Что такое горбун 5 класс история
Значение слова «горбун»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ГОРБУ’Н, а́, м. Человек с горбом.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
горбу́н
1. горбатый человек ◆ Принц Рике, горбун, кривоногий, кривобокий, с бельмом на глазу и с огромным горбом. Ф. А. Кони, «Принц с хохлом, бельмом и горбом», 1833 г. (цитата из НКРЯ)
Горбун
1. река в России ◆ Горбун — одна из многочисленных рек, протекающих по территории России.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова культя (существительное):
Ассоциации к слову «горбун»
Синонимы к слову «горбун»
Предложения со словом «горбун»
Цитаты из русской классики со словом «горбун»
Сочетаемость слова «горбун»
Каким бывает «горбун»
Понятия, связанные со словом «горбун»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «горбун»
Один из них зло взглянул на маленького горбуна и неохотно отошёл в сторону.
– Ты мне и без того уже столько монет недодал, сколько дней в году, – сказал горбун. – Как расплачиваться будешь?
– Что предателей не существует, зато есть только люди нравственно приспособленные, – тонким горловым голосом ответил горбун.
Синонимы к слову «горбун»
Ассоциации к слову «горбун»
Сочетаемость слова «горбун»
Каким бывает «горбун»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Год написания: 1863
Главные герои: Шерлок Холмс — сыщик, мистер и миссис Барклей — супруги, Генри Вуд — горбун
Приключения знаменитого сыщика очень популярны, но мало кто читал оригинальные истории, а вот краткое содержание рассказа «Горбун» для читательского дневника призвано заинтересовать в знакомстве с полной версией.
Сюжет
Супруги Барклей живут вместе десятки лет. Одним вечером они запираются в гостиной и бурно ссорятся. Слуги слышат внезапный женский вопль и стук. Ворвавшись в гостиную, они видят полковника мертвым, а его жену — без сознания. Рядом лежит палка, не принадлежащая чете. Холмс предполагает, что в комнату вошел кто-то третий и напугал супругов, от чего полковник упал и ударился головой смертельно. Поговорив с подругой миссис Барклей, он узнает, что накануне она встретила старого знакомого — Генри Вуда, свою первую любовь, которого считала погибшим. Вуд и Барклей служили вместе и были влюблены в нее. Во время сражения Барклей предал Вуда, и тот попал в плен, где его пытали и покалечили. Он увидел, как супруги ссорятся, и вошел в гостиную. Полковник испугался и упал на камин. Так и было раскрыто это дело.
Вывод (моё мнение)
Добиваться любви через обман и предательство — подло и искусственно. Ведь рано или поздно правда выплывет наружу, и тогда отношения, столь хрупко выстраиваемые, рухнут, как карточный дом. Полковник разрушил 3 жизни — свою, жены и друга, а ведь жизнь дается один раз и она так коротка.
ngasanova
Вспомнить, подумать.
Горб и горбун
Горб Этимология этого слова, устанавливающая соответствия в балтийскими
и германскими языками, позволяет рассматривать горб и горбатость в связи
с мифологемой горы.
Female and Male Hunchback Yei’s. Unknown artist. Framed size 13″ X 13″
Side View of Native Central American Sculpture of a Seated Hunchback Shaman
Горбатость в древнейших народных представлениях отмечает принадлежность к «чужому»,
нечистому, демоническому миру. Часто сочетается с другими демоническими признаками:
рыжими волосами, слепотой, аномалией роста и телосложения.
Русские представляют себе горбатыми русалок, водяного, колдунов, ведьму.
В Закарпатье «злая» Доля имеет вид кривой, горбатой женщины,
а ведьмы рожают горбатых детей.
Сербы называли горбуньей вештицу, кружащуюся в вихре.
Hunchback. Japanese Edo Ivory Netsuke
Появление горба у человека приписывается нарушению ритуального поведения
(часто родственников по отношению к ребенку).
Pre-Columbian Colima Indian burial vessel; monumental hunchback dwarf playing ball
Горб может появляться (или исчезать) у человека при соприкосновении с нечистой силой,
напр. у попавшего в вихрь; в моравской быличке босорки избавляют от горба понравившегося
им парня, а другого избивают так, что у него кроме горба на спине вырастает горб
и на груди.
Кашубы считали горбатого человека особенно злым. Встреча с горбуном приносила неудачу.
Jalisco Ceramic Bowl (West Mexico)
Tomb offering in classic hunchback form with outstretched arms.
Горбат связанный с изначальным знанием трикстер, горбат гомеровский Терсит.
A Roman mosaic depicts a young man with hunchback and erect phallus carrying spears.
Over him appears the inscription ‘and you too’ in Latin.
Photographed in the courtyard of the Hatay Museum in Antakya, Turkey.
Гомер характеризует Терсита в следующих стихах:
Только Терсит меж безмолвными каркал один, празднословный.
В мыслях имея всегда непристойные многие речи
Вечно искал он царей оскорблять, презирая пристойность
Все позволяя себе, что казалось смешно для народа.
Муж безобразнейший он меж Данаев пришёл к Илиону:
Был косоглаз, хромоног; совершенно горбатые сзади
Плечи на персях сходились; глава у него подымалась
Вверх острием и была лишь редким усеяна пухом
(перевод Гнедича)
Уродлив (слеп) сам Гомер, уродлив Сократ, горбат шут, горбат персонаж
санскритской драмы – видушака (клоун, шут).
Как уже говорилось, встреча с горбуном приносила неудачу.
В то же время существовали и поверья, по которым прикосновение к горбу приносило удачу.
Жил в старой деревне отшельник-горбун
Его опасались, его не любили,
Шли слухи о нем, будто он – злой колдун,
И люди его стороной обходили.
Бродил он с картофельным ветхим мешком,
В пальто многолетнем, изъеденном молью.
И если его провожали смешком,
Он тихо вздыхал, без обиды, но с болью.
А люди глумились о нем, шепчась за спиной:
Рога у него, мол, под шапкою скрыты,
И оттого этот малый хромой,
Что у него вместо пальцев копыта.
Однажды в деревню вселилась беда,
То всходы пшеницы погибнут под градом,
То летом в июле придут холода,
То волки порежут на пастбище стадо.
Пойдемте, пойдемте скорее к реке!
Он там, он в землянке живет как изгнанник!»
И двинулись скопом. И в каждой руке
Зажат был в дороге подобранный камень.
Он шел им навстречу, печален и тих,
Он все уже знал, он не глупый, он понял.
И он не свернул, он не скрылся от них,
И только лицо свое прятал в ладонях.
Закончилась казнь. Кто-то грубо сказал:
«Давайте посмотрим уродскую спину!
Ни разу не видел такого горба!»
Пальто все в крови он с убитого скинул.
В больном любопытстве томилась гурьба.
Вдруг молча, как статуи, люди застыли,
«Злой черт», «Сатана» прятал вместо горба
Под старым пальто белоснежные крылья…(с)
Значение слова горбун
Горбун в словаре кроссвордиста
горбун
Горбун «Горбун» — рассказ английского писателя Артура Конан Дойля о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Входит в сборник «Воспоминания Шерлока Холмса», опубликованный в 1893 году.
м.Горбатый человек или горбатое животное.
Большой современный толковый словарь русского языка
м. Горбатый человек.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
Словарь русского языка Лопатина
Словарь русского языка Ожегова
горбун м. Горбатый человек.
Толковый словарь Ефремовой
горбуна, м. Человек с горбом.
Толковый словарь русского языка Ушакова
Полный орфографический словарь русского языка
Поэты же все величали друг друга, не скупясь, «повелителями слов», не иначе… Даже горбун-лавочник из Гургана, мастер играть на нае[4], всего охотней откликался, когда его называли Пири Букри, что означает «святой горбун ».
В полумраке кабинета, тесно уставленного мебелью из рога техасских быков, в глубоком кресле, сидел, окутав ноги пледом, горбун с лицом подростка; испуганно глядя на меня тёмными глазами, он молча выслушал просьбу дать мне денег взаём и молча протянул двадцать пять рублей.
Краткое содержание Дойл Горбун
Было уже поздно, все собирались ложиться спать. Звонок возвестил о приходе гостя. Это был Шерлок Холмс. Он попросил приютить его на одну ночь.
Возбужденный Холмс рассказал, что у него есть дело, которое крайне его волнует. Он просит меня проехать с ним. Конечно, я согласился. Так как поезд отправлялся завтра утром, Шерлок, не теряя времени, рассказал мне о преступлении.
Два дня назад был убит полковник Барклей из полка «Роял Мэллоуз». На своей жене полковник женился, когда был еще в чине сержанта. Жену свою он очень любил.
Характер у Барклея был общительным. Но была у полковника одна странность: он боялся оставаться один.
Миссис Барклей занималась благотворительностью. В тот роковой вечер она пошла на заседание своего клуба. Пробыла там недолго. Вернулась домой и попросила горничную принести ей чашку чая.
Полковник, услышав, что жена вернулась, проследовал к ней в комнату.
Далее вся прислуга дома слышали, как ссорились супруги. Голос полковника звучал глухо, а его жена громко повторяла: «Трус! Трус!». Услышав грохот, прислуга ворвалась в комнату, и увидели страшную картину. Миссис Барклей лежала без чувств на софе, а полковник в луже крови распростерся на полу.
Кучер решил открыть дверь, чтобы пойти за полицией, но ключа нигде не было. Около тела полковника лежала диковинная штука, которой скорее всего и убили полковника. На лице мертвого полковника был неописуемый ужас.
Шерлок предположил, что в комнате был кто – то третий. И он нашел его следы. А также следы неизвестного животного, которое могло карабкаться даже по портьерам.
Шерлок догадался, что кое –что может рассказать попутчица миссис Барклей мисс Моррисон.
Мисс Моррисон поведала, что по дороге они случайно встретили калеку, который окликнул миссис Барклей по имени. Она очень разволновалась. Они о чем – то говорили наедине.
Шерлок Холмс нашел этого человека, и мы приехали к нему на встречу. Это был Генри Вуд. Он сидел в жарко натопленной комнате. Скрюченный горбун с яростно горящими глазами. Он рассказал историю, которая переплелась с сегодняшним днем.
Их часть стояла в Индии. Однажды они попали в окружение. Чтобы спастись, а еще больше спасти свою любимую Нэнси, Генри Вуд вызвался под покровом ночи выйти из окружения и сообщить об их бедственном положении. Сержант Барклей его поддержал. Но стоило Генри выйти, как его захватили бунтовщики. От них он узнал, что его предал Барклей, чтобы жениться на Нэнси. Вуда избивали и пытали, превратив в страшное существо. Но в старости он решил навестить родные края. Генри сбежал от своих похитителей, и приехал на родину. Здесь он встретил Нэнси. Обида нахлынула с новой силой. Он прокрался к дому полковника и увидел, что супруги ссорятся. Генри зашел в комнату. Увидев его, полковник в ужасе попятился назад, споткнулся и ударился о каминную решетку. Но умер он еще до удара.
А неизвестным животным оказался мангуст.
Рассказ учит тому, что прошлое никогда не отпускает.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Дойл Артур Конан. Все произведения
Горбун. Картинка к рассказу
Сейчас читают
Успех опере принесла ее всепоглощающая страсть. Опера «Сельская честь» вошла в тройку лучших произведений, которые получили премию на конкурсе среди композиторов. Пьетро Масканьи прославился благодаря своему произведению «Сельская честь».
С приходом весны лес пробуждается. А газета леса содержит все новости. Крутится по кругу двенадцать месяцев и как подходит, какая ось, тот месяц и наступает.
Произведение начинается с того момента, когда ребятишки отправились выкапывать картофель. Для всех это было радостным занятием, ведь им не надо было просиживать на уроке арифметики
В семье царит голод, поэтому новая жена уговаривает прогнать двух детей (мальчика и девочку), чтобы можно было выжить хоть как-то. Две попытки делает жена, в первый раз водит детей в темный лес, но дети знали о ее злобных планах, поэтому пошли на хитрость