Что такое вещуньина в басне

вещунья

Смотреть что такое «вещунья» в других словарях:

вещунья — знахарка, сивилла, прорицательница, провозвестница, провидица, предвестница, ворожея, предсказательница, предвещательница, вещуйка, гадальщица, гадательница, ведунья, угадчица, пророчица, гадалка, кукушка Словарь русских синонимов. вещунья см.… … Словарь синонимов

ВЕЩУНЬЯ — ВЕЩУНЬЯ, вещуньи (поэт.). женск. к вещун. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

вещунья — вещунья, род. мн. вещуний … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Вещунья — ж. жен. к сущ. вещун Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

вещунья — вещунья, вещуньи, вещуньи, вещуний, вещунье, вещуньям, вещунью, вещуний, вещуньей, вещуньею, вещуньями, вещунье, вещуньях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

вещунья — вещ унья, и, род. п. мн. ч. ний … Русский орфографический словарь

вещунья — см. вещун; и; мн. род. ний, дат. ньям; ж … Словарь многих выражений

вещунья — вещ/унь/я [й/а] … Морфемно-орфографический словарь

ВЕЩУНЬЯ — – см. ГАДАНИЕ … Сонник Мельникова

ВЕЩАТЬ — что, сказывать, говорить, объявлять, поведать, проповедывать, поучать. ся, быть сказуему кем. Вещание ср., ·длит. действие по гл. Вещба жен. прорицание, предсказание; гадание, ворожба. | Заговор, слово при заговоре. Он всякую вещбу знает.… … Толковый словарь Даля

Источник

Анализ басни «Ворона и Лисица»

Басня

Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась, Да призадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду Лиса близехонько бежала; Вдруг сырный дух Лису остановил: Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил. Плутовка к дереву на цыпочках подходит; Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит И говорит так сладко, чуть дыша: «Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие перушки! какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица,- Ведь ты б у нас была царь-птица!» Вещуньина с похвал вскружилась голова, От радости в зобу дыханье сперло,- И на приветливы Лисицыны слова Ворона каркнула во все воронье горло: Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Краткое содержание

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Как-то раз ворона нашла небольшой кусок сыра. Она села на ветке и собралась позавтракать. Тем временем около дерева, на котором сидела ворона, пробегала лиса. Она увидела сыр и захотела получить его.

Лиса стала льстить вороне и хвалить ее великолепную красоту. Затем плутовка попросила ворону исполнить какую-нибудь песню своим красивым голосом. Ворона была глупа и доверчива. Поэтому поверила лести и раскрыла клюв, желая спеть. Сыр выпал и лиса тут же подхватила его и сбежала. Ворона осталась без сыра.

Анализ Басни

История создания

Одна из наиболее известных басен И. А. Крылова «Ворона и лисица» была написана около 1807 г. и впервые напечатана в январском выпуске журнала «Драматический вестник» за 1808 г.

Смысл названия

В незамысловатом на первый взгляд названии уже содержится намек на предстоящие события. Ворона — символ ротозейства и глупости (ср. «проворонил»). Образ лисицы традиционно связывают с хитростью, ловкостью, умением обмануть кого угодно. Эти представления имеют глубокие корни в русском фольклоре. Встреча двух сказочных персонажей неизбежно окончится обманом вороны.

Основная тема произведения

Основная тема произведения — осуждение лести.

Глупость и склонность к мечтательности Вороны проявляются с самых первых строк басни. Вместо того чтобы съесть случайно найденный сыр, она «позадумалась». Пробегавшая Лисица прекрасно знает, как следует обращаться с такими разинями.

Лесть Лисицы невероятно груба и неизобретательна. Ворона и сама знает, что ее внешний вид никого не может привести в восхищение. Но ей очень приятно представить хотя бы на мгновение, что она обладает обворожительной «шейкой», «глазками» и «перушками». Поверив льстивым речам, Ворона уже уверена, что и ее карканье — чудесная песня.

Мечта обрывается на самом прекрасном месте. Обманутая Ворона не вызывает никакого сожаления, потому что поддаться на столь грубую лесть — вершина глупости.

Проблематика

Проблема вреда, который приносит лесть, была и будет актуальна в любую историческую эпоху. Практически каждому человеку приятно, когда ему приписывают незаслуженные положительные качества. При этом легко забыть о действительности и стать жертвой обмана хитрого льстеца.

Композиция

Басня делится на краткое авторское вступление, в котором излагается центральная тема, и саму сцену встречи Вороны и Лисицы.

Мораль

Крылова волнует даже не сам очередной обман под влиянием лести, а то, что эта ситуация повторяется снова и снова. Никто не спорит с тем, «что лесть гнусна, вредна», но очень часто самые яростные критики льстецов попадают в эту ловушку. Люди вообще нередко превозносят чьи-либо мнимые достоинства с целью получения какой-либо выгоды для себя.

Источник

От радости в зобу дыханье сперло

Вещуньина с похвал вскружилась голова

Ведь ты б у нас была царь-птица!

И, верно, ангельский быть должен голосок

Какие перышки! Какой носок!

Вдруг сырный дух Лису остановил

(«дух» здесь означает запах). Лиса почувствовала запах сыра, он ей понравился, и она захотела съесть этот сыр.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

И говорит так сладко, чуть дыша.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

И потом:

Что, ежели, сестрица,

При красоте такой и петь ты мастерица,

Следующие, более длинные басни. Когда ребенок уже познакомился с относительно короткими баснями, можно перейти к более длинным, таким, как «Лисица и Аист», «Лисица и Козел», «Волк и Собака».

Вы даже можете сами сделать книжечку, разделив басню на отрывки, и к каждому подготовить рисунок.

Лиса, скупая от природы,

Вдруг хлебосолкою затеяла прослыть.

Да только как тут быть,

Чтоб не вовлечь себя в излишние расходы?

Вопрос мудрен, решит его не всяк,

Но для Лисы такой вопрос пустяк.

Плутовка жидкой каши наварила,

Ее на блюдо тонко наложила.

И, Аиста зовет преважно на обед.

На зов является сосед,

И оба принялись за поданное блюдо.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Ну, кашка хоть куда!

Что Аист есть так не привык.

Он в блюдо носом тык да тык,

Но в клюв ему ни крошки не попало;

А Лисонька меж тем в единый миг

Всю кашу языком слизала.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Вот Аист, в свой черед,

Чтоб наказать Лису, а частью для забавы,

Ее назавтра ужинать зовет.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Нажарил мяса он, сварил к нему приправы,

На мелкие кусочки накрошил

И в узенький кувшин сложил.

Меж тем Лиса, почуяв запах мяса,

Пришла голодная, едва дождавшись часа,

Давай вокруг стола юлить и увиваться.

И, щедрости соседа удивляться.

Но лесть ей тут не помогла:

По клюву Аисту кувшин пришелся впору,

У гостьи ж мордочка чресчур была кругла.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

И жадная Кума ни с чем, как и пришла,

Поджавши хвост, к себе убралась в нору.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Каждую страничку этой книги объясняйте так же, как я делала это при анализе «Вороны и Лисицы». Вот вы раскрыли смысл первого кусочка басни, затем второго; советую вернуться опять к первому, рассказать и объяснить еще раз оба кусочка вместе и таким образом прочесть с ребенком всю басню.

Вводите выражения Лафонтена в повседневную жизнь. Если у вас есть такой же кувшин, как у Аиста, скажите малышу, что у этого кувшина, как и у того, длинное и «узенькое» горло. Когда ребенок будет слушать пение птиц, напомните ему: «. при красоте такой и петь ты мастерица. » Сравните тщеславие мачехи из сказки о Белоснежке с тщеславием Вороны. О приготовленном вами супе скажите, что это уж никак не «жидкая каша», и т.п.

Встретившись с понятием смерти или наблюдая сам факт смерти, ребенок пытается разобраться, что это такое. В обсуждении этой проблемы вам может помочь стихотворение Виктора Гюго «Внук»:

Он появляется на свет,

Он примеряет колыбель,

Не ведаем ни я, ни он. [20]

Очень часто в книжках дети читают, что кого-то заточают или бросают в тюрьму, они могут узнать об этом из передач радио и телевидения. Сколько раз вам приходилось слышать, как ребенок говорит: «Вот я тебя сейчас в тюрьму отведу!»

Чтобы малыш лучше понял, что означает быть лишенным свободы и не иметь возможности уйти и прийти, когда тебе этого захочется, прочтите ему стихотворение А. С. Пушкина «Узник»:[21]

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Сижу за решеткой в темнице сырой,

Вскормленный в неволе орел молодой,

Мой грустный товарищ, махая крылом,

Кровавую пищу клюет под окном.

Клюет и бросает, и смотрит в окно,

Как будто со мною задумал одно.

Зовет меня взглядом и криком своим.

И вымолвить хочет: «Давай улетим!

Мы вольные птицы; пора, брат, пора!

Туда, где за тучей белеет гора,

Туда, где синеют морские края,

Туда, где гуляем лишь ветер. да я. «

А если ваш ребенок любит поэзию и учится музыке, познакомьте его с Восьмым сонетом Шекспира, который, безусловно, поведет его за собой в эту таинственную страну:

Ты внемлешь с непонятною тоской.

Зачем же любишь то, что так печально,

Встречаешь муку радостью такой?

Прислушайся, как дружественно струны

Как будто мать, отец и отрок юный

В счастливом единении поют.[22]

Я совершенно не хочу давать здесь целую антологию поэзии, просто эти примеры могут помочь в выборе подходящих стихотворений тем, кто не сможет сделать этого сам.

Не следует также забывать о поэзии эпической и юмористической, которую дети очень любят. Например, знаменитая «Баллада о носе» из пьесы Э. Ростана «Сирано де Бержерак» сама по себе представляет прекрасный урок расширения словарного запаса. Детей, которые изучают историю Франции и знают, кто такой Наполеон, стихотворение «Ватерлоо» В. Гюго из цикла «Возмездие» заставит трепетать!

Но совершенно не следует погружать ребенка в океан поэзии. Достаточно в год прочесть несколько хороших стихотворений, выбранных в зависимости от интересов малыша в данный период его развития. Это поможет не только расширить словарный запас ребенка, но и будет способствовать тренировке памяти и, может быть, пониманию того, зачем вообще существует поэзия. Не говорю уже, что ребенку с хорошо тренированной памятью легче учиться в школе.

Театр. Если вы хоть чуть-чуть артистичны и сами интересуетесь театром, то к различным занятиям с ребенком можно добавить еще и театр. Добродушный юмор мольеровских комедий всегда будет иметь успех у детей, например, первая сцена комедии «Лекарь поневоле» или урок орфографии в «Мещанине во дворянстве» (акт II, явление 6). При этом героя Мольера вы можете сравнить с мещанином из басни Лафонтена «Лягушка и Вол».

Я выбрала Мольера, а не другого, более современного автора, потому что, прежде всего, нужно заботиться о развитии разговорного языка, о его чистоте. Ребенок находится под сильным влиянием языка средств массовой информации, школы и нас самих, нередко он слышит тот убогий и вульгарный язык, которым говорят герои современных пьес и фильмов. Но ведь малыш в этом возрасте очень любознателен и, именно сейчас, его нужно знакомить с образцами хорошего языка и стиля, а не через десять лет, когда он начнет восставать против авторитетов и классических языковых норм.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

13 непонятных слов и выражений из басен Крылова

Грамотность на «Меле»

Иван Андреевич Крылов родился в 1769 году. Он начал писать свои знаменитые басни почти 200 лет назад — в начале XIX века. Разумеется, в них встречается множество слов и выражений, не до конца понятных современным пятиклассникам (а иногда и их родителям). Исправляем ситуацию и объясняем значение некоторых из них.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Какой-то Повар, грамотей,

С поварни побежал своей

В кабак (он набожных был правил

И в этот день по куме тризну правил)…

У Крылова словосочетание «править тризну» используется для обозначения поминок — торжественного обеда, проводимого в честь умершего человека.

В древности «тризной» называли совокупность языческих погребальных обрядов, состоявших из песен, плясок, пиршества и военных состязаний в честь покойного. Слово «тризна» встречается в нескольких древнеславянских языках, его этимология до конца не ясна. Некоторые исследователи связывают его древнеисландским словом «strið» — «спор, война, беспокойство, мука»; другие возводят его к слову «trizь», что значит «трёхгодовалый» (о животном). Таким образом, «тризной» изначально могли называть жертвоприношение трёхгодовалого животного.

А «поварня» — это кухня, ничего сложного.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Пес дружества слывёт примером с давних дней,

А дружбы между псов, как будто меж людей,

Почти совсем не видно.

Слыть — это быть известным в качестве кого-либо или чего-либо; считаться кем-то или чем-то. «Она слыла красавицей», «Среди коллег он слыл либералом».

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

«Ну, как теперь?» — «Все то ж». Пыхтела да пыхтела

И кончила моя затейница на том,

Что, не сравнявшися с Волом,

С натуги лопнула — и околела.

Чаще всего это слово используют, когда говорят о смерти животного. По отношению к смерти человека его иногда тоже применяют, но это считается грубой формой, просторечием. В некоторых регионах России так говорят про людей, погибших от холода. В переносном смысле слово «околеть» используется как синоним слова «замёрзнуть» и слова «замереть». Исходное его значение — застыть, окоченеть, стать твердым, как кол.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Из первых с ложками явились к берегам,

Чтоб похлебать ухи такой богатой,

Какой-де откупщик, и самый тороватый,

Не давывал секретарям.

Откупщик (ударение на последний слог) — это человек, который за деньги приобрел право на сбор государственных налогов (откупа) с населения. Примерно тем же самым занимаются современные коллекторы.

В руках откупщиков часто накапливались огромные богатства, так как они брали с людей гораздо больше, чем сдавали государству. Откупы были распространены в Древнем Иране, Греции и Риме; в средневековой Франции, Голландии, Испании и Англии. В Иране, Турции, США и Италии некоторые формы откупа сохранялись до первой половины XX века.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

13 непонятных слов и выражений из книги «Путешествие из Петербурга в Москву»

В устаревшем варианте прилагательное «тороватый» было синонимом щедрости — тороватым мог быть человек или к примеру, подарок. Именно в этом значении и использует его Крылов. В переносном значении слово может означать несдержанность и склонность к излишествам (»…и отводила душу в бесконечных разговорах о пустяках, на которые Иудушка был тороват по природе, а она сделалась тороватою вследствие старости») или расторопность и проворство человека.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

«Как волка жадного в овчарню:

Он порча, он чума, он язва здешних мест!»

(А Васька слушает, да ест.)

Тут ритор мой, дав волю слов теченью,

Не находил конца нравоученью.

Но что ж? Пока его он пел,

Кот-Васька всё жаркое съел.

В Древней Греции и Риме риторами называли ораторов и преподавателей (или учеников) ораторской школы. От «ритора» произошло слово «риторика». В России XVIII–XIX веков риторами называли учеников третьего из пяти классов духовной семинарии («инфима», «грамматика», «риторика», «философия», «богословие»). В масонстве ритором называется брат, вводящий в ложу нового брата. Крылов употребляя это слово, показывает, что его повар говорит пышно и красиво, но малосодержательно.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Коль в доме станут воровать,

А нет прилики вору,

То берегись клепать,

Или наказывать всех сплошь и без разбору…

«Прилика» — это устаревшая разговорная форма слова «приличие». «Для прилики» или «для прилику» — это «ради приличия», «для видимости». Слово в разных формах встречается в пьесах Островского, стихах Фета и текстах Мамина-Сибиряка.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

13 непонятных слов из «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Вещуньина с похвал вскружилась голова,

От радости в зобу дыханье спёрло,

И на приветливы Лисицыны слова

Ворона каркнула во все воронье горло:

Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Это прилагательное — производное от слова «вещунья», так в XIX веке называли предсказательниц, гадалок. По старым народным представлениям, вещунья своим криком могла предсказать несчастье.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Это выражение обозначает затруднение дыхания, крайнюю степень волнения. Зоб — расширенная часть пищевода у птиц, где накапливается и обрабатывается пища. Голуби и фазаны умеют шевелить зобом, потому что у них к нему прикрепляется поперечно-полосатая мускулатура. А у страусов и пингвинов, например, зоба нет вовсе.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

— «Чтоб этому была причастна я греху?

Подумай, вспомни хорошенько».

— «Нет, кумушка; а видывал частенько,

Что рыльце у тебя в пуху».

Крылатое выражение, которое появилось благодаря этой басне. По сюжету Лиса жалуется Сурку, что ее несправедливо оклеветали за взятки (она работала судьей в курятнике). Сурок отвечает, что он видел ее «рыльце в пуху», намекая на то, что она во время работы ела кур. Сейчас выражение означает причастность к чему-то преступному или неблаговидному.

Что такое вещуньина в басне. Смотреть фото Что такое вещуньина в басне. Смотреть картинку Что такое вещуньина в басне. Картинка про Что такое вещуньина в басне. Фото Что такое вещуньина в басне

Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,

«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,

Тебя без скуки слушать можно;

А жаль, что незнаком

Ты с нашим петухом…

Это устаревшее прилагательное, синоним слов «честный», «надежный», «правильный» и «верный». Как слово «ложно», только наоборот. Крылов употребляет его в значении «скажу честно» или «скажу прямо».

Источник

Понемногу

О сложном просто, понятно о простом, кратко обо всем.

четверг, 3 июня 2021 г.

Ответы на вопросы учебника к басне И. Крылова «Ворона и лисица» для 3 класса

Ответы на вопросы учебника «Литературное чтение» 3 класс, 1 часть, Климанова, Горецкий, страница 139.

1. Почему Крылов говорит, что лесть вредна, ведь каждому приятно слышать о себе хорошие слова?

Искренняя похвала приятна и в ней нет ничего плохого. Но лесть подразумевает обман с какими-то своими, корыстными целями.

Поэтому автор и говорит, что лесть вредна, ведь доверчивый человек может попасть на уловку льстеца и потерять что-либо, как потеряла ворона свой кусок сыра.

2. Почему на роль льстеца выбрала Лисица, а её доверчивой слушательницей стала Ворона? Как изображает лисицу Крылов? Прочитай слова, характеризующие её.

Лисица в фольклоре всегда предстает хитрой плутовкой, способной на любой обман. А Ворона кажется Крылову птицей простой и доверчивой. Она не отличается умом и красотой, поэтому её так легко обмануть, просто похвалив. Ведь Вороне тоже хочется, чтобы ею восхищались.

Лисицу характеризуют слова: плутовка, говорит сладко, чуть дыша.

3. Как разговаривают Лисица с Вороной? Найди ласковые слова, с которыми Лисица обращается к Вороне. Как Крылов передаёт радость Вороны от льстивых слов Лисицы?

Лисица говорит сладким голосом, чуть дыша. Она восхваляет различные качества Вороны, её внешность: голубушка, как хороша, шейка, глазки, пёрушки, носок, ангельский голосок, царь-птица.

Ворона не остаётся равнодушной к лести. У неё вскружилась голова и спёрло дыхание.

4. Соответствуют ли льстивые слова намерениям Лисицы? Почему эта история случилась с вороной? Как лисице удалось достичь своей цели?

Лисица хочет обмануть Ворону и завладеть сыром. Она не считает ворону красивой, напротив, думает, что это глупая птица.

Ворона действительно оказалась глупа. Она поверила лисице, потому что ей было приятно слышать такие слова. Каждому хочется быть лучше, чем он есть, и такие люди чаще всего становятся жертвой льстецов.

Лисица подольстилась к Вороне и заставила её раскрыть клюв. И ворона выронила сыр, завладеть которым и было истинной целью лисицы.

5. Обсуди с другом: как баснописец относится к Вороне и Лисице? С завистью, с любовью, с нежностью, с состраданием, с юмором, с восхищением? Почему ты так думаешь?

Крылов называет лисицу плутовкой. Он восхищается её хитростью и ловкостью, но относится к ней с юмором, ведь она всё равно обманщица.

6. Прочитай басню выразительно. Какую интонацию ты выберешь? Как будешь читать льстивые слова Лисицы: в каком темпе, с какой интонацией, какие слова следует особо выделить голосом?

Слова лисицы я бы читала проникновенным голосом, неспешно, убедительно. Интонацией надо особо выделить все ласковые слова, с которыми лисица обращается к вороне. Ворона должна поверить, а потому надо постараться изобразить искренность.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *