Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ «LLN» Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
LLN β may refer to:* Louvain la Neuve, Belgium * Law of large numbers * Les Legions Noires, a group of French black metal bands β¦ Wikipedia
LLN β Louvain la Neuve Louvain la Neuve La G β¦ WikipΓ©dia en FranΓ§ais
LLN β Lower limit of normal (Medical Β» Physiology) * Kelila, Indonesia (Regional Β» Airport Codes) * Linguist List Notices (Internet) * Linguist List Notice (Community Β» Educational) β¦ Abbreviations dictionary
LLN β lower limit of normal β¦ Medical dictionary
LLN β Line Link Network Telefonie β¦ Acronyms
lln β ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Lele (Chad) β¦ Names of Languages ISO 639-3
LLN β Line Link Network
LLN β abbr. Line Link Network β¦ Dictionary of abbreviations
LLN β β’ lower limit of normal β¦ Dictionary of medical acronyms & abbreviations
LLN β abbr. Line Link Network acronym Line Link Network (Telephony) β¦ United dictionary of abbreviations and acronyms
24h velo (LLN) β Les 24 heures vΓ©lo de Louvain la Neuve (English: the Bicycle 24 hours of Louvain la Neuve ) is a Belgian festival organized by UCL students held every year during October in Louvain la Neuve. The main event is a 24 hour bicycle relay raceβ¦ β¦ Wikipedia
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ
1 LLN
2 LLN
3 LLN
4 law of large numbers
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
LLN β may refer to:* Louvain la Neuve, Belgium * Law of large numbers * Les Legions Noires, a group of French black metal bands β¦ Wikipedia
LLN β Louvain la Neuve Louvain la Neuve La G β¦ WikipΓ©dia en FranΓ§ais
LLN β Lower limit of normal (Medical Β» Physiology) * Kelila, Indonesia (Regional Β» Airport Codes) * Linguist List Notices (Internet) * Linguist List Notice (Community Β» Educational) β¦ Abbreviations dictionary
LLN β lower limit of normal β¦ Medical dictionary
LLN β Line Link Network Telefonie β¦ Acronyms
lln β ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Lele (Chad) β¦ Names of Languages ISO 639-3
LLN β Line Link Network
LLN β abbr. Line Link Network β¦ Dictionary of abbreviations
LLN β β’ lower limit of normal β¦ Dictionary of medical acronyms & abbreviations
LLN β abbr. Line Link Network acronym Line Link Network (Telephony) β¦ United dictionary of abbreviations and acronyms
24h velo (LLN) β Les 24 heures vΓ©lo de Louvain la Neuve (English: the Bicycle 24 hours of Louvain la Neuve ) is a Belgian festival organized by UCL students held every year during October in Louvain la Neuve. The main event is a 24 hour bicycle relay raceβ¦ β¦ Wikipedia
Π£ΡΠΎΠΊ 1. Lesson One
ΠΡΠΊΠ²Π°, Π·Π²ΡΠΊ, ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ, Ρ.Π΅. ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π²ΡΠΊ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Π² ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ: Π² ΠΈ Ρ. ΠΠΎ Π·Π²ΡΠΊ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅: [Ρ]. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ [f]. ΠΡΠ° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ° Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ , Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎ. ΠΠ½Π°ΠΊΠΈ Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ Β«ΠΠ½Π°ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈΒ». Π€ΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠΈ. ΠΡΠΊΠ²Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ Π²Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ . Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠΊΠ²Ρ B, D, F, H, K, L, M, N, P, T, V, Z ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈΠΌΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΈ
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΈΠΌΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΈ:
ΠΡΠΊΠ²Π° | ΠΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊ | Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ |
---|---|---|
B b | [b] | [Π±] |
D d | [d] | [Π΄] |
F f | [f] | [Ρ] |
K k | [k] | [ΠΊ] |
M m | [m] | [ΠΌ] |
N n | [n] | [Π½] |
P p | [p] | [ΠΏ] |
T t | [t] | [Ρ] |
V v | [v] | [Π²] |
Z z | [z] | [Π·] |
H h | [h] | Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ [Ρ ], Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π°Π±Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ Π²ΡΠ΄ΠΎΡ |
L l | [l] | Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΡΠ³ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [Π»] |
ΠΡΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Ρ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π½Π° Π½ΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌ Π²Π°ΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ:
Π’ΠΈΠΏΡ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ². ΠΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ΅ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ
ΠΠΎΠ»Π³ΠΎΡΠ° Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎ ΠΠΈΡΡ! ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠ½ΡΡΡ ΠΠΈ-ΠΈΡΡ! ΠΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΈΡΡ. ΠΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΠ° Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ bin, Π·Π²ΡΡΠ°ΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³ [Π±ΠΈΠ½] (Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ), ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΡΠ½ΠΊΠ΅Ρ, Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ bean [Π±ΠΈ-ΠΈΠ½] (Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ½ΡΠΌ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠΌ) ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ±. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π·Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡΠΎΠΉ Π·Π²ΡΠΊΠ° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ. Π ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ (ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ½ΡΠ΅) Π·Π²ΡΠΊΠΈ, ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π΄Π²ΠΎΠ΅ΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΌ [:].
