Что такое гимн города
Что такое гимн города
Гимн (др.-греч. ὕμνος ) — торжественная песня, восхваляющая и прославляющая кого-либо или что-либо (первоначально божество).
Содержание
Этимология
Слово не имеет ясной этимологии. Античность связывала его с глаголом ткать (др.-греч. ὑφαίνω ), понимая гимн как «сотканную» песнь. В те времена всякое произнесение слов метафорически понимали как ткацкий процесс, как соединение слов в речевую «ткань». Но фактов греческого языка недостаточно для объяснения этимологии слова гимн. П. Шантрен возводит его происхождение к догреческим или негреческим истокам, ссылаясь на такие слова, как дифирамб, элегия, лин, являющимися негреческими по происхождению, которые указывают на разные виды ритмически произносимых текстов, в дальнейшем переходящих в песнь.
Религиозный гимн
Гимн встречается в сакральной поэзии многих народов и генетически восходит к молитве. Основными элементами простейшей молитвы являются призывание (invocatio) и магическая формула (carmen). Соответственно элементарные компоненты гимна — эпиклеза, то есть священное имя, и просьба. Третьим элементом структуры гимна обычно считают ареталогию, или эпическую часть (pars epica).
В индийской поэзии гимны к богам являются не только древнейшим памятником художественного слова вообще, но занимают огромное место и в литературе позднейших эпох — как санскритской, так и на средне- и новоиндийских языках (так наз. «стотра»); место богов в буддийской литературе заменяет, разумеется, Будда, в джайнской литературе — Джины, в поэзии позднейших магометанских мистиков — образ единого божества.
Не меньшее значение имеют гимны в древних литературах средиземноморского культурного круга: египетские и вавилонские гимны к богам поражают иногда яркостью образов и эмоциональным подъемом. По тематике и стилю к вавилонским гимнам близки древнееврейские гимны к Яхве, частью собранные в Псалтыри, частью разбросанные по другим (повествовательным) книгам Библии.
На Ближнем Востоке арабская литература в отношении распространения и значения гимнической поэзии сильно контрастирует с персидской. Религиозная лирика у арабов вообще развивалась слабо. Только в XIII в., в эпоху экономического и политического упадка и падения светской культуры, большую известность получает гимн-касыда Бусири в честь Мухаммеда («Бурда» — «Плащ Пророка») и мистические суфийские гимны Омара ибн-аль-Фарида.
Несравненно богаче и художественнее гимны персидских суфиев. Эти гимны (лучшие — Джалаледдина Руми, XIII в.), проникнутые пантеистической символикой, экстатическими и эротическими мотивами, исполняются на радениях дервишей. Суфийский символизм окрасил с XII в. и всю светскую персидскую (потом и турецкую) лирику, так что обыкновенно нельзя провести границы между простой любовной песнью и мистико-пантеистическим гимном (напр. у Хафиза, Саади и др.).
Своеобразны формы гимнов на Дальнем Востоке. Китайская поэзия, наряду с собственно гимнами, содержащими обращения к небу и восхваление предков, располагает близкой к гимнам формой од (дая и лоя — большие и малые оды), в которых описаны подвиги основателей древних династий. Эти оды дают богатый исторический материал в эпическом изложении. Некоторые из них, по-видимому, могли служить боевыми песнями.
В поэзии Греции и Рима гимны к богам занимают сравнительно незначительное место; обязательное включение гимна в композицию трагедии (как и в древнеиндийской драме) свидетельствует о культовом происхождении этого жанра. В древнегреческом гимне — в отличие от чисто лирического пафоса восточных гимнов — иногда наблюдается преобладание эпического элемента, превращающего порой гимн в чисто фабульное повествование («Гомеровские гимны»). С другой стороны, в греческой поэзии представлена чуждая восточной поэзии форма приуроченного к общественным деятелям и празднествам гимна — энкомии, эпиникии, — связанного с именами Ивика, Пиндара, Симонида, Вакхилида. (См. также гимнодия).
Из гимнических гекзаметрических циклов сохранились гимны Гомера, Каллимаха, Орфические гимны, гимны Прокла, Синесия, из мелики периода классики и эллинизма — лишь отдельные произведения.
Христианская гимнография
Эпоха раннего христианства, отражающая мистические настроения экономически и политически упадочной Римской империи, характеризуется расцветом гимнической поэзии. Особенно стойкой и продуктивной является эта форма в Византии, где выступают такие крупные гимнические поэты, как Иоанн Дамаскин и Роман Сладкопевец. (См. также гимнология и гимнография). Через Византию форма гимна, вместе с христианством, проникает в славянские (церковные) литературы. Некоторые из латинских гимнов (амвросианские гимны, гимны Пруденция), вошедшие в дальнейшем в культовый обряд католической церкви, оказали огромное влияние на развитие не только религиозной, но и светской лирики позднейшего средневековья Запада. Творчество гимнов сперва на латинском, позднее и на народных языках, проходит через все средневековье; расслоение духовенства и появление вагантов порождает пародическую форму гимнов (гимны вагантов-голиардов к Бахусу и вину).
Новые мотивы в тематику гимнов вносит Возрождение — гимн св. Франциска Ассизского к «брату Солнцу». Городская буржуазия, выступающая в реформационных движениях, использует форму религиозного гимна на народном языке как форму агитационной литературы, переделывая старые католические гимны для выражения протестантской идеологии.
Литературный гимн
В начале XIX в. романтики пытаются воскресить форму гимна как эмоционально насыщенной (патетической) и метрически свободной лирической формы — «Гимны к ночи» (нем. Hymnen an die Nacht ) Новалиса; подражание этой форме Гейне — нем. «Ich bin das Schwert, ich bin die Flamme» — представляет уже подлинное «стихотворение в прозе». В Англии гимны Новалиса переводил Джордж Макдональд.
Национальный гимн
Песня, являющаяся одним из видов национальных символов, наряду с флагом и гербом.
Первым широко известным в Европе национальным гимном является британский «God save our Lord the King» («Боже, храни короля»). До сих пор он не является официальным государственным гимном (то есть его никогда не утверждал законом король или парламент). Затем в подражание ему появились гимны других европейских государств. Первоначально большинство из них пелись на музыку британского гимна (например, российский «Боже, Царя храни!», американский «My Country, ‘Tis of Thee», гимн Германской империи «Heil dir im Siegerkranz», швейцарский «Rufst du mein Vaterland» и другие — всего около 20 гимнов). После того, как гимны стали утверждаться монархами либо парламентами, почти каждый гимн получил собственную мелодию. Но гимн Лихтенштейна — песня «Oben am jungen Rhein» — до сих пор поётся на музыку английского гимна.
7 октября 2006 года в центре Грозного более 60 тысяч человек, взявшись за руки, одновременно спели Гимн России. Акция была посвящена дню рождения Президента России Владимира Путина. Участниками акции был побит мировой рекорд по количеству людей, одновременно исполнивших государственный гимн какой-либо страны. [1]
Корпоративный гимн
Корпоративный гимн — песенное произведение, используемое компанией и являющееся составляющей корпоративной культуры. Использование гимна позволяет внести в корпоративные события эмоциональный и идеологический заряд, влияющий на формирование мыслей и настроений коллектива.
См. также
Примечания
Литература
В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как автор — Р. Ш. — умер в 1939 году.
Ссылки
Roots and Beginnings | Хорал • Гимн • Спиричуэлс • Sacred Harp • Shape note • Jesus music | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Жанры и поджанры | Современная христианская музыка • Современная богослужебная музыка • Госпел | ||||||
Fusion genres | Христианский рок • Христианский хардкор • Христианский металл • Южный госпел • Традиционный чёрный госпел • Христианский альтернативный рок • Христианский панк • Христианский ска • Христианский кантри • Прогрессивный южный госпел • Христианский хип-хоп • Госпел блюз • Городской современный госпел | ||||||
Пение |
| ||||||
Списки | Христианские группы и исполнители по жанрам • Christian country artists • Christian electronic/dance artists • Christian folk/folk rock artists • Gospel artists • Christian instrumental/jazz/swing artists • Christian metal bands • Christian punk bands • Christian vocal artists • Christian record labels • Gospel musicians | ||||||
Другие темы | Христианство • Christian media • Christian music industry • Christian music festivals | ||||||
Портал • Категория |
Полезное
Смотреть что такое «Гимн» в других словарях:
гимн — гимн, а … Русский орфографический словарь
гимн — гимн/ … Морфемно-орфографический словарь
Гимн — (греческ. «хвалебная песнь») 1. Жанр религиозной лирики, выделяемый по тематическим признакам хвалебная песнь, славословие, объединяемое тождеством восхваляемого объекта. Выдвигаемый иногда в качестве характеристики жанра признак хорового… … Литературная энциклопедия
гимн — (греч. ὕμνος хвала, восхваление) в античном мире похвальная песнь богам (в трагедиях Еврипида, Гомеровы гимны). В европейской поэзии Г. одическое стихотворение на возвышенную тему, например «Гимн Франции» П. Ронсара. В русской литературе Г.… … Поэтический словарь
ГИМН — (греч. hymnos, от hymneo петь, славить). 1) у древних песнь, в которой прославлялись доблести богов и героев. 2) у христиан, хвалебная песнь в честь бога или святых, а также народный гимн, выражающий национальную идею или молитву за главу… … Словарь иностранных слов русского языка
Гимн — ГИМН (υμνος) хвалебная песнь божественным силам, одно из наиболее элементарных художественных образований, лежащих в основе всего мирового литературного развития. Так, древнейