Дефолт что это в молодежном сленге

Словарь молодежного сленга: рофл, флекс, кринж и другие неологизмы подростков

Дефолт что это в молодежном сленге. Смотреть фото Дефолт что это в молодежном сленге. Смотреть картинку Дефолт что это в молодежном сленге. Картинка про Дефолт что это в молодежном сленге. Фото Дефолт что это в молодежном сленге

Наше знакомство с Даней произошло на платформе стрим-игр, которая является основным источником популяризации неизвестных слов. Корреспондент «Йода» напросилась к парню на мастер-класс по подростковым неологизмам.

Флекс

Можете складывать в нафталиновый ящик слова «бахвальство» и «хвастовство». На смену им пришел новый синоним – флекс!

Флексить – демонстрировать различные атрибуты роскошной жизни, стараясь подчеркнуть свой статус. Слово пришло из английского языка: от flexible – «гибкий».

По словам Даниила, термин «флекс» на просторах Украины популяризировал YouTube-блогер Slidan.

По дефолту

С английского default означает «по умолчанию». Все очень просто: если ситуация не меняется, то будет органично применить к ней модное словосочетание «по дефолту».

Зашквар vs Кринж

Все, что в ваших глазах выглядит крайне позорно, можно называть зашкваром. Слово это пришло из тюремной среды. «Зашквариться» для любого обитателя зоны – это значит «опозориться», «быть опущенным».

В кругах нового поколения это слово немного смягчилось и означает совершить что-то постыдное.

Но наш эксперт это слово не любит. И приводит более удачный (по его мнению) и новый аналог: кринж. От английского cringe означает «коробить», «передергивать». По сути, это оценочное суждение, подразумевающее неодобрение, стыд и негодование.

Помните популярное некогда «пацталом»? Так вот, рофл – его аналог новейшего поколения.

Слово, которое чаще всего употребляется в контексте насмешки и троллинга. С английского аббревиатура ROFL (Rolling On Floor Laughing) переводится как «Катаюсь по полу от смеха».

Рофлить – это значит говорить с сарказмом или цепляющей иронией, но при этом излагать свои мысли с серьезным видом.

Транскрипция английского слова mate (в переводе – друг, приятель), которое прочно засело в сердечках украинских тинейджеров.

Мэйт – объект, к которому человек испытывает особенно теплые чувства. При этом, вовсе не обязательно, что мэйт – это возлюбленная/возлюбленный. Так представители молодого поколения называют действительно близкого человека, независимо от того, является ли он другом или же любимым.

— Это слово можно использовать, например, в таком контексте: «Я сегодня с мэйтом пойду гулять. Ты с нами?»

Отдыхать, гулять, наслаждаться жизнью – это все синонимы супермодного нынче сленгового глагола «чиллить» (для более старшего поколения – «отрываться»).

Само слово chill, как и большинство тинейджерских неологизмов, пришло к нам из английской речи («охлаждаться», «мурашки по коже»; chill out – «расслабляться»). Говорить чилл можно в любой ситуации, когда круто отдыхаешь.

Форсить

Этот глагол можно часто услышать из уст диджитализированных подростков, которые знают толк в продвижении всего нового на просторах интернета.

К примеру, можно активно фОрсить какой-то третьесортный мемчик, который сам по себе не выстреливает. А вот годный мем становится популярным и без форса.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *