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ° (точная копия) ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

ВранслитСрация Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ обозначСния, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ привычности Π² языкС ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, ΠΈ вмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ понятия, Ссли Π½Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ соотвСтствия Π² языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

Достоинством транслитСрации ΠΊΠ°ΠΊ способа ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° бСзэквивалСнтной лСксики являСтся Π΅Π΅ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ВранслитСрируя слово, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΅, Π΅Ρ‰Π΅ нСдостаточно ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ явлСниС, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΠΎ сути Π΄Π΅Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ лишь Π΅Π³ΠΎ Β«Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΡƒΒ». Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ сторона слова раскрываСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· контСкст. Π’Π΅ΠΌ самым ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ толкования Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ понятия, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ связанного с этим риска Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

НСдостатком транслитСрации являСтся Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСханичСская ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° бСзэквивалСнтного слова нСспособна достаточно Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ содСрТаниС Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ понятия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ нСпонятным для ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ тСкста, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ лишь вСсьма ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ понятым ΠΈΠ· контСкста. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ нСдостаток транслитСрации компСнсируСтся примСчаниями ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ Π² скобках ΠΈΠ»ΠΈ выносимыми Π² сноски, Π½Π°ΠΏΡ€. Richtfest – рихтфСст (Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… строитСлСй ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ сооруТСния ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ° – ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€. ). Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²Π° способа ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ бСзэквивалСнтной лСксики: транслитСрация Π½ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄.

ΠšΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅

ΠšΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ – ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ понимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ частям иноязычного слова (слоТного ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ) ΠΈΠ»ΠΈ сочСтания слов с ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ слоТСниСм ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов Π²ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, составныС части бСзэквивалСнтного слова ΠΈΠ»ΠΈ словосочСтания Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΡ… Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ соотвСтствиями Π½Π° языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: skyscraper – нСбоскрСб, road map – дороТная ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° (пСрспСктивный ΠΏΠ»Π°Π½), challenges – Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Ρ‹ (ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹), Dienstwagen – слуТСбная Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

Π’ зависимости ΠΎΡ‚ точности ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° иностранного слова кальки ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ кальки.

Вочная калька образуСтся Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пословного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° иностранного слова, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: European Union – ЕвропСйский союз, Betriebsrat – производствСнный совСт ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈ – своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° частичныС заимствования, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ слова ΠΈΠ»ΠΈ устойчивыС словосочСтания, Π½ΠΎ состоящиС Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ· своСго собствСнного ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, Π° Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° иноязычного слова, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π±Ρ€ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ„Ρ‚ (ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Bruderschaft), Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ бундСстага (Bundeshaus).

Π’. Н. Π¨Π΅Π²Ρ‡ΡƒΠΊ выдСляСт Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ кальки. ΠœΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ калька образуСтся ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ тСрминологичСского словосочСтания иностранного языка, Π½ΠΎ Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ послСднСго Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ количСствСнныС ΠΈΠ»ΠΈ качСствСнныС измСнСния. Кальки этого Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² силу ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π΅ΠΊ, ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, просто Π½ΠΎΡ€ΠΌ, принятых Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ языкС, ПЯ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°. Π’ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅ калька Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ трСбованиям достаточной эксплицитности ΠΈ соотвСтствия языковой Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.

ΠžΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄

ΠžΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ – способ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ бСзэквивалСнтной лСксики, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² раскрытии значСния исходной Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ описания (Π² словосочСтаниях ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°Ρ…), Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, das Mitbestimmungsrecht – ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ трудящихся ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ участиС Π² ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ прСдприятиСм; boustrophedonically – пСрСходя ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ строкС ΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ справа Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ ΠΈ слСва Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ, Obamacare (Patient Protection and Affordable Care Act, Affordable Care Act) – Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° здравоохранСния ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², проводимая ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° БША Π‘Π°Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠžΠ±Π°ΠΌΡ‹ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

Достоинство этого способа ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° – ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ раскрытиС сути, основной нСдостаток – Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ·Π΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, описанных Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ способов ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ бСзэквивалСнтной лСксики, носящих Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ мСханичСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ проникновСния Π² ΡΡƒΡ‚ΡŒ описываСмых явлСний, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ знания Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ.

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ (ΡƒΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ) ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ – способ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ бСзэквивалСнтной лСксики, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для обозначСния иностранной Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π² языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° подыскиваСтся понятиС, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ с исходным, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ с Π½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ сСмантичСскоС сходство ΠΈ Π² извСстной ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ способноС Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ для получатСля ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΡƒΡ‚ΡŒ описываСмого явлСния.

Достоинством ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° являСтся Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π»ΠΎ с ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ понятиями. Однако этот способ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ бСзэквивалСнтной лСксики всСгда связан с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠ· самой сущности этого способа, Π² основС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° исходного понятия Π΅Π³ΠΎ вСсьма ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ соотвСтствиСм. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ остороТно.

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡƒΡ‚ΡŒ описываСмого явлСния, ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ контСкст, Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ тСкста ΠΈ, исходя ΠΈΠ· этого, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ, допустимы Π»ΠΈ Ρ‚Π΅ отклонСния Π² содСрТании, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ связаны с ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ слова ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π΄Π΅Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ гСографичСской ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ срСдой, эпохой ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ случаС Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½Π° ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ассимиляция. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, нСльзя ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π‘Π°Π½Ρ‚Π°-ΠšΠ»Π°ΡƒΡΠ° (Π°Π½Π³Π». Santa Claus), святого Николая (Π½Π΅ΠΌ. Heiliger Nikolaus) ΠΈ Π”Π΅Π΄Π° ΠœΠΎΡ€ΠΎΠ·Π°, хотя Π² рядС случаСв ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.

Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ слова (Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°)

Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ слова (Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°) Π½Π° языкС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° – Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° бСзэквивалСнтной лСксики. ΠžΡ‚ ΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ отличаСтся отсутствиСм этимологичСской связи с ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ словом. ΠŸΡ€ΠΈ создании Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ лСксичСскиС ΠΈ морфологичСскиС элСмСнты.

Π’ качСствС ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ привСсти слово Β«Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎ иностранный Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Β«Π³Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€Β», заимствованный ΠΈΠ· французского языка (Ρ„Ρ€. helicoptere) Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°. Авторство слова Β«Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‘Ρ‚Β» (ΠΎΡ‚ слов «вСртится» ΠΈ Β«Π»Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚Β») ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ совСтскому авиаконструктору, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‘Ρ‚ΠΎΠ² Николаю ΠšΠ°ΠΌΠΎΠ²Ρƒ. НовоС слово сначала ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ синоним слова Β«Π³Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€Β», Π° Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 40-Ρ… Π³Π³. Π₯Π₯ Π². ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ.

НСдостаток этого способа ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ПЯ.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· описанных способов ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° бСзэквивалСнтной лСксики ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ достоинства, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ нСдостатки. Какой ΠΈΠ· способов ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ случаС, слСдуСт Ρ€Π΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ исходя ΠΈΠ· контСкста. НСобходимо ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… способов ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ бСзэквивалСнтной лСксики, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, калька + ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ транслитСрация + ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ + ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ послСднСм случаС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ с ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ спСцифичСской части исходного содСрТания допустим Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, Ссли Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ второстСпСнных дСталях.

Бпособы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° бСзэквивалСнтной лСксики нСльзя отнСсти Π½ΠΈ ΠΊ подстановкам, Π½ΠΈ ΠΊ трансформациям. Π˜Ρ… слСдуСт Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ пСрСводчСских ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ².

ГрамматичСскиС расхоТдСния ИЯ ΠΈ ПЯ

Π’ английском ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языках Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ строгий порядок слов, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² русском. На мСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½Π° прСдлоТСния влияСт контСкст ΠΈ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ слов Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π°ΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ с сСмантичСской, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ со стилистичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния. Π’ цСлях Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ воссоздания ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ взаимосвязь ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… элСмСнтов Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ прСдлоТСния, ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой.

ΠŸΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΠΊ слов Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ опрСдСляСтся, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, синтаксичСскими ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ, Π° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ – Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ прСдлоТСния. Под Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ прСдлоТСния понимаСтся Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ (Ρ‚. Π΅. Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, исходный ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ высказывания) ΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΡƒ (Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, сообщаСмоС ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅).

Π’Π΅ΠΌΠ° ΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΠ° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ словом, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ словосочСтаниСм. А. Π€. Архипов ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ порядкС слов ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ.

Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ порядка слов ИЯ ΠΈ ПЯ расходятся, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ трансформации-пСрСстановки. Π­Ρ‚ΠΎ относится ΠΈ ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ с английского ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языков Π½Π° русский. Как ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ А. Π€. Архипов, пСрСстановки ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, трансформаций Π² нСраспространСнном ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (подлСТащСС–рСма ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ пСрСмСщаСтся Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† прСдлоТСния), Π² нСрасчлСнимых высказываниях (сказуСмоС пСрСмСщаСтся Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ прСдлоТСния, Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†), Π² прСдлоТСниях–эллипсах, Π² распространСнных прСдлоТСниях (сказуСмоС–рСма пСрСмСщаСтся Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† прСдлоТСния).

Π Π΅ΠΌΠ° Π² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ, дополнСния ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, стоящая Π² ИЯ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ нСизмСняСмой Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ сказуСмого, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° русский язык Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° послСднСС мСсто. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ с второстСпСнных Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ², Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ мСсто сохраняСтся Π·Π° сказуСмым Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ являСтся Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ. Если ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ являСтся Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π½Π΅Π΅, Ρ‚ΠΎ сказуСмоС слСдуСт Π·Π° Π½ΠΈΠΌ. ΠžΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² ИЯ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ прСдлоТСния ΠΈ относящиСся ΠΊΠΎ всСму Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ выносятся Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ прСдлоТСния.

ΠΠ΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ экспрСссивный порядок слов ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ члСнСния прСдлоТСния Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ сохраняСтся, Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈ трансформации. НапримСр:

Vor nahezu hundert Jahren wurde die systematische Erforschung Babylons eingeleitet.

ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ 100 Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎ систСматичСскоС исслСдованиС Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½Π°.

БистСматичСскоС исслСдованиС Π’Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ 100 Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄.

Never again will any of our family fly with Tiger airways.

Никогда большС Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² нашСй сСмьи Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ самолСтами ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π’Π°ΠΉΠ³Π΅Ρ€ Эйрвэйз».

Никто ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² нашСй сСмьи большС Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ самолСтами ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π’Π°ΠΉΠ³Π΅Ρ€ Эйрвэйз».

Π’Π»Π°Ρ…ΠΎΠ² Π‘., Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ½ Π‘. НСпСрСводимоС Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. М.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 1986.

Π›Π°Ρ‚Ρ‹ΡˆΠ΅Π² Π›. К., Π‘Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² А. Π›. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: тСория, ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° прСподавания: Π£Ρ‡. пос. М.: Изд. Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€ «АкадСмия», 2003.

ВюлСнСв Π‘. Π’. ВСория ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. М.: Π“Π°Ρ€Π΄Π°Ρ€ΠΈΠΊΠΈ, 2004.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ИсслСдованиС Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ: БСзэквивалСнтная лСксика английского языка

Π―Π·Ρ‹ΠΊ β€” это Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ носитСля языка, ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, систСма цСнностСй.

ОсобоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранному языку придаСтся слову ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ страны ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ языка. Π―Π·Ρ‹ΠΊ, Π° вмСстС с Π½ΠΈΠΌ ΠΈ слово, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ свидСтСлСм ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

ΠžΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ лСксичСской сторонС Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° иностранном языкС Π²ΠΎ всС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° притягивало ΠΊ сСбС особоС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ связано с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для построСния собствСнного высказывания, для понимания высказывания Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ отводится лСксичСским знаниям, Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ умСниям.

ΠžΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ лСксичСской сторонС Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ сопряТСно с Π½Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΌΠΈ трудностями, связанными, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, с сСмантизациСй лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, ΠΈΡ… Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ дальнСйшим использованиСм Π² процСссС пороТдСния ΠΈ восприятия иноязычной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.

ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ иностранный язык Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ даётся Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. А ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ умСния Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ со слуха Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² области лСксики, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ с Π΅Ρ‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ происходит ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

ΠžΡΠΎΠ±Ρ‹Π΅ трудности Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ лСксики ΠΈ Π² дальнСйшСм Π΅Π΅ использовании ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ слова, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ спСцификой, нСсущиС Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ страновСдчСского Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ состав языка растСт ΠΈ заполняСтся Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ обозначСниями для Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… явлСний. Π­Ρ‚ΠΈ явлСния ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΡ… слова ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ…, ΠΈ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. Π˜Π½Π°Ρ‡Π΅ говоря, ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ слова ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках, присутствуя Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ бСзэквивалСнтными. ПониманиС ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ этих слов составляСт Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ. Учащимся ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ даСтся Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ словом ΠΈΠ»ΠΈ понятиСм Π² Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС.

ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всСгда сущСствуСт Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ввСсти бСзэквивалСнтноС слово Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык, ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ слова ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ бСзэквивалСнтными ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° бСзэквивалСнтных слов ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ данная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°.

ЦСль Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования: Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ бСзэквивалСнтных лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, прСдставлСнных Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ Spotlight 10 класс, ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ способ ввСдСния бСзэквивалСнтной лСксики Π² русский язык Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ для Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ бСзэквивалСнтной лСксики.

Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ понятиС «бСзэквивалСнтная лСксика», Π΅Π΅ классификации.

Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ способы ввСдСния бСзэквивалСнтных лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† английской лСксики Π² русский язык.

ΠŸΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊ Spotlight 10 класс Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²: О. Π’. ΠΡ„Π°Π½Π°ΡΡŒΠ΅Π²Π°, Π”. Π”ΡƒΠ»ΠΈ, И. Π’. ΠœΠΈΡ…Π΅Π΅Π²Π° Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ наличия Π² Π½Π΅ΠΌ бСзэквивалСнной лСксики, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ бСзэквивалСнтной лСксики прСдставлСны Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ способы Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ цСлСсообразно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для ввСдСния Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ бСзэквивалСнтной лСксики Π² русский язык.

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ бСзэквивалСнтной лСксики Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΈ способа ввСдСния Π² русский язык

ГЛАВА 1

1.1 Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ бСзэквивалСнтная лСксика

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ бСзэквивалСнтная лСксика принято ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ€Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «рСалия», Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΠ½ΠΈ синонимичны.

Π’ лингводидактичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ бСзэквивалСнтныС лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ принято Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ «лингвострановСдчСскиС Π»Π°ΠΊΡƒΠ½Ρ‹Β». БСзэквивалСнтная лСксика ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² разряд эквивалСнтной Π² случаС ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ассимиляции слова. НапримСр, «спутник». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, О.Π“. ΠžΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΊΠΎ закрСпляСт Π·Π° этой ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ бСзэквивалСнтной лСксики Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Β«Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈΒ».

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТно ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π΅ сущСствуСт Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мнСния, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ лСксичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ стоит ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ рСалиям.

О Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ… Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ, ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ написано масса Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Но Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ классификации созданы лишь нСсколькими Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ. Для ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ бСзэквивалСнтных лСксичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, я рассмотрСла нСсколько классификаций Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ².

1.2 ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ слов Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ А. Π•. Π‘ΡƒΠΏΡ€ΡƒΠ½Π°

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΡƒΡ‡Ρ‘Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π½Π° нСсколько сСмантичСских Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ, Π±Ρ‹Π» А.Π•. Π‘ΡƒΠΏΡ€ΡƒΠ½. ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ слов Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ, принадлСТащая Π΅ΠΌΡƒ, выглядит Ρ‚Π°ΠΊ:

Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС;

долТности ΠΈ обозначСния Π»ΠΈΡ†;

1. Π Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС.

2. ДолТности ΠΈ обозначСния Π»ΠΈΡ†

Бюда относятся названия долТностСй: ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»Ρ‹, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠ°Π΄Π΅Ρ‚ офицСрского ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π° / Officer Cadet, младший Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚ / Second Lieutenant, Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚ / Lieutenant, ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ / Captain, ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€ / Major, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ / Lieutenant Colonel, ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ / Colonel, Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» / Brigadier (1 Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°), Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»-ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡ€, Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»-Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚ / Lieutenant General (3 Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹), Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» / General (4 Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹).

Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» β€” Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΉ офицСрский Ρ‡ΠΈΠ½. Он, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ, назначаСтся ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π¨Ρ‚Π°Π±Π° ΠžΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ замСститСлСм. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠ° Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π¨Ρ‚Π°Π±Π°. Он ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ЗамСститСля Π’Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠžΠ’Π‘ НАВО Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅, ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π‘ΡƒΡ…ΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹Ρ… войск.

ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ„Π»ΠΎΡ‚: матросы ΠΈ ΡƒΠ½Ρ‚Π΅Ρ€-ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹:

ΠœΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΡ 2 класса / Able Seaman 2nd Class

БоотвСтствуСт российскому званию ΠœΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΡ

ΠœΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΡ 1 класса / Able Seaman 1st Class

БоотвСтствуСт российскому званию Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ матрос

Младший ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° / Leading Rate

БоотвСтствуСт российскому Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ

Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° / Petty Officer

БоотвСтствуСт российскому званию Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ

Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° / Chief Petty Officer

БоотвСтствуСт российскому званию Π“Π»Π°Π²Π½ΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π°

Β«Π£ΠΎΡ€Ρ€Π°Π½Ρ‚ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Β» 2 класса / Warrant Officer 2

БоотвСтствуСт российскому званию ΠœΠΈΡ‡ΠΌΠ°Π½

Β«Π£ΠΎΡ€Ρ€Π°Π½Ρ‚ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Β» 1 класса / Warrant Officer 1

БоотвСтствуСт российскому званию Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ‡ΠΌΠ°Π½

ΠžΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π»Ρ‹:

БоотвСтствуСт российскому званию Младший Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚

БоотвСтствуСт российскому званию Π›Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚

БоотвСтствуСт российскому званию ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½-Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚

БоотвСтствуСт российскому званию ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ 3-Π³ΠΎ Ρ€Π°Π½Π³Π°

БоотвСтствуСт российскому званию ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ 2-Π³ΠΎ Ρ€Π°Π½Π³Π°

БоотвСтствуСт российскому званию ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ 1-Π³ΠΎ Ρ€Π°Π½Π³Π°

ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€-Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π» / Rear Admiral (1 полоса)

БоотвСтствуСт российскому званию ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€-Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π».

БоотвСтствуСт российскому званию Π’ΠΈΡ†Π΅-Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π».

Адмирал / Admiral (3 полосы)

Admiral of the Fleet

Адмирал Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π° / Admiral of the Fleet (4 полосы )

Π’Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΉ флотский Ρ‡ΠΈΠ½. БоотвСтствуСт российскому Адмиралу Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π°

3. ЭнтографичСскиС Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ

1. Π‘Ρ‹Ρ‚. Π Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚Π° Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² сСбя ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π°.

1.3 ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ бСзэквивалСнтной лСксики Π›. К. Π›Π°Ρ‚Ρ‹ΡˆΠ΅Π²Π°

Π£ΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ бСзэквивалСнтности лСксики, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ вопросС мнСния ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ… расходятся.

Π›.К. Π›Π°Ρ‚Ρ‹ΡˆΠ΅Π² Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ лСксику Π½Π°: слова-Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ, Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ-бСзэквивалСнтныС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, случайныС бСзэквивалСнты ΠΈ структурныС экзотизмы.

ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ бСзэквивалСнтности слов-Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ являСтся отсутствиС Π² практичСском ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π΅ носитСлСй языка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ явлСний, Π° стало Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΈ понятий, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… этими словами.

По своСй ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ-бСзэквивалСнтныС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ ΠΊ словам-рСалиям. Π˜Ρ… Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ обусловлСна Π½Π΅Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ распрСдСлСниСм достиТСний Π² области Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ Π² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сфСрС, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π² практичСском ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π΅ носитСлСй исходного языка, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ практичСски нСизвСстно носитСлям пСрСводящСго языка. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ это нСравСнство нивСлируСтся, ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ (ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ) появляСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π² пСрСводящСм языкС. Π‘Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ бСзэквивалСнты ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ явлСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² практичСском ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ носитСлСй иностранного языка, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ носитСлСй ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, Π½ΠΎ Π² послСднСм ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ (Π½Π΅ всСгда ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ) Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ своСго наимСнования.

Β«Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ экзотизмы» сходны со случайными бСзэквивалСнтами Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ явлСния ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π² практичСском ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π΅ носитСлСй пСрСводящСго языка, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π² Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² случаС «случайных бСзэквивлСнтов». ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ структурных экзотизмов ΠΈ случайных бСзэквивалСнтов Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… отсутствиС поддаСтся объяснСнию. Оно сводится ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ пСрСводящиС языки просто Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ срСдствами, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ срСдствам исходного языка ΠΈ позволяли Π±Ρ‹ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ достаточно ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ΅ обозначСния для упомянутых ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ явлСний.

1.4 ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ бСзэквивалСнтной лСксики А. О. Иванова

Π£Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ А.О. Иванов подраздСляСт Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ лСксику Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ большиС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹:

Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ, которая Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, Π½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ (авторскиС) Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, сСмантичСскиС Π»Π°ΠΊΡƒΠ½Ρ‹;

прагматичСски-Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΡƒΡŽ отклонСния ΠΎΡ‚ общСязыковой Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, иноязычныС вкраплСния, сокращСния (Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹),

Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ лСксику, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π² сСбя ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС, обращСния, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹.

1.5 ΠšΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ Π‘.И. Π’Π»Π°Ρ…ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π’.Π‘. Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π°.

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ описаниС Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π‘.И. Π’Π»Π°Ρ…ΠΎΠ² ΠΈ Π’.Π‘. Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ½. Богласно ΠΈΡ… классификации, всю Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ лСксику ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ:

1. ГСографичСскиС Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ:

Названия ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² физичСской Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ

Названия гСографичСских ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², связанных с чСловСчСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ

Названия эндСмиков (названия ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ растСний)

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *