Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «LLN» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

LLN β€” may refer to:* Louvain la Neuve, Belgium * Law of large numbers * Les Legions Noires, a group of French black metal bands … Wikipedia

LLN β€” Louvain la Neuve Louvain la Neuve La G … WikipΓ©dia en FranΓ§ais

LLN β€” Lower limit of normal (Medical Β» Physiology) * Kelila, Indonesia (Regional Β» Airport Codes) * Linguist List Notices (Internet) * Linguist List Notice (Community Β» Educational) … Abbreviations dictionary

LLN β€” lower limit of normal … Medical dictionary

LLN β€” Line Link Network Telefonie … Acronyms

lln β€” ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Lele (Chad) … Names of Languages ISO 639-3

LLN β€” Line Link Network … Acronyms von A bis Z

LLN β€” abbr. Line Link Network … Dictionary of abbreviations

LLN β€” β€’ lower limit of normal … Dictionary of medical acronyms & abbreviations

LLN β€” abbr. Line Link Network acronym Line Link Network (Telephony) … United dictionary of abbreviations and acronyms

24h velo (LLN) β€” Les 24 heures vΓ©lo de Louvain la Neuve (English: the Bicycle 24 hours of Louvain la Neuve ) is a Belgian festival organized by UCL students held every year during October in Louvain la Neuve. The main event is a 24 hour bicycle relay race… … Wikipedia

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

1 LLN

2 LLN

3 LLN

4 law of large numbers

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

LLN β€” may refer to:* Louvain la Neuve, Belgium * Law of large numbers * Les Legions Noires, a group of French black metal bands … Wikipedia

LLN β€” Louvain la Neuve Louvain la Neuve La G … WikipΓ©dia en FranΓ§ais

LLN β€” Lower limit of normal (Medical Β» Physiology) * Kelila, Indonesia (Regional Β» Airport Codes) * Linguist List Notices (Internet) * Linguist List Notice (Community Β» Educational) … Abbreviations dictionary

LLN β€” lower limit of normal … Medical dictionary

LLN β€” Line Link Network Telefonie … Acronyms

lln β€” ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Lele (Chad) … Names of Languages ISO 639-3

LLN β€” Line Link Network … Acronyms von A bis Z

LLN β€” abbr. Line Link Network … Dictionary of abbreviations

LLN β€” β€’ lower limit of normal … Dictionary of medical acronyms & abbreviations

LLN β€” abbr. Line Link Network acronym Line Link Network (Telephony) … United dictionary of abbreviations and acronyms

24h velo (LLN) β€” Les 24 heures vΓ©lo de Louvain la Neuve (English: the Bicycle 24 hours of Louvain la Neuve ) is a Belgian festival organized by UCL students held every year during October in Louvain la Neuve. The main event is a 24 hour bicycle relay race… … Wikipedia

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π£Ρ€ΠΎΠΊ 1. Lesson One

Π‘ΡƒΠΊΠ²Π°, Π·Π²ΡƒΠΊ, фонСтичСский Π·Π½Π°ΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ английскиС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈ слова, сущСствуСт фонСтичСская транскрипция, Ρ‚.Π΅. систСма Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π²ΡƒΠΊ. НапримСр: Π² русских словах Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ„Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ: Π² ΠΈ Ρ„. Но Π·Π²ΡƒΠΊ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… словах ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅: [Ρ„]. Π’ английской фонСтичСской транскрипции Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ [f]. Π­Ρ‚Π° систСма Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² принята Π² словарях, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π²Π°ΠΌ придСтся Π² дальнСйшСм ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»ΠΎ. Π—Π½Π°ΠΊΠΈ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ Β«Π—Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ фонСтичСской транскрипции». ЀонСтичСскиС Π·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ скобки. Π‘ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈ фонСтичСскиС Π·Π½Π°ΠΊΠΈ Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ постСпСнно Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ…. К этой Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ постоянно для ΠΈΡ… повторСния.

Π‘ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ B, D, F, H, K, L, M, N, P, T, V, Z ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΈΠΌΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ

Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΈΠΌΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ:

Π‘ΡƒΠΊΠ²Π°ΠžΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ звукБоотвСтствуСт русскому
B b[b][Π±]
D d[d][Π΄]
F f[f][Ρ„]
K k[k][ΠΊ]
M m[m][ΠΌ]
N n[n][Π½]
P p[p][ΠΏ]
T t[t][Ρ‚]
V v[v][Π²]
Z z[z][Π·]
H h[h]Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ русскому [Ρ…], Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ слабСС Π΅Π³ΠΎ ΠΈ прСдставляСт собой простой Π²Ρ‹Π΄ΠΎΡ…
L l[l]нСсколько мягчС, Ρ‡Π΅ΠΌ русский Π·Π²ΡƒΠΊ [Π»]

Π­Ρ‚ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ трудности, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² русском языкС Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π½Π° Π½ΠΈΡ… Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅ΠΌ вашС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ лишь Π½Π° Π΄Π²Π΅ послСдниС Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹.

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΈΡ‚Π΅ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ:

Π’ΠΈΠΏΡ‹ слогов. Π”ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ гласныС Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ

Π”ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ‚Π° Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² английском языкС Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большСС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² русском. По-русски ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ ΠŸΠΈΡ‚ΡŒ! ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Пи-ΠΈΡ‚ΡŒ! ΠžΡ‚ этого измСнится лишь ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ высказывания, Π½ΠΎ Π½Π΅ смысл самого слова ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ. По-английски Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ‚Π° Π·Π²ΡƒΠΊΠ° мСняСт смысл слова.

