Что такое грамматическое значение слова примеры
Грамматическое значение слова
Слова, не важно в каком языке они используются, играют роль настоящего фундамента, на котором стоит здание человеческой речи. Люди используют предложения, состоящие из словосочетаний, для передачи своих мыслей и эмоций. Для того, чтобы образовывать сочетания слов и предложения, слова изменяют свою форму. Слова – объекты, изучаемые такими науками, как лексикология и грамматика.
Грамматические значения слова (далее в тексте ГЗ) – качества, присущие слову в плане его отношения к какой-либо части речи, обобщенные значения, приписываемые нескольким словам, не зависимо от их реальной сути.
Например, слова «бежать» и «стоять» имеют отличные лексические значения (далее в тексте ЛЗ). Слово «бежать» означает двигаться быстро, в то время как «стоять» значит быть неподвижным. Но ГЗ этих слов идентичны: непереходный глагол в неопределенной форме, I-ого спряжения, несовершенного вида, в изъявительном наклонении.
Другой пример: существительное «звезды» в предложении «Крохотные звезды рассыпаны по ночному небу» имеет ГЗ неодушевлённости, предметности, именительного падежа, женского рода, мн. числа. В большинстве случаев, словам присуще множество ГЗ. К примеру, слово «кот» — нарицательное и одушевлённое существительное мужского рода, единственного числа, II-ого склонения, именительного падежа.
ГЗ бывают постоянные (классифицирующие) и непостоянные (формообразующие). Так, женский род — постоянное значение существительного «кошка», ведь слово «кошка» в русском языке никак не может перейти в мужской или средний род. При этом, значение единственного числа именительного падежа изменить можно: «кошке», «кошкам», «кошкой», «кошками» и так далее.
Категориальное значение слова (далее в тексте КЗ) является его наиболее общим и важным ГЗ. К КЗ слова относятся значение действия у глагола, предметности у существительного и так далее. КЗ может дополняться частными ГЗ. К примеру, для глагола характерны частные значения рода, падежа, числа.
Грамматическое значение слова сопровождает его лексическое значение. Их отличия:
Лексическое и грамматическое значения слова способны на взаимодействие друг с другом. Изменение ЛЗ слова ведет к изменению его ГЗ. К примеру, прилагательное «глухая» в предложении «глухая старушка шла по разбитой дороге» является качественным, а в словосочетании «глухой согласный» является относительным. Обратно этому, ГЗ слова может напрямую зависеть от его ЛЗ. К примеру, глагол «прыгать» в значении «подпрыгивать» употребляется как глагол несовершенного вида: «Мальчик прыгал (что делал?), не жалея своих сил». ЛЗ «спрыгивать откуда-то» создает другое ГЗ – совершенного вида: «Он прыгнул (что сделал?) с моста и скрылся в тумане».
Что такое грамматическое значение слова? Приведите примеры пожалуйста
Грамматическое значение — часть значения (содержания) слова или предложения, получающая обязательное формальное выражение в составе слова или предложения. Грамматическое значение всегда формально выражается в составе слова или предложения. Способы выражения грамматического значения могут быть различными.
1. В русском языке грамматические значения чаще всего выражаются при помощи окончания (флексии): кот — коты (число), кота — котом (падеж), иду — идешь (лицо) и т. п.
2. Иногда грамматическое значение может выражаться при помощи чередования звуков: называть — назвать (категория вида), бежите — бегите (категория наклонения).
3. Грамматические значения могут выражаться также при помощи ударения: разрезать — разрезать (значение вида).
4. Грамматические значения могут выражаться объединением в одну парадигму форм от разных основ: человек — люди (категория числа), я — меня (категория падежа).
5. Грамматическое значение может выражаться при помощи повтора слова: добрый-добрый (превосходная степень прилагательного).
6. Грамматическое значение может быть выражено служебными словами: я буду читать (значение будущего времени), я читал бы (значение сослагательного наклонения).
7. Грамматическое значение может выражаться при помощи порядка слов в предложении: мать любит дочь, стул царапает стол (субъектно-объектные отношения оформляются подлежащим и дополнением).
8. Грамматическое значение может выражаться при помощи интонации: Он пришел. Он пришел?
Грамматическое значение — часть значения (содержания) слова или предложения, получающая обязательное формальное выражение в составе слова или предложения. Грамматическое значение всегда формально выражается в составе слова или предложения. Способы выражения грамматического значения могут быть различными.
1. В русском языке грамматические значения чаще всего выражаются при помощи окончания (флексии): кот — коты (число), кота — котом (падеж), иду — идешь (лицо) и т. п.
2. Иногда грамматическое значение может выражаться при помощи чередования звуков: называть — назвать (категория вида), бежите — бегите (категория наклонения).
3. Грамматические значения могут выражаться также при помощи ударения: разрезать — разрезать (значение вида).
4. Грамматические значения могут выражаться объединением в одну парадигму форм от разных основ: человек — люди (категория числа), я — меня (категория падежа).
5. Грамматическое значение может выражаться при помощи повтора слова: добрый-добрый (превосходная степень прилагательного).
6. Грамматическое значение может быть выражено служебными словами: я буду читать (значение будущего времени), я читал бы (значение сослагательного наклонения).
7. Грамматическое значение может выражаться при помощи порядка слов в предложении: мать любит дочь, стул царапает стол (субъектно-объектные отношения оформляются подлежащим и дополнением).
8. Грамматическое значение может выражаться при помощи интонации: Он пришел. Он пришел?
Грамматическое значение — часть значения (содержания) слова или предложения, получающая обязательное формальное выражение в составе слова или предложения. Грамматическое значение всегда формально выражается в составе слова или предложения. Способы выражения грамматического значения могут быть различными.
1. В русском языке грамматические значения чаще всего выражаются при помощи окончания (флексии): кот — коты (число), кота — котом (падеж), иду — идешь (лицо) и т. п.
2. Иногда грамматическое значение может выражаться при помощи чередования звуков: называть — назвать (категория вида), бежите — бегите (категория наклонения).
3. Грамматические значения могут выражаться также при помощи ударения: разрезать — разрезать (значение вида).
4. Грамматические значения могут выражаться объединением в одну парадигму форм от разных основ: человек — люди (категория числа), я — меня (категория падежа).
5. Грамматическое значение может выражаться при помощи повтора слова: добрый-добрый (превосходная степень прилагательного).
6. Грамматическое значение может быть выражено служебными словами: я буду читать (значение будущего времени), я читал бы (значение сослагательного наклонения).
7. Грамматическое значение может выражаться при помощи порядка слов в предложении: мать любит дочь, стул царапает стол (субъектно-объектные отношения оформляются подлежащим и дополнением).
8. Грамматическое значение может выражаться при помощи интонации: Он пришел. Он пришел?
Грамматическое значение и грамматическая форма
В морфологии значение образует четкую замкнутую структуру, с помощью которой мы можем точно определить к какой части речи относится данное слово.
Например:
Значение наклонения является грамматическим. У всех глаголов оно выражается следующими формальными средствами —
В глаголе «пишУ» — флексия является формальным показателем значения изъявительного наклонения.
Глагол «пишИ« — флексия, повелительное наклонение.
А вот „писал бы“ — формальным показателем является служебное слово, которое выражает сослагательное выражение.
Отличительные признаки грамматического значения (ГЗ)
Ведь лексикология стремится найти отличительные черты в самом значении слова, которые при определении точно бы характеризовали особенность использования слова в контексте.
Для грамматики не важно, какое лексическое значение у слова. Наука обращает свое внимание только на признаки и свойства слова с точки зрения обобщения.
Например:
Если в лексикологии слова „стол“, „стул“, „дым“ и „дом“ различаются по значению, то в грамматике — эти слова не имеют различий, у них одинаковое грамматическое значение и одинаковые формы числа и падежей.
Рассмотрим какие отличительные признаки имеет грамматическое значение:
Это означает строгую системную закрепленность типизированных формальных показателей.
Например:
Буду писать — форма будущего сложного времени образовалась с помощью вспомогательного глагола „быть“.
Пусть позвонит — форма повелительного наклонения образовалась с помощью частицы „пусть“, которая является формообразующей.
Пришел бы — с помощью формообразующей частицы „бы“ образовалось сослагательное наклонение.
Из-за высокой степени обобщенности в морфологии грамматическое значение выделяется в целом классе слов русского языка.
Например:
В словах „мальчик“, „парацетамол“, „шмотьё“, „красота“ выделяется только одно ГЗ — „предметность“.
Одна и та же словоформа может иметь разное значение, которое зависит от контекста.
Например:
Словоформа „молодой“ может иметь несколько значений —
Типы грамматических значений
Всего выделяют два типа значений:
Например:
У наречий выделяется общекатегориальное грамматическое значение „признак признака“.
У глаголов — только присущее им „состояние, действие“.
У существительных — „предметность“.
У числительных „количество“ является частеречным грамматическим значением.
У прилагательных выделяется „признак“.
Например:
В глаголе „решаю“ мы можем выделить значение вида, времени, наклонения, залога, лица и числа.
Что такое грамматическая форма?
Обычно форма это звук/буква или звуки/буквы, которые сопоставляются с определенным грамматическим значением.
Например:
Рисующий — в этой словоформе суффикс -ющ- подсказывает нам, что это действит. причастие настоящего времени, ед.ч., м.р.
Типы грамматических форм
РисуЮ — в этой словоформе флексия выражает значение 1 лица, единственного числа, наст. времени, изъявит.накл.
Стол + нулевое окончание — И.п., м.р.
ТракторЫ — тракторА
ДверЯми — дверЬми
Поделиться ссылкой на статью в социальных сетях:
Грамматическое значение
Разница между лексическими и грамматическими значениями (каждое из этих правил не абсолютно и имеет контрпримеры):
Грамматические значения не универсальны, менее многочисленны, образуют замкнутый, более чётко структурированный класс.
Грамматические значения, в отличие от лексических, выражаются в обязательном, «принудительном» порядке. Например, говорящий по-русски не может «уклониться» от выражения категории числа глагола, говорящий по-английски — от категории определённости существительного и т. д. В то же время, например, в японском языке категория числа не является грамматической, так как выражается факультативно по желанию говорящего. Представление об обязательности грамматических значений восходит к работам Ф. Боаса и Р. О. Якобсона. Согласно неформальному определению, данному А. А. Зализняком, грамматические значения — это такие значения, «выражение которых обязательно для всех словоформ данного класса лексем» («Русское именное словоизменение», 1967)
Лексические и грамматические значения различаются с точки зрения способов и средств их формального выражения.
Грамматические значения могут не иметь полного соответствия во внеязыковой сфере (так, категории числа, времени обычно так или иначе соответствуют реальности, в то время как женский род существительного табуретка и мужской род существительного стул мотивированы лишь их окончаниями).
Связанные понятия
Упоминания в литературе
Связанные понятия (продолжение)
Флекти́вный строй (от лат. flectivus — гибкий) — устройство языка синтетического типа, при котором доминирует словоизменение при помощи флексий — формантов, сочетающих сразу несколько значений. Флективный строй противоположен агглютинативному, в котором каждый формант несёт только одно значение.
В лингвистике хабитуáлис, или хабитуальный аспект, — это набор грамматических или лексических значений, выражающих регулярное повторение действия или привычность, традиционность состояния. Хабитуальный аспект можно считать частным случаем имперфектива, и тогда он противопоставляется второй разновидности имперфектива — дуративу.
О служебных словах в информатике см. Зарезервированное слово.Служе́бные слова́ — лексически несамостоятельные слова, имеющие в языке не номинативную функцию (они не называют предметы, свойства или отношения), а лишь выражающие различные семантико-синтаксические отношения между словами, предложениями и частями предложений. Противопоставляются знаменательным, или самостоятельным, словам, отличаясь от них, помимо значения, отсутствием морфологических категорий. Приближаясь к словоизменительным морфемам.
Синтети́ческие языки́ — типологический класс языков, в которых преобладают синтетические формы выражения грамматических значений. Синтетические языки противопоставляются аналитическим языкам, в которых грамматические значения выражаются при помощи служебных слов, и полисинтетическим языкам, в которых в пределах цельнооформленного комплекса (внешне напоминающего слово) объединено несколько именных и глагольных лексических значений.
Лексическое и грамматическое значение слова
Слова имеют лексические и грамматические значения. Лексические значения изучаются лексикологией, грамматические значения изучаются грамматикой — морфологией и синтаксисом.
Лексическое значение слова — это отражение в слове того или иного явления действительности (предмета, события, качества, действия, отношения и т. п.).
Грамматическое значение слова — это характеристика его как элемента определенного грамматического класса (например, стол — существительное мужского рода), как элемента словоизменительного ряда (стол, стола, столу и т. д.) и как элемента словосочетания или предложения, в котором слово связано с другими словами (ножка стола, положи книгу на стол).
Лексическое значение слова индивидуально: оно присуще данному слову и этим отграничивает данное слово от других, каждое из которых имеет свое, также индивидуальное значение.
Грамматическое значение характеризует, напротив, целые разряды и классы слов; оно категориально.
Сравним слова стол, дом, нож. Каждое из них обладает собственным лексическим значением, обозначая разные предметы. В то же время они характеризуются общими, одними и теми же грамматическими значениями: все они принадлежат к одной части речи — существительному, к одному грамматическому роду — мужскому и имеют форму одного и того же числа — единственного.
Важный признак грамматического значения, отличающий его от значения лексического, — обязательность выражения: мы не можем употребить слово, не выразив при этом его грамматических значений (с помощью окончаний, предлогов и т. п.). Так, произнося слово стол, мы не только называем определенный предмет, но и выражаем такие признаки этого существительного, как род (мужской), число (единственное), падеж (именительный или винительный, ср.: В углу стоял стол. — Вижу стол). Все эти признаки формы стол суть ее грамматические значения, выражаемые так называемой нулевой флексией.
ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Сопоставление различных слов и их значений позволяет выделить несколько типов лексических значений слов в русском языке.
1. По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов.
Например, слова стол, черный, кипеть имеют следующие основные значения:
1. «Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках».
3. «Бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева» (о жидкостях).
Эти значения носят устойчивый характер, хотя исторически могут изменяться. Например, слово стол в древнерусском языке означало «престол», «княжение», «столица».
Прямые значения слов менее всех других зависят от контекста, от характера связей с другими словами. Поэтому говорят, что прямые значения имеют наибольшую парадигматическую обусловленность и наименьшую синтагматическую связанность.
Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.
Так, слово стол имеет несколько переносных значений:
1. «Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы»: операционный стол, поднять стол станка.
2. «Питание, пища»: снять комнату со столом.
3. «Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел»: справочный стол.
У слова черный такие переносные значения:
1. «Темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым»: черный хлеб.
2. «Принявший темную окраску, потемневший»: черный от загара.
3. «Курной» (только полная форма, устаревшее): черная изба.
4. «Мрачный, безотрадный, тяжелый»: черные мысли.
5. «Преступный, злостный»: черная измена.
6. «Не главный, подсобный» (только полная форма): черный ход в доме.
7. «Физически тяжелый и неквалифицированный» (только полная форма): черная работа и т. д.
Слово кипеть имеет такие переносные значения:
1. «Проявляться в сильной степени»: работа кипит.
2. «Проявлять что-нибудь с силой, в сильной степени»: кипеть негодованием.
Как видим, непрямые значения появляются у слов, которые не соотнесены непосредственно с понятием, а сближаются с ним по различным ассоциациям, очевидным для говорящих.
Воспроизводимостью и устойчивостью переносно-образные значения отличаются от метафор, которые создаются писателями, поэтами, публицистами и носят индивидуальный характер.
Однако в большинстве случаев при переносе значений образность утрачивается. Например, мы не воспринимаем как образные такие наименования, как колено трубы, носик чайника, ход часов и под. В таких случаях говорят о потухшей образности в лексическом значении слова, о сухих метафорах.
Прямые и переносные значения выделяются в пределах одного слова.
2. По степени семантической мотивированности выделяются значения немотивированные (непроизводные, первичные), которые не определяются значением морфем в составе слова, и мотивированные (производные, вторичные), которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов. Например, слова стол, строить, белый имеют немотивированные значения. Словам столовый, настольный, столоваться, достройка, перестройка, антиперестроечный, белеть, белить, белизна присущи мотивированные значения, они как бы «произведены» из мотивирующей части, словообразовательных формантов и семантических компонентов, помогающих осмыслить значение слова с производной основой.
У некоторых слов мотивированность значения несколько затушевана, поскольку в современном русском языке не всегда удается выделить их исторический корень. Однако этимологический анализ устанавливает древние родственные связи слова с другими словами, дает возможность объяснить происхождение его значения. Например, этимологический анализ позволяет выделить исторические корни в словах жир, пир, окно, сукно, подушка, облако и установить их связь со словами жить, пить, око, сучить, ухо, волочить (обволакивать). Таким образом, степень мотивированности того или иного значения слова может быть неодинаковой. К тому же значение может казаться мотивированным человеку с филологической подготовкой, в то время как неспециалисту смысловые связи этого слова представляются утраченными.
3. По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные. Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается со словами, обозначающими жидкости (вода, молоко, чай, лимонад и т. д.), но не может сочетаться с такими словами, как камень, красота, бег, ночь. Сочетаемость слов регулируется предметной совместимостью (или несовместимостью) обозначаемых ими понятий. Таким образом, «свобода» сочетаемости слов, обладающих несвязанными значениями, относительна.
Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами. Например, слово одержать сочетается со словами победу, верх, но не сочетается со словом поражение. Можно сказать потупить голову (взгляд, глаза, очи), но нельзя —«потупить руку» (ногу, портфель).
Несвободные значения, в свою очередь, делятся на фразеологически связанные и синтаксически обусловленные. Первые реализуются только в устойчивых (фразеологических) сочетаниях: заклятый враг, закадычный друг (нельзя поменять местами элементы этих словосочетаний).
Синтаксически обусловленные значения слова реализуются только в том случае, если оно выполняет в предложении необычную для себя синтаксическую функцию. Так, слова бревно, дуб, шляпа, выступая в роли именной части составного сказуемого, получают значения «тупой человек«; «тупой, нечуткий человек«; «вялый, безынициативный человек, растяпа«. В. В. Виноградов, впервые выделивший такой тип значений, назвал их функционально-синтаксически обусловленными. Эти значения всегда образны и по способу номинации относятся к числу переносных значений.
4. По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: номинативные, назначение которых – номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и экспрессивно-синонимические, у которых преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный) признак. Например, в словосочетании высокий человек слово высокий указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова долговязый, длинный в сочетании со словом человек, не только указывают на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением и стоят в ряду экспрессивных синонимов к нейтральному слову высокий.
5. По характеру связей одних значений с другими в лексической системе языка могут быть выделены:
1) автономные значения, которыми обладают слова, относительно независимые в языковой системе и обозначающие преимущественно конкретные предметы: стол, театр, цветок;
3) детерминированные значения, т.е. такие, «которые как бы обусловлены значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические или экспрессивные варианты. ». Например: кляча (ср. стилистически нейтральные синонимы: лошадь, конь), прекрасный, замечательный, великолепный (ср. хороший).
Таким образом, современная типология лексических значений в своей основе имеет, во-первых, понятийно-предметные связи слов (т. е. парадигматические отношения), во-вторых, словообразовательные (или деривационные) связи слов, в-третьих, отношения слов друг к другу (синтагматические отношения). Изучение типологии лексических значений помогает понять семантическую структуру слова, глубже проникнуть в системные связи, сложившиеся в лексике современного русского языка.