ΠΠ»Π°ΡΠ½Π°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π° E, e. ΠΡΠΊΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ee. ΠΠ²ΡΠΊΠΈ [i:], [e]
ΠΡΠΊΠ²Π° E, e ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄Π²Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ: Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ [i:] Π² ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Ρ , Ρ.Π΅. ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π½Π° Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Ρ, ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ΅ [e] Π² Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Ρ , Ρ.Π΅. ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ.
ΠΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ [i:] ΡΠ·ΡΠΊ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ, Π° Π³ΡΠ±Ρ ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ Π² ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠ΅. ΠΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΌΡ Π·Π²ΡΠΊΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΌΡΠ³ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΡΠΊΠ²Π° E, e ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅: me [mi:], he [hi:]. Π ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ³ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌ: eve [i:v], mete [mi:t].
ΠΡΠΊΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ee ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊ [i:].
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌΠΈ. ΠΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π³Π»ΡΡ ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊ, ΠΌΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄, Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ [Ρ ΠΎΠ»ΠΎΡ], ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ Π±Π΅Π· ΡΠ»ΠΎΠ², Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ [Π±Π΅ΡΡΠ»ΠΎΡ]. ΠΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ led ΠΏΡΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ let, ΡΠΎ Ρ Π²Π°Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Β«ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Β» ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Β«ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»Β». ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎ, Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈΡ Π³Π»ΡΡ ΠΈΠΌΠΈ.
ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π²ΡΠ»ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΈ Ρ Π±ΡΠΊΠ²ΠΎΠΉ E, e, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ Π·Π²ΡΠΊΠΈ [i:] ΠΈΠ»ΠΈ [e]:
ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΈ Ρ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠΌ [e], ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ Π·Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°:
ΠΠ»Π°ΡΠ½Π°Ρ Π±ΡΠΊΠ²Π° A, a
ΠΡΠΊΠ²Π° A, a ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π΄Π²Π° ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ: [Γ¦] Π² Π·Π°ΠΊΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Ρ ΠΈ [eΙͺ] Π² ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ .
ΠΠ²ΡΠΊ [Γ¦] ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ [Π°] ΠΈ [Ρ]. ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ [Π°], ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ [Ρ]. Π£ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊ [Γ¦]: man, pan, fan. Π―Π·ΡΠΊ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ [Γ¦] ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½, Π° ΡΠΎΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡ (Π½ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΡΡ). Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ° [Κ]: ΡΠ·ΡΠΊ ΡΠ»Π΅Π³ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ, Π° ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡ ΡΡΠ° Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅.
ΠΠ²ΡΠΊ [eΙͺ] ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡΡΠΎΠ½Π³, Ρ.Π΅. ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ. ΠΠ½ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [ΡΠΉ] Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅: [ΡΠΉ]. ΠΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Ρ , Ρ.Π΅. Π² ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Ρ , ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²ΠΎΠΉ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Β«Π½Π΅ΠΌΠΎΠ΅Β» e: take, pale.
Π£Π΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅. ΠΠ²ΡΠΊ [Ι]
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΌ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³. ΠΡΠΈΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, a-, be-, pre- ΠΈ Π΄Ρ.) ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π±Π΅Π·ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. Π ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌ [Λ], ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ.
Π Π±Π΅Π·ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [Ι]. ΠΠ½ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π±Π΅Π³Π»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΡ ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½Ρ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅.
Π ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ Π° Π²Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ, Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π·Π²ΡΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Ρ Π²Π°Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π΅ ΡΠΎ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ). ΠΡΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊ [Ι], Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π² Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Ρ .
ΠΡΠΊΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ th. ΠΠ²ΡΠΊΠΈ [ΞΈ, Γ°]
ΠΡΠΊΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ th ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊΠΈ [ΞΈ] ΠΈ [Γ°]. ΠΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ. ΠΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π·ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [Ρ]. Π£ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Π·Π²ΡΠΊ [ΞΈ].
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ [Π·], ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ [Γ°]. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ [Γ°] ΠΈ [d]. ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ [d] Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ Π°Π»ΡΠ²Π΅ΠΎΠ».
ΠΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: that [ðæt] ΡΠΎΡ, then [Γ°en] ΡΠΎΠ³Π΄Π°.
ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ:
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a (an) [Ι] ([Ιn])
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a (an) ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π» ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β», ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. ΠΡΠΎΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄ΡΒ» ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ (Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ) ΠΈΠ· ΡΡΠ΄Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: Take a map. ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠΈΡΠ΅ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΡ. ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊ, Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π²Π·ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Π³Π΅ΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΡ, ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΡΡ, Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΡ.
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ a (an) Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ: an apple [ΙnΛΓ¦pl], a table [ΙΛteΙͺbl].
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the [Γ°Ι], [Γ°i:]
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅Π» ΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Β«ΡΡΠΎΡΒ». ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ»Π° ΡΠ΅ΡΡ. ΠΠ½ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠ΄Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ². ΠΡΠΎΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ the Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ: the pen [Γ°ΙΛpen] (ΡΡΠ°) ΡΡΡΠΊΠ° (Ρ ΠΏΠ΅ΡΠΎΠΌ). ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ the ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ [Γ°Ιͺ]: the apple [Γ°ΙͺΛΓ¦pl] (ΡΡΠΎ) ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ.
ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π²Π½ΠΎΡΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. ΠΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΡ (this):
Take a pen. | ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠΊΡ (ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ, Π»ΡΠ±ΡΡ). |
Take the pen. | ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΡΡ ΡΡΡΠΊΡ. |
ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ± ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² ΡΡΠΎΠΊΠ΅ 12.
ΠΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°
Π€ΠΎΡΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ, Ρ.Π΅. Ρ ΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅: take [teΙͺk] Π±ΡΠ°ΡΡ, Π±Π΅ΡΠΈ(ΡΠ΅); make [meΙͺk] Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ, Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ(ΡΠ΅).
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅:
Take a pen! | ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠΊΡ! |
Make a plan! | Π‘ΠΎΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π½! |
ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π· Π²ΡΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ. ΠΠΎΠ±Π΅ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π±Π΅Π³Π»ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.
Take a map.
Take a map and a pen.
Take that map.
Take the lamp.
Make a map.
Helen, take the map.
Make a plan, Ben.
Let me take the map.
Tell me, Ann.
Tell them, Ben.
Take a lamp, Helen.
Take an apple.
Make a table.
Take that table.
Ann and Helen, let me take that plan.
ΠΠΈΠΆΠ΅ Π΄Π°ΡΡΡΡ Π² Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΡΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡ . ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΈΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ.
ΠΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°
ΠΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ:
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» ΡΡΠΎΠΊΠ°. Π ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π½Π°Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π±Π΅Π³Π»ΠΎΡΡΠΈ.
Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Intermediate β ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ B1
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
ΠΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ Ρ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ ΡΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ Π²Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡΡ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½ΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ (ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ CEFR). ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· Π²Π°Ρ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ! ΠΡΠ°ΠΊ, Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΡΠΎΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ β ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ B1 Intermediate. Letβs see what it’s made of!
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Ρ Π½Π°Ρ Π½Π° ΡΠ°ΠΉΡΠ΅: ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ.
LEVEL | Description | CEFR level |
---|---|---|
Beginner | ΠΡ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ | π |
Elementary | ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ | A1 |
Pre-Intermediate | ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° Β«ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΌΒ» Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° Π² Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΉ Π²Π°ΠΌ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Ρ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ | A2 |
Intermediate | ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ . ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ | B1 |
Upper-Intermediate | ΠΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ , Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ | B2 |
Advanced | ΠΡ Π±Π΅Π³Π»ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ | Π‘1 |
Proficiency | ΠΡ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ° | Π‘2 |
Π’Π΅ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Intermediate
Π‘ΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ The effect of smartphones Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Intermediate β ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ?
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ. ΠΠΎ ΡΡΡΠΈ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠ°Ρ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π°. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ Π±ΠΎΡΠ·Π½ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΊΠ°Π±ΡΠ»ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ Π°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±Π°Π·Π°, Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ β Π½Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²Ρ, ΠΈ, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π΅ΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡΡ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ (Profeciency?). ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π½Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Intermediate?
Π‘ΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ Ρ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Intermediate ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Π΅ Π½Π° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²: FCE (ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ), IELTS (ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°), TOEFL (ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ); Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ.
ΠΠ°Π²ΡΠΊ | ΠΠ°ΡΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ |
Π§ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (reading) | ΠΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. |
ΠΠΈΡΡΠΌΠΎ (writing) | ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ-ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ. |
ΠΡΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ (listening) | ΠΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π°ΡΠ΄ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ . |
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (speaking) | ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΈ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Ρ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΡΠ΅Ρ
ΡΡΡΠ°Π½Π°Ρ
, Π³Π΄Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΡ, ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ, ΠΌΠ΅ΡΡΡ, Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈ Π°ΠΌΠ±ΠΈΡΠΈΠΈ. |
Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ (vocabulary) | ΠΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ 1500-2000 Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². |
ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Intermediate Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌ.
ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ | ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ |
— ΠΡΠΎΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ. — ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°. — Π€ΠΎΡΠΌΡ Simple vs. Continuous. — Present Perfect Continuous. — Π€ΠΎΡΠΌΡ Present Perfect ΠΈ Present Continuous. — ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ. — ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°. — ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: Β«willΒ»/ Β«mayΒ»/ Β«mightΒ»/ Β«to be going toΒ». — ΠΠ»Π°Π½Ρ Π½Π° Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°: Β«to be going toΒ»/ Present Continuous / Present Simple. — ΠΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΠΈΡ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΡ. — ΠΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ : Simple / Continuous / Perfect. — ΠΠ±ΠΎΡΠΎΡ: Β«to have something doneΒ». — Π£ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ²: 0 / 1 / 2 / 3. — ΠΠ±ΠΎΡΠΎΡΡ: Β«I wishΒ» / Β«If onlyΒ». — ΠΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ: ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ / Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ / ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. — ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. — ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. — ΠΠ΅ΡΡΠ½Π΄ΠΈΠΉ. — ΠΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ. — Π‘ΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ . — ΠΠΈΠ΄Ρ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ². | — ΠΡΠΈΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ. — ΠΠΈΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π½Π°Ρ. — ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°. — Π‘Π²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. — ΠΠ°Π½ΡΡΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ. — ΠΠ΅Π½ΡΠ³ΠΈ. — ΠΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅. — ΠΡΠΈΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΡ. — Π’Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ. — ΠΠΎΡΠ°Π»Ρ ΠΈ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ. — Π’Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. — ΠΠΈΠ½ΠΎΠΈΠ½Π΄ΡΡΡΡΠΈΡ. — ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ. — ΠΠ΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΡ. — Π‘ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ. — Π§Π΅Π»Π»Π΅Π½Π΄ΠΆ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΈ. — ΠΡΠ΄ΠΈ Π² Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅. — Π Π°Π±ΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°. — Π‘ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. — ΠΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ. — ΠΡΠ·ΡΠΊΠ°. — ΠΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡΠΏΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. — Π Π°Π·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. — Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°. — ΠΠ°ΠΆΠ΄Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ. |
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Intermediate
Π§ΡΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Intermediate
ΠΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ : ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ , Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π½Π°Π²ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ, ΡΠ»ΡΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π²ΡΠΊΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΎ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠ° Π²Ρ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅:
Π‘ΡΠΎΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Intermediate
ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ°, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅, ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΡΡΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠ»ΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌ, ΡΠΎ Π½Π° ΠΊΡΡΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ Π² Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ Ρ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π‘ΡΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° β ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ Π½Π° ΡΠ΅Ρ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π½Π΅Π΅. ΠΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ° ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅. ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π»Ρ, ΡΠΎ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ, Π°, Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΠΈ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ. ΠΡΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°Π½ΡΡΡ ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½ΠΎ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Ρ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ .
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½Π° Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΡ ΠΌΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ B1. ΠΡΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½Ρ Β«ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠΆΠ°ΡΠΊΠΈΒ». Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡ Ρ Π»Π°ΠΉΡΡ Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅. Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Intermediate β ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΡΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°. ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΈ ΠΊΡΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ Skype ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ. You can do that!
EnglishDom #Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ²ΡΡΡΠΈΡΡ
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°Ρ
Π ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° Π₯Π°Π±ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π½ΡΡΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π±ΡΠΈ. ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ΠΎΡΡΡΠ²Π½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π½Π½Π΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ.
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π½Π°Π΄ Β«iΒ» ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ , ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Π Π°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΎΠ΅Ρ Π°Π»ΠΈ.
ΠΠΎ Π·Π°ΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ΄ Π°Π·ΠΈΠ°ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ-ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Π» ΠΏΡΠΎΡΠΎΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ ΠΊΠ°ΡΠ΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠΎΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ². Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΎΡΠ΅ΡΒ» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«fatherΒ», Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ β Β«vaterΒ», Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ β Β«paterΒ», Π° Π² ΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΡΠ΅ β Β«pitrΒ». ΠΠ°, Π·Π° Π΄Π΅ΡΡΡΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ΄Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ Π½Π΅-Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΎΠ².
ΠΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅. ΠΡΠΎ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ ΠΌΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ β Π½Π° ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ.
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΡΡΠ΅ 2,7 ΠΌΠ»ΡΠ΄ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ 36% ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΡ.
ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ β Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΡ Ρ Π°ΡΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈΠΊΠΎΠ²
ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π² 450 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠΎΠ².
ΠΠ½Π³Π»ΠΎΡΠ°ΠΊΡΡ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°Π³Π½Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π³Π»ΡΠ±Ρ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΊΠ΅Π»ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π£ΡΠ»ΡΡΠ° ΠΈ ΠΠΎΡΠ½ΡΠΎΠ»Π»Π°. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠ΅Π»ΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 80 Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 12 ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½Ρ Π±Π΅Π·ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π»Π°ΡΡΠ½Ρ β Π²Π΅Π΄Ρ Ρ 44 Π³ΠΎΠ΄Π° Π΄ΠΎ 436 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½.Ρ. ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π»Π°ΡΡ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠ΅ΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ β Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΈΠ½Π³ΠΈ Π½Π°Π±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° ΠΈ Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ.
ΠΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ:
Π’ΡΠΈ ΡΠΎΠ΄Π°: ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ.
Π’ΡΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π°: Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅, Π΄Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅.
ΠΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ: ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ.
ΠΠ²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ²: ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅.
ΠΠ΅Π²ΡΡΡ ΡΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²: ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π΄Π²Π° ΡΠ»Π°Π±ΡΡ .
Π§ΡΡΡ Π»ΠΈ Π½Π΅ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² β Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ.
ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΡΡ. ΠΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² IX Π²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠ»ΡΡΡΠ΅Π΄ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ» Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ .
Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎ. ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠΌΠ° Β«ΠΠ΅ΠΎΠ²ΡΠ»ΡΡΒ»,
ΠΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ
Hwæt. We Gardena in geardagum,
ΓΎeodcyninga, ΓΎrym gefrunon,
hu ða æþelingas ellen fremedon.
Oft Scyld Scefing sceaΓΎena ΓΎreatum,
monegum mægþum, meodosetla ofteah,
egsode eorlas. Syððan ærest wearð
feasceaft funden, he ΓΎΓ¦s frofre gebad,
weox under wolcnum, weorΓ°myndum ΓΎah,
oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra
ofer hronrade hyran scolde,
gomban gyldan. þæt wæs god cyning.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
So. The Spear-Danes in days gone by
and the kings who ruled them had courage and greatness.
We have heard of those princes’ heroic campaigns.
There was Shield Sheafson, scourge of many tribes
a wrecker of mead-benches, rampaging among foes.
This terror of the hall-troops had come far.
A foundling to start with, he would flourish later on
as his powers waxed and his worth was proved.
In the end each clan on the outlying coasts
beyond the whale-road had to yield to him
and begin to pay tribute. That was one good king.
ΠΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎ! ΠΡΡΡΠ°ΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ
ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π»Π΅ΡΡΠΈ Π΄Π°Π½ΠΎΠ², ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ½Π³Π°Ρ Π΄Π°ΡΡΠΊΠΈΡ ,
ΡΡΡ ΡΠ»Π°Π²Π° Π² Π±ΠΈΡΠ²Π°Ρ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠ°!
Π½Π΅ ΡΠ°Π· ΠΎΡΡΡΠ²Π°Π²ΡΠΈΠΉ Π²ΡΠ°ΠΆΡΠΈ Π΄ΡΡΠΆΠΈΠ½Ρ ΠΎΡ ΡΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉ Π±ΡΠ°ΠΆΠ½ΡΡ .
ΠΠ° Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΡΡΡΡΠ°Π΄Π°Π» Π² Π΄Π΅ΡΡΡΠ²Π΅,
Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΡΡ, Π΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΎΡΡ:
ΡΡΠ°Π» ΡΠ°Π·ΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π΅Π±ΠΎΠΌ ΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ,
ΡΠΈΠ»ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΄ΠΈΠ» Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ Π·Π°ΠΌΠΎΡΡΡ
Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΠΎΠ² Π΄Π°Π½Ρ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΌΡ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ β ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ. Π£Π³Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ β ΡΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ (Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ)
Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ X Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠΎΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ². ΠΠΎΡΡΠ±Π° Π·Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ ΠΈ Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΡ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ² ΠΠΈΠ»ΡΠ³Π΅Π»ΡΠΌΠΎΠΌ ΠΠ°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π² 1066-1072 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ .
ΠΠΎΡΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ ΠΈ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π» ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (ΡΡΠ°ΡΠΎΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ), Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»Π° Π·Π½Π°ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ², ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΡ Π² ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅.
Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π·Π½Π°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² Π½Π° ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Β«ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠ±Π΅ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠ²Β» Π§ΠΎΡΠ΅ΡΠ° (ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ XIV Π²Π΅ΠΊΠ°)
ΠΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ
1. Whan that Aprill with his shoures soote
The droghte of March hath perced to the roote,
And bathed every veyne in swich licour
Of which vertu engendred is the flour;
5. Whan Zephirus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his half cours yronne,
9. And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open ye
(So priketh hem Nature in hir corages),
Thanne longen folk to goon on pilgrimages,
And palmeres for to seken straunge strondes,
To ferne halwes, kowthe in sondry londes;
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
1. When April with its sweet-smelling showers
Has pierced the drought of March to the root,
And bathed every vein (of the plants) in such liquid
By which power the flower is created;
5. When the West Wind also with its sweet breath,
In every wood and field has breathed life into
The tender new leaves, and the young sun
Has run half its course in Aries,
9. And small fowls make melody,
Those that sleep all the night with open eyes
(So Nature incites them in their hearts),
Then folk long to go on pilgrimages,
And professional pilgrims to seek foreign shores,
To distant shrines, known in various lands;
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠΏΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΡΠΌΠΈ
Π Π°Π·ΡΡΡ Π»ΠΈΠ» Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ, Π²Π·ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ,
Π, ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΡΡ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠ»Ρ,
ΠΡ ΠΊΠΎΡΠ½Ρ Π΄ΠΎ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π±Π»Ρ
ΠΠ°Π±ΡΡ Π»ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΊΠΈ ΡΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΎΠΉ,
Π§ΡΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ»Π°,
Π ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΏΡΡΠΈ
ΠΠ΅ΡΡ ΠΠ²Π½Π° Π·Π½Π°ΠΊ ΡΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡΠΈ,[7]
Π, Π½ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΈΠ³ Π² Π½ΠΎΡΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠΏΠ°Ρ,
ΠΠ΅Π· ΡΠΌΠΎΠ»ΠΊΡ Π·Π²Π΅Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠΈ ΡΡΠ°ΠΈ,
Π’Π°ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΠΈΠΌ Π²ΡΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΆΠΈΠ» Π·ΠΎΠ² Π²Π΅ΡΠ½Ρ,β
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ² ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Ρ
ΠΠ°Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±Π΅ΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΠΎΡΠ°ΠΌ Π·Π°ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡΡΡΡ
ΠΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΄Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠ° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ.
Π ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π» ΡΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠ· ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ Π΄Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ, ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ.
Π‘ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«to beΒ»
Π’Π΅ Ρ Π°Π±ΡΠΎΠ²ΡΠ°Π½Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, Π±Π΅Π· ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ°.
ΠΠΎΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ . Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Β«ΡΠΈΡ ΠΈΡ Π±ΡΠΊΠ²Β». Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«knightΒ» (ΡΡΡΠ°ΡΡ) ΠΎΠ·Π²ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ [ΛkniΓ§t]. Π Β«kΒ», ΠΈ Β«ghΒ» ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ. ΠΡΠΊΠ²Π° Β«eΒ» Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π² XIII-XIV Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ°Π»Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Β«ΡΠΈΡ ΡΡΒ».
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³ Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π² XIII Π²Π΅ΠΊΠ΅, ΡΡΠ°Π» ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² XIV Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ.
ΠΠ»ΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ. Π‘ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΎΡΠ½ (ΓΎ) ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ½Π½ (ΖΏ). Π Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½Π΅Π΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
Π Π½Π°ΡΠ°Π»Ρ XIV Π²Π΅ΠΊΠ° Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΡΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠΎΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π» ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
Π XV Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ. Π₯ΠΎΡΡ Π±Ρ Π² ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Ρ . ΠΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ, ΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, Π²ΡΠ»ΠΎ. ΠΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΌ ΠΡΠΊΡΡΠΎΠ½, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ. Π‘ΠΏΠΎΠΉΠ»Π΅Ρ: ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΠΌΡ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Β«ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π²Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΌΠ° ΠΡΠΊΡΡΠΎΠ½Π°, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΠΊΡΠΎ ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉΒ».
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΡΠΊΡΡΠΎΠ½ Π²Π·ΡΠ» Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ, ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π» ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. ΠΡΠΈΠ½ΡΡΡΠΉ Π² 1470 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ Π΄Π°Π» ΡΠΎΠ»ΡΠΎΠΊ ΠΊ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ.
ΠΠΎΠ²ΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ: ΠΎΡ Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡΠ° Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ
ΠΠΎΠ²ΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ°Π» ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. Π Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΌ Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Β«Π½Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Β», ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΡΠ²ΡΡΠ΅ 2200 Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅ΡΡ Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡΠ° ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅ ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π·, Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ.
Two households, both alike in dignity,
In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-crossβd lovers take their life;
Whose misadventured piteous overthrows
Do with their death bury their parentsβ strife.
The fearful passage of their death-markβd love,
And the continuance of their parentsβ rage,
Which, but their childrenβs end, nought could remove,
Is now the two hoursβ traffic of our stage;
The which if you with patient ears attend,
What here shall miss, our toil shall strive to mend.
Π ΠΠ΅ΡΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π°Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΡΡ,
ΠΠ΅Π΄ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΡΡΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π±ΠΎΠΈ
Π Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΡΡ ΡΠ½ΡΡΡ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΏΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΡ.
ΠΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π° Π»ΡΠ±ΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈ Π³Π»Π°Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ,
ΠΠΎ ΠΈΠΌ ΡΡΠ΄ΡΠ±Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ·Π½ΠΈ,
Π Π³ΠΈΠ±Π΅Π»Ρ ΠΈΡ Ρ Π³ΡΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡΡ Π΄Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ
ΠΠ»Π°Π΄Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΠ·Π½ΠΈ.
ΠΠΈΡ ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π΅
ΠΠ° Π΄Π²Π° ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ
Π Π°Π·ΡΠ³ΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ.
ΠΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡΠΈΠ²Π΅ΠΉ ΠΊ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΡΡΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ° β
ΠΡ ΡΠ³Π»Π°Π΄ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ³ΡΠ°.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΡ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π½Π½Π΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π»ΠΈΠ»ΡΡ Ρ XV ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ XVII Π²Π΅ΠΊΠ°. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ΅Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ².
ΠΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΎΠ² Π’ΠΎΠΌΠ°ΡΠ° Π£Π°ΠΉΠ΅ΡΡΠ°.
Caesar, when that the traitor of Egypt,
With th’honorable head did him present,
Covering his gladness, did represent
Plaint with his tears outward, as it is writ;
And Hanniball, eke, when fortune him shit
Clean from his reign, and from all his intent
Laughed to his folk whom sorrow did torment,
His cruel despite for to disgorge and quit.
Π Π½Π΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«shitΒ» Π·Π΄Π΅ΡΡ β ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π»ΠΈ. Π Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«shutΒ».
Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ ΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΌ Β«shutΒ». ΠΠΎΠ΄ ΡΠΏΠΎΠΉΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ· Β«Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ ΠΈ ΠΠΆΡΠ»ΡΠ΅ΡΡΡΒ».
What devil art thou, that dost torment me thus?
This torture should be roar’d in dismal hell.
Hath Romeo slain himself? say thou but ‘I,’
And that bare vowel ‘I’ shall poison more
Than the death-darting eye of cockatrice:
I am not I, if there be such an I;
Or those eyes shut, that make thee answer ‘I.’
If he be slain, say ‘I’; or if not, no:
Brief sounds determine of my weal or woe.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π² XVII Π²Π΅ΠΊΠ΅. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ»ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ· 26 Π±ΡΠΊΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΎΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ.
Π 1604 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ» ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²ΠΎΡΠ»ΠΎ ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ 2500 ΡΠ»ΠΎΠ². Π‘ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ². Π ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ ΡΡΠ°Π» ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Β«Dictionary of the English LanguageΒ» Π‘ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΠΆΠΎΠ½ΡΠΎΠ½Π°, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ· 43 000 ΡΠ»ΠΎΠ².
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«thouΒ» Π²ΡΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ΅ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ½Ρ ΠΊ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ° ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ»ΡΠ΄ΠΈΠ½Ρ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌ.
Π£ΠΆΠ΅ ΠΊ 1800 Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π» ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ.
ΠΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½ΡΠ°Π½ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ. ΠΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ XVIII-XIX Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±Π΅Π· ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ.
Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Β«ΠΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ Π’Π²ΠΈΡΡΒ» ΠΠΈΠΊΠΊΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π΅ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Upper-Intermediate. ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ Π² Π² 1837-1839 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ .
Among other public buildings in a certain town, which for many reasons it will be prudent to refrain from mentioning, and to which I will assign no fictitious name, there is one anciently common to most towns, great or small: to wit, a workhouse; and in this workhouse was born; on a day and date which I need not trouble myself to repeat, inasmuch as it can be of no possible consequence to the reader, in this stage of the business at all events; the item of mortality whose name is prefixed to the head of this chapter.
ΠΠ°, ΡΡΠΈΠ»Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ, Π½ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ. ΠΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ 200 Π»Π΅Ρ ΡΡΠ΅Π» Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«shallΒ», ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Π΅ΡΡΠ½Π΄ΠΈΡ. ΠΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π°Π±Π±ΡΠ΅Π²ΠΈΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ β ΡΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ. Π Π½Π΅ ΡΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ ΡΠΆΠ°Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π² IX Π²Π΅ΠΊΠ΅.
Π£ΡΠΈΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π· β Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ. ΠΠ½ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ. Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ.
ΠΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΡΠΊΠΎΠ»Π° EnglishDom.com β Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π·Π°Π±ΠΎΡΡ
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π₯Π°Π±ΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ! Π ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎ 3 ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ!
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠΌ-ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ED Words Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ. ΠΠ²Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ enghistory Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ED Words. ΠΡΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π΄ΠΎ 26.01.2022.