НапримСр, слово bin, Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ русский слог [Π±ΠΈΠ½] (с ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ), ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±ΡƒΠ½ΠΊΠ΅Ρ€, Π° слово bean [Π±ΠΈ-ΠΈΠ½] (с протяТным гласным Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΌ) ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ±. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π·Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊΠ° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ. Π’ фонСтичСской транскрипции Π·Π½Π°ΠΊΠΈ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ (протяТныС) Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ, ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ [:].

Гласная Π±ΡƒΠΊΠ²Π° E, e. БуквосочСтаниС ee. Π—Π²ΡƒΠΊΠΈ [i:], [e]

Π‘ΡƒΠΊΠ²Π° E, e ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° чтСния: Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ [i:] Π² ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… слогах, Ρ‚.Π΅. ΠΎΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° Π³Π»Π°ΡΠ½ΡƒΡŽ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ, ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ [e] Π² Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… слогах, Ρ‚.Π΅. ΠΎΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡƒΡŽ.

ΠŸΡ€ΠΈ произнСсСнии [i:] язык Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈ приподнят, Π° Π³ΡƒΠ±Ρ‹ растянуты ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π² ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ΅. ΠŸΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ этому Π·Π²ΡƒΠΊΡƒ согласныС Π½Π΅ ΡΠΌΡΠ³Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² русском языкС.

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ слова Π±ΡƒΠΊΠ²Π° E, e читаСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, Ссли ΠΎΠ½Π° являСтся СдинствСнной гласной Π² этом словС: me [mi:], he [hi:]. Π’ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… случаях ΠΎΠ½Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слог Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ условно ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ: eve [i:v], mete [mi:t].

БуквосочСтаниС ee ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΠΊ [i:].

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ согласныС

ОсновноС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ английских согласных Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ слова состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ согласныС Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌΠΈ. По-русски ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅ΠΌ ΠΈΡ… Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ слов Π² Π³Π»ΡƒΡ…ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊ, ΠΌΡ‹ пишСм Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄, Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ [Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΡ‚], пишСм Π±Π΅Π· слов, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ [бСсслоф]. По-английски этого Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ нСльзя. НапримСр, Ссли Π²Ρ‹ вмСсто led ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Ρ‚Π΅ let, Ρ‚ΠΎ Ρƒ вас вмСсто Β«Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Β» получится Β«ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»Β». ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ всС ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ согласныС Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΎ, Π½Π΅ замСняя ΠΈΡ… Π³Π»ΡƒΡ…ΠΈΠΌΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ вслух слоги с Π±ΡƒΠΊΠ²ΠΎΠΉ E, e, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ [i:] ΠΈΠ»ΠΈ [e]:

ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ слоги с гласным Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΌ [e], Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ слСдя Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ согласного Π·Π²ΡƒΠΊΠ°:

Гласная Π±ΡƒΠΊΠ²Π° A, a

Π‘ΡƒΠΊΠ²Π° A, a ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° чтСния: [Γ¦] Π² Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… слогах ΠΈ [eΙͺ] Π² ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ….

Π—Π²ΡƒΠΊ [Γ¦] прСдставляСт собой Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ срСднСС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ русскими [Π°] ΠΈ [э]. ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ Ρ€ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ [Π°], энСргично опуститС ниТнюю Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚ΡŒ ΠΈ произнСситС [э]. Π£ вас получится Π·Π²ΡƒΠΊ [Γ¦]: man, pan, fan. Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈ произнСсСнии [Γ¦] ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½, Π° Ρ€ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ (ниТнюю Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚ΡŒ для этого слСдуСт ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ). Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ произнСсСнии Π·Π²ΡƒΠΊΠ° [ʌ]: язык слСгка приподнят, Π° раствор Ρ€Ρ‚Π° Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ мСньшС.

Π—Π²ΡƒΠΊ [eΙͺ] прСдставляСт собой Π΄ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ½Π³, Ρ‚.Π΅. сочСтаниС Π΄Π²ΡƒΡ… гласных Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ², произнСсСнных слитно. Он ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° русскоС [эй] с ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ элСмСнтС: [эй]. ВстрСчаСтся Π² ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… слогах, Ρ‚.Π΅. Π² слогах, ΠΎΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ гласной Π±ΡƒΠΊΠ²ΠΎΠΉ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Β«Π½Π΅ΠΌΠΎΠ΅Β» e: take, pale.

Π£Π΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² словС. Π—Π²ΡƒΠΊ [Ι™]

Π’ английских словах ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° любой слог слова, Π½ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ слог. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π²ΠΊΠΈ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, a-, be-, pre- ΠΈ Π΄Ρ€.) ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π’ фонСтичСской транскрипции ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ обозначаСтся Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ [ˈ], ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ставится ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ слогом.

Π’ Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… слогах часто ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ гласный Π·Π²ΡƒΠΊ [Ι™]. Он встрСчаСтся ΠΈ Π² русском языкС. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠΈΡ‚Π΅ Π±Π΅Π³Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ со стСны Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅.

Π’ словС ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ Π° Π²Ρ‹ произноситС ΠΊΠ°ΠΊ нСясный, Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π·Π²ΡƒΠΊ получится Ρƒ вас Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π΅ со (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ). Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊ [Ι™], Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… слогах.

БуквосочСтаниС th. Π—Π²ΡƒΠΊΠΈ [ΞΈ, Γ°]

БуквосочСтаниС th ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ [ΞΈ] ΠΈ [Γ°]. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ· самых Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹Ρ… для нас Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² английской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π‘ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ. Π’Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡŒΡ‚Π΅ распластанный ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊ языка ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΈ произнСситС русскоС [с]. Π£ вас получится Π·Π²ΡƒΠΊ [ΞΈ].

Если ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ языка произнСсти русскоС [Π·], Ρ‚ΠΎ получится Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ английский Π·Π²ΡƒΠΊ [Γ°]. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ языка ΠΏΡ€ΠΈ произнСсСнии [Γ°] ΠΈ [d]. Для ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ произнСсСния [d] Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊ языка касался альвСол.

ΠŸΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ рядС самых ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: that [ðæt] Ρ‚ΠΎΡ‚, then [Γ°en] Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°.

ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ слова, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… гласныС Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ:

ΠΡ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ

НСопрСдСлСнный Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ a (an) [Ι™] ([Ι™n])

ΠΡ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ a (an) историчСски ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΎΡ‚ слова, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β», ΠΈ употрСбляСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π² СдинствСнном числС. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒΒ» ΠΈ употрСбляСтся Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ (любом) ΠΈΠ· ряда ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ². НапримСр: Take a map. Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅ Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ. Говоря Ρ‚Π°ΠΊ, Π²Ρ‹ проситС Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π³Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ, ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚, Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ.

ΠΡ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ a (an) Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ударСния Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ произносится слитно со ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ словом: an apple [Ι™nˈæpl], a table [Ι™ΛˆteΙͺbl].

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ the [Γ°Ι™], [Γ°i:]

ΠΡ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ the ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΎΡ‚ слова, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ «этот». ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ употрСбляСтся прСимущСствСнно с Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡƒΠΆΠ΅ шла Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. Он выдСляСт Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ· ряда ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ². Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ употрСбляСтся с ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² СдинствСнном ΠΈ мноТСствСнном числС.

ΠΡ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ the Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ударСния Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ читаСтся слитно со ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ словом: the pen [Γ°Ι™Λˆpen] (эта) Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠ° (с ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ). ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ гласными the произносится [Γ°Ιͺ]: the apple [Γ°Ιͺˈæpl] (это) яблоко.

На русский язык Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ сам ΠΏΠΎ сСбС Π½Π΅ пСрСводится, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ вносит Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. По Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° мСстоимСниС этот (this):

Take a pen.Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ (ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ, Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ).
Take the pen.Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅ эту Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ.

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ вопрос ΠΎΠ± ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ артикля Π² ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ΅ 12.

ΠŸΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ наклонСния Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° совпадаСт с Π΅Π³ΠΎ основной словарной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ, Ρ‚.Π΅. с Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» встрСчаСтся Π² словарС: take [teΙͺk] Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ, Π±Π΅Ρ€ΠΈ(Ρ‚Π΅); make [meΙͺk] Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ(Ρ‚Π΅).

АнглийскоС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ строится Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ русскоС:

Take a pen!Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ!
Make a plan!Π‘ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΠ»Π°Π½!

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ тСкста, состоящСго ΠΈΠ· ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠŸΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ нСсколько Ρ€Π°Π· вслух ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ словаря. Π”ΠΎΠ±Π΅ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ бСглости Π² Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.

Take a map.
Take a map and a pen.
Take that map.
Take the lamp.
Make a map.
Helen, take the map.
Make a plan, Ben.
Let me take the map.
Tell me, Ann.
Tell them, Ben.
Take a lamp, Helen.
Take an apple.
Make a table.
Take that table.
Ann and Helen, let me take that plan.

НиТС Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΌ порядкС слова, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² тСкстС. Π’Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΡ…. Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π² тСкстС, Π½ΠΎ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ слово ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

НовыС слова

ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°

ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡŒΡ‚Π΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ вопросы:

Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ смоТСтС ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ вопрос, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°. Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° послСдний вопрос Π½Π°Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ бСглости.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Intermediate β€” описаниС уровня владСния английским B1

НСт Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈ Π²

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ нашС знакомство с уровнями знания английского. Когда Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² процСссС изучСния языка, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ прСдставлСниС Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этапС Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ слСдуСт ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² дальнСйшСм. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ со ступСнями знания английского ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ вниманию ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ владСния языком (ΠΏΠΎ систСмС CEFR). Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, это ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ваш ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ! Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ торТСства сСгодня β€” ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ B1 Intermediate. Let’s see what it’s made of!

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, свой ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ владСния английским Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρƒ нас Π½Π° сайтС: комплСксный тСст ΠΏΠΎ английскому языку.

Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ английского

LEVELDescriptionCEFR level
BeginnerΠ’Ρ‹ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌπŸ˜‰
ElementaryΠ’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слова ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π½Π° английскомA1
Pre-IntermediateΠ’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° «простом» английском ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ собСсСдника Π² Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΉ Π²Π°ΠΌ ситуации, Π½ΠΎ с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌA2
IntermediateΠ’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π½Π° слух. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚Π΅ свои мысли ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ простых ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ испытываСтС трудности, ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слоТными грамматичСскими конструкциями ΠΈ лСксикойB1
Upper-IntermediateΠ’Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π½Π° слух, Π½ΠΎ всС ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ошибкиB2
AdvancedΠ’Ρ‹ Π±Π΅Π³Π»ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° английском ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π½Π° слухБ1
ProficiencyΠ’Ρ‹ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚Π΅ английским Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ носитСля языкаБ2

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

ВСст Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Intermediate

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Π‘ΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ The effect of smartphones Π½Π° английском с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Intermediate β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚?

БСгодня Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ владСния английским считаСтся довольно ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ. По сути, это нСкая золотая сСрСдина. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ‚ боязни Π·Π°Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ язык Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ вокабуляр ΠΈ нСплохая грамматичСская Π±Π°Π·Π°, Π° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Ρƒ, ΠΈ, бСзусловно, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² дальнСйшСм (Profeciency?). Но всС ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ английский язык Π½Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Intermediate?

Π‘Ρ‚ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ с ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Intermediate ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ участиС Π² повсСднСвной бСсСдС Π½Π° Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ. Π—Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с этого уровня Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΡƒ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ сдачи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… экзамСнов: FCE (тСст Π½Π° Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ английским языком Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ срСднСго), IELTS (мСТдународная систСма ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ знания английского языка), TOEFL (тСст Π½Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ английского языка ΠΊΠ°ΠΊ иностранного); Ссли сущСствуСт такая Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Знания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Intermediate

ΠΠ°Π²Ρ‹ΠΊΠ’Π°ΡˆΠΈ знания
Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ (reading)Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ статСй ΠΈ писСм.
Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ.
Письмо (writing)Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ логичСски взаимосвязанноС эссС ΠΈΠ»ΠΈ сочинСниС ΠΏΠΎ извСстной Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅.
Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŽ.
Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ простоС ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ бизнСс-письмо.
АудированиС (listening)Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° носитСлСй языка.
Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° слух.
Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ (speaking)Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ вСсти бСсСду Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ ситуаций, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ врСмя ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ Π² Ρ‚Π΅Ρ… странах, Π³Π΄Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ английский язык.
Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ собствСнноС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ интСрСсам ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этой Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния.
Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ свой ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚, события, ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρ‹, Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π°ΠΌΠ±ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.
Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ запас (vocabulary)Π’Π°Ρˆ словарный запас составляСт 1500-2000 англоязычных слов.

ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° уровня Intermediate Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚Π΅ΠΌ.

Π’Π΅ΠΌΡ‹ для изучСния Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ уровня Intermediate

ГрамматичСскиС тСмыЛСксичСскиС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹
— ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ‹Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.
— Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°.
— Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Simple vs. Continuous.
— Present Perfect Continuous.
— Π€ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Present Perfect ΠΈ Present Continuous.
— Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ дСйствия ΠΈ состояния.
— Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π»ΠΎΠ³Π°.
— ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: Β«willΒ»/ Β«mayΒ»/ Β«mightΒ»/ Β«to be going toΒ».
— ΠŸΠ»Π°Π½Ρ‹ Π½Π° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ ΠΈ намСрСния, ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ характСристика: Β«to be going toΒ»/ Present Continuous / Present Simple.
— ΠœΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ ΠΈ ΠΈΡ… эквивалСнты.
— ΠŸΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ : Simple / Continuous / Perfect.
— ΠžΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚: Β«to have something doneΒ».
— УсловныС прСдлоТСния Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²: 0 / 1 / 2 / 3.
— ΠžΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹: Β«I wishΒ» / Β«If onlyΒ».
— КосвСнная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ: утвСрТдСния / вопросы / ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅.
— Артикли ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ слова.
— ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
— Π“Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΈΠΉ.
— ΠšΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ вопросы.
— Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ сравнСния ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ….
— Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ вопросов.
— ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ ΠΈ прСдубСТдСния.
— ΠœΠΈΡ€ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ нас.
— ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ соврСмСнного ΠΌΠΈΡ€Π°.
— Бвидания ΠΈ романтичСскиС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ.
— Занятия спортом ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ.
— Π”Π΅Π½ΡŒΠ³ΠΈ.
— ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅.
— ΠŸΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ катастрофы.
— ВСматичСскиС Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠΈ.
— ΠœΠΎΡ€Π°Π»ΡŒ ΠΈ Π½Ρ€Π°Π²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
— Π’Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
— ΠšΠΈΠ½ΠΎΠΈΠ½Π΄ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ.
— Новости.
— Π—Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ ΠΈ сСкрСты красоты.
— Π‘ΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹.
— Π§Π΅Π»Π»Π΅Π½Π΄ΠΆ ΠΈ достиТСниС Ρ†Π΅Π»ΠΈ.
— Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Π² возрастС.
— Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π°.
— БобствСнноС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅.
— ΠœΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ шопоголики.
— ΠœΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°.
— ИзлюблСнноС врСмяпрСпровоТдСниС.
— РазвлСчСния.
— Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ°.
— Π–Π°ΠΆΠ΄Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° уровня Intermediate

Π§Ρ‚ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя курс Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Intermediate

ΠšΡƒΡ€Ρ английского языка для срСднСго уровня основываСтся Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… элСмСнтах: ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π° слух, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠ°Ρ… письма. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ позволяСт Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ быстро Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мысли, ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ фонСтичСскиС Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ обрСсти чувство языка. По ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ курса Π²Ρ‹ смоТСтС:

Π‘Ρ€ΠΎΠΊ обучСния для достиТСния уровня Intermediate

На самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ обучСния ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ зависит ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ заинтСрСсованности студСнта, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Ρ„ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ. Если Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² срСднСм, Ρ‚ΠΎ Π½Π° курс отводится ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΄Π°, исходя ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… занятий Π² нСдСлю с частным ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ английского. Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ языка β€” ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ процСсс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ основан Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ… знаниях, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅. По этой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅, Ссли Ρƒ студСнта ΡƒΠΆΠ΅ имССтся ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ лСксико-грамматичСских аспСктов языка, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ быстрСС. Если Π²Ρ‹ осознаСтС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ… ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π»Ρ‹, Ρ‚ΠΎ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ случаС Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Π°, Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ послС смСло ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½ΡŽ. ΠŸΡ€ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ большС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½ΠΎ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρƒ студСнта слоТится полноцСнная ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° ΠΎΠ± ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ языка Π²ΠΎ всСх Π΅Π³ΠΎ проявлСниях.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Как ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ свой словарный запас

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π’ΠΎΡ‚ ΠΌΡ‹ ΠΈ обсудили английский ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ B1. Выяснили ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ лСксичСскими ΠΈ грамматичСскими Ρ‚Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ студСнт «срСднСй ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΈΒ». А Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ познакомились с Π»Π°ΠΉΡ„Ρ…Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡƒΠ·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ знания английского языка, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ слСдуСт Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ дальшС. Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Intermediate β€” ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ собираСтся часто ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² курсС событий соврСмСнного ΠΌΠΈΡ€Π°. Π—Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° наши курсы английского ΠΏΠΎ Skype ΠΈ достигайтС поставлСнных Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ. You can do that!

EnglishDom #Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°Ρ…

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Π’ своих ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ… Π½Π° Π₯Π°Π±Ρ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΎ английский язык ΠΌΡ‹ часто ныряСм Π² историчСскиС Π΄Π΅Π±Ρ€ΠΈ. Лингвистика Π½Π΅ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ связана с историСй, ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎ дрСвнСанглийский, срСднСанглийский ΠΈΠ»ΠΈ раннСновоанглийский.

БСгодня ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π½Π°Π΄ Β«iΒ» ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ английского языка. Как ΠΎΠ½ появился Π½Π° Британских островах, ΠΊΠ°ΠΊ развивался ΠΈ измСнялся Π½Π° протяТСнии Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². РасскаТСм, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ историчСскиС названия английского Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ странныС ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ соврСмСнного языка. ΠŸΠΎΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ.

Π”ΠΎ Π·Π°Ρ€ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½

Английский Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ сСмью индоСвропСйских языков, которая связываСт Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ СвропСйских ΠΈ ряд азиатских языков.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Лингвисты-историки Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ выглядСл протоиндоСвропСйский язык. Но Π΄Π°ΠΆΠ΅ сСйчас ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ родствСнныС связи ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ лСксичСскими систСмами.

ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π΅ всСго это ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ этимологии слов. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, слово Β«ΠΎΡ‚Π΅Ρ†Β» Π² английском Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Β«fatherΒ», Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ β€” Β«vaterΒ», Π² латинском β€” Β«paterΒ», Π° Π² санскритС β€” Β«pitrΒ». Π”Π°, Π·Π° дСсятки Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² слово ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎ своС Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ связь Π½Π΅ составляСт Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ для Π½Π΅-лингвистов.

ΠœΡ‹ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ индоСвропСйскиС языки Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎ довольно слоТная Ρ‚Π΅ΠΌΠ°, связанная с ΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ β€” Π½Π° эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ написано ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ количСство диссСртаций.

БСгодня количСство носитСлСй индоСвропСйских языков составляСт ΡΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅ 2,7 ΠΌΠ»Ρ€Π΄ людСй Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ 36% ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ насСлСния ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹.

ДрСвнСанглийский β€” для настоящих Ρ…Π°Ρ€Π΄ΠΊΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ²

Лингвисты ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ английский язык ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лингвистичСская систСма Π±Ρ‹Π» создан ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² 450 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… нашСй эры, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° БританскиС острова ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ гСрманскиС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΎΠ², саксов ΠΈ ΡŽΡ‚ΠΎΠ².

Англосаксы Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ насСлСниСм острова ΠΈ просто Π·Π°Π³Π½Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π³Π»ΡƒΠ±ΡŒ островов, поэтому ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΠ΅ языки ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° тСрриториях соврСмСнных Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Уэльса ΠΈ ΠšΠΎΡ€Π½ΡƒΠΎΠ»Π»Π°. Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² дрСвнСанглийский ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 80 заимствований, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 12 ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Ρ‹ Π±Π΅Π·ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅Π΅ влияниС Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ языка Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΡŒ β€” вСдь с 44 Π³ΠΎΠ΄Π° Π΄ΠΎ 436 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½.э. Британия ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ римской ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ повлияли дрСвнСскандинавскиС языки β€” врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΈΠ½Π³ΠΈ Π½Π°Π±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ Π½Π° БританскиС острова ΠΈ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

По ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с соврСмСнным Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ языка, дрСвнСанглийский Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТным:

Π’Ρ€ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π°: муТской, ТСнский ΠΈ срСдний.

Π’Ρ€ΠΈ числа: СдинствСнноС, двойствСнноС ΠΈ мноТСствСнноС.

ΠŸΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ: ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ.

Π”Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π° ударСния слогов: основноС ΠΈ второстСпСнноС.

Π”Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ спряТСний Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²: сСмь ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π΄Π²Π° слабых.

Π§ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ насСлСнном ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ сущСствовали собствСнныС особСнности написания слов β€” Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ систСмы языка просто Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

Молодой английский Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ нСсколько Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² сильно мСнялся. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ устаканился Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² IX Π²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Англии, объСдинил англосаксонскиС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° островах.

К соТалСнию, записанных ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² дрСвнСанглийского Π΄ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ дошло ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ°Π»ΠΎ. Одним ΠΈΠ· самых извСстных считаСтся поэма Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Β»,

ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ тСкст

Hwæt. We Gardena in geardagum,

ΓΎeodcyninga, ΓΎrym gefrunon,

hu ða æþelingas ellen fremedon.

Oft Scyld Scefing sceaΓΎena ΓΎreatum,

monegum mægþum, meodosetla ofteah,

egsode eorlas. Syððan ærest wearð

feasceaft funden, he ΓΎΓ¦s frofre gebad,

weox under wolcnum, weorΓ°myndum ΓΎah,

oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra

ofer hronrade hyran scolde,

gomban gyldan. þæt wæs god cyning.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° соврСмСнный английский

So. The Spear-Danes in days gone by

and the kings who ruled them had courage and greatness.

We have heard of those princes’ heroic campaigns.

There was Shield Sheafson, scourge of many tribes

a wrecker of mead-benches, rampaging among foes.

This terror of the hall-troops had come far.

A foundling to start with, he would flourish later on

as his powers waxed and his worth was proved.

In the end each clan on the outlying coasts

beyond the whale-road had to yield to him

and begin to pay tribute. That was one good king.

Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎ! Π˜ΡΡΡ‚Π°Ρ€ΠΈ слово ΠΌΡ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΠΌ

ΠΎ доблСсти Π΄Π°Π½ΠΎΠ², ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡƒΠ½Π³Π°Ρ… датских,

Ρ‡ΡŒΡ слава Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π°Ρ… Π±Ρ‹Π»Π° Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π°!

Π½Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π²Ρ€Π°ΠΆΡŒΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚ скамСй Π±Ρ€Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ….

Π—Π° всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ выстрадал Π² дСтствС,

Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Ρ‹Ρˆ, Π΅ΠΌΡƒ воздалось:

стал Ρ€Π°Π·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ властный ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π΅Π±ΠΎΠΌ ΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ,

силой ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠ΄ΠΈΠ» Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Π·Π°ΠΌΠΎΡ€ΡŒΡ

Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡ‚ΠΎΠ² дань Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ достойному власти.

Как Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, дрСвнСанглийский β€” это ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ язык, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ соврСмСнный. Π£Π³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова, Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ смысл тСкста ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.

БрСднСанглийский язык β€” ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ (Π½Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ)

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ X Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Англии Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ массированноС Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ². Π‘ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° Π·Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ ΠΈ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρƒ островов Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠΎΠΌ Π—Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π² 1066-1072 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ….

Нормандия ΠΈ Англия стали Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ государством. И английский стал Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ влияниСм норманнского (старофранцузского), Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ духовСнство, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ гСрманских Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ², распространСнных Π² Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅.

БрСднСанглийский язык считаСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ этапом становлСния соврСмСнного английского. И это Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ соврСмСнный английский, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ слов Π½Π° срСднСанглийском. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Β«ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… рассказов» ЧосСра (ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† XIV Π²Π΅ΠΊΠ°)

ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ тСкст

1. Whan that Aprill with his shoures soote

The droghte of March hath perced to the roote,

And bathed every veyne in swich licour

Of which vertu engendred is the flour;

5. Whan Zephirus eek with his sweete breeth

Inspired hath in every holt and heeth

The tendre croppes, and the yonge sonne

Hath in the Ram his half cours yronne,

9. And smale foweles maken melodye,

That slepen al the nyght with open ye

(So priketh hem Nature in hir corages),

Thanne longen folk to goon on pilgrimages,

And palmeres for to seken straunge strondes,

To ferne halwes, kowthe in sondry londes;

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° соврСмСнный английский

1. When April with its sweet-smelling showers

Has pierced the drought of March to the root,

And bathed every vein (of the plants) in such liquid

By which power the flower is created;

5. When the West Wind also with its sweet breath,

In every wood and field has breathed life into

The tender new leaves, and the young sun

Has run half its course in Aries,

9. And small fowls make melody,

Those that sleep all the night with open eyes

(So Nature incites them in their hearts),

Then folk long to go on pilgrimages,

And professional pilgrims to seek foreign shores,

To distant shrines, known in various lands;

Когда ΠΠΏΡ€Π΅Π»ΡŒ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ доТдями

Π Π°Π·Ρ€Ρ‹Ρ…Π»ΠΈΠ» зСмлю, Π²Π·Ρ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ ростками,

И, ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Ρƒ утоля,

ΠžΡ‚ корня Π΄ΠΎ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ стСбля

Набухли ΠΆΠΈΠ»ΠΊΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ вСсСннСй силой,

Π§Ρ‚ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΡ‰Π΅ ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠΈ распустила,

А солнцС юноС Π² своСм ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ

Π’Π΅ΡΡŒ Овна Π·Π½Π°ΠΊ успСло ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ,[7]

И, Π½ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΈΠ³ Π² Π½ΠΎΡ‡ΠΈ Π½Π΅ засыпая,

Π‘Π΅Π· ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π·Π²Π΅Π½Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒΠΈ стаи,

Π’Π°ΠΊ сСрдцС ΠΈΠΌ встрСвоТил Π·ΠΎΠ² вСсны,β€”

Π’ΠΎΠ³Π΄Π° со всСх ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ страны

Паломников бСссчСтных Π²Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ†Ρ‹

ΠœΠΎΡ‰Π°ΠΌ заморским снова ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ

Π­Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ языка длилась Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° отсутствия Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стандарта ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ тСксты ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ грамматичСскиС отличия.

Π’ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ английский стал ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Из употрСблСния ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ двойствСнноС число, оставив Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ СдинствСнноС ΠΈ мноТСствСнноС. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ стали Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ стандартизованными.

Π‘ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ всС Π΅Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ слоТно, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ соврСмСнныС. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ посмотрим Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ слова Β«to beΒ»

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Π’Π΅ Ρ…Π°Π±Ρ€ΠΎΠ²Ρ‡Π°Π½Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ, Π±Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ замСтят, насколько Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° языков ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ°.

Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ срСднСанглийских слов сильно ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ соврСмСнных. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° просто Π½Π΅ сущСствовало Β«Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΡ… Π±ΡƒΠΊΠ²Β». К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, слово Β«knightΒ» (Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€ΡŒ) ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ [ˈkniΓ§t]. И Β«kΒ», ΠΈ Β«ghΒ» ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ. Π‘ΡƒΠΊΠ²Π° Β«eΒ» Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ слов Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ, Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π² XIII-XIV Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΎΠ½Π° постСпСнно стала ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Β«Ρ‚ΠΈΡ…ΡƒΡŽΒ».

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ сдвиг гласных, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ начался ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² XIII Π²Π΅ΠΊΠ΅, стал постСпСнно ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ слов. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, насколько сильно ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… слов Π² XIV Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ сСгодня.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Алфавит использовали дрСвнСанглийский. Π‘ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‚ΠΎΡ€Π½ (ΓΎ) ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ½Π½ (ΖΏ). О Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅ здСсь.

К Π½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ XIV Π²Π΅ΠΊΠ° Π² срСднСанглийском Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ‹ написания ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов, Π½ΠΎ языковая систСма ΡƒΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ. Английский стал ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ латинского ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

Π’ XV Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ приняты Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΡΡ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ английский. Π₯отя Π±Ρ‹ Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ…. Но ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ, чСстно говоря, вяло. ВсС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» Уильям ΠšΡΠΊΡΡ‚ΠΎΠ½, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΈΠΊ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Англии. Π‘ΠΏΠΎΠΉΠ»Π΅Ρ€: ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ спасибо Π·Π° странноС ΠΈ мСстами Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… английских слов. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π² нашСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ «Когда Π²Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ английских слов, Π²Ρ‹ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ Уильяма ΠšΡΠΊΡΡ‚ΠΎΠ½Π°, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΠΊΡ‚ΠΎ это Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉΒ».

ИмСнно ΠšΡΠΊΡΡ‚ΠΎΠ½ взял лондонский Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ Π² основу ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ впослСдствии ΠΈ стал основным Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ английского языка, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² государствСнной. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ‹ΠΉ Π² 1470 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ стандарт королСвской канцСлярии, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, стандартизировал ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° языка ΠΈ Π΄Π°Π» Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‡ΠΎΠΊ ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ английского Π² Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ сСгодня.

Новоанглийский язык: ΠΎΡ‚ ШСкспира Π΄ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ

Новоанглийский язык постСпСнно стал ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ структурированной ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ лСксичСской систСмы. И вмСстС Π² лСксикС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ создавались Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова.

Один Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Уильям ШСкспир, английскоС «нашС всС», своими Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ создал ΡΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅ 2200 Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… слов. Но ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ШСкспира ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ понятны соврСмСнному Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ. ΠΡŽΠ°Π½ΡΡ‹ Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² построСнии Ρ„Ρ€Π°Π·, Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ пониманию это Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚.

Two households, both alike in dignity,

In fair Verona, where we lay our scene,

From ancient grudge break to new mutiny,

Where civil blood makes civil hands unclean.

From forth the fatal loins of these two foes

A pair of star-cross’d lovers take their life;

Whose misadventured piteous overthrows

Do with their death bury their parents’ strife.

The fearful passage of their death-mark’d love,

And the continuance of their parents’ rage,

Which, but their children’s end, nought could remove,

Is now the two hours’ traffic of our stage;

The which if you with patient ears attend,

What here shall miss, our toil shall strive to mend.

Π’ Π’Π΅Ρ€ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ нас ΡΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚ΡŒΡ,

Π’Π΅Π΄ΡƒΡ‚ мСТдоусобныС Π±ΠΎΠΈ

И Π½Π΅ хотят ΡƒΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒΡ.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π°Ρ€Π΅ΠΉ,

Но ΠΈΠΌ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° подстраиваСт ΠΊΠΎΠ·Π½ΠΈ,

И гибСль ΠΈΡ… Ρƒ Π³Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π΄Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ

ΠšΠ»Π°Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΠΌΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΈ.

ΠœΠΈΡ€ ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π΅

На Π΄Π²Π° часа составят сущСство

Π Π°Π·Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ.

ΠŸΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ²Π΅ΠΉ ΠΊ слабостям ΠΏΠ΅Ρ€Π° β€”

Π˜Ρ… ΡΠ³Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ постараСтся ΠΈΠ³Ρ€Π°.

НСкоторыС лингвисты Π² новоанглийском ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π΅ развития языка Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ раннСновоанглийский, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ длился с XV ΠΏΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ XVII Π²Π΅ΠΊΠ°. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° правописания Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ, поэтому сущСствовали Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ написания ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ слов.

Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠ΅ΠΌ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· сонСтов Вомаса Π£Π°ΠΉΠ΅Ρ‚Ρ‚Π°.

Caesar, when that the traitor of Egypt,

With th’honorable head did him present,

Covering his gladness, did represent

Plaint with his tears outward, as it is writ;

And Hanniball, eke, when fortune him shit

Clean from his reign, and from all his intent

Laughed to his folk whom sorrow did torment,

His cruel despite for to disgorge and quit.

И Π½Π΅Ρ‚, слово Β«shitΒ» здСсь β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ. А всСго лишь Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ написания слова Β«shutΒ».

ШСкспир ΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΌ Β«shutΒ». Под спойлСром ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ· Β«Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ ΠΈ Π”ΠΆΡƒΠ»ΡŒΠ΅Ρ‚Ρ‚Ρ‹Β».

What devil art thou, that dost torment me thus?

This torture should be roar’d in dismal hell.

Hath Romeo slain himself? say thou but ‘I,’

And that bare vowel ‘I’ shall poison more

Than the death-darting eye of cockatrice:

I am not I, if there be such an I;

Or those eyes shut, that make thee answer ‘I.’

If he be slain, say ‘I’; or if not, no:

Brief sounds determine of my weal or woe.

ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ лингвистичСской стандартизации языка начался ΡƒΠΆΠ΅ Π² XVII Π²Π΅ΠΊΠ΅. Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ этому способствовал рост популярности поэзии ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ Π½Π° английском. ИмСнно Π² это врСмя ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ закрСпился английский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚, состоящий ΠΈΠ· 26 Π±ΡƒΠΊΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΈ сСгодня. ИмСнно Π² это врСмя Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈ орфография, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ элСмСнты ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌ ΠΈ сСйчас.

Π’ 1604 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Ρ‹Π» создан ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ английского языка, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ вошло Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ большС 2500 слов. Π‘ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ стандартизация правописания слов. А ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ стал ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Β«Dictionary of the English LanguageΒ» Бэмюэля ДТонсона, состоящий ΠΈΠ· 43 000 слов.

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² новоанглийском мСстоимСниС Β«thouΒ» Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ ΠΈΠ· употрСблСния. Оно стало ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΡΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ Ρ‡ΠΈΠ½Ρƒ ΠΊ ниТСстоящСму. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, аристократа ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŽΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… стало Π½Π΅ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ.

Π£ΠΆΠ΅ ΠΊ 1800 Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ английский язык ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» Ρ‚Ρƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ сСгодня.

ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ англоговорящСй странС Π±Ρ‹Π»ΠΈ свои Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹ ΠΈ особСнности языка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ сСгодня. Но Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ XVIII-XIX Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Π΅Π· особых ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ люди, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ английский ΠΊΠ°ΠΊ иностранный.

К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Β«ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ Ввист» ДиккСнса Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρƒ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² с ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ языка Upper-Intermediate. Π”Π°ΠΆΠ΅ нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» написан Π² Π² 1837-1839 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ….

Among other public buildings in a certain town, which for many reasons it will be prudent to refrain from mentioning, and to which I will assign no fictitious name, there is one anciently common to most towns, great or small: to wit, a workhouse; and in this workhouse was born; on a day and date which I need not trouble myself to repeat, inasmuch as it can be of no possible consequence to the reader, in this stage of the business at all events; the item of mortality whose name is prefixed to the head of this chapter.

Π”Π°, ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ тяТСловСсный, Π½ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ понятный для соврСмСнного читатСля.

ИзмСнСния английского ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ сСгодня. Π—Π° послСдниС 200 Π»Π΅Ρ‚ ΡƒΡˆΠ΅Π» Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«shallΒ», стали большС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ гСрундия. ΠŸΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ сокращСния, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ усилился процСсс заимствования слов ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков.

Английский ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ любой Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ СстСствСнный язык β€” это Тивая систСма, которая постоянно развиваСтся ΠΏΠΎΠ΄ влияниСм носитСлСй.ИмСнно это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ английский Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ сСгодня. А Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‚ слоТнСйший уТас, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π² IX Π²Π΅ΠΊΠ΅.

Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ английский ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ язык ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π· β€” нСдостаточно. Он измСняСтся ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ свои знания Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ постоянно.

Онлайн-школа EnglishDom.com β€” вдохновляСм Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ английский Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ lln Π² ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ английского

Волько для Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π₯Π°Π±Ρ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠΊ с ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅ бСсплатно! А ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ΅ занятий ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Π΄ΠΎ 3 ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ² Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ!

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ мСсяц ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΡƒΠΌ-подписки Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ED Words Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ. Π’Π²Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ enghistory Π½Π° этой страницС ΠΈΠ»ΠΈ прямо Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ED Words. ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ дСйствитСлСн Π΄ΠΎ 26.01.2022.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *