Что такое глобальный язык
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Английский – глобальный язык
Posted on 2015-07-26 by admin in Всякая всячина // 0 Comments
Английский язык часто называют международным языком делового мира, и в большей степени это верно, т.к. международная торговля с каждым годом расширяет свои границы, вовлекая все новые и новые страны. Многие из лучших программ экономики управления составлены на английском, поэтому те, кто владеет этим деловым языком, имеет все шансы получить лучшее обучение и престижные сертификаты. Большинство многонациональных компаний требуют от своих сотрудников прекрасного знания английского языка, поэтому, чтобы получить должность в хорошей компании, все больше людей стремятся выучить английский язык.
Если вас интересует наука или медицина, вы также не можете пренебрегать английским. Многие технические термины основаны на английских словах, и, если вы хотите узнать о последних мировых достижениях и открытиях, вам придется читать о них в журналах и исследовательских отчетах, публикуемых на английском языке, даже если ученые, написавшие их, родом из Китая или Норвегии. И, конечно, с хорошим разговорным английским вы сможете общаться, заводить важные знакомства на конференциях и семинарах.
Английский также открывает двери в академические круги. Конечно, если в вашей сфере деятельности лучше всего обучаться в англо-говорящей стране, английский даст вам возможность учиться у лучших преподавателей. Западные университеты все больше предпочитают привлекать ученых, профессоров и студентов из других стран, и их общим рабочим языком, разумеется, является английский. Помимо обучения и преподавания, важными вехами на пути к академическим успехам является участие в международных конференциях и публикация работ в иностранных журналах, а для того, чтобы выступать с речью на этих конференциях или в журналах, требуется великолепное знание английского языка.
Писатели и журналисты со всего света также находят знание английского весьма полезным. Даже если вы пишете свои статьи и берете интервью на своем родном языке, с хорошим знанием английского можно найти материал в иностранных источниках: газетах, журналах, интернете. Можно взять интервью у иностранных бизнесменов, дипломатов или вас могут командировать для освещения событий в другой стране. Хорошее знание английского означает, что вам не придется полагаться на переводчиков и можно будет быстрее выполнять работу и получать более точную информацию из английских информационных источников.
Если вы желаете построить карьеру в мире туризма, без английского тут уже совсем не обойтись, т.к он является, прежде всего, международным языком авиации, и экипаж самолета просто обязан говорить на английском. Даже если вы не связаны с туризмом, знание английского поможет вам общаться с клиентами и поставщиками во всем мире.
Итак, что мешает вам изучать этот глобальный язык? Имея доступ ко всем ресурсам Интернета и будучи окруженными столькими носителями английского, от которых можно услышать живую речь и получить бесценную практику, самое время начать изучение английского языка. Возьмите книгу, выучите несколько слов, запишитесь на занятия по скайпу — и уже сегодня начните делать первые шаги, чтобы в скором времени присоединиться к почти 800 миллионам людей на планете, говорящим на английском.
Международные языки
Международный язык — язык, который может быть использован для коммуникации значительным количеством людей по всему миру. Для обозначения этого понятия также используется термин язык мирового значения. Граница между международными языками и языками межнационального общения является размытой. После Второй мировой войны наиболее распространённым международным языком стал английский. Под международным языком может также подразумеваться искусственный язык, созданный для межнационального общения, например эсперанто.
Содержание
Признаки международного языка
Языки, считающиеся международными, обладают следующими признаками:
История международных языков
В античности международным был древнегреческий язык, затем более тысячи лет латинский язык являлся важнейшим международным языком, использовавшимся для международного общения во всех сферах человеческой жизнедеятельности. На нём велись переговоры, заключались торговые сделки, писались научные работы. В XVI—XVII веках как международный использовался испанский язык. В начале XVIII века французский язык стал важнейшим языком международного общения в Европе. В XIX веке большое значение приобрёл также немецкий язык, не в последнюю очередь благодаря высоким достижениям немецких учёных того времени. Параллельно шло развитие английского и испанского как международных языков, благодаря колониям этих стран, разбросанным по всему миру. В середине XX века английский язык окончательно утвердился как важнейший международный язык. В странах социалистического блока важнейшим международным языком стал русский язык, который изучался в школах всех стран социалистического лагеря.
Языки мирового значения
Современными международными языками считаются (в порядке убывания общего количества владеющих языком):
Ранг | Язык | Родной | Второй | Общее число носителей |
---|---|---|---|---|
1 | Английский язык | 340 миллионов | до 1 миллиарда | до 1 340 миллионов |
2 | Испанский язык | 330 миллиона | до 20 миллионов | до 350 миллионов |
3 | Арабский язык | 240 миллиона | до 40 миллионов | до 280 миллионов |
4 | Русский язык | 145 миллионов | до 110 миллионов | до 255 миллионов |
5 | Немецкий язык | 120 миллионов | до 80 миллионов | до 200 миллионов |
6 | Португальский язык | 176 миллионов | до 30 миллионов | до 206 миллионов |
7 | Французский язык | 80 миллионов | до 390 миллионов | до 470 миллионов |
Официальные языки ООН
Карта распространения международных языков
На картах показано распространения каждого международного языка.
Глобальный английский язык
Рубрика: Филология, лингвистика
Дата публикации: 21.05.2019 2019-05-21
Статья просмотрена: 793 раза
Библиографическое описание:
Сопин, К. С. Глобальный английский язык / К. С. Сопин, Е. Г. Нещадим. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2019. — № 20 (258). — С. 572-574. — URL: https://moluch.ru/archive/258/59157/ (дата обращения: 21.12.2021).
В данной статье рассматривается попытка охарактеризовать английский как всемирный, установить его статус, а также дать понять степень влияния английского языка на другие.
Ключевые слова: глобализация, статус языка, английский язык.
Термин «глобальный язык» трактуется каждым ученым по-своему. Некоторые придают этому термину особое значение, а другие совсем не обращают на это внимание. Несмотря на это вопросы глобализации включают в себя множество различных моментов. Например: экономический, культурологический, а также политический и т. д.
Дискуссии о глобализации английского языка, а также его международного статуса-далеко не пустые слова. Большинство вопросов на эту тему так и остаются не закрытыми.
На самом ли деле возможно сделать английский язык универсальным языком общения для всех народов или существуют иные варианты для решения этой проблемы? Не вызовет ли это сложности общения, а также проблемы выражения мыслей на чужом языке.
В начале ХIХ века люди даже не могли предположить, что английский язык станет настолько распространенным и настолько универсальным. Однако конец ХХ века доказал обратное, «эпидемия» английского языка буквально охватила весь мир [3]. Данный факт только добавляет уникальности английскому языку, но это не означает, что он должен стать универсальным для всех.
Как отмечают ученые, на степень развития любого языка влияют социальные и территориальные взаимоотношения с остальными языками [2]. Следует также учитывать аспекты внеречевого характера при интеграции английского языка в другие языки. Одним из таких аспектов является желание стран объединиться, наладить новые международные связи, а также произвести окультуривание. Как считают многие ученые, искусственные языки не смогли бы выполнять функции международных так как они имеют неестественное происхождение и нелегкое произношение. Стоит заметить, что определения «глобальный язык» и «международный язык» схожи по смыслу, за исключением того, что глобальным языком не может быть искусственный язык.
Необходимость унификации языка идет испокон веков. Примером этого является Вавилонская башня или предыдущие попытки создания общего языка эсперанто. К несчастью, обе попытки не увенчались успехом, так как люди не смогли найти общий язык общения.
Любой язык тесно связан с культурой. Относится ли это к глобальному английскому языку? Привязан ли он ко всемирной культуре?
Если это так, то какая же культура стала всемирной вместе с языком? [1].
