ΠΠ»Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π‘Π°ΠΉΡ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΉΡ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°Ρ?
ΠΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠΎΠΊ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ 8 ΡΠ°ΡΠΎΠ² 15 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ?
ΠΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ
ΠΠ²ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΠ²ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ·Π²ΡΡΠΊΠ° Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ.
Π¦Π²Π΅ΡΠ° ΠΈ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ
ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠ² Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ.
Π Π°ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ Π΄Π½Ρ
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½, Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ Β« Π Π°ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ Π΄Π½ΡΒ»
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ°.
ΠΠ»ΡΠ°Π²ΠΈΡ
ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠΊΠ² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ°. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ 26 Π±ΡΠΊΠ². Π¨Π΅ΡΡΡ Π±ΡΠΊΠ² ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ, 21 Π±ΡΠΊΠ²Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅. ΠΡΠΊΠ²Π° Β«YΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊΠΈ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡ.
ΠΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°
ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ.
ΠΡΠ΄ΠΈΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡ
ΠΡΠ΄ΠΈΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡ ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ°Π· Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΡΠΈΡΡ
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ΄ΠΈΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ.
ΠΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ
ΠΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ² ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ΄ΠΈΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ Ρ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ.
Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ
ΠΡΠ΄ΠΈΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π ΡΡΡΠΊΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Ρ Π½Π°Π±ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ°Π· Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
Π Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ
Π ΡΡΡΠΊΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ°Π·, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ. Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ.
Π§ΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ.
ΠΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
ΠΠ΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ
ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ: ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ΠΎΠ², ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠΉΡΠ΅ Π·Π° Π΄ΠΈΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ.
Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π Π°Π·Π΄Π΅Π» ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ°Π· ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π³ΠΎΠ΄Π°
Π§Π°ΡΡΠΈ ΡΡΡΠΎΠΊ
ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ
ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΡΡΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΠ΅ Past Indefinite (ΠΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅) ΠΈ Past Participle (ΠΡΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ) ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ.
Π’ΠΎΠΏΠΈΠΊΠΈ
ΠΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ
ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
Π Π°Π·Π΄Π΅Π» Β«ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΠΈΒ» ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ. ΠΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΠ° ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅Π΅ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Π’ΠΈΠΏΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³ΠΈ, Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΎ Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ.
Π£ΡΠΎΠΊΠΈ
Π£ΡΠΎΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡ . ΠΠΎΠΌΠΎΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΡΠΏΠ°ΡΡ
Π€ΡΡΠΊΡΡ
Π€ΡΡΠΊΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ.
Π―Π³ΠΎΠ΄Ρ
Π―Π³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ.
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ
ΠΡΡΠ³Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ
ΠΡΡΠ³Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°: jump, leap, hop, spring, skip, bounce. Π ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡ ΡΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»? ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²
Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²? Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅? Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π Π°ΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΠΈ
Π Π°ΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΠΈ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΠ½Π°ΠΊ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊ.
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½ΡΠΆΠ½Π°?
ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠ΄ Π¨ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊ-ΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ fish ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ghoti.
How you ought properly to spell Β«fishΒ» in English: Β«ghotiΒ»
George Bernard Shaw
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ cough ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ βghβ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [f], Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ women Π±ΡΠΊΠ²Π° βoβ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊ [i], Π° βtiβ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [Κ] Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ nation.
ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΡΠ΄Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· ΡΡΡ Π½Π°ΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π² ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ .
Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ, ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠΉΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ.
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅.
ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊ Π·Π²ΡΠΊΠ°ΠΌ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ:
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ 26 Π±ΡΠΊΠ², Π° Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² 44. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π±ΡΠΊΠ² 20, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡΡ 24 Π·Π²ΡΠΊΠ°, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ 20 Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΠ· 6 Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ .
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ RP β received pronunciation, Ρ.Π΅. ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² β ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ 14-16.
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ βΠΎΠ΄Π½Π° Π±ΡΠΊΠ²Π° β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π²ΡΠΊβ β ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΠ»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΡΠΎΠ½Π³ΠΈ ΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³ΠΈ.
ΠΠΎΠ½ΠΎΡΡΠΎΠ½Π³ ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π²ΡΠΊ, Π° Π²ΠΎΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΊΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌΡ, Ρ.Π΅. ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π²ΡΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠ°Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π°.
ΠΠΎΠ½ΠΎΡΡΠΎΠ½Π³ΠΎΠ² Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ 12:
ΠΠ²ΡΠΊ | ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ |
[Κ] | ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΠ΅Π·ΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [ Π° ] | cut, dove, money |
[a:] | Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [ Π° ] | bar, heart, canβt |
[e] | ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [Ρ] | bed, export, said |
[Ι] | ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±Π΅Π·ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΌ [Ρ] ΠΈ [Π°]; Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π΅Π΄Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅Π΄ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ | student, teacher, assistant |
[Γ¦] | Π³ΠΎΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ, ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [Ρ] ΠΈ [Π°], ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ°ΡΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ Π³ΡΠ±Ρ ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ Π½ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΡΡ | apple, bad, thanks |
[i] | ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [ ΠΈ ], Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠΌΡ [Ρ] | pin, busy, symbol |
[i:] | Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [ ΠΈ ], ΠΌΡΠ³ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ | be, achieve, leader |
[Ι] (ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ [Ι]) | ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ, ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ [Π°] ΠΈ [ΠΎ] | clock, possible, body |
[Ι:] | Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ [ ΠΎ ] | wall, awesome, more |
[Κ] (ΡΠ°Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ [u]) | ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [ Ρ ] | put, foot, should |
[u:] | Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [ Ρ ] | food, true, shoe |
[Ι:] | ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [ΠΎ] ΠΈ [Ρ], ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ Π·Π²ΡΠΊΠ° [ΠΎ] Π² [Ρ] | girl, nurse, earn |
ΠΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ 8 β Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³ΠΈ:
[ai] | ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [Π°ΠΉ], [Π°] Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ | buy, by, mine |
[au] | ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [Π°Ρ], [Π°] Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ | now, trousers, browser |
[oi] | ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [ΠΎΠΉ], [ΠΎ] Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ | boy, oyster, coin |
[ΙΚ] (RP) [oΚ] (AE) | ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [ ΡΡ ] Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ [ Ρ ] Π² Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ [ΠΎΡ] Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ | go, low, joke |
[ei] | ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [ΡΠΉ], [Ρ] Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ | cake, eight, pray |
[iΙ] | ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [ΠΈΡ], [ΠΈ] Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ | near, here, beer |
[Ο Ι] | ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [ΡΡ] | tour, insurance, poor |
[eΙ] | ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [ΡΠ°] | care, air, there |
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ
Π£ΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π±ΡΠΊΠ² ΠΈ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π° Π΄Π»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°.
ΠΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΠΎΡ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ»ΠΎΠ³Π°. Π‘Π»ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌ, Ρ.Π΅. ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ, ΠΈ Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΠΌ, Ρ.Π΅. ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ. ΠΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΡΠΎΠ»Ρ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π-ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ , Π²Π»ΠΈΡΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Ρ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π·Π° Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π².
Π ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅ Π±ΡΠΊΠ²Π° a ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ [ei] : baby, play, station.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ate ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ [eΙͺt] ΠΈ [et].
ΠΡΠΊΠ²Π° e Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅ Π΄Π°ΡΡ Π·Π²ΡΠΊ [i:]: we, sea, people.
Π Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ break, great, steak ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Ρ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ³Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π°: [breΙͺk], [greΙͺt], [sreΙͺk].
ΠΡΠΊΠ²Ρ i ΠΈ y ΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [ai]: I, wife, invite ΠΈ my, style, reply.
ΠΡΠΊΠ²Π° o ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [oΚ]: no, goal, stone.
ΠΡΠΊΠ²Π° u ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [ju]: use, duty, computer.
Π ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ³ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ Π³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ Π² Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ:
Π’ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π²Π΅Π΄ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π² ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅: language, end, sorry, little, symbol.
ΠΡΠΊΠ²Π° u ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [Κ] β up, culture, number. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΠΊΡΡΡ b, f ΠΈΠ»ΠΈ p ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, Π·Π°ΠΊΡΡΡ sh ΠΈΠ»ΠΈ ll, ΡΠΎ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [Κ] β bush, full.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ Π°ΠΊΡΡΠΈΡΡ Π‘Π°Π½Π΄ΡΡ ΠΡΠ»Π»ΠΎΠΊ (Bullock) ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ, Π° Π½Π΅ ΠΠ°Π»Π»ΠΎΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠΈΡΡΡ Π² Π‘ΠΠ.
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ³Π° Ρ r, ΡΠΎ Π±ΡΠΊΠ²Π° o Π² Π½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [Ι:] (core), Π° ΠΈΠ· ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³ΠΈ: Π±ΡΠΊΠ²Π° a ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [eΙ]: prepare; Π±ΡΠΊΠ²Π° e β [iΙ]: mere; u β [Ο Ι]: sure.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π±ΡΠΊΠ².
Π£Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π° e, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ea Π΄Π°ΡΡ [i:]: tree, please. Π£Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Π°Ρ o β [u:]: school. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ o ΠΈΠ΄ΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Π° k, Π·Π²ΡΠΊ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ, Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ [Κ]: book, look, took.
good [Ι‘Κd] ΠΈ room [rΚm].
ΠΡΠΊΠ²Π° a Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [Ι:]. ΠΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ al+ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ, au, aw (talk, autumn, awful). Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π·Π²ΡΠΊ [Ι:] Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ou + ght, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ t: bought, thought, ought.
ΠΠ±Π° ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ eu ΠΈ ew Π΄Π°ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ [juΛ] ΠΈ [uΛ]: new ΠΈ jewel ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ.
ΠΡΠΊΠ²Π° e ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ Π΅ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³Π°Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ: lie, serve, make. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Ρ Π±ΡΠΊΠ²ΠΎΠΉ u β ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ gu + Π³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ: guy [Ι‘aΙͺ], guest [Ι‘est], colleague [ΛkΙl.iΛΙ‘].
Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ
Π‘ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ Π³Π»ΡΡ ΠΎΡΡΠΈ-Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡ.
[p] | [ΠΏ] | pub | [b] | [Π±] | book |
[t] | [Ρ] | table | [d] | [Π΄] | desk |
[k] | [ΠΊ] | kitten, lack | [g] | [Π³] | game |
[f] | [Ρ] | free, enough | [v] | [Π²] | vocabulary |
[Κ] | [Ρ] | she, nation | [Κ] | [ΠΆ] | pleasure, garage |
[tΚ] | [Ρ] | cheap | [dΚ] | [Π΄ΠΆ] | jam, vegetable |
[s] | [Ρ] | salt | [z] | [Π·] | zoo |
[ΞΈ] | ΠΌΠ΅ΠΆΠ·ΡΠ±Π½ΡΠΉ [Ρ] | think | [Γ°] | ΠΌΠ΅ΠΆΠ·ΡΠ±Π½ΡΠΉ [Π·] | they |
[h] | ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [Ρ
] Π½ΠΎ ΠΌΡΠ³ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡ Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ | hamster |
[l] | ΡΠΌΡΠ³ΡΡΠ½Π½ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [Π»] | look |
[r] | ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [Ρ] ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π²Π²Π΅ΡΡ | rice |
[m] | [ΠΌ] | monkey |
[n] | [Π½] | nice |
[Ε] | Π½ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [Π½] ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π½ΠΎΡ | sing |
[j] | ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [ΠΉ] ΠΈ [ΠΈ] | yes |
[w] | ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ [Π²] ΠΈ [Ρ] ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π³ΡΠ±Ρ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π² ΡΡΡΠ±ΠΎΡΠΊΡ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ | water |
ΠΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ
Π‘Π°ΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΡΡΠΈ ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΅Ρ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²Ρ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ, ΠΈ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Π°Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΌΠ°ΡΡΡΠΎΠ½ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ EWA.
Π‘ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π²Ρ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΈΠ· Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡΡΡ.
Π Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ, practice makes perfect!
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ?
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ β ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π°Π²ΡΠΊ Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΈΠΌ Π°Π·Π°ΠΌ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ.
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ 26 Π±ΡΠΊΠ² ΠΈ 44 Π·Π²ΡΠΊΠ°. Π’ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ β ΡΡΠΎ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ½Π° Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π·Π°. ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡ (International Phonetic Alphabet) β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ ΡΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ.
ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ»ΡΠ±ΠΈΠΎΠ½Π°, Π²Π°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π²Π½ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ· Π²Π°Ρ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ³Π°Π΄Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ a colonel (ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ)?
ΠΠ΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ? ΠΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ!
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠΈΡ Π»ΠΈ ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ, Π²Π΅Π΄Ρ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΎΠ·Π²ΡΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ β Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΡΡ ΠΎΠΌ, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ. ΠΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅. Π-ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ , Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π²Π΅Π΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠΊΠΈ, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠΈΠ΄Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π²Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ: ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ (narrow transcription), ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π»ΠΈΡΡ ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°ΠΌ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π΅Π΄Π°ΠΌ. ΠΠ°ΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ (broad transcription), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° β ΡΠΎΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ .
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΡ: Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ Π² ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠΈ, Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠ° ΠΆΠ΅ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡ. Π’Π΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΊΠΎΡΡΠΌΠΈ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΠΌΠΈ (ΡΠ»Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ): water /ΛwΙΛ.tΙr/ (Π²ΠΎΠ΄Π°). Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ: Cambridge Dictionary, Macmillan Dictionary, Merriam-Webster, Longman ΠΈ Ρ. Π΄.
ΠΠ½Π°ΠΊΠΈ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΈ
ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π½Π° Π΄Π²Π΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ: Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅.
ΠΠ»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ:
Π‘ΡΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΄ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ½Π³ΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΌΡ Π½Π° Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ.
Π ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ (ΡΠΈΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ Π·Π²ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½Π΅Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅).
IPA | ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ | IPA | ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ |
---|---|---|---|---|---|
Π·Π²ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [Π°] ΠΈ [Ρ] | cat /kΓ¦t/ | Ι: | Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ [Π°Π°] | cart /kΙΛ r t/ | |
e | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ [Ρ] | pen /pen/ | Π·Π²ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [ΠΎ] ΠΈ [Ρ], ΠΊΠ°ΠΊ Π² Β«ΠΌΡΠ΄Β» | bird /bΙΛ r d/ | |
Ιͺ | Π·Π²ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [ΠΈ] ΠΈ [Π΅] | give /Ι‘Ιͺv/ | i: | Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ [ΠΈΠΈ] | these /Γ°iΛz/ |
Ι | Π·Π²ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [ΠΎ] ΠΈ [Π°] | log /lΙΙ‘/ | Ι: | Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ [ΠΎΠΎ] | door /dΙΛ r / |
Κ | ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ [Π°] | love /lΚv/ | Ι | Π±Π΅Π·ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ [Ρ] | circus /ΛsΙΛ r kΙs/ |
Κ | ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ [Ρ] | put /pΚt/ | u: | Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ [ΡΡ] | moon /muΛn/ |
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³ΠΎΠ² ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅.
IPA | ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ | IPA | ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ |
---|---|---|---|---|---|
eΙͺ | [ΡΠΉ], ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° [Ρ] | day /deΙͺ/ | ΙΙͺ | [ΠΎΠΉ], ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° [ΠΎ] | boy /bΙΙͺ/ |
aΙͺ | [Π°ΠΈ], ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° [Π°] | my /maΙͺ/ | eΙ | [ΡΠ°], ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° [Ρ] | bear /beΙ r / |
Π·Π²ΡΠΊ [ΠΎ] ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² [Ρ] ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ [ΠΎΡ] | cold /kΙΚld/ | ΙͺΙ | [ΠΈΡ], ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° [ΠΈ] | here /hΙͺΙ r / | |
aΚ | [Π°Ρ], ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° [Π°] | down /daΚn/ | ΚΙ | Π·Π²ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [ΡΠ°] ΠΈ [ΡΡ] | cure /kjΚΙ r / |
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ (ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ Π·Π²ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½Π΅Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅):
IPA | ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ | IPA | ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ | ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ |
---|---|---|---|---|---|
b | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [Π±] | baby /ΛbeΙͺbi/ | ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ [Ρ], Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎ | wrong /rΙΕ/ | |
d | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [Π΄] | dog /dΙΙ‘/ | s | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [Ρ] | sun /sΚn/ |
f | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [Ρ] | field /fiΛld/ | t | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [Ρ] | tap /tΓ¦p/ |
g | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [Π³] | game /Ι‘eΙͺm/ | v | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [Π²] | van /vΓ¦n/ |
ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ [Ρ ], Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° | hat /hΓ¦t/ | Π·Π²ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [Ρ] ΠΈ [Π²] | was /wΙz/ | ||
Κ€ | [Π΄ΠΆ] | jack /dΚΓ¦k/ | j | Π·Π²ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [ΠΉ] ΠΈ [ΠΈ] | yes /jes/ |
k | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [ΠΊ] | cook /kΚk/ | z | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [Π·] | please /pliΛz/ |
l | Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΠ³ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ [Π»] | lamb /lΓ¦m/ | ΠΌΠ΅ΠΆΠ·ΡΠ±Π½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ: Π² BrE Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ [Π²], Π² AmE β ΠΊ [Π΄] | then /Γ°en/ | |
m | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [ΠΌ] | monkey /ΛmΚΕki/ | ΠΌΠ΅ΠΆΠ·ΡΠ±Π½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ: Π² BrE Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ [Ρ], Π² AmE β ΠΊ [Ρ] | thick /ΞΈΙͺk/ | |
n | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [Π½] | nut /nΚt/ | Κ§ | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [Ρ] | watch /wΙtΚ/ |
Ε | Π½ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ [Π½] | sing /sΙͺΕ/ | Κ | Π·Π²ΡΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ [Ρ] ΠΈ [Ρ] | sheep /ΚiΛp/ |
p | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ [ΠΏ] | paper /ΛpeΙͺpΙ r / | Κ | Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΠ³ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ [ΠΆ] | treasure /ΛtreΚΙ r / |
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°Π³ΠΈ Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅
Π ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ Π² ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠ½Π΅ΠΌΡ (Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ), Π° ΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π£Π΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π΄Π²ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ²: Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅Π³ΠΎ Π°ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡΠ° (Λ), Π²ΡΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ β Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ Π°ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΡΠ° (Λ). ΠΠ±Π° ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ.
ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Cambridge Dictionary β ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ serendipity /Λser. Ι nΛdΙͺp.Ι.ti/ (ΠΏΡΠΎΠ·ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ). Π£ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° 2 ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³, Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΡΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π Cambridge Dictionary ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΈ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π° Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΡΡ.
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΡΡΠΎΡΡ Π² ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠ°Ρ : comfortable /ΛkΚmftΙb(Ι)l/ (ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ). ΠΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π³Π»Π°ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±Π΅Π³Π»ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ. Π’ΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Cambridge Dictionary ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ: /ΛkΚm.fΙ.tΙ.b Ι l/. ΠΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ /Ι/ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ Π²Π΅ΡΡ Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡΠΎΠΌ.
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Cambridge Dictionary Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π°Π΅Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΊ Π΄Π²ΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ: Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ lettuce (ΡΠ°Π»Π°Ρ-Π»Π°ΡΡΠΊ)
BrE: /Λlet.Ιͺs/
AmE: /ΛletΜ¬.Ιͺs/
ΠΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ³ΡΠ»ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ /t/ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅? ΠΡΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ flap-t ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π»ΡΠ²Π΅ΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ-t. ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ. ΠΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ /r/, Π° ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ /d/.
ΠΠΎΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΠ°ΠΊ Π²Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ? ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ β Π½Π΅Ρ. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.
ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Π²Ρ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Β«ΡΡΠ°Ρ Π΅ΡΒ». Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ β a windpipe, Π° Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ β a trachea. Π‘ΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅ΡΡ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊ:
BrE: /truhΒ·keeΒ·uh/
AmE: /treiΒ·keeΒ·uh/
Π§ΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°? ΠΡΡΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ:
BrE: /trΙΛkiΛ.Ι/
AmE: /ΛtreΙͺ.kiΙ/
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, Π²Π°ΠΌ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π΅Π½ Π½Π°Ρ Π³ΠΈΠ΄ ΠΏΠΎ Π°Π·Π°ΠΌ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΡΡΠ΄Π° Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.