Что сказать вместо thanks

Как сказать «спасибо» на английском без thank you: 12 фраз на все случаи жизни

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Доказано: способность быть благодарным может делать нас счастливее и увереннее. Вместе с сервисом Добро Mail мы собрали список фраз, чтобы каждое ваше «спасибо» было особенным. Сохраняйте себя в закладки!

«Спасибо» на каждый день

Сосед придержал дверь подъезда. Коллега принес спасительный кофе на утреннюю встречу. Друг поделился паролем от своего аккаунта на Нетфликсе. За день бывает с десяток поводов поблагодарить за разные мелочи. И вот как это можно сделать.

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

A bunch здесь то же самое, что и a lot, только звучит немного разговорнее. Эта фраза заменит простое thank you. Так можно поблагодарить соседа, с которым вы не очень хорошо знакомы, или случайного прохожего на улице.

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Или золото, или душка — как вам больше нравится. Подойдет для друзей и коллег, с которыми вы на короткой ноге. Вариант с персиком чаще используют американцы, а британцы говорят «you’re a gem» («ты драгоценный камень», если буквально).

— I brought this coffee for you (Я принес тебе кофе).

— You’re a peach! I really need a dose of caffeine right now! (Ты просто золото! Мне очень сейчас нужна доза кофеина).

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Чуть более эмоциональный вариант. С этой фразой можно обратиться как к другу, так и к незнакомому человеку в метро, если они сделали что-то совсем приятное.

«Спасибо» за помощь

Коллега, который подхватил задачи, когда ты в огне. Друзья, которые без проблем оставили у себя кошку, когда ты вернулся из отпуска позже, чем планировал. Этим людям хочется сказать что-то более весомое, чем простое thank you. Предлагаем несколько вариантов.

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Так вы даете понять, что и на вашу помощь в будущем можно рассчитывать. One здесь как бы заменяет favor (одолжение).

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Будьте внимательны: не скажите случайно will вместо would. Иначе получится, что вы заканчиваете отношения и с уверенностью утверждаете, что в ближайшем будущем вам придется обходиться без этого человека.

— I know you had a stressful day at work. Don’t worry, I’ll take care of dinner (Знаю, что у тебя был сложный день на работе. Не переживай, я приготовлю ужин).

— What would I do without you, hon? You’re wonderful (И что бы я только без тебя делала, дорогой? Ты замечательный).

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

После этой фразы уместно принести человеку тот самый тортик собственного приготовления.

«Спасибо» за приятный сюрприз

Не стал отмечать день рождения из-за карантина, а друзья все равно прислали подарки по почте — неожиданно и приятно. Для подобных ситуаций пригодится одна из следующих фраз.

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Не стоило тратиться, утруждаться, заморачиваться — или все вместе и сразу. А вообще, конструкция should have done smth используется, чтобы упрекнуть за то, что что-то сделали или не сделали в прошлом.

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Nice можно заменить на kind (любезно), generous (щедро), thoughtful (заботливо) — выбирайте прилагательное, которое более точно описывает ваши эмоции.

— It seems like you need a little pick-me-up, so I made this cake for you (Кажется, тебе не мешало бы немного поднять настроение, так что я испек для тебя торт).

— Oh, this is very nice of you! You shouldn’t have! (Ой, это так мило с твоей стороны! Не стоило!).

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

От неожиданности забыли все красивые выражения на английском. Эта фраза, к слову, часто звучит в речах на вручении Оскара.

«Спасибо» для делового общения

В более формальном общении, например с начальством или потенциальными работодателями, используйте одну из этих фраз. Однозначно будете выглядеть профессионалом.

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Вместо it поставьте подходящее к ситуации слово: your time (ваше время), your help (вашу помощь), your guidance (ваши наставления), your feedback (вашу обратную связь).

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Assistance — более формальный синоним help. Эта фраза будет уместна в разговоре с незнакомыми людьми.

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Most можно заменить на really или truly — они также помогут усилить значение. Хороший способ поблагодарить за ценный совет от коллег или подробный ответ на ваш запрос.

— I’d like to let everyone on the team know that we appreciate your readiness to work overtime this past week (Я бы хотел сказать всей команде, что мы ценим вашу готовность работать сверхурочно на прошлой неделе).

Источник

5 синонимов «THANK YOU», или как еще поблагодарить по-английски

В течение дня культурному человеку приходится неоднократно говорить «спасибо», даже если он не испытывает большой благодарности. Что поделать – таков этикет. Это элементарная вежливость. А еще мы часто используем в речи «благодарю», «ценю» и «буду должен», а само «спасибо» бывает большим, человеческим и даже огромным. Английский язык в этом плане открывает нам не менее широкие возможности для выражения благодарности.

В этой статье мы рассмотрим 5 выражений, которыми можно заменить дежурные «thank you», «thanks a lot» и так далее, тем самым преобразив свою речь и показав, что вы ушли дальше базовых знаний. Here we go!

1. I am very grateful to you – Я очень вам/тебе благодарен

Фраза подходит как для разговорного английского, так и для деловой коммуникации, хотя все же с нотками неформальности.

Example: “Can you actually provide me with all information of this case? You saved my life, Jane! I’m very grateful to you! ”

2. I owe you one – Также, как и по-русски: буду должен

Применение фразы не отличается от употребления в русском языке – разговорный стиль, неформальное и дружеское общение.

Example: “Mike, please can you help me prepare my house for the party?” – “Of course, dude!” – “Thanks, I owe you one! ”

3. I appreciate it – Дословно: я ценю это, я ценю вашу помощь и т.д.

Выражение широко распространено в США благодаря своей универсальности. Этой фразой вы можете, как отблагодарить вашу любимую тетушку за подарок, так и использовать ее в официальном письме с предложением о сотрудничестве.

4. You should not have – Не стоило делать этого

Фразу нужно произносить с комбинацией легкого смущения, удивления и довольной улыбки на лице. «Ой, ну не стоило!» – так это звучит на русском. Естественно, выражение относится к разговорному английскому, в официальных письмах лучше его не использовать.

Example: “It must be very expensive, you shouldn’t have bought it! Thank you so much!”

5. Much obliged – премного благодарен/стольким обязан

А вот это выражение уже ближе к деловому английскому. Фразу можно смело употреблять в официальных письмах заказчикам и партнерам.

Example: “The object has been handed over professionally and on time. We are much obliged to you for good work!”

С благодарностями разобрались. Но мало сказать «спасибо» – нужно еще уметь отвечать на благодарность. В следующий раз мы расскажем о том, чем можно разбавить общепринятое «You are welcome» в различных ситуациях. На курсах английского языка American Club of Education we are much obliged and very grateful to you, за то, что вы с нами, дорогие друзья. Мы это ценим и говорим СПАСИБО! Успехов вам в обучении!

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

SALE до 30%. Приготовили для Вас скидки и подарки на сумму 23400 рублей!

Источник

Как принято благодарить (Gratitude)

— Here, have some gums
Угощайся жевательной резинкой
— Thanks
Спасибо

— Your report was really good
Ваш доклад был замечательным
— Thank you. It took me ages to do
Благодарю. Я работал над ним целую вечность

— That dress really suits you
Это платье вам действительно идёт

— Thanks very much. I got it last year
Большое спасибо. Я купила его в прошлом году

Важно! «Thanks» является менее официальным, чем «thank you». Не говорите «very thanks» или «much thanks».

— Can I help you with those bags?
Разрешите помочь вам с сумками

— Oh, thank you
О, благодарю

Правило! После Thank you (thanks) ставят «For», если хотят сказать за что именно благодарят:

Thanks for getting the tickets
Спасибо за билеты

Thanks very much for all your help

— If the meeting finishes late, I’ll drive you back to town
Если собрание окончится поздно, я подвезу вас до города

— Thank you. That’s very kind of you
Благодарю. Это очень любезно с вашей стороны

Thanks for helping out on Sunday. I really appreciated it
Спасибо, что выручил в воскресенье. Я тебе очень признателен

That’s OK

— Thanks for looking after the kids
Спасибо, что посидели с детьми

— That’s OK. I enjoyed having them
Не за что. Мне было приятно

You’re welcome (данный вариант часто используют американцы)

— Thanks for letting me stay, Mrs Petrova
Спасибо, что приютили, миссис Петрова

— Oh, you’re welcome
О, всегда пожалуйста

No problem (неформально)

— Thanks for coming with me
Спасибо, что пошёл со мной

Don’t mention it

— Thank you for all your help
Спасибо Вам за все, что вы сделали

— Don’t mention it
Не стоит благодарности

Sure (Американский вариант)

— Thanks for the ride
Спасибо за поездку

Из всего этого многообразия чаще всего говорят (в обычных ситуациях) «Thank you (Thanks)» и «You’re welcome«. Другие же намного реже.

Источник

10 способов сказать “спасибо” на английском языке

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Но перед тем, как мы приступим к ознакомлению с этими волшебными словами благодарности, хотим открыть вам один секрет, как добиваться желаемого в жизни с помощью определенных слов. Эти слова помогут открыть вам любые двери и завоевать симпатию многих людей.

К примеру, если вы обращаетесь к кому-то с просьбой, то в конце скажите/ напишите “Thank you in advance” (Заранее благодарен вам). Все, после этих слов вам никто не сможет отказать.

I am so tired. Will you please help me to do my homework? Thank you in advance. (Я так устал. Не мог бы ты мне помочь сделать домашнее задание. Заранее благодарю)

Oh, sure thing. I will help you. I’ll do everything you asked me. (Конечно же. Я тебе помогу. Я сделаю все, о чем ты меня просишь).

Поскольку в жизни ситуации бывают и формальные, и неформальные, давайте рассмотрим способы благодарности и для тех, и для других.

Формальные выражения можно использовать для людей, которых вы не знаете, но они сделали для вас что-то хорошее/ особенное или помогли решить очень большую проблему.

“Thanks ever so much”. (Большое спасибо).

It was very kind of you to do it. Thanks ever so much for your help. ( Было очень любезно с вашей стороны это сделать. Большое спасибо за вашу помощь ).

“I can’t thank you enough”. ( Большое спасибо ).

It was the best evening in my life. I can’t thank you enough. (Это был самый лучший вечер в моей жизни. Большое спасибо).

“I appreciate it” или “I really appreciate it”. ( Я очень ценю это ).

You’ve done me a great favour. I really appreciate it. (Вы сделали мне большое одолжение. Я это очень ценю).

“Wow, I am really grateful”. ( Вау, я действительно очень благодарен ).

This is the gift which I wanted most of all. Wow, I am really very grateful. (Это подарок, который я больше всего хотел. Вау, я действительно очень благодарен).

“Wow this was very special. Thanks, that means a lot to me”. ( Вау, это было особенно. Спасибо, это много для меня значит ).

The business trip with you was a success. This was very special. Thanks, that means a lot to me. (Деловая поездка с вами прошла успешно. Это было особенно. Спасибо, это много для меня значит).

Все эти примеры можно отнести к формальным благодарностям. А как же выразить благодарность неформально?

“You shouldn’t have”. ( Не нужно было ).

Wow, very beautiful jewelry, thanks. I mean you shouldn’t have, this must be very expensive. (Вау, очень красивые драгоценности, спасибо. Не нужно было, это очень дорого).

“Thanks a lot” или “Thanks so much”. ( Большое спасибо ).

Thanks a lot for dropping me. (Спасибо большое, что подвезли меня).

“Thank you, anyway”. ( Тем не менее, спасибо )

I’ve already done it on my own. Thank you anyway. (Я уже сделал это самостоятельно. Тем не менее, спасибо).

“Thanks a million”. ( Бесконечно благодарен ).

You helped me to fix my car. Thanks a million. (Ты помог мне починить машину. Бесконечно благодарен).

“You made my day”. ( Ты сделал мой день ).

I have never seen such beautiful flowers. You made my day. (Я еще никогда не видела таких красивых цветов. Ты сделал мой день).

Как же ответить на благодарность?

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

В школе нас постоянно учат отвечать: “You are welcome” (Пожалуйста).

Но кроме этого есть еще много способов сказать “пожалуйста”:

“You are quite welcome”. ( Пожалуйста ).

“You are always welcome”. ( Всегда пожалуйста ).

“I am the one who ought to thank you”. ( Это я должен вас благодарить ).

“No trouble at all”. ( Да что вы, какое это беспокойство ).

“That was a pleasure”, “All my pleasure”. ( Мне было приятно ( это сделать )).

“The pleasure was all mine”. ( Это вы доставили мне удовольствие ).

“Not at all”. ( Не за что ).

“No problem”. ( Не проблема ).

“No worries”. ( Не беспокойся ).

А теперь закрепим наши знания и рассмотрим использование примеров благодарности и ответов.

Thank you, you’ve been very helpful

— You’re always welcome.

— Спасибо, вы мне очень помогли.

— Thank you for telling me about it

— Спасибо, что рассказали мне об этом.

— Thank you for reminding me

— Спасибо, что напомнили мне.

— It was very kind of you to drop us. Thank you very much

— С вашей стороны было очень любезно подбросить нас. Спасибо вам большое.

— I really don’t know what we’d have done without you. Thanks a lot

— Я и правда не знаю, что бы мы делали без вас. Спасибо большое.

— I’m so much obliged to you. I don’t know how to thank you

— Я перед тобой в таком долгу. Я не знаю, как тебя благодарить.

— It was very kind of you to keep us out of trouble. Thank you

— С вашей стороны было так любезно уберечь нас от проблемы. Спасибо.

I can’t thank you enough for such a great help.

I am the one who ought to thank you.

— Спасибо вам большое за огромную помощь.

— Это я должен вас благодарить.

Wow, I am really grateful for such an interesting trip.

The pleasure was all mine.

— Вау, я действительно очень благодарен за такую интересную поездку.

— Это вы доставили мне удовольствие.

Запишитесь на
бесплатный урок!

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

Бесплатный онлайн-урок вместе с Allright:

Скидка 10% за подписку!

Подписывайся на рассылку: мы отправляем полезные чеклисты,
советы по воспитанию и обучению ребенка, а также секретные промокоды, например 10% за эту подписку 😉
*промокод действует только при первой оплате

Источник

15 способов сказать «спасибо» в английском языке

Быть вежливым и говорить «спасибо» за подарки, оказанные услуги и помощь в трудную минуту нас учат с детства. Как поблагодарить кого-то на английском языке, многие из вас также знают — thank you. Но есть и более оригинальные способы это сделать, о них вы узнаете в статье.

Что сказать вместо thanks. Смотреть фото Что сказать вместо thanks. Смотреть картинку Что сказать вместо thanks. Картинка про Что сказать вместо thanks. Фото Что сказать вместо thanks

1. Thanks a bunch. — Большое спасибо.

В фильме братьев Коэн «Фарго» полицейский приносит своей коллеге Мардж кофе:

— Мардж, я подумал, что тебе захочется немного согреться.
Большое спасибо.

Thanks a bunch — всем известный синоним фразы thank you very much.

2. Thanks a lot. — Огромное спасибо.

В комедии «Незваные гости» герои собрались за праздничным ужином. Глава семейства Уильям Клири делает комплимент гостю Джереми:

— Джереми, я видел, как ты танцуешь. Ты неплохо двигаешься.
— О, спасибо. Но мне просто повезло. Я был в ударе, и во мне танцевало спиртное.

Обратите также внимание на неформальное выражение to be in the zone, которое означает, что человека переполняют положительные эмоции, оттого что он делает что-то умело и с легкостью.

3. Thanks a million. — Большое спасибо.

В комедии «Брюс Всемогущий» Брюс помогает водителю подтолкнуть машину, и тот его благодарит:

Спасибо огромное.
— Не за что.
— Благослови тебя Бог.

Также фраза употребляется и в другом значении — «не может быть».

4. Thanks for nothing. — Спасибо за медвежью услугу. / И на том спасибо.

В романтической комедии «Эта дурацкая любовь» главный герой Джейкоб звонит своему приятелю Кэлу и просит совета — симпатичная ему девушка хочет познакомить его с мамой, и тот не знает, что делать.

— Я попал в непростую ситуацию. Я встретил девушку. Я провожу с ней все время, и она изменила правила игры. Настолько, что я прямо сейчас иду знакомиться с ее матерью. Я не знаю, что делать. Мне нужен совет.
— Тебе, скорее всего, придется ответить на несколько личных вопросов о себе. Нужно побольше улыбаться, показать свое обаяние. Точно не быть самим собой.
— Такой твой совет — не быть самим собой? И на том спасибо.

Фраза используется, когда человек зол или шутит, не испытывая при этом настоящей благодарности. Выражения thanks a bunch, thanks a lot и thanks a million иногда тоже используются в этом значении.

5. I really appreciate it. — Я это очень ценю.

В мультфильме «Рио 2» попугай Жемчужинка уговаривает мужа отправиться к родственникам на Амазонку, показать детям дикую природу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *