Что такое вербальный текст
Вербальный текст копирайтера на радио
Видеоверсия лекции А. Назайкина » Вербальный текст копирайтера на радио «
(готовится к публикации)
Текстовая версия лекции А. Назайкина » Вербальный текст копирайтера на радио «
Так же, как и в прессе, информация по радио поступает к человеку прежде всего в вербальном виде. Но аудиоформа ее донесения предопределяет иную специфику ее восприятия. Это обусловлено физиологическими причинами. «Ухо реагирует быстрее, чем глаз. Неоднократные проверки показывают, что мозг способен воспринять произнесенное слово за 140 миллисекунд, а на понимание печатного слова требуется 180 миллисекунд. Психологи полагают, что разница в 40 миллисекунд тратится мозгом на то, чтобы перевести зрительное изображение в слуховое, которое мозг может воспринять.
Вы не только слышите быстрее, чем видите; наше слуховое восприятие длится дольше, чем зрительное. Зрительный образ – картина или печатные слова – затухает менее, чем за одну секунду, если ваш мозг не предпринимает специальных усилий для запоминания сути увиденного. Слуховое же восприятие длится в 45 раз дольше».
Можно предположить, что слушать сообщение в общем случае более эффективно, чем читать – произнесенное слово дольше хранится в мозгу, позволяя лучше следить за мыслью.
Важно и то что тембр человеческого голоса придает словам эмоциональность, недостижимую никаким изображением. Радио может высококачественно воздействовать на слушателя, если использовать все его возможности создания «театра воображения» – слова, тембр, тональность, логические и эмоциональные акценты, паузы, усиление и понижение силы звучания, темп, ритм, интонацию, звуковые эффекты, музыку: «. для восприятия радио требуется больше воображения, так как возникает необходимость восполнить визуальный аспект сообщения. В работе Гринфилда рассказывается об одном увлекательном эксперименте: в нем детей просили придумать окончание для историй, показанных по телевидению, или тех, которые дети слышали по радио. Результаты показали, что когда дети придумывали окончания радиоисторий, в них было больше новых элементов, чем в окончаниях для телевизионных версий тех же сюжетов».
С помощью радио можно создать настроение, образ, которых невозможно добиться визуальными эффектами. Отдельные слова и фразы могут быть запомнены лучше, чем прочитанные. Как известно, все новорожденные сначала слушают, расшифровывают устную речь, и только затем учатся читать (что не всем, однако, хорошо удается). Вербальный текст в звуковой, а не в печатной форме воздействует на человека иначе еще и потому, что его нельзя охватить разом и к нему нельзя подходить выборочно – он может поступать к слушателю только последовательно. Поэтому внимание аудитории необходимо захватить еще с первых слов сообщения.
Если что-то в радиосообщении осталось непонятым, человек не сможет вернуться к только что прослушанному, чтобы попытаться еще раз осмыслить информацию, «радиовещание в определенном смысле принудительно – передачу можно слушать лишь в то время, когда она идет в эфир, притом в том же порядке, темпе и ритме, которые заданы в студии. Поэтому невозможно отложить прослушивание на удобное время (и тут не всегда поможет наличие магнитофона), делать это быстрее или медленнее, в избранном порядке, тем более «просматривать», как это свойственно контактам с печатными текстами».
Радио не является «подробным» СМИ. Человек плохо воспринимает на слух длинные списки предметов или их характеристик. Особенно сложно становится человеку воспринимать сообщения, в которых много имен и названий, не вызывающих ассоциаций с конкретными образами. Как отмечает Р. Харрис, «язык в сообщениях и передачах должен быть более четким, чтобы компенсировать отсутствие изобразительного элемента».
Современное «посттелевизионное» радио адресуется слушателю, как правило, занятому другими делами на работе и дома, в пути. Оно образует фон его работы или отдыха и может рассчитывать лишь на остаток его внимания. От человека не следует требовать сложных мыслительных действий.
Человек не может вернуться к только что прослушанному, чтобы попытаться еще раз осмыслить информацию. В связи с этим необходимо использовать как можно более простые тексты. При их создании стоит избегать большого количества чисел, формул, расчетов, цен. Лучше не озвучивать номера телефонов, адреса электронной почты.
Очень важно сохранять достаточную для усвоения материала скорость речи, т.е. не стараться «впихнуть» в отведенные секунды больше информации, нежели того требуется для ее качественного усвоения. Человек может воспринимать около 400 слов в минуту, при средней скорости 150-200 слов в минуту. Если герой радиосообщения будет «тараторить», то часть теста останется потребителями непонятой.
При передаче информации по радио необходимо учитывать ослабление внимания, наступающее у слушателей через определенное время. Поэтому, начиная с середины трансляции, следует постепенно снижать степень т рудности текста. Его восприятие облегчит подача в виде диалога.
Музыка может добавить тексту эмоциональности. И она же может отвлечь от сути сообщения, увлекая «посторонними» ассоциациями.
Н. Кузьмина отмечает, что «радиосообщение, отличающееся сиюминутностью, спонтанностью, однотипностью, отсутствием визуального ряда, должно обладать следующими качествами: наглядность, точность, образность, небанальность.
Наглядностью языка называют специфический способ построения текста, при котором в воображении слушателя должна быть создана так называемая «картинка». Наглядность языка радио – умение применить именно те слова и образы, которые позволят слушателю наиболее точно и быстро представить суть ситуации, о которой говорит ведущий.
Точность языка – стремление к лаконичности, оперативности, адекватности языковых формул, которые представлены в речи ведущего. Язык радио в чем-то универсален, так как предполагает воздействие на самую широкую аудиторию, которая, в свою очередь, имеет различное воплощение речевой культуры.
Небанальность – это стилистически оригинальное построение текста, привлекающее внимание и остающееся в памяти слушателей хотя бы некоторое время. Несмотря на некоторую «неблагодарность» труда радиожурналиста, текст которого живет единовременно, оригинальный текст может воздействовать на разум и чувства аудитории».
При создании радийного текста специалисты рекомендуют:
«Составлять радиосообщение из коротких фраз. Американские учебники журналистики требуют, чтобы репортеры не употребляли больше 13 слов в одном предложении…,
Использовать определенные, точные понятия, а не общие. Следует употреблять конкретные понятия («дождь», «снег», «красный», «зеленый»), а не абстрактные («непогода», «ярко окрашенный») и простые слова («начал», «закончил», «сказал»), а не претенциозные («приступил», «завершил», «провозгласил»). Радиожурналист не должен злоупотреблять «драматическими» словами («поразительный», «великолепный», «уму непостижимый»).
Внимательно проверять употребляемые слова на наличие омофонов (разных по написанию и совпадающих по звучанию слов): их присутствие во фразе затрудняет понимание сообщения. Приведем фразы, прозвучавшие в радиопередачах. Он долго листал мою тетрадь со стихотворениями, наконец, нашел нужное и попросил ему посвЕтить (посвЯтить?); Он постучал ко мне в окно, показал полное лукошко грибов и попросил отвОрить (отвАритъ?).
Избегать случайной рифмы, которая обычно придает тексту нежелательный комический эффект: Индикация – это регистрация какой-либо информации. Химизация приводит к аллергизации жителей этих регионов, которые, по милости своего бездарного правительства, становятся жертвами цивилизации. Рост благополучия, хорошее воспитание, нормальное питание положительно скажутся на физическом состоянии молодого поколения…».
О том, как важно осторожно относиться к произносимым вслух текстам, можно судить по следующему историческому анекдоту, записанному С.Довлатовым:
Горбачев побывал на спектакле Марка Захарова. Поздно вечером звонит режиссеру:
– Поздравляю! Спектакль отличный! Это – пердуха!
Захаров несколько смутился и думает:
«Может, у номенклатуры такой грубоватый жаргон? Если им что-то нравится, они говорят: «Пердуха! Настоящая пердуха! «»
А Горбачев твердит свое:
Наконец Захаров сообразил: «Пир духа!» Вот что подразумевал генеральный секретарь.
Хочешь стать настоящим копирайтером? Пройди обучение на программе профессиональной подготовки «Современный копирайтинг» и предъяви работодателю высокие профессиональные навыки! А также диплом МГУ имени М.В.Ломоносова…
Вербальное общение: что это такое, примеры, виды, значение
Приветствую Вас, друзья!
Существует два основных канала коммуникации между людьми: вербальный и невербальный. Первый подразумевает передачу информации при помощи речи, второй – всеми остальными доступными способами. Мы уже обсуждали невербальное общение, сегодня же поговорим о вербальном. Мы выясним, что оно собой представляет, каким бывает и какое значение имеет для нас.
Что такое вербальное общение?
Вербальное общение – это обмен информацией при помощи устной или письменной речи. Проще говоря, это словесное общение, смысл которого не меняется, независимо от того, разговаривают собеседники вживую или обмениваются текстовыми сообщениями. Вербальная коммуникация осуществляется исключительно при помощи слов: сказанных, написанных или напечатанных. Активная жестикуляция, мимика, многозначительные покашливания и особенности интонации относятся уже к невербальному общению.
Вербальная коммуникация отличается от невербальной гораздо более высокой точностью и однозначностью, поскольку человек всегда может подобрать формулировки, исключающие возможность двоякого трактования. Все мысли, передаваемые вербальным путём, выражаются исключительно словами. Поэтому для такого способа общения необходимо, чтобы собеседники достаточно хорошо владели одним и тем же языком.
Виды вербального общения
Словами можно передавать не только «сухую» информацию, но и рассказывать о своих эмоциях, переживаниях, желаниях, намерениях и многих других вещах. Поэтому исследователи, стараясь дать более точный ответ на вопрос о том, что такое вербальное общение и какую роль оно играет в нашей жизни, выделили несколько его разновидностей:
Как следует из перечисленных определений, каждый вид вербального общения выполняет определенную функцию, и довольно части эти функции совмещаются между собой.
Значение вербального общения
Наверняка вы слышали утверждение, что на невербальное общение приходится до 93% всей передаваемой информации. Действительно, в определенных ситуациях жесты, мимика и интонация имеют гораздо большее значение, чем всё, что произносится при этом вслух. Но важно учитывать, что невербальные механизмы передают в основном сопутствующую информацию: отношение к собеседнику или предмету разговора, сомнения, иронию, скепсис или одобрение.
Но если необходимо что-то объяснить, грамотно и последовательно изложив все факты, основным каналом становится вербальное общение. При этом важно строить фразы максимально однозначно, избегая сленга и эмоциональных высказываний, чтобы избежать неоднозначного понимания.
Вербальное общение – это важнейший инструмент для выстраивания взаимопонимания с другими людьми. Умение пользоваться данным инструментом позволяет стать более успешным как в карьере, так и в личной жизни. Поэтому каждый человек, заинтересованный в успехе, должен работать над собой: учиться грамотно говорить и слушать, работать над своими манерами, пополнять словарный запас и как можно больше читать. И главное – никогда не прекращать совершенствоваться в данном направлении.
Взаимодействие вербального и невербального общения
Общение для каждого из нас имеет огромное значение. Независимо от того, является человек интровертом или экстравертом, ему необходимы близкие люди, с которыми он может делиться мыслями, идеями и переживаниями. Взаимодействуя с социумом и нашими близкими, мы используем как вербальные, так и невербальные методы коммуникации.
Для однозначного понимания того, что такое вербальное общение, достаточно знать что это всегда общение посредством слов. И неважно, каким образом эти слова закодированы. Это может быть обычный текст, иероглифы, шрифт Брайля или даже язык жестов. Если информация передаётся в виде предложений, построенных из слов, речь идёт о вербальном общении.
Устная или письменная речь представляет собой основной и наиболее универсальный инструмент взаимодействия, позволяющий передать любое количество информации. Словами можно выразить чувства и описать любые явления, при этом их совершенно не обязательно приукрашивать эмоциональными жестами и мимикой.
В то же время обойтись без невербальной коммуникации в общении довольно сложно. Неважно, речь идёт о личном разговоре или о деловом, существенная часть информации всегда передаётся по дополнительным каналам. Вербальные и невербальные средства при любом общении работают одновременно, и полностью разделить их практически невозможно.
Даже в переписке, если мы хорошо знаем собеседника, мы часто без лишних слов понимаем друг друга. Смайлики или их отсутствие, точки и многоточия, специфические словечки и паузы между ответами порой могут сказать нам гораздо больше, чем то, что собеседник выразил словами.
Важнейшее отличие вербального и невербального общения заключается в том, что первый вид коммуникации мы контролируем полностью, тщательно подбирая слова и грамотно выстраивая фразы. В то же время невербальный канал общения часто выдаёт мысли, которые мы не хотели бы озвучивать. И даже если речь идёт о сознательных жестах, они всё равно подчиняются эмоциям и сильно зависят от настроения.
Правила вербального общения
Если вы хотите стать успешным собеседником, который может всегда добиваться большего за счёт грамотного общения, вам необходимо уделить внимание развитию вербальных навыков. В частности, важно приучить себя соблюдать следующие правила:
Ещё один важный навык вербального общения – умение не перебивать собеседника. Необходимо позволить ему высказаться, после чего, сделав небольшую паузу, медленно и уверенно озвучить собственные мысли.
Заключение
Вербальное общение – это основной канал обмена информацией. Оно позволяет передавать всё: знания и предположения, факты и домыслы, страхи и сомнения, чувства и эмоции. Обмениваясь информацией, можно обойтись без невербальных каналов коммуникации, а вот без вербальных обойтись практически невозможно. И от того, насколько хорошо у человека развита способность к вербальному общению, часто зависит то, насколько он будет успешен в карьере и личной жизни.
Вербальный текст копирайтера в интернете
Видеоверсия лекции А. Назайкина » Вербальный текст копирайтера в интернете «
(готовится к публикации)
Текстовая версия лекции А. Назайкина » Вербальный текст копирайтера в интернете «
Важнейшая характеристика текста в интернете – это его креолизованность, сочетание вербальной, иконической и аудиальной знаковых систем. Современный интернеттекст вбирает в себя эффективность воздействия всех ранее известных печатных, радио- и телевизионных текстов. Создание таких текстов, конечно же, требует от копирайтера качественных знаний специфики всех типов текстов.
Главная особенность текста в интернете – гипертекстуальность. В интернеттекстах можно давать гиперссылки на разнообразные источники информации, на доказательства и прочие связанные с темой материалы.
Копирайтер очень легко может сделать текст интерактивным. Читатели могут прямо в тексте заполнять анкеты, выставлять оценки, голосовать и т.д. Причем взаимодействие копирайтера, текста и аудитории может проходить в режиме реального времени.
Очень важным фактором, выгодно отличающим интернет, является то, что в сети ограничение на объем информации бывет не таким жестким, как в традиционных СМИ. Ее может быть так много, как это необходимо: за счет использования большего количества фактов, аргументов, мнений и пр. различные аспекты могут быть раскрыты глубже и представлены убедительнее. С одной стороны, все чаще говорят о том, что короткие тексты победили в сети длинные. Однако новый формат «лонгрид», одновременно использующий вербальный и иконический текст, быстро стал популярным. Пользователи интернета не только «сканируют», просматривают тексты, но и внимательно читают, изучают те, которые им особенно интересны. Поэтому точнее говорить о том, что аудитория просматривает интернетпространство («серфирует») в поисках интересного контента, на знакомство или взаимодействие с которым тратит основное время, проведенное в Сети
При создании текста для интернета важно помнить, что скорость чтения с экрана в среднем на 25% ниже скорости чтения с бумаги. Это обусловлено техническими («экранными») особенностями и чтения в не всегда комфортных («торопливых») условиях, а также высокой информационной конкуренцией.
Большинство рекомендаций для текстов в интернете совпадают с рекомендациями по созданию обычного печатного текста. К ним можно добавить следующие «интернетспецифические». Итак, рекомендуется:
– писать тексты простым, легко понимаемы целевой аудиторией языком,
– писать тексты разборчивым шрифтом,
– не делать предложения более, чем в дв е с троки,
– не делать абзацы длиннее 4-5 строк,
– чередовать абзацы разного размера,
– отделять абзацы друг от друга интервалом размером в одну строку,
– не подчеркивать слова, не являющиеся гиперссылками,
– выделять заголовок и подзаголовки,
– использовать цифровую информацию, разбивающую зрительную словесную монотонность,
– выделять ключевые слова,
– использовать в тексте как можно меньше гиперссылок,
– выносить гиперссылки в конец текста.
Копирайтер должен знать, что читаемость текста в интернете уменьшают: использование фреймов, сверхновых технологий, бегущая строка, автоматическая прокрутка, постоянная анимация, длинные, требующие прокрутки страницы, длительная загрузка страницы.
Хочешь стать настоящим копирайтером? Пройди обучение на программе профессиональной подготовки «Современный копирайтинг» и предъяви работодателю высокие профессиональные навыки! А также диплом МГУ имени М.В.Ломоносова…
Вербальный
* * *
Словесный, относящийся к речи.
(от лат. verbalis – слово) – словесный.
* * *
(от лат. verbalis — словесный) — термин, применяемый в психологии для обозначения форм знакового материала, а также процессов оперирования с ним. Различают В. осмысленный материал (ряды существительных, прилагательных, глаголов, числительных, отрывки текстов, стихотворения и т. п.) и В. бессмысленный материал (группы из трех согласных, слоги, бессмысленные слова разной степени приближенности к реальному языку). В. материалу противопоставляется невербальный осмысленный материал (геометрические фигуры, рисунки, фотографии, предметы и т. п.) и невербальный бессмысленный материал (необычные геометрические фигуры, чернильные пятна). В зависимости от используемого материала различают В. (словесное) и невербальное общение (напр., жестовое), В. (определяемый на основе решения В. задач) и невербальный интеллект (характеризуемый решением образных, конструктивных и других невербальных задач), В. (словесную) и невербальную информацию (напр., образную).
Полезное
Смотреть что такое «Вербальный» в других словарях:
ВЕРБАЛЬНЫЙ — (от лат. verbum слово). Буквальный, словесный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ВЕРБАЛЬНЫЙ [лат. verbalis] устный, словесный; речевой. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 … Словарь иностранных слов русского языка
вербальный — (от лат. verbalis словесный) термин, применяемый в психологии для обозначения форм знакового материала (см. знак), а также процессов оперирования с этим материалом. Краткий психологический словарь. Ростов на Дону: «ФЕНИКС». Л.А.Карпенко,… … Большая психологическая энциклопедия
вербальный — словесный, устный, изустный Словарь русских синонимов. вербальный см. устный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ВЕРБАЛЬНЫЙ — ВЕРБАЛЬНЫЙ, вербальная, вербальное (лат. verbalis) (книжн.). Словесный. Вербальный смысл. ❖ Вербальная нота (дипл.) дипломатическая нота менее торжественного характера, приравниваемая к устному заявлению. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ВЕРБАЛЬНЫЙ — ВЕРБАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна (книжн.). Словесный, устный. Вербальное заявление. • Вербальная нота (спец.) дипломатическая нота без подписи, приравниваемая к устному заявлению. | сущ. вербальность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н … Толковый словарь Ожегова
вербальный — ая, ое. verbal < лат. verbalis. 1. Словесный, устный. Французами была устроена для них <народов>, так сказать вербальная трапеза, с которой они свободной рукой сделали, каждый для себя, обильные запасы, для продовольствия своих духовных… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ВЕРБАЛЬНЫЙ — ВЕРБАЛЬНЫЙ. Относящийся к способу передачи информации в устной и в письменной словесных формах … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Вербальный — В Викисловаре есть статья «вербальный» Вербальный (лат. verbalis «словесны … Википедия
Вербальный — (отлат. verbalis словесный) термин, применяемый в психологии для обозначения форм знакового материала, а также процессов оперирования с этим материалом. Различают вербальный осмысленный материал (ряды существительных, прилагательных, глаголов,… … Словарь-справочник по педагогической психологии
ВЕРБАЛЬНЫЙ — (от лат. verbalis словесный) термин, применяемый в психологии для обозначения форм знакового материала, а также процессов оперирования с этим материалом. Различают вербальный осмысленный материал (ряды существительных, прилагательных, глаголов,… … Словарь по профориентации и психологической поддержке
Значение слова «вербальный»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ВЕРБА’ЛЬНЫЙ, ая, ое [латин. verbalis] (книжн.). Словесный. В. смысл. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
верба́льный
1. книжн. словесный, устный ◆ Не стесняйтесь громко просить о помощи, причем конкретного человека — вербальный, словесный призыв о помощи также психологически облегчит ему вмешательство. Игорь Зайчиков, «Хулиганское нападение», 2004 г. // «Боевое искусство планеты» (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова мена (существительное):
Синонимы к слову «вербальный»
Предложения со словом «вербальный»
Цитаты из русской классики со словом «вербальный»
Сочетаемость слова «вербальный»
Что (кто) бывает «вербальным»
Понятия, связанные со словом «вербальный»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «вербальный»
Эти виды речевой деятельности выступают как основные виды взаимодействия людей в процессе вербального общения.
Весьма интересные закономерности проявления подобных культурных конструктов обнаруживаются также в моделях вербальной коммуникации современных политиков.
Этому на первый взгляд противоречит факт интенсивного развития в этот период вербальных форм общения ребёнка со взрослыми.
- Что такое вербальный способ общения
- Что такое вербальный тест в пятерочке на администратора