Для чего используется союз и в сказаниях
Какую роль в тексте играют повторяющиеся союзы «и» и «а»?
Задания по литературе для 5 класса 2. Обратите внимание на повторяющиеся союзы «и», «а». Какую роль они играют в тексте?
«И собрались люди той стороны Днепра в ладьях, и стояли на том берегу. И нельзя было ни одному из них войти в Киев, ни из Киева к ним. И стали тужить люди в городе и сказали. », «И сказал один отрок. », «И ответили ему. », «А тот ответил ему. », «А ты не князь ли?».
А давайте попробуем убрать из текста летописи эти союзы и посмотрим, что у нас получится:
Собрались люди, стояли на берегу, нельзя было войти. Стали тужить, Сказал отрок, Тот ответил.
Используя же повторяющиеся союзы в тексте летописи мы получаем напевность, мелодичность, плавный переход от одного эпизода к другому.
Повторяющиеся союзы А и И создают тот неповторимый летописный язык, который превращает сухое изложение в настоящее произведение литературы.
Союзы «и», «а» играют в тексте летописи огромную роль. Они присваивают ритмичность и плавность повествованию
Произведение «Подвиг отрока-киевлянина» правильно будет отнести к летописи, оно рассказывает о реальном событии. Но летописи обычно пишутся сухим языком, излагая только факты. Здесь же добавляя в текст сказания повторяющиеся союзы автор достигает напевности речи, придает сухому изложению фактов ритм и динамизм, то есть превращает летопись в героическую повесть.
Сперва разберемся, кто же там герои в этом рассказе «Подвиг отрока-киевлянина».
Второй герой воевода Претич, чья хитрость помогла снять осаду. Его чин воевода, следовательно он командует дружиной. Судя по этому рассказу под началом Претича была совсем небольшая дружина, потому что самостоятельно справиться с печенегами он не мог.
Кем был отрок в былине «Подвиг отрока киевлянина»? Просто очень молодым человеком, юношей, ведь именно так мы понимаем слово отрок в настоящее время? Скорее всего нет, иначе на него обязательно обратили внимание печенеги, когда отрок пробегал бы по их лагерю.
Отрок стоял по правую руку князя с мечом в руке.
В сказке «Иван Крестьянский сын и чудо юдо» мы можем найти много интересных поучительных мыслей, и определить какая из них главная подчас сложно.
Далее можно найти мысль о том, что даже один в поле воин, если это не просто богатырь, а человек с умом и хитростью, предусмотрительный и осторожный. Ведь если бы Иван не подслушал разговор жен Чуда Юда, то погиб бы и он и его братья.
Наконец, самая главная мысль этой сказки, на мой взгляд в том, что как бы не было страшно зло, не следует его бояться, только с храбрым сердцем можно победить.
Можно просто заучить сказку «Иван Крестьянский сын и чудо-юдо» наизусть, ведь в ней есть все эти элементы, но тогда это будет не сказывание.
Поскольку сказка достаточно большая, попробую сделать небольшое сказывание с использованием нужных элементов народного фольклора:
Отправились братья в путь-дорожку, да добрались до речки смородины. Там начали братья в дозор ходить, сперва старший пошел, да уснул, а младший Иван вышел вместо него и сразил чудо-юдо шестиголовое, на следующую ночью все повторилось, только девять голов было у чудо-юдо. Наконец в третью ночь Иван бился с 12 головами и только конь его верный помог Ивану одолеть чудо юдо поганое.
Замыслили жены чудо-юдо извести братьев, но и тут выкрутился Иван и спас и себя и братьев.
И вернулись братья домой, да стали жить-поживать, да добро проживать.
Сказывание можно разбавить диалогами:
Вспомним немного содержание =сказки «Журавль и цапля».
Так и ходили они друг за другом, а договориться никак не могли.
Какую же основную мысль можно выделить в этой сказке?
Мне кажется главное здесь в том, что любое решение следует принимать взвешенно, хорошенько его обдумав, потому что проще всего сразу сказать нет, а потому мучиться сомнениями в верности своего выбора.
Какой союз повторяется в «Сказании о белгородском киселе» и сколько раз?
Как вы думаете, почему это делается?
При чтении «Сказания. » сразу бросается в глаза частое употребление союза «и». Однако повторение это не режет слух, а, наоборот, воспринимается довольно органично. Благодаря этому союзу предложения как бы сплетаются в единую канву, оттеняющую повествование, стиль изложения становится плавным и размеренным. Кажется, что все сказание очень напоминает певучую медленную речь, сродни той, которую используют в некоторых фольклорных произведениях, исполняемых под аккомпанемент народный инструментов.
Попробовала посчитать, сколько раз употреблен союз «и». У меня получилось. 47 раз (если я ошиблась, исправляйте).
Традиционной особенностью древнерусских сказаний является их напевность, Достигалась она несколькими приемами и одним из самых распространенных было использование в тексте союза И.
И пришли, И встали, И сказали, И собрались.
Этот союз оказывается самым популярным не только в сказании о белгородском киселе, но и во многих других древнерусских произведениях.
Он создает особый ритм сказания.
сколько раз повторяется этот союз в сказании сложно, один из вариантов, который перевода, который попался мне насчитывает 27 союзов И, но это явно заниженное количество, потому что текст этого сказания явно адаптирован под современность.
Практически любой сочинительный союз может входить в состав простого предложения,
связывая однородные члены предложения.
По своим основным значениям союзы делятся на три группы: соединительные, противительные и разделительные.
Вот примеры простых предложений с соединительными союзами.
Самый распространенный в нашей речи соединительный союз и.
Перед грозой все вокруг затихло и замерло. Девочка спряталась под лавку и дрожала от страха.
Дома была только она да маленький брат. Здесь союз да употреблен в значении союза и.
А вот пример с соединительным союзом ни-ни:
В этом предложении одновременно два союза соединительных НИ-НИ, И (они выделены), что часто встречается в простых предложениях.
Примеры предложений с противительными союзами.
Весной у нас днем тает, а ночью доходит до десяти градусов.
Сегодня же погода не только не улучшилась, но стала еще хуже.
Малыш расплакался, однако быстро успокоился.
Разделительные союзы бывают одиночные и повторяющиеся. Например.
Подруга пообещала, добравшись до места отдыха, позвонить или (либо) написать.
Солнышко то выглянет на несколько часов, то спрячется за тучи.
Среди сочинительных союзов есть и двойные союзы. Они распадаются в предложении на две части самостоятельные.
Студент хорошо владел как английским языком, так и испанским.
Можно еще привести примеры с другими сочинительными союзами, ведь их достаточно много.
Думаю, что и этих достаточно, чтобы на вопрос уважаемого автора ответить доказательно и однозначно:
в простом предложении есть место и союзам.
Разберемся для начала что же означают эти слова.
Слово «действительно» имеет смысл «точно», «правда», «доподлинно». Чаще всего употребляется как вводное слово в предложениях. Значит оно отпадает.
Он обещал прийти с работы пораньше, а (в действительности, на самом деле, но) пришел поздно.
Союзы и союзные слова являются связующим звеном в сложноподчиненном предложении. Они присоединяют зависимую придаточную часть сложного предложения к главной. На этом их сходство и заканчивается.
Союзные слова являются членом предложения,на них падает логическое ударение, к ним можно задать вопрос, их нельзя убрать из предложения, не нарушив его смысла.
Вот давайте сравним союз что и союзное слово что (местоимение).
Я знаю, что я неправильно поступил. Я знаю: неправильно я поступил.
Союз легко убирается, союзное предложение становится бессоюзным.
Не могу понять,что бы могло их так задержать.
Союзное слово «что» отвечает на вопрос что? и является дополнением в придаточной части сложноподчиненного предложения. Опустить это слово нельзя, нарушиться смысл предложения.
Группы сочинительных союзов по значению можно выделить следующие:
Соединительные союзы необходимы для связи однородных понятий, которые могут быть выражены как словами и словосочетаниями, так и целыми предложениями.
Примеры предложений с соединительными союзами:
1) Танюша увлекалась и танцами, и пением, и английским языком.
2) Ни плохая погода, ни отсутствие товарищей не могли заставить Алексея отложить двухдневный поход.
3) Саша с папой купили для мамы цветы да торт.
Противительные союзы соединяют противоположные понятия.
Примеры предложений с противительными союзами.
1) Светлана устала за весь день, однако не могла отказать маме во встрече.
2) Петя много шутил, однако не все его шутки были смешными.
3) Сезон клубники прошёл, зато началось время вишни.
Разделительные союзы нужно использовать для выбора, чередования или взаимоисключения понятий.
Примеры предложений с разделительными союзами:
1) Настя уже полчаса не могла выбрать, надеть ей то ли платье, то ли блузку с юбкой.
2) На ужин мама предложила приготовить для нас или макароны с сосиской, или пюре с рыбой.
3) Коллеги иногда не могли понять, Анатолий серьёзно говорил или всё-таки шутил.
Сопоставительные союзы необходимы для связи сопоставительных понятий.
Примеры предложений с сопоставительными союзами:
1) Михаил Петрович заботился не только о своей семье, но и о незнакомых ему людях.
2) Петя любил как современную, так и классическую музыку.
3) Если завтра Аня не сдаст реферат, то получит двойку.
Пояснительные союзы используют, когда одна часть разъясняет другую.
Примеры предложений с пояснительными союзами.
1) Сегодня папа задержался на работе и пришёл очень поздно, а именно в десять часов вечера.
2) Павел решил сделать ремонт в квартире, а именно покрасить стены в новый цвет.
3) У родителей получилось скрыть от Надюши подготовку праздника для неё, то есть сюрприз удался.
1) Светлана посещала бассейн,и то только по выходным.
2) Мария не успевала после работы в кинотеатр, да и настроения смотреть печальный фильм у неё не было.
3) Димке нужно было купить в магазине хлеб, молоко, масло, чай, а также зелёный горошек.
Ежели всё пойдёт как задумано, мы сможем получить хорошую прибыль.
На этот раз Костя не стал перечить декану, ибо не за горами маячили выпускные экзамены.
Сравнение польскими политиками советских солдат-освободителей с фашистскими оккупантами вызывает возмущение, ибо этот входит в противоречие с исторической правдой.
На новом посту чиновник-оборотень старался окружить себя преданными людьми, ибо риск возможного разоблачения был слишком велик.
Коли органы опеки и дальше будут бездействовать, жизнь Вани в приёмной семье станет совсем невыносимой.
Коли будешь в наших краях, постарайся навестить старого друга.
Туристы томились в переполненном холле, пока сотрудники службы безопасности проверяли подходы к аэропорту.
Союз нерушимый
Задача
Русский союз «и» переводится на язык валман * по-разному в зависимости от того, какие слова он соединяет. Ниже приведены некоторые русские словосочетания и указано, как должен выглядеть союз «и» при переводе их на язык валман:
я и ты | mcha |
я и мой брат | man |
ты и вождь | nan |
ты и твои соседи | nay |
сосед и я | npa |
вождь и его жена | na |
мать соседа и я | wpa |
моя жена и гости | way |
твои сёстры и ты | ycha |
мои братья и мать вождя | ya |
Задание. Укажите, как должен выглядеть союз «и» в переводах на язык валман следующих русских словосочетаний. Если вы считаете, что при переводе каких-то из этих словосочетаний союз «и» будет выглядеть одинаково, отметьте это.
вождь и ты | ты и жёны гостей | я и вожди |
гость и хозяева | мой брат и вождь | бабушка и гостья |
твои соседи и я |
Поясните ваше решение.
Примечание. y, ch — особые согласные языка валман.
* Язык валман относится к семье торричелли. На нём говорит около 1700 человек на северо-восточном побережье острова Новая Гвинея.
Подсказка 1
Всегда ли различаются формы для 2-го лица и 3-го лица мужского рода?
Подсказка 2
Обратите внимание на случаи, когда союз оканчивается на а. Одинаково ли все они устроены?
Решение
я и мой брат | man |
ты и вождь | nan |
ты и твои соседи | nay |
моя жена и гости | way |
Легко видеть, что, во-первых, префикс естественным образом согласуется с первым конъюнктом, а суффикс — со вторым, и, во-вторых, что префикс 2-го лица единственного числа и суффикс 3-го лица мужского рода единственного числа совпадают. Запишем это в виде таблицы:
первый конъюнкт | второй конъюнкт |
1 л. ед.ч. | m- |
2 л. ед.ч. | n- |
3 л. ед.ч. м.р. | -n |
3 л. ед.ч. ж.р. | w- |
3 л. мн.ч. | -y |
Обратимся теперь двум совсем коротким формам na (3 л. ед.ч. м.р. и 3 л. ж.р. ед.ч.) и ya (3 л. мн.ч. и 3 л. ж.р. ед.ч.). Предположим, что обе они имеют нулевой суффикс, соответствующий 3-му лицу женского рода единственного числа; в таком случае префиксы соответствуют первому конъюнкту, что позволяет нам дополнить нашу табличку:
первый конъюнкт | второй конъюнкт | |
1 л. ед.ч. | m- | |
2 л. ед.ч. | n- | |
3 л. ед.ч. м.р. | n- | -n |
3 л. ед.ч. ж.р. | w- | нуль |
3 л. мн.ч. | y- | -y |
Тем самым по крайней мере для 3 л. ед.ч. м.р. и 3 л. мн.ч. префиксы и суффиксы, то есть показатели согласования с первым и вторым конъюнктами, совпадают.
Рассмотрим теперь оставшиеся формы:
я и ты | mcha |
сосед и я | npa |
мать соседа и я | wpa |
твои сёстры и ты | ycha |
первый конъюнкт | второй конъюнкт | |
1 л. ед.ч. | m- | -p- |
2 л. ед.ч. | n- | -ch- |
3 л. ед.ч. м.р. | n- | -n |
3 л. ед.ч. ж.р. | w- | нуль (∅) |
3 л. мн.ч. | y- | -y |
Теперь мы можем выполнить задание:
вождь и ты | ncha |
гость и хозяева | nay |
твои соседи и я | ypa |
ты и жёны гостей | nay |
мой брат и вождь | nan |
я и вожди | may |
бабушка и гостья | wa |
Одинаково выглядят формы союза при переводе словосочетаний гость и хозяева и ты и жёны гостей, поскольку, как мы выяснили, показатели согласования с первым конъюнктом для 3 л. ед.ч. м.р. и для 2 л. ед.ч. совпадают.
Послесловие
Проиллюстрированное в задаче на материале языка валман согласование (фактически, спряжение по лицу, числу и роду) сочинительного союза с обоими соединяемыми им однородными членами (конъюнктами) — явление исключительно редкое в языках мира. Помимо собственно языка валман оно представлено также в ряде других родственных ему языков семьи торричелли, а также по крайней мере в одном из языков австронезийской семьи — ламахолот на острове Флорес, расположенном достаточно далеко от северного побережья Новой Гвинеи.
Этим, кстати, сочинительные союзы отличаются от другого типа служебных слов — предлогов и послелогов, которые во многих языках мира как раз согласуются с существительными и местоимениями. Объясняется это свойство предлогов и послелогов тем же, что и другая, на этот раз хорошо знакомая нам их черта — способность управлять, то есть требовать той или иной падежной формы существительного или местоимения. Дело в том, что исторически предлоги и послелоги в своей массе происходят либо от существительных (как, например, русское вокруг чего-либо), либо от глаголов (как, например, русское благодаря кому-либо), которые, подвергаясь процессу грамматикализации, то есть превращению в служебные единицы, сохраняют часть своих исходных синтаксических свойств. Если в языках с развитой категорией падежа, как русский и многие индоевропейские языки, существительные или глаголы, превращаясь в предлоги, сохраняют способность к управлению дополнениями, то есть языки, например абхазо-адыгские, в которых существительные и глаголы, напротив, согласуются со своими зависимыми словами. Когда такие существительные или глаголы грамматикализуются в послелоги, они нередко сохраняют согласование с тем словом, к которому относятся (подробнее о производных предлогах см. задачу «С ним и без него»).
(3) Ru w-klwaro-n runon. — ‘Она обманула его.’
Более того, спрягаемые сочинительные союзы ведут себя подобно глаголам и в некоторых других отношениях. Так, в валмане дополнение 1-го или 2-го лица может быть выражено только личным показателем глагола, а само местоимение может быть опущено, ср. пример (5):
Точно так же может опускаться и второй конъюнкт, см. пример (6):
(6) Kum m-ch-a (chi) k-anan. — ‘Давай спустимся’ (букв. «я я-ты-и мы-спускаться»)
Более того, иногда могут опускаться оба конъюнкта, и тогда союз с согласовательными показателями употребляется самостоятельно как своего рода местоимение:
Наконец, в валмане допустимы конструкции, в которых между первым конъюнктом и союзом вставляются частицы и даже другие члены предложения, см. примеры (8) и (9):
(8) Kum tu m-aro-n k-ara. — ‘Я и он уже пришли.’ (букв. «я уже я-и-он мы-пришли»)
(9) Runon n-orou Achapei n-a-n Xavier. — ‘Он и Хавьер пошли в Аитапе.’ (букв. «он он-пошёл Аитапе он-и-он Хавьер»)
Пример (9) было бы точнее перевести на русский язык как ‘Он пошёл в Аитапе с Хавьером’, особенно учитывая, что сказуемое orou ‘идти’ стоит здесь в единственном числе, то есть согласуется только с местоимением ‘он’ с помощью префикса n-, а не со всею сочинённой группой (тогда у него был бы префикс множественного числа y-).
(10) Kum m-etere-y [John n-a-∅ Mary]. — ‘Я видел Джона и Мэри.’ (букв. «я я-видеть-их Джон он-и-она Мэри»)
Здесь глагол ‘использовать’ функционирует фактически как служебное слово, похожее на русский сложный предлог с помощью. В таком качестве в валмане выступают и другие глаголы в составе сериальных конструкций, ср. пример (12):
(12) Kum m-rachere-∅ pelen w-esi nakol. — ‘Я выгнал собаку из дома.’ (букв. «я я-выгнать-её собака она-покинуть дом»)
Итак, валман использует глаголы в сериальных конструкциях вместо предлогов — в свете этого, возможно, менее неожиданно то, что он использует глаголы и в качестве сочинительных союзов. По-видимому, исторически первичными были конструкции вроде (9), в которых сначала использование было переосмыслено как совместное действие («Отец пришёл с помощью брата» > «Отец пришёл с братом»), а затем произошёл широко представленный в языках мира (см. Noun Phrase Conjunction) переход от совместности к сочинению («Отец пришёл с братом» > «Отец с братом пришли») — в этом смысле двойственное поведение союзов в валмане напоминает двойственное поведение русских конструкций с предлогом с.
Задача была впервые использована на XLI Традиционной Олимпиаде по лингвистике в 2010 году.
Задача и послесловие основаны на материале статьи:
Lea Brown & Matthew Brown. The verbs for ‘and’ in Walman, a Torricelli language of Papua New Guinea. Language, Vol. 84 (2008), No. 3, pp. 528–565.
Союз «и» — примеры грамматического толкования
Вроде бы общеизвестно, что при использовании соединительного союза «и» требуется наличие двух каких-либо условий.
Но меня заинтересовало, можно ли истолковать этот союз как-то иначе? Всегда ли союз «и» несёт такую смысловую нагрузку? Всегда ли он требует соблюдения условия, стоящего перед «и», и условия, расположенного после него?
Случается ли так, что «и» означает лишь перечисление нескольких возможных вариантов, не требуя обязательного соблюдения всех перечисленных условий?
На эти вопросы меня натолкнул спор вокруг толкования ст. 152.1 ГК РФ, регулирующей охрану изображения гражданина. Взволновавший меня союз «и» содержится в первом предложении пункта 1 этой статьи:
«Обнародование и дальнейшее использование изображения гражданина (в том числе его фотографии, а также видеозаписи или произведения изобразительного искусства, в которых он изображен) допускаются только с согласия этого гражданина».
Владимир Авилкин предложил следующее буквальное толкование этого положения:
Вот что получается, если представить такое толкование в виде уравнения. Незаконное использование изображения гражданина = обнародование без согласия + (и) последующее использование без согласия.
На мой взгляд, п. 1 ст. 152.1 ГК РФ подразумевает следующее уравнение:
Незаконное использование изображения гражданина = обнародование без согласия
Незаконное использование изображения гражданина = последующее использование без согласия.
Какая из ролей «и» здесь правильная? Ответ на это даёт грамматика.
Для упрощения грамматического анализа я оставлю только ключевые слова: «Обнародование и последующее использование изображения допускаются только с согласия».
В этом предложении союз «и» соединяет однородные члены предложения: действия с изображением гражданина. Как говорят словари, однородные члены предложения выполняют одинаковую синтаксическую функцию, объединяют одинаковым отношением к одному и тому же члену предложения, произносятся с интонацией перечисления (см. dic.academic.ru).
Обнародование и последующее использование одинаково относятся к слову «допускаются». Таким образом, союз «и» определяет только то, какие действия требуют согласия гражданина.
На мой взгляд, грамматический анализ никак не позволяет считать, что согласие требуется, только если кто-либо совершит два действия: обнародует и в дальнейшем использует изображение. Для выражения этой мысли нужны другие грамматические средства и (или) логические связи.
Для подкрепления своих выводов я нашёл аналогичные конструкции в ГК РФ, где союз «и» указывает на перечисление:
П. 1 ст. 30 ГК РФ: […] Однако такой гражданин самостоятельно несет имущественную ответственность по совершенным им сделкам и за причиненный им вред.
Никому же не придёт в голову сказать, что гражданин самостоятельно несёт ответственность только если он одновременно совершит сделки и причинит вред. Как часто такое вообще может случиться?
Или п. 4 ст. 19 ГК РФ: Приобретение прав и обязанностей под именем другого лица не допускается […].
Опять же достаточно ясно, что эта норма применяется и тогда, когда кто-либо приобрёл только права под именем другого лица, не приобретя обязанностей. Пускай это, видимо, случается не так часто.
В то же время вряд ли кто усомнится в том, что в п. 3 ст. 455 ГК РФ союз «и» указывает на необходимость обоих условий:
Условие договора купли-продажи о товаре считается согласованным, если договор позволяет определить наименование и количество товара
Использование союза «и» влечёт обязательность обоих условий и в п. 2 ст. 479 ГК РФ:
Если иное не предусмотрено договором купли-продажи и не вытекает из существа обязательства, продавец обязан передать покупателю все товары, входящие в комплект, одновременно.
Прежде чем, применить диспозитивное правило, установленное этой нормой, необходимо удостовериться в том, что договор не устанавливает другого регулирования и что иное правило не вытекает из существа обязательства. Только в отсутствие двух этих условий возможно применить диспозитивную норму.
Так в чем же разница? Видимо, всё дело в том, какую роль играет предложение (часть предложения), содержащее союз «и», а не только союз «и» как таковой. Заметьте, в п. 3 ст. 455 и п. 2 ст. 479 ГК РФ союз «и» входит в состав условного придаточного предложения. А условное придаточное предложение, как это следует из его названия, отвечает на вопрос «при каком условии» действует главное предложение. Такие выводы можно сделать по правилам русского языка.
Таким образом, можно уверенно утверждать, что союз «и» указывает на обязательность двух условий тогда, когда он входит в придаточное предложение (условное или другое). И эта обязательность относится к главному предложению. В других случаях союз «и» может просто разделять однородные члены предложения, служа лишь целям перечисления.
Что бы хотелось сказать в заключение. Важно понимать грамматическую роль союза «и». Если он встречается в тексте нормы, не следует это понимать слишком широко. Очень важно строго определять роль союза «и», внимательно следя за отношениями между частями сложного предложения.