Множество авторов сравнивают процесс глобализации английского языка с процессом «американизации», отмечая, что при использовании слов из данной культуры «мы представляем интересы американцев»
Опираясь на данный факт, можем сделать вывод, что ни один из видов английского языка на данный момент не может считаться глобальным.
Вопреки всему этому множество ученых согласны с тем, что английский язык является эталоном глобального языка, так как он по сей день способствует международному общению и сплочению мирового сообщества.
Взаимодействие на разных языках при решении глобальных вопросов является неотъемлемой задачей, поэтому идеи глобализации становятся с каждым днем все актуальнее. Таким образом глобальный подход способствует разрешению вопросов связанных со здоровьем людей, с борьбой против природных катаклизмов и сокращением социального неравенства.
Но глобализация имеет также отрицательную сторону.
В связи с усиливающимся темпом глобализации формируется информационно-языковое неравенство. Кроме того, культуры многих народов теряют свою самобытность.
Руководствуясь этим, можно сделать вывод о том, что глобализация влечет за собой потерю уникальности многих наций, а также многие языки прекращают свое существование.
Интернет в процессе глобализации играет тоже немаловажную роль. С помощью социальных сетей процесс глобализации происходит намного быстрее. На данный момент 70 процентов интернет-ресурсов англоязычные. Несмотря на это количество интернет-пользователей, не владеющих английским языком увеличивается.
Становление английского языка глобальным является почти свершившимся процессом. Поэтому лингвисты в Европе озабочены тем, что английский язык «поедает» остальные языки. Несмотря на это глобализация английского угрожает не всем языкам. К примеру, людей говорящих по-китайски в 3 раза больше, чем людей говорящих по-английски. США является самой большой англоязычной страной, тем не менее количество людей, которые не разговаривают по-английски регулярно увеличивается.
Из-за того, что английский язык стал официальным языком во многих странах, его популярность на мировой арене значительно возросла. А в странах, где английский не является официальным языком, большинство граждан учат его как иностранный.
Зачастую власти многих государств не имеют ничего против английского языка, как национального. Однако есть те государства, которые борются с проникновением англицизмов в традиционный язык. Но несмотря на все это английский язык остается обязательным для изучения во многих учебных заведениях.
В связи с процессом глобализации английский язык конфликтует с другими языками, претендующими на статус ведущих языков мира (немецкий, французский, китайский и т. д.). Французский язык занимает вторую позицию по противостоянию английскому языку.
Безусловно, английский язык является претендентом на роль международного языка, но это не значит, что английский язык должен доминировать над остальными языками, ведь это приведет к нарушению языкового баланса в мире.
Опираясь на вышесказанное, можно выделить грань между людьми, которые стремятся возродить и сохранить культуру, традиции и язык, и теми, кто хочет получить новые знания о иных языках и культурах. Для решения данной проблемы следует найти оптимальное решение так, чтобы не было перевесов в чью-либо пользу.
По результатам проведенного опроса среди носителей французского языка выяснилось, что французы понимают то, что английский язык оказывает существенное влияние на их язык. Однако они не придают этому большого значения, так как считают, что англицизмы практически не приспосабливаются и не закрепляются к системе французского языка в значительных объемах.
Проведенное исследование показало, что французы относятся лояльно к англицизмам в родном языке, в то время как африканцы видят в их присутствии угрозу для французского языка. Разница отношений обусловлена тем, что французы трепетно относятся к своему языку и не приветствуют заимствований, они же являются более толерантными, чем африканцы у которых французский язык не просто язык из множества, а язык особого культурного и социального значения Подводя итоги вышенаписанного, стоит подчеркнуть, что процесс глобализации английского языка это положительное явление. Он не только оказывает влияние на прочие языки, но и сам постоянно изменяет английский язык. Основным из таких преобразований английского языка является его упрощение.
Таким образом глобальный английский язык приобретает черту которая отличает его от других искусственных языков-это его простота.
Глобализация и глобальный язык
Глобализация и глобальный язык
Национальный исследовательский Иркутский государственный технический университет,
Освещено понятие глобализации, рассмотрены все «за» и «против» глобализации. Обращается внимание на отождествление глобализации с американизацией. Так же идет речь о Болонском процессе как об одном из важнейших глобальных процессов. Рассматривается связь глобализации с языком и английский язык как основной претендент на роль глобального языка. Освещены положительные и отрицательные стороны распространения английского как глобального языка. Кроме того, отражено влияние демографических факторов на языковую картину в мире, а так же рассмотрены искусственные языки как возможный вариант глобального языка. В заключении подводится итог возможных последствий глобализации и ее значению для мирового сообщества.
Ил. 1. Библиогр. 7 назв.
Ключевые слова: глобализация; американизация; Болонский процесс; глобальный язык; демографические факторы; искусственные языки.
GLOBALIZATION AND THE GLOBAL LANGUAGE
National Research Irkutsk State Technical University,
83 Lermontov St., Irkutsk, 664074.
The author of the article considers the conception of globalization and all pros and cons of it. The author pays special attention to the fact of identification of concepts of globalization and Americanization. In the article there is considered the Bolognese trial as a one of the most important global processes. The author also considers the interconnection of globalization with a language and supposes English language to be the main claimant on the role of the global language. In the article there are discussed some advantages and disadvantages of spreading English as a global the way, there is also considered the influence of demographic factors on the linguistic picture in the world. The author also considers the possibility of artificial languages to be global. In conclusion the author presents some probable effects of globalization and discusses its significance for the international community.
1 figure, 2 sources.
Key words: globalization, Americanization, Bolognese trial, global language, demographic factors, artificial languages.
По мере того, как развивается современное цивилизованное общество, возрастает его целостность. В современную эпоху все человечество входит в единую систему социально-экономических, политических, культурных и иных связей и отношений. Этому процессу и способствует так называемая глобализация. Что такое глобализация, какое отношение она имеет к языку и культуре, какое воздействие оказывает на общество и что такое глобальный язык, каким он должен быть? На эти вопросы и попытаемся ответить.
Итак, пойдем по порядку. Глобализация – процесс всемирной экономической, политической и культурной интеграции и унификации. Основным следствием этого является мировое разделение труда, миграция (и, как правило, концентрация) в масштабах всей планеты капитала, человеческих и производственных ресурсов, стандартизация законодательства, экономических и технологических процессов, а также сближение и слияние культур разных стран. Это объективный процесс, который носит системный характер, то есть охватывает все сферы жизни общества. В результате глобализации мир становится более связанным и более зависимым от всех его субъектов. Происходит как увеличение количества общих для группы государств проблем, так и расширение числа и типов интегрирующихся субъектов.
Немалое влияние на распространение глобализации оказали достижения научно-технического прогресса. Телевидение, мобильные телефоны, Интернет дают возможность людям общаться, преодолевая и время, и пространство. Появилась идея «Глобальной деревни», в которой все живут вместе, работают вместе, объединяют достижения, таланты, умы. Иными словами, глобализация – это взаимодействие и взаимозависимость всех людей и всех стран. Но не все так хорошо, как кажется на первый взгляд. Глобализация – довольно диалектичное явление. Существует большое количество «за» и «против» глобализации.
«За» – это главная идея глобализации: мир, дружба, сотрудничество, объединение усилий всех народов. Международная промышленность, торговля, научная деятельность, сельское хозяйство, образование, здравоохранение, сохранение окружающей среды, борьба с преступностью, международный туризм, спорт и т. д. Многое уже происходит: взять, например, образование таких структур, как ООН, ВТО, Гринпис, или проведение Олимпийских игр и др.
«Против» – человеческий фактор: языки, культуры, цивилизации. Национальная самобытность, национальный язык и национальная культура – под угрозой поглощения, нивелирования, уничтожения.
Глобализация нередко отождествляется с американизацией. Это связано с усилившимся в XX веке влиянием США в мире. Голливуд выпускает бомльшую часть фильмов для мирового проката. В США берут своё начало мировые корпорации Майкрософт, Интел, АМД, Кока-Кола, Проктер энд Гэмбл, Пепси и многие другие. Макдональдс из-за своей распространённости в мире стала своеобразным символом глобализации. Сравнивая цены в разных странах на бутерброд БигМак из местного ресторана Макдональдс, американским журналом «Экономист» (The Economist) анализируется покупательная способность разных валют (индекс БигМака).
Однако другие страны тоже вносят свой вклад в глобализацию. Например, один из символов глобализации – Икеа – появилась в Швеции. Популярная служба мгновенных сообщений Ай Си Кью (ICQ – англ.) впервые была выпущена в Израиле, а известная программа для Ай Пи-телефонии (IP – англ.) Скайп (Skype – англ.) была разработана эстонскими программистами.
Одним из важнейших глобализационных процессов является создание общеевропейского образовательного пространства. В 90-х гг. XX в. Наиболее передовые в технико-технологическом отношении страны мира взяли курс на обеспечение высокого образования практически всем молодым людям, окончившим среднюю школу. В принятых пакетах документов по правам человека образование рассматривается как одно из неотъемлемых прав, получение которого гарантируется в первую очередь правовыми и социокультурными институтами общества, а не уровнем благосостояния семьи. Общей тенденцией в реформировании систем образования стало придание образованию свойств открытости. Следующим шагом в решении таких задач как стирание языковых барьеров, расширение взаимообмена учащимися и педагогами, взаимное признание дипломов и периодов обучения, осуществление постоянного обмена опытом и информацией о текущих проблемах и образовательных системах стран Европы стало подписание Болонской декларации.
Каким же образом связана глобализация с языком? Если мы хотим создать глобальное сообщество, то необходим глобальный язык, ведь язык – это средство общения, средство выражения мыслей. Язык служит коммуникации, это самый официальный и социально признанный из всех видов коммуникативного проведения. Значит, создавая глобальное общество, нужно обеспечить возможность беспрепятственной коммуникации в этом обществе.
С глобализацией и быстрым развитием информационных технологий во всем мире резко возрос спрос на английский язык. Многие ученые единодушны во мнении, что именно английский на данный момент является единственным претендентом на роль глобального языка. Но станет ли английский глобальным языком и каковы последствия будут для англоязычных и иных народов?
Положительными моментами, а одновременно и причинами, обеспечивающими доминирующую роль английского языка как иностранного, являются:
Никакой другой язык не может сравниться с английским по этим параметрам.
Что же касается негативных последствий, к которым может привести наличие глобального языка вообще и английского языка в этой роли, в частности, то их можно рассматривать в двух аспектах:
Вред, который может нанести повсеместное доминирование английского языка как главного средства международного общения неанглоязычному населению, а именно их языкам и культурам. Негативные последствия, которые ожидают сам английский язык, англоязычные народы.
Начнем с минусов для неанглоязычных народов и их языков и культур:
Язык и культура неразделимо связаны и каждый язык несет в себе значительный культурно-идеологический заряд, продвижение и доминирование одного языка – в настоящее время английского – в качестве средства общения с народами неизбежно приводит к тому, что вместе с языком проникает чужая культура и идеология. Таким образом, всему миру навязываются англо-американские традиции, системы ценностей, образ жизни, менталитет, мировоззрение, то есть все то, что составляет нравственную основу нации. Часто этот заимствованный с языком культурно-идеологический заряд входит в противоречие с местной национальной культурой. Вторая опасность глобального языка и культуры непосредственно связаны с первой: это вытеснение им национальных языков и культур. Использование одного «международного» языка приведет к нивелированию и, возможно, гибели языков и культур народов, говорящих на других языках, разрушит национальную принадлежность этих народов, результаты их национального культурного развития.
Преимущества столь широкого распространения английского языка для англоязычных народов очевидны. Англоязычным народам не нужно тратить время и деньги на изучение языка, не нужно страдать от неспособности общаться с иностранными коллегами и друзьями, их родной язык, его экспорт приносит им огромные доходы.
Но есть и «обратная сторона медали»:
Нежелание англоязычных наций изучать другие языки. Их компании и предприятия за рубежом много тратят из-за того, что их представитель не знают (и не изучают) местных языков и культур. В этой ситуации возникает лингвистическая элита, состоящая из носителей языка, которая может использовать английский язык в корыстных целях и для манипуляций в разных сферах. Став языком международного общения, английский язык как бы перешел во всеобщее пользование, стал глобальным достоянием. Отдав свой язык в чужие «международные» руки, англоязычным народам грозит утрата национальной идентичности. Кроме того, многие народы подделывают английский язык под свою культуру, свой менталитет, свой язык, то есть создают свой вариант английского языка. Массовое распространение английского языка привело к созданию особой разновидности университетского «английского как иностранного». Его основная характерная черта – строгая нормативность во всех уровнях от фонетики до лексики. Этот «подлинный, настоящий» английский вообще не существует как таковой. Два основных варианта «подлинных» английских: британский и американский. Разрыв между ними тоже непрерывно увеличивается.
Однако будущее английского языка как глобального совершенно точно неизвестно. Он может распасться на варианты, которые станут отдельными языками, может быть вытеснен другими языками. Языковая картина в мире может измениться под влиянием демографических факторов, о чем свидетельствуют следующие факты.
Сегодня на земном шаре на китайском языке, как на родном, говорят в три раз больше людей (1113 млн), чем тех, для которых родным языком является английский (372 млн). По подсчетам американских специалистов, в 2050 г. в мире будет уже 1384 млн говорящих на китайском, 556 млн – на хинди и урду и 508 млн – на английском. Вплотную к английскому приблизятся испанский и арабский, на которых будут говорить соответственно 486 и 482 млн человек (график).
Обращает на себя внимание и следующий парадоксальный факт. Согласно данным Бюро цензов США, в 1990 г. родным языком каждого из семи американцев был не английский, а какой-либо другой язык. Эта пропорция с тех пор возрастает не в пользу английского языка. Например, значительно увеличилось количество испаноязычных американцев в Калифорнии, Флориде и юго-западных штатах, а в Нью-Йорке оно достигло 30 %. За последние два десятилетия число американцев китайского происхождения увеличилось на 98 проц. и в настоящее время составляет 2,4 млн. Намного больше стало иммигрантов из Кореи, Вьетнама и многих других стран. Большинство из них плохо владеют английским языком и у себя дома и в личной жизни говорят только на родном языке. Как это ни парадоксально, английский язык, который до недавнего времени триумфально шествовал по земному шару, теряет свои позиции в традиционно англоязычной стране. Кроме того, иммигранты, где бы они ни находились, стараются быть в курсе того, что происходит на своей родине, пользуясь для этого родным языком через Интернет.
Следует также иметь в виду, что на демографическую, а следовательно, и на лингвистическую картину в мире влияет также сравнительно высокий уровень рождаемости населения в Индии, Пакистане, странах арабского мира и Латинской Америки, в других развивающихся странах. В результате различных демографических изменений число говорящих на английском языке к 2050 г. сократится с 8 до 5 % в общем населении мира.
Если английский язык так теряет позиции на мировой арене и невозможно заставить всех людей мира изучать и использовать английский язык в качестве второго по значимости, после родного языка, в таком случае возникает вопрос: какой язык станет глобальным, может быть его нужно создать?
Ведь такой опыт уже есть. Нет языков, которые родились бы сами по себе. Взять, например, эсперанто – самый известный и распространенный из искусственно созданных языков. Впрочем, более правильный термин – не «искусственный», а «плановый», то есть созданный специально для международного общения. Этот язык был сконструирован варшавским врачом и лингвистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году. В те дни международным языком в Европе был французский, а до этого в течение нескольких столетий им являлся латинский. Поэтому Цеменхоф использовал латинский и романские языки для создания своего эсперанто. Таким образом, можно сказать, что праязыками искусственно созданного языка эсперанто были общеупотребляемые языки. Многие считают эсперанто превосходным языком, и это подтверждено тем, что его активно используют от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. При этом считается, что для 500-1000 человек данный язык – родной, то есть изучаемый с момента рождения. Ни один язык не мог существовать без введения его в обращение обществом или правительством, за исключением эсперанто. Этот факт доказывает возможность существования ненационального языка.
Есть несколько лингвистических учений об «универсальной грамматике» и «универсальном языке». Таким образом, глобальный язык будет образован на основе этих учений, включая и эсперанто. Кроме того, неподготовленный человек может научиться достаточно свободно говорить на эсперанто за несколько месяцев регулярных занятий. Для того, чтобы выучить на том же уровне любой из естественных языков, требуется хотя бы несколько лет. Несомненно, для создания глобального языка немаловажным является способность быстро изучить его. У эсперанто есть языки-потомки, в которых отсутствует ряд существующих в эсперанто недостатков. Наиболее известные среди этих языков – эсперантидо и новиаль. Впрочем, ни один из них не получит такого распространения, как эсперанто.
Помимо эсперанто было создано еще несколько языков: валюпак; логлан, созданный специально для лингвистических исследований; квенья и клингонский языки, которые также используются в мире.
Итак, глобализационные процессы, происходящие в современном мире в той или иной мере и форме охватывают многие социальные институты, организации, технические процессы. Общеевропейские интеграционные процессы в сфере образования, как нам представляется, не являются самоцелью или конечной целью унификации образования, а, по сути, это первая «волна» глобализации. В перспективе прослеживается формирование общемирового образовательного пространства. В этой связи актуальной становится проблема принципиальной подверженности образования глобализационному воздействию. Определенными глобализационными тенденциями в сфере образования являются: универсальный язык науки, наличие отдельных классов в отдельных науках, общее в методике и технике преподавания, общее в функциях образования как социального института. В целом, глобализационные тенденции в образовании непосредственно связаны с уровнем общего в национальных образовательных системах. Но процесс глобализации необратим, поэтому диалектический принцип, который здесь важно реализовать, состоит в том, что отрицание старого новым необходимо осуществить не через уничтожение, а через преемственность.
Надо сказать, что глобализация не должна пониматься как стремление одной страны навязать всему миру свои ценности, свой образ жизни и мышления. Навязывание цивилизационной модели губительно для эволюции человечества. Знания других языков, а через них – культур, духовно обогащает человека, расширяет горизонты, дает новый взгляд на мир. И все таки, не нужно создавать искусственные языки или делать повсеместным один из уже существующих, чтобы создать «Глобальную деревню». Беспрепятственному общению людей из разных стран, не знающих языка друг друга, способствует и будет способствовать технический прогресс. Сейчас существуют технологии, когда человек вводит сообщение на своем языке и оно моментально переводится на язык вашего собеседника. Таким образом, можно не бояться нивелирования и уничтожения национальной культуры, национального языка, мы может обмениваться опытом, узнавать культуру и быт друг друга, а также сотрудничать без дополнительных расходов на переводчиков.
Важнейшим значением глобализации является то, что она дает огромный толчок для развития мирового сообщества. Укрепляются социально-экономические, культурные и другие связи и отношения между странами.
Тер- Языки и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. Тер- Война и мир языков и культур. М.: Слово, 2008. Будет ли в XXI веке глобальный язык? // США – Канада: экон., политика, культура. 2001. № 10. С. 120-127. Знаменитые искусственные языки. URL: http://whoyougle. ru/texts/artificial-languages Глобальная цивилизация. URL: https:// sites. /site/ civilizacium/home/
Википедия. URL: ru. wikipedia. org Образование в условиях глобализации // Университетское управление. 2005. № 5(38). С. 50-57.
Litvinova Ilona, student, e-mail: *****@***ru