Что такое вариантное произношение

Произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах

Что такое вариантное произношение. Смотреть фото Что такое вариантное произношение. Смотреть картинку Что такое вариантное произношение. Картинка про Что такое вариантное произношение. Фото Что такое вариантное произношение Что такое вариантное произношение. Смотреть фото Что такое вариантное произношение. Смотреть картинку Что такое вариантное произношение. Картинка про Что такое вариантное произношение. Фото Что такое вариантное произношение Что такое вариантное произношение. Смотреть фото Что такое вариантное произношение. Смотреть картинку Что такое вариантное произношение. Картинка про Что такое вариантное произношение. Фото Что такое вариантное произношение Что такое вариантное произношение. Смотреть фото Что такое вариантное произношение. Смотреть картинку Что такое вариантное произношение. Картинка про Что такое вариантное произношение. Фото Что такое вариантное произношение

Что такое вариантное произношение. Смотреть фото Что такое вариантное произношение. Смотреть картинку Что такое вариантное произношение. Картинка про Что такое вариантное произношение. Фото Что такое вариантное произношение

Что такое вариантное произношение. Смотреть фото Что такое вариантное произношение. Смотреть картинку Что такое вариантное произношение. Картинка про Что такое вариантное произношение. Фото Что такое вариантное произношение

В русском языке много слов, заимствованных из других языков. Попадая в русский язык, новое слово подчиняется его орфоэпическим нормам. Так, в соответствии с законами русского произношения, перед е произносится мягкий согласный звук: [д’]ел, но [д]ол. Однако это правило распространяется не на все слова иноязычного происхождения, что приводит к колебанию нормы и появлению ошибок в речи: можно слышать, например, [тэ]рмин вместо [т’]ермин, ши[нэ]ль вместо ши[н’]ель.

Запомните некоторые слова, в которых согласный перед е произносится твердо: анестезия, декольте, гротеск, де­градация, декаданс, деликатес, детектив, компьютер, менед­жер, миксер, сервис, стресс, тезис, антитеза, нонсенс, протек­ция, свитер, термос, бутерброд, темп, теннис, тент, шатен, экстрасенс, бифштекс, бизнес, инертный, ателье, идентичный, лазер, интервью, пастель, регби, тембр, тенденция, фонетика, индекс, интерьер, безе, реле, сексуальный.

Слова с мягким согласным перед е: академический, берет, бухгалтерия, дебют, анемия, брюнет, кларнет, компетенция, контекст, крем, музей, патент, паштет, пресса, прогресс, тер­мин, фланель, шинель, эссенция, юриспруденция, яхтсмен.

Во многих случаях допускается вариантное произношение;

[д’]екан и [дэ]кан, [д ‘]еканат и [дэ] канат, [с’]ессия и [сэ]ссия, но[вэ]лла и но[в’]елла, аг[р’]ессия и доп. аг[рэ]ссия, [д’]еп[р’]ессия и доп. [дэ]п[рэ]ссия, ба[сс’]ейн и ба[ссэ]йн, стра[т’]егия и доп. стра[тэ]гия, ло[тэ]рея и доп. ло[т’]ерея.

Произношение [чн], [шн] на месте орфографического чн

Конкуренция произносительных вариантов на месте орфо­графического сочетания чн имеет долгую историю, отголоски ко­торой мы ощущаем, когда нам приходится выбирать то или иное употребление: ску[чн]о или ску[шн]о, скворе[чн]ик или скворе[шн]ик?

Происходит постепенное вытеснение старомосковского произношения [шн] и сближение произношения с написанием, поэтому варианты кори[шн]евый, було[шн]ая, горни[шн]ая явля­ются устаревшими. Вместе с тем, следует помнить, что некоторые слова сохраняют в качестве обязательного произношение [шн] на месте орфографического чн: скучный, скучно, нарочно, конечно, яичница, скворечник, пустячный, очечник (футляр для очков), прачечная, горчичник, двоечник, подсвечник. Нормативным явля­ется произношение [шн] и в женских отчествах: Кузьминична, Фоминична, Ильинична.

Произношение [э] и [о] под ударением после мягких согласных и шипящих

Запомните слова с таким произношением:

разношёрстный, жёлоб, никчёмный, смётка, отёкший, жёрдочка, маркёр, стартёр, забытьё, гравёр, шофёр, ксёндз, стартёр, двоежёнство, истёк­ший (кровью).

Однако во многих словах, чаще всего заимствованных, в указанной позиции отсутствует переход [э] в [о]: опека (не опёка!), афера (не афёра!), дебелый, гренадер, двоеженец, истекший (день), жердь, жезл, бесхребетный, карабинер, оседлость, ва­лежник, одновременный.

О колебании данной орфоэпической нормы свидетельствует возможность вариантного произношения некоторых слов. При этом следует иметь в виду, что основными, наиболее предпочти­тельными являются вариантысё: белёсый, блёклый, жёлчь, жёлчный, манёвр, манёвренный, поблёкнуть. Варианты с еслова­ри фиксируют как допустимые, то есть менее желательные в употреблении: белесый, блеклый, желчь, желчный, маневр, ма­невренный, поблекнуть.

Источник

Орфоэпия

Термин «орфоэпия» употребляется в лингвистике в двух значениях:

1) совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: нормы произношения звуков в разных позициях, нормы ударения и интонации;

2) наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации (орфоэпические правила).

Различия между этими определениями следующее: во втором понимании из области орфоэпии исключаются те произносительные нормы, которые связаны с действием фонетических законов: изменение произношения гласных в безударных слогах (редукция), позиционное оглушение / озвончение согласных и др. К сфере орфоэпии при таком понимании относят лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариативность в литературном языке, например возможность произношения после шипящих как [а], так и [ы] ([жар́а], но [жысм’́ин]).

Учебные комплексы определяют орфоэпию как науку о произношении, то есть в первом значении. Таким образом, к сфере орфоэпии, по этим комплексах, принадлежат все произносительные нормы русского языка: реализация гласных в безударных слогах, оглушение / озвончение согласных в определённых позициях, мягкость согласного перед согласным и др. Эти произносительные нормы были нами описаны выше.

Из норм, допускающих вариативность произношения в одной и той же позиции, необходимо отметить следующие нормы, актуализированные в школьном курсе русского языка:

1) произношение твёрдого и мягкого согласного перед е в заимствованных словах,

2) произношение в отдельных словах сочетаний чт и чн как [шт] и [шн],

3) произношение звуков [ж] и [ж’] на месте сочетаний жж, жд, зж,

4) вариативность позиционного смягчения согласных в отдельных группах,

5) вариативность ударения в отдельных словах и словоформах.

Именно такие, связанные с произношением отдельных слов и форм слов нормы произношения являются объектом описания в орфоэпических словарях.

Дадим краткую характеристику этим произносительным нормам.

Произношение твёрдого и мягкого согласного перед е в заимствованных словах регулируется отдельно для каждого слова этого типа. Так, следует произносить к[р’]ем, [т’]ермин, му[з’]ей, ши[н’]ель, но фо[нэ]тика, [тэ]ннис, сви[тэ]р; в ряде слов возможно вариативное произношение, например: прог[р]есс и прог[р’]есс.

Произношение в отдельных словах сочетаний чт и чн как [шт] и [шн] также задаётся списком. Так, с [шт] произносятся слова что, чтобы, с [шн] — словаконечно, скучный, в ряде слов допустимо вариативное произношение, например, двое[ч’н’]ик и двое[шн’]ик, було[ч’н]ая и було[шн]ая.

Как уже было сказано, в речи некоторых людей, преимущественно старшего поколения, присутствует долгий мягкий согласный звук [ж’], который произносится в отдельных словах на месте сочетаний букв жж, зж, жд: дрожжи, вожжи, езжу, дожди: [др́ож’и], [в́ож’и], [й’́эж’у], [даж’́и]. В речи людей младшего поколения на месте сочетаний жж и зж может произноситься звук [ж] = [жж] ([др́ожы], [й’́эжу]), на месте сочетания жд в слове дожди — [жд’] (таким образом, при оглушении в слове дождь имеем варианты произношения [дощ’] и [дошт’]).

О вариативности позиционного смягчения в отдельных группах согласных уже шла речь при описании случаев позиционного смягчения. Обязательность позиционного смягчения в разных группах слов не одинакова. В речи всех носителей современного русского языка, как уже было сказано, последовательно происходит лишь замена [н] на [н’] перед [ч’] и [щ’]: барабанчик [бараб́ан’ч’ик], барабанщик[бараб́ан’щ’ик]. В других группах согласных смягчения или не происходит вовсе (например, лавки [л́афк’и]), или оно представлено в речи одних носителей языка и отсутствует в речи других. При этом представленность позиционного смягчения в разных группах согласных различна. Так, в речи многих носителей происходит позиционное смягчение [с] перед [н’] и [т’], [з] перед [н’] и [д’]: кость [кос’т’], песня[п’́эс’н’а], жизнь [жыз’н’], гвозди [гв́оз’д’и], смягчение же первого согласного в сочетаниях [зв’], [дв’], [св’], [зл’], [сл’], [сй’] и некоторых других скорее исключение, чем правило (например: дверь [дв’эр’] и [д’в’эр’], съем [сй’эм] и [с’й’эм], если [й’́эсл’и] и [й’́эс’л’и]).

Поскольку русское ударение разноместное и подвижное и в силу этого его постановка не может регулироваться едиными для всех слов правилами, постановка ударения в словах и формах слов также регулируется правилами орфоэпии. «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р. И. Аванесова описывает произношение и ударение более чем 60 тысяч слов, причём из-за подвижности русского ударения в словарную статью часто включены все формы этого слова. Так, например, слово звонить в формах настоящего времени имеет ударение на окончании: звон́ишь, звон́ит. Некоторые слова имеют вариативные ударения во всех своих формах, например тв́орог и твор́ог. Другие слова могут иметь вариативные ударения в некоторых из своих форм, например: ткал́а и тќала, кос́у и ќосу.

Различия в произношении могут быть вызваны сменой орфоэпической нормы. Так, в лингвистике принято разграничивать «старшую» и «младшую» орфоэпическую норму: новое произношение постепенно вытесняет старое, но на каком-то этапе они сосуществуют, правда преимущественно в речи разных людей. Именно с сосуществованием «старшей» и «младшей» нормы связана вариативность позиционного смягчения согласных.

С этим же связано различие в произношении безударных гласных, нашедшее отражение в учебных комплексах. Система описания изменения (редукции) гласных в безударных слогах в комплексах 1 и 2 отражает «младшую» норму: в безударном положении в произношении совпадают в звуке [и] после мягких согласных все гласные, различающиеся под ударением, кроме [у]: миры [м’ир́ы], село [с’ил́о],пятёрка [п’ит’́орка]. В безударном слоге после твёрдых шипящих [ж], [ш] и после [ц] произносится безударный гласный [ы], отражаемый на письме буквой е (ж[ы]лать, ш[ы]птать, ц[ы]на).

Комплекс 3 отражает «старшую» норму: В нём сказано, что звуки [и], [ы], [у] произносятся отчётливо не только в ударных, но и в безударных слогах: м[и]ры. На месте букв е и я в безударных слогах после мягких согласных произносится [иэ], то есть средний между [и] и [э] звук (п[иэ]тёрка, с[иэ]ло). После твёрдых шипящих [ж], [ш] и после [ц] на месте е произносится [ыэ] (ж[ыэ]лать, ш[ыэ]птать, ц[ыэ]на).

Вариативность произношения может быть связана не только с динамическим процессом смены произносительных норм, но и с социально значимыми факторами. Так, произношение может разграничивать литературное и профессиональное употребление слова (ќомпас и комп́ас), нейтральный стиль и разговорную речь (тысяча [т́ыс’ич’а] и [т́ыщ’а]), нейтральный и высокий стиль (поэт [па́эт] и [по́эт]).

Комплекс 3 предлагает производить дополнительно к фонетическому (см. далее)орфоэпический разбор, который следует производить «тогда, когда в слове возможна или допущена ошибка в произношении или ударении». Например,крас́ивее — ударение всегда на втором слоге; коне[шн]о. Орфоэпический разбор дополнительно к фонетическому необходим тогда, когда в языке возможна вариативность в произношении данной звуковой последовательности или когда произношение слова связано с частыми ошибками (например, в ударении).

Источник

Произношение заимствованных слов.

Орфоэпические нормы регулируют произно­шение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их про­изношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.

Важно соблюдать единообразие в произношения. Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответству­ет орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.

Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, которые регулируют произношение слов.

В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежитмосковское наречие.

В русской орфоэпии принято разграничивать «старшую» и «младшую» нормы. «Старшая» нормасохраняет особенности старомосковского произношения отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Младшая» нормаотражает особенности современного литературного произношения.

Обратимся к основным правилам литературного про­изношения, которые необходимо соблюдать.

Произношение гласных.

В русской речи произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называет­ся законом редукции (от лат. reducire сокращать).

Гласные [а] и [о]в начале слова без ударения и в пер­вом предударном слоге произносятся как [а]: олень – [а]лень, опоздать – [а]п[а]здать, сорока – с[а]рока.

После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, япроизноситься звук, сред­ний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается зна­ком[и э ]: язык – [и э ]зык, перо – п[и э ]ро, часы – ч[и э ]сы.

Гласный [и]после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произ­носится как[ы]: пединститут – пед[ы]нститут, к Ивану – к[ы]вану, смех и слёзы – смех [ы] слёзы. При нали­чии паузы [и] не переходит в [ы]: смех и слёзы.

Произношение согласных.

Основные законы произ­ношения согласных в русском языке – оглушение и уподобление.

Звонкие согласные,стоящие перед глухими и в конце слов, оглушаются– это является одним из характерных признаков русской литературной речи. Мы произносим стол[п] – столб, сне[к] – снег, рука[ф] – рукав и т. д. Следует обратить внимание на то, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смо[к] – смог, дру[к] – друг и т.д. Произнесе­ние в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х].

[Г] произносится как[х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк’]ий – легкий, ле[хк]о – легко.

Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся как соответствующие им звонкие: [з]давать – сдавать, про[з’]ба – просьба.

Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нор­мой имеют двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о и др.

В некоторых словах вместочпроизноситься [ш]: [ш]то-то, [ш]то и т.п.

Произношение заимствованных слов.

Как пра­вило, заимствованные слова подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произно­шение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис) и твердых согласных перед гласным [е]: ан[тэ]нна, ко[дэ]кс, ге[нэ]тика). В большинстве же заим­ствованных слов перед [е] согласные смягчаются: к[р’]ем, ака[д’]емия, факуль[т’]ет, му[з’]ей, ши[н’]ель. Согласные г, к, х всегда перед [е] смягчаются: ма[к’]ет, [г’]ейзер, [к’]егли, с[х’]ема.

Следует обратить внимание и на постановку ударения.Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: рукá – рýку, при́нял – приняла́, конéц – конéчный – закóнчить.

В большинстве случаев необходимо обращаться к орфоэпическим словарям русского языка,в которых даются произношения слов. Это поможет лучше усвоить произносительные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится.

Акцентологические нормы

Снижает культуру устной речи не только неправильное произношение, но и неправильное ударение в словах.

Особенности и функции ударения изучает акцентология (от лат. accentus – ударение) как одно из направлений языкознания. Акцентологические нормы – это нормы ударения. Овладение определенными знаниями акцентологии будет способствовать повышению культуры речи.

Ударение — одно из средств звуковой организации слов и речи в целом. Основным средством звукового оформления и различения слов являются звуки речи, а ударение лишь дополняет их. Однако это очень важное фонетическое сред­ство, так как слово не существует без ударения. Неверное ударе­ние, как правило, разрушает слово, лишает его смысла. От ударения зависит и качество гласных звуков, входящих в состав слова.

С фонетической точки зрения ударение — это выделение каким-либо фонетическим способом той или иной звуковой единицы речи из ряда других таких же единиц в пределах единицы более высокого уровня: слога в слове или слова во фразе.

В зависимости от того, какая произносительная единица выде­ляется с помощью ударения, различают словесное, синтагмати­ческое и фразовое ударения. Наиболее важным с точки зрения орфоэпической правильности речи является словесное ударение — выделение слога в слове. Поскольку носителем ударения является гласный, образующий слог, то обычно говорят об ударных гласных.

В русском языке основными средствами выделения ударного гласного являются длительность и интенсивность звучания, т. е. удар­ные гласные являются более длительными и более громкими, чем безударные гласные, входящие в слово.

Безударные слова, примыкающие к последующим ударным словам, называются проклитиками. (из дОма)- ИЗ – проклитика.

Безударные слова, примыкающие к предшествующим ударным словам, называются энклитиками. ( нА стену)- стену – энклитика.

Ударение в именах существительных

1. Место ударения может зависеть от происхождения слова. Так, большинство заимствованных из французского языка слов сохраняет ударение на последнем слоге:

визави́, парте́р, жалюзи́, диспансе́р, несессе́р, канапе́, консоме́.

2. Ударение может определяться конечным сочетанием гласных и согласных звуков (финалью):

-а́л (в иноязычных словах): пена́л, фина́л, порта́л, фиска́л, кварта́л (на произношение этого слова обратите особое внимание: ударение на последнем слоге ставится независимо от того, в каком значении употреблено слово: жить на шестом кварта́ле; сдача дома намечена на второй кварта́л);

-прово́д (в сложных словах): газопрово́д, мусоропрово́д, нефтепрово́д, но: электропро́вод;

-ле́ние (в отглагольных существительных с основой на согласный): дробле́ние, мышле́ние (мы́шление – устаревшее), уведомле́ние, усугубле́ние;

Слово фено́мен (редкое, необычное, исключительное явление) – греческого происхождения и не подчиняется данной модели. По отношению к человеку оно может произноситься и с ударением на последнем слоге (феноме́н), но такое произношение всё же не является правильным.

3. Ударение производного слова может определяться по производящему слову, то есть тому, от которого образовано существительное:

-ие (ударение в отглагольном существительном обычно совпадает с ударением в однокоренном глаголе): сосредото́чить → сосредото́чение; обеспе́чить → обеспе́чение; упро́чить → упро́чение; ве́дать → испове́дать, испове́даться → испове́дание, вероиспове́дание, воспроизвести́ → воспроизведе́ние;

-ота́ (существительные, образованные от прилагательных): полный → полнота́, немой → немота́, сирый → сирота́ (мн. ч. – бедные сиро́ты);

-о́та (существительные, образованные от глаголов): дремать → дремо́та; зевать → зево́та; ломать → ломо́та.

Иногда постановка ударения может определяться значением и стилем повествования.

Так, в литературной речи встречается произношение воздви́жение и воздвиже́ние: первое – при использовании слова в значении «церковный праздник» (торжественная служба на воздви́жение), второе – в значениие «действие по значению глагола воздвигать» (воздвиже́ние колонн).

Обратите внимание на произношение слова знамение: в любом значении ударение ставится на первый слог (крестное зна́мение, зна́мение времени).

4. Ударение в словах с одинаковой финалью (сочетанием конечных звуков) может зависеть от значения слова:

-ло́г (неодушевлённые объекты): катало́г, некроло́г, моноло́г, диало́г (исключение – ана́лог);

-́лог (наименования лиц по роду занятий): фило́лог, зоо́лог, ихтио́лог;

-ме́тр (единицы измерения): киломе́тр, сантиме́тр, дециме́тр;

-́метр (измерительные приборы): баро́метр, гальвано́метр, хроно́метр.
Исключения: амперме́тр, вольтме́тр.

горожа́нин, углича́нин, волжа́нин, земля́нин, марсиа́нин, египтя́нин, миря́нин.

В словах, заимствованных из старославянского языка (как правило, это книжные слова с более абстрактным значением или слова религиозной тематики), ударение обычно падает на последний слог:

граждани́н (ср.: горожа́нин), христиани́н (ср.: крестья́нин), селяни́н (ср.: сельча́нин), славяни́н, мещани́н.

Слова, связанные по тематике с историей Древней Греции и Древнего Рима, с библейскими событиями и сюжетами, обычно сохраняют ударение того географического названия, от которого они образованы:

Афи́ны → афи́нянин, афи́няне; Рим → ри́млянин; Карфаге́н → карфаге́нянин; лати́нянин, лати́няне; филисти́млянин, филисти́мляне.

Так, несколько десятилетий назад нормативным было ударение инду́стрия, металлу́ргия, полигра́фия. Однако сейчас нормативным является произношение индустри́я, металлурги́я, полиграфи́я. Подобное колебание наблюдается и в произношении существительного кулина́ри́я. Необходимо помнить, что в официальной обстановке следует произносить это слово с безударной финалью – кулина́рия. Варианты апопле́ксия и апоплекси́я равноправные.

Трёхсложные слова чаще имеют ударение на первом слоге:

а́рия, ма́ния, ма́фия.

Но возможны и исключения (обычно это слова не латинского, а греческого происхождения):

месси́я, вити́я, стихи́я.

В многосложных словах наблюдается тенденция к постановке ударения в середине слова:

фотогра́фия, гастроно́мия, гомеопа́тия, наркома́ния, психопа́тия, эпиле́псия.

психиатри́я, тахикарди́я, биопси́я, астени́я, анестези́я, трудотерапи́я, металлотерми́я, литурги́я, некрофили́я, синхрони́я.

русофо́бия, аполо́гия, монога́мия, гастроно́мия, наркома́ния, аго́ния, филантро́пия, ветерина́рия, орато́рия, геоме́трия, агре́ссия, гомеопа́тия, плутокра́тия, кинематогра́фия, девальва́ция, конфирма́ция.

Однако возможны колебания и в словах с одинаковыми финалями.

Ср.: фее́рия, фанабе́рия, мисте́рия – истери́я, дифтери́я; какофо́ния, симфо́ния – телефони́я, стереофони́я.

Иногда такие колебания захватывают и однокоренные слова. Так, существительное симметрия имеет два равноправных варианта произношения – симме́трия и симметри́я, но существительное асимметри́я уже имеет только один литературный вариант (произношение асимме́трия не рекомендуется).

Подобное явление можно наблюдать в словах договор, приговор, заговор. Существительные заговор и приговор имеют один литературный вариант произношения: за́говор – с ударением в начале слова; пригово́р – с ударением на конце слова. До недавнего времени единственно правильным считалось произношение догово́р. Сейчас допустимой признаётся и очень частотная в речи форма до́говор, однако употреблять её всё же не следует.

6. Определённые колебания в постановке ударения наблюдаются и в отдельных формах имён существительных.

Так, в косвенных падежах единственного числа существительных мужского рода второго склонения в ряде слов ударение остается неподвижным (постоянным):

В других случаях наблюдается передвижение ударения с основы слова на окончание:

бинт – бинта́, блин – блина́, герб – герба́, кисель – киселя́, прут – прута́, серп – серпа́, столяр – столяра́.

В ряде случаев в литературном языке сосуществуют несколько вариантов произношения:

гусь – гу́ся (допустимо – гуся́); пруд – пру́да (допустимо – пруда́; в предложном падеже – на пруду́); мост – обе формы (моста́ и мо́ста) равноправны.

Подобные явления наблюдаются и в форме именительного падежа множественного числа.

Ударение передвигается на окончание в словах:

школьный бал – школьные балы́, бинт – бинты́, воз – возы́, герб – гербы́, маляр – маляры́, мост – мосты́, пруд – пруды́, серп – серпы́, столяр – столяры́, шкаф – шкафы́.

Ударение не передвигается на окончание:

арбу́з – арбу́зы, проходной балл – проходные ба́ллы, вор – во́ры, догово́р – догово́ры, ко́зырь – ко́зыри, кран – кра́ны, торт – то́рты, тост – то́сты, шарф – ша́рфы, шприц – шпри́цы (в речи медиков – шприцы́).

Два литературных варианта фиксируются у существительных: равноправные варианты – по́рты и порты́, детские хо́ры и хоры́, шрифты́ и шри́фты, штабы́ и шта́бы; основной и допустимый, но менее желательный варианты: фло́ты (допустимо – флоты́), ходы́ (допустимо – хо́ды).

Аналогичные явления есть и при склонении существительных других родов.

Например, во множественном числе существительных среднего рода ударение может перемещаться на окончание (войска́, дела́, зеркала́), а может оставаться неподвижным (ко́льца, кры́льца, пя́тна).

В формах множественного числа существительных благо, блюдо, средство в речи очень частотны формы с ударением на окончании (блага́, блюда́, средства́). Такое произношение является грубой ошибкой и свидетельствует о низкой культуре говорящего! Следует произносить: все бла́га, ни за какие бла́га мира, красивые блю́да, вторые блю́да, выделенные сре́дства.

Достаточно много колебаний можно отметить и при образовании родительного и других падежей множественного числа существительных всех родов.

Особое внимание обратите на передвижение ударения в следующих формах: бро́ви – брове́й, ве́тви – ветве́й, во́лны – по волна́м и по во́лнам, гру́зди – грузде́й, де́ньги – де́нег, деньга́м, о деньга́х, до́ски – досо́к (допустимо – до́сок), дро́жжи – дрожже́й, ки́сти – кисте́й, ко́зыри – козыре́й, ко́льца – коле́ц (но: ко́льцам), ку́дри – кудре́й, ле́беди – лебеде́й, но́вости – новосте́й, о́бласти – областе́й, о́череди – очереде́й, пло́щади – площаде́й, про́стыни – просты́нь и простыне́й, грамматические ро́ды – родо́в, са́ни – сане́й, ска́терти – скатерте́й, ско́рости – скоросте́й.

Остаётся неподвижным ударение в следующих формах:

бо́ли – бо́лей (у медиков – боле́й), бу́дни – бу́дней (допустимо – бу́ден), вёрсты – о вёрстах, воло́кна – воло́кон, ве́рфи – ве́рфей, гра́бли – гра́бель и гра́блей, гу́сли – гу́слей, о́кна – о́кон, ру́жья – ру́жей, стёкла – стёкол, ту́фли – ту́фель, ша́рфы – ша́рфов, я́сли – я́слей.

Равноправными являются формы косвенных падежей во множественном числе:

бу́бны – бубён, бубна́м и бу́бен, бу́бнам.

Акцентологические нормы

Снижает культуру устной речи не только неправильное произношение, но и неправильное ударение в словах.

Особенности и функции ударения изучает акцентология (от лат. accentus – ударение) как одно из направлений языкознания. Акцентологические нормы – это нормы ударения. Овладение определенными знаниями акцентологии будет способствовать повышению культуры речи.

Ударение — одно из средств звуковой организации слов и речи в целом. Основным средством звукового оформления и различения слов являются звуки речи, а ударение лишь дополняет их. Однако это очень важное фонетическое сред­ство, так как слово не существует без ударения. Неверное ударе­ние, как правило, разрушает слово, лишает его смысла. От ударения зависит и качество гласных звуков, входящих в состав слова.

С фонетической точки зрения ударение — это выделение каким-либо фонетическим способом той или иной звуковой единицы речи из ряда других таких же единиц в пределах единицы более высокого уровня: слога в слове или слова во фразе.

В зависимости от того, какая произносительная единица выде­ляется с помощью ударения, различают словесное, синтагмати­ческое и фразовое ударения. Наиболее важным с точки зрения орфоэпической правильности речи является словесное ударение — выделение слога в слове. Поскольку носителем ударения является гласный, образующий слог, то обычно говорят об ударных гласных.

В русском языке основными средствами выделения ударного гласного являются длительность и интенсивность звучания, т. е. удар­ные гласные являются более длительными и более громкими, чем безударные гласные, входящие в слово.

Безударные слова, примыкающие к последующим ударным словам, называются проклитиками. (из дОма)- ИЗ – проклитика.

Безударные слова, примыкающие к предшествующим ударным словам, называются энклитиками. ( нА стену)- стену – энклитика.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *