Для чего используются профессионализмы в текстах

Профессионализмы

Сулема Виктория Дмитриевна

Пронина Наталья Дановна

2. Виды профессионализмов … 5

3.Происхождение профессионализмов … 6

Основной темой моего реферата стало такое явление в лингвистике, как профессионализмы. Профессионализмы имеют большое значение в современной речи, т.к. их значение обусловлено их популярность и повсеместным использованием в той или иной профессиональной сфере. Профессионализмы – часть профессиональной лексики, ее я тоже рассматриваю в своем реферате, потому что это взаимосвязанные вещи. Предметом моего исследования также становятся и профессиональные жаргонизмы, которые являются производными профессионализмов, имеющую схожесть с просторечиями и настоящими жаргонизмами, но не являются ими из-за употребления их только в профессиональной сфере.

Цели исследования и задачи:

— разобраться в поставленных вопросах о профессионализмах;

— выяснить происхождение профессионализмов и их функции.

— профессионализмы и их производные;

1. Что такое профессионализмы? В чем их функция?

«Профессионализмы — круг условных выражений какой-нибудь профессии, имеющих ограниченное применение. Неуместное, немотивированное употребление их может снизить художественное достоинство текста» (Л.И. Тимофеев).

Профессионализмы имеют сходства с жаргонизмами и просторечиями по своей экспрессии, и легко могут переходить в эти языковые подсистемы. Стоит заметить большую разницу между этими терминами, которая заключается в том, что жаргонизмы и просторечия – не самостоятельная языковая подсистема, а, в конкретном случае, своеобразный лексический комплекс, не обладающий собственной фонетической и грамматической системой.

Профессионализмы, в отличие от их общеупотребительных эквивалентов, служат для разграничения близких понятий, используемых в определенном виде деятельности людей. Благодаря этому профессиональная лексика незаменима для лаконичного и точного выражения мысли в специальных текстах, предназначенных для подготовленного читателя. Однако информативная ценность узкопрофессиональных наименований утрачивается, если с ними сталкивается неспециалист. Поэтому профессионализмы уместны, скажем, в многотиражных отраслевых газетах и не оправданы в изданиях, ориентированных на широкие читательские круги.

Отдельные профессионализмы, нередко сниженного стилистического звучания, переходят в состав общеупотребительной лексики: выдать на-гора, штурмовщина, текучка. В художественной литературе профессионализмы используются писателями с определенной стилистической задачей: как характерологическое средство при описании жизни людей, связанных с каким-либо производством.

Профессиональные жаргонизмы. Профессиональные жаргонизмы – это просторечные слова профессиональной речи, бытовые, стилистически сниженные дублеты терминов и профессионализмов.

По своему происхождению профессиональные жаргонизмы – либо переосмысленные общеупотребительные слова, либо новообразования от них. Но в отличие от терминов и профессионализмов, жаргонизмы представляют собой немотивированные названия. Они даются предмету, явлению, процессу на основании либо приблизительного внешнего сходства, либо весьма отдаленных ассоциациях.

К профессиональным жаргонизмам относятся названия, созданные путем звукового уподобления, напр. «фенька» (граната Ф-2) и т. п.

Профессиональные жаргонизмы часто образуются путем метафоризации значений разговорно-просторечных слов: «посудина» (корабль) и т. п.

К профессионально-конструктивным элементам относятся такие формы и сочетания слов, которые представляют собой отклонения от литературной нормы и закреплены только за профессиональной речью.

2. Виды профессионализмов

К профессионализмам относятся:

1) разговорные дублеты терминов

2) дублеты словосочетаний, принятых в научной и официально-деловой речи.

Различие между специальными терминами и профессионализмами можно показать на следующих примерах.

В производстве оптических приборов одно из абразивных приспособлений называется вогнутый шлифовальник (специальный термин), а рабочие называют его чашкой (профессионализм).

Ученые, занимающиеся ядерной физикой, шутливо называют синхрофазотрон (специальный термин) кастрюлей (профессионализм).

Медики (в первую очередь терапевты) именуют свечой особый вид температурной кривой с резким подъемом и спадом.

3. Происхождение профессионализмов

Наиболее распространенными источниками образования профессиональной лексики работников на уровне внешней деривации являются такие способы, как аббревиация и суффиксация, реализующиеся, как правило, на синтаксической основе, т.е. в результате лексемного свертывания составного термина в слово-универб. Рассмотрим это на примере профессиональной лексики медработников:

• мерцательная аритмия (нарушения сердечного ритма) – мерцалка, мерцуха;

• электрокардиограмма – ЭКГшка (аббревиация в сочетании с суффиксацией).

Или же замена целого термина:

• пациентка с гипотермией – Снегурочка;

• скворечник – пациент после трепанации;

• уголек – пациент с ожогами.

Основным источником пополнения лексики профработников, в том числе названий объектов или событий, являются семантические профессионализмы, образующиеся в результате развития образно-переносных профессиональных значений у общеупотребительных слов.

2. Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С.Ахмановой. М., 1964. – С. 360.

Ошибка в тексте? Выдели её мышкой и нажми Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Источник

Специфика функционирования профессионализмов в современной публицистике

Киреева Елена Васильевна
магистр, ст. преподаватель кафедры «Русский язык и литература», Северо-Казахстанский государственный университет им. М.Козыбаева, РК, г.Петропавловск, leninwasi@mail.ru
Полякова Елена Юрьевна
магистр, ст. преподаватель кафедры «Русский язык и литература», Северо-Казахстанский государственный университет им. М.Козыбаева, РК, г.Петропавловск, polyakova.elena.1982@mail.ru

Аннотация: В статье рассматриваются вопросы происхождения профессионально ограниченной лексики, охарактеризованы ее функции, а также причины использования в современной публицистике. Автором представлены примеры функционирования отдельных лексем и устойчивых выражений профессиональной лексики в текстах современных СМИ. Проанализированы примеры метафоричности профессионально ограниченной лексики, выявлены ее особенности в публицистике. Определены условия максимального языкового приближения авторов публицистических статей к реалиям действительности профессионально-производственной сферы.
Ключевые слова: язык, лингвистика, профессионализмы, публицистика, ограниченная лексика.

The specifics of the functioning of professionalism in modern journalism

Kireyeva Elena Vasilevna
master, senior lecturer of Russian language and literature department, M. Kozybaev North Kazakhstan state university, Kazakhstan, Petropavlovsk
Polyakova Elena Jurevna
master, senior lecturer of Russian language and literature department, M. Kozybaev North Kazakhstan state university, Kazakhstan, Petropavlovsk

Abstract: The article discusses the origin of professional limited vocabulary. The function described is also the reason for use of modern journalism. The author presents examples of the functioning of individual lexemes and stable expressions of professional vocabulary in the texts of modern media. Analized examples of metaphorical professionally limited vocabulary identified and its features of journalism. The conditions for the maximum linguistic approximation of the authors ofjournalistic articles to the realities of the reality of the professional production sphere.
Keywords: language, linguistics, professionalism, journalism, limited vocabulary.

Социально-профессиональная дифференциация языка является одной из наименее изученной областей социолингвистики, это во многом связано с тем, что в русском языкознании до сих пор нет единого мнения в отношении терминологии. Лексические единицы, обслуживающие сферу производственных отношений, не ограничиваются лишь научными терминами и номенклатурными обозначениями, закрепленными в специальных профессиональных словарях. Большое значение в профессиональной речи занимают профессионализмы – неофициальные наименования, отражающие особенности определенного коллектива, бытующие преимущественно в устной форме, соответственно, достаточно мало изученные и не имеющие четкого определения в языковой системе. Официальные термины, дающие характеристику объекту производственной действительности, не исключают наличия неофициальных наименований, то есть профессионализмов. Д.С. Лихачев указывал, что любая профессиональная речь, помимо арготизмов и терминов, «заключает еще одну большую группу слов, знаменующих собой некоторое овладение производственным процессом» [1, с.137]. Данная группа слов вытесняет литературные слова и «служит признаком профессионального отношения к явлению» [1, с.137]. И.Р. Гальперин отмечает, что профессионализмы являются частью нелитературной разговорной лексики, при этом их смысловая структура «затемнена образным представлением, в котором выделяемые признаки могут быть весьма случайными и произвольными. В основе возникновения профессионализма лежит семантическая специализация — сужение значения слова» [2]. М.А. Грачев указывает, что в одной профессиональной группе могут использоваться термины, профессионализмы, производственные жаргонизмы, которые являются частями одной системы, поэтому резко противопоставлять их не стоит. В формулировке ученого профессионализмы – это «бывшие производственные жаргонизмы, очищенные от тех слов, которые дублируют термины и имеют при этом яркий эмоционально-экспрессивный «довесок» [3, с.212]. Говоря о различиях между термином и профессионализмом, Е.Н. Сердобинцева указывает, что у второго отсутствует дефиниция, соответственно, «профессиональные наименования выполняют только номинативную функцию, отражая наивную картину мира конкретной профессии в отличие от научной картины мира в терминологии» [4, с.399]. Л.Г.Юсупова, Г.Х. Казыханова отмечают, что «основное отличие профессионализмов от терминов заключается в том, что профессионализмы, будучи лексикой, которая относится к определенной профессиональной сфере, не имеют дефиниции» [5, с.176].

Профессионализмы, бытующие в речи людей определенной профессии, в первую очередь выполняют номинативную функцию, к примеру, у дальнобойщиков: мешок – «прицеп, накрытый брезентом», голова – «часть грузового автомобиля без прицепа», сцепка – «прицеп, присоединенный к автомобилю», палетница – «место для запасного колеса», гребенка – «неровная дорога», весы – «пост транспортной инспекции», башмаки – «резина автомобиля». Нередко профессионализмы имеют ярко выраженную экспрессивную окраску: матюгальник – «рация», иронический оттенок: поздороваться с гаишником – «дать взятку представителю дорожной полиции». Профессионализмы, выходя за пределы той сферы, в которой они появились, приобретают яркую стилистическую окраску. Именно поэтому нередко в публицистических текстах появляются профессиональные слова, обладающие эмоциональностью, оценочностью, экспрессией.

Авторы публицистических статей при освещении общественной жизни часто обращаются к определенной профессионально-производственной или научной сфере. Иногда для точной характеристики специфики профессии публицисты выходят за рамки литературного языка, используя специальную лексику, присущую лишь данной профессии. Профессионализмы в газетных статьях используются, в первую очередь, для стилизации текста, то есть максимального приближения к реалиям действительности указанной профессионально-производственной сферы. Так как профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи, встретить в публицистике их чаще всего можно при передаче прямой речи героя статьи: «Медведев признал, что мировой финансовый кризис уже задел российский ОПК, и поручил Иванову сделать все, чтобы избежать негативных последствий для «оборонки»: «Считаю, что «оборонку» мы должны поддержать в первую очередь. Мы не можем допустить здесь кризиса неплатежей» («Газета.ру» от 16.10.2008). Употребление Д. Медведевым профессионализма оборонка («оборонная промышленность») обусловлено стремлением установить доверительные отношения, «быть своим» среди людей, непосредственно занятых в оборонной промышленности и управляющих ею.

Профессионализмы в публицистике присутствуют и в авторском тексте, что позволяет продемонстрировать журналисту компетентность в данной профессиональной отрасли: «Корейские дизайнеры из компании Dadam создали красивую минималистскую мышь из оргстекла. Можно подумать, что из-за прозрачности контроллера пользователю придется постоянно лицезреть его неприглядные внутренности, но нет: вся начинка мышки спрятана внутри небольшой крестообразной панели» («Газета РБК» от 09.02.2016). Лексемы внутренности, начинка у компьютерщиков означают «внутренне устройство компьютера». Или пример из строительной отрасли: «Современные панельные здания также имеют в основе монолитный каркас. Внутренние углы в них особого беспокойства не вызывают, но стыки в зоне примыкания наружных стеновых панелей к каркасу могут «гулять» до бесконечности» («БН-газета» от 24.04.2013). Гулять в профессиональной речи строителей означает «отклоняться от первоначального положения». В заголовке «Порожняком» автор использует профессионализм дальнобойщиков со значением «идущий без груза, пустой», и далее в тексте: «При выплатах за «перегруз» транспортировка новых автомобилей станет экономически невыгодной» («Новгородские ведомости» от 03.04.2012) профессионализм перегруз имеет значение «вес перевозимого товара больше допустимого».

Профессионализмы, встречающиеся в публицистике, имеют разное происхождение: 1) это общеязыковые слова, подвергшиеся семантической специализации: «Кто реально крутит баранку» («Газета.ру» от 06.01.2020), баранка у автомобилистов– «руль автомобиля»; 2) разговорно-просторечные слова: «В Бразилии самолет сел на брюхо из-за проблем с шасси» («Новая газета» от 29.03.2014), брюхо у авиапилотов – «нижняя часть корпуса самолета»; диалектные: «Мать вывела на дорогу, ведущую из их уральской деревни на большак, и сказала…» («Газета.ру» от 22.03.2020),большак у автомобилистов – «большая дорога»; жаргонные слова: «Но особо раздражают гаишников светодиодные жиклеры омывателя — «писалки» («Газета.ру» от 27.08.2005), писалки у автомобилистов – «отверстия для подачи воды на лобовое стекло»; заимствованные слова: «Сейчас за это нарушение грозит штраф в размере 500 рублей, а раньше такой «тюнинг» карался лишением прав»(«Газета.ру» от 26.06.2019). За установку в габариты машин цветных лампочек и неоновую подсветку номера штрафуют и отбирают права» («Газета.ру» от 27.08.2005), габариты у автомобилистов – «подфарники».

В текстах СМИ встречаются профессионализмы, имеющие ярко выраженную грубую окраску. Такие лексические единицы бытуют в определенной профессиональной среде преимущественно в устной форме. Номинативная функция данных лексем в большинстве своем всегда сочетается с оценочной: «Подвиг мента, начальству — висяк» («Новая газета» от 17.02.2010), висяк – «нераскрытое дело», слово передает резко негативное отношение к происходящему; «Плюха» («Новая газета» от 06.04.2009), плюха в спортивной среде – «гол, очко», причем слово имеет ироничный оттенок; «Обновление популярного антивируса «убило» тысячи компьютеров» («Российская газета» от 30.06.2015), убить в профессиональной среде компьютерщиков означает «разрушить структуру данных компьютера», к тому же слово выражает дополнительный оттенок значения – «совершить из-за незнания, глупости»; «Как физики юриков кредитовали» («Фармацевтический вестник» от 14.12.2015); указанные лексемы вместе с номинацией физики – «физические лица», юрики – «организации» (в сфере налогообложения) несут некоторый оттенок пренебрежения к номинируемому объекту.

Таким образом, профессионализмы, имеющие ярко выраженную грубую окраску, актуализируют оценку конкретного явления в профессиональной коммуникации, используются для стилизации текста, а также могут служить определенным средством снятия психологического напряжения в условиях профессиональной деятельности.

Источник

Профессионализмы

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Всего получено оценок: 389.

Всего получено оценок: 389.

В данной статье рассмотрим, что такое профессионализмы, какими они бывают в русском языке, какие они выполняют функции, а также приведем конкретные примеры профессионализмов в русском языке (6 класс).

Определение

Профессионализмы – это слова или выражения, которые употребляются в профессиональной речи, то есть в речи людей, относящихся к определенной профессии.

Профессионализмы относятся к лексике ограниченного употребления.

Профессионализмы имеют много общего с терминами, так как и профессионализмы, и термины используются для обозначения узкоспециальных понятий определенной сферы деятельности. Однако отличие заключается в том, что термины носят официальный характер, а профессионализмы – неофициальный или полуофициальный; термины не имеют образности и экспрессивности, которой обладают профессионализмы.

Деление профессионализмов на группы происходит по сфере или виду деятельности: бизнес, медицина, авиация, педагогика, механика и многое другое.

Профессионализмы широко используются представителями практически всех сфер и специальностей.

Функции

В профессиональной речи профессионализмы выполняют номинативную функцию, то есть называют явление действительности, которое входит в ту или иную сферу деятельности.

В художественных текстах профессионализмы становятся лексическим изобразительно-выразительным средством, помогающим раскрыть образ того или иного персонажа или продемонстрировать среду, о которой говорится в повествовании. Слова-профессионализмы в художественных текстах выполняют определенную эстетическую функцию.

Примеры

В русском языке слов, относящихся к профессионализмам, довольно много. Приведем несколько примеров профессионализмов и их значений:

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Что мы узнали?

Профессионализмы – это слова или выражения, которые употребляются в профессиональной речи, то есть в речи людей, относящихся к определенной профессии. Профессионализмы относятся к лексике ограниченного употребления. Профессионализмы имеют сходства и различия с терминами. Деление профессионализмов на группы происходит по сфере или виду деятельности. В профессиональной речи профессионализмы выполняют номинативную функцию, в художественной – эстетическую, так как являются изобразительно-выразительным средством. В русском языке много профессионализмов.

Источник

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Профессионализмы и термины: сходство и различие

Многие путают профессионализмы с профессиональными терминами, но на самом деле это два отличающихся явления. Термины — это официальные, научные, общепризнанные наименования специальных понятий, тогда как профессионализмы носят полуофициальный характер, то есть являются своего рода сленгом или жаргоном, свойственным представителям определённой профессии.

Например, профессионализмом может оказаться слово или выражение, не являющееся термином в строгом смысле слова, но специфика его употребления такова, что человек, не принадлежащий к данной профессии, не стал бы его в таком контексте употреблять. В толковых словарях такие слова обычно присутствуют с пометкой «профессиональное».

Функции и роль специальной лексики

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Профессионализмы делают речь более простой и удобной для успешной коммуникации в процессе производственной деятельности. Часто они обозначают явления, которые было бы слишком громоздко называть их официальными названиями (терминами), да и для специалистов это не принципиально, они понимают друг друга и так. Выступая в качестве замены служебной терминологии, профессионализмы делают речь специалистов живее, проще и человечнее.

Они активно используются в устной речи, обеспечивают её быстрое произнесение и понимание. При этом чаще всего это просторечные слова, зачастую эмоционально окрашенные, поэтому они не попадают ни в доклады на конференциях, ни в диссертации или учебники. Впрочем, иногда случается, что такое слово лишается своей специфики и переходит в разряд всем понятных и общеупотребительных, как это произошло со многими выражениями из сферы бизнеса.

Правила употребления специальных слов

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Без профессиональной лексики не обойтись, если нужно лаконично и точно выразить мысль в специальных текстах. Она предназначена для подготовленного читателя или слушателя, но не подходит для широких читательских кругов, так как может мало что сказать неспециалисту.

Нужно иметь в виду, что профессионализмы предназначены в первую очередь для разговорного употребления, их стилистическая окраска снижена. Это значит, что следует соблюдать осторожность при использовании профессионализмов в официальных речах или публикациях. Они не только могут оказаться непонятными за пределами профессиональной аудитории, но и несут репутационные риски для употребляющего их человека.

С другой стороны, профессионализмы просто необходимы в ситуации живого общения, когда нужно говорить со специалистами правильно, на одном языке, продемонстрировать владение предметом беседы и наличие соответствующего образования, наладить взаимодействие, сойти за своего. Ведь профессионализмы являются речевыми маркёрами, по которым специалисты распознают друг друга, так что во многих случаях их употребление является желательным и даже необходимым.

Кроме того, профессиональная лексика активно используется в художественной литературе для придания речи персонажей реалистичности и колорита, именно так лучше всего выражается присущий языку живых людей своеобразный стиль.

Профессионализмы: примеры слов и их значение

Профессионализмы в русском языке активно используются представителями практически всех сфер и специальностей, поэтому перечислять их можно долго. Достаточно привести список самых употребительных понятий из нескольких распространённых профессий. Из этого списка можно сделать конспект и обращаться к нему, чтобы пополнить запас синонимов или составить сложные предложения на тему той или иной специальности.

Авиационная тематика

К этой категории в первую очередь относятся сленговые названия самолётов в профессиональной среде, например «Уточка» для биплана У-2 или «Пешка» для самолёта Пе-2. Но большая часть профессионализмов в авиации связана всё же с особенностями пилотирования самолётов:

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Деловой сленг (бизнес-жаргон)

Специальные слова и выражения из сферы бизнеса в наибольшей степени тяготеют к переходу в разряд общеупотребительной лексики. Тем не менее их источник находится именно в профессиональной деятельности предпринимателей. Наиболее показательные примеры:

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Журналистика и социальные коммуникации

Репортёрский сленг тоже хорошо известен непосвящённым, так как потребителем средств массовой информации является практически каждый человек. Многие специальные слова из языка журналистики прочно вошли в наш обиход:

Инженерно-техническая среда

Профессиональная лексика инженеров и технических работников не пользуется популярностью за пределами этой профессии. Скорее всего, это определяется её малой применимостью в быту. Тем интереснее её рассматривать:

Морская терминология

Пожалуй, именно флотский язык с характерной для него яркостью и экспрессивностью в первую очередь приводится, как образец профессиональной лексики. Морской жаргон настолько богат, что слова и выражения из него можно приводить бесконечно:

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

С этой же категорией связаны и жаргонные наименования должностей, например, каперанг, каплей, старлей, стармос (капитан I ранга, капитан-лейтенант, старший лейтенант, старший матрос), а также специфические географические понятия: Баренец — Баренцево море, Владик — Владивосток, Голландия — Севастопольское высшее военно-морское инженерное училище.

Специалисты в области полиграфии

Значительная часть печатно-типографской лексики постепенно устаревает и выходит из употребления в связи с процессом цифровизации, затронувшим в том числе и эту область деятельности. Но многие профессионализмы из речи типографских работников остаются актуальными и в наше время, например:

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Телевизионщики, работники радио и кино

Язык киношников и работников телевидения достоин отдельного рассмотрения, так как в нём много слов, связанных именно с технической стороной их работы. Что примечательно, здесь часто одно слово заменяет собой целую фразу:

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Язык электронщиков и компьютерщиков

Такая новая и бурно развивающая сфера, как IT (информационные технологии), разумеется, не могла не породить свой яркий и узнаваемый жаргон, слова и выражения из которого активно переходят в обычную речь. Их очень много, вот некоторые наиболее показательные примеры:

Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть фото Для чего используются профессионализмы в текстах. Смотреть картинку Для чего используются профессионализмы в текстах. Картинка про Для чего используются профессионализмы в текстах. Фото Для чего используются профессионализмы в текстах

Как можно видеть, мир профессионализмов интересен и многообразен. Будучи основой профессиональной лексики, индивидуальной для каждой рабочей сферы, они представляют собой одну из тех ярких граней, которые составляют богатство и неповторимость русского языка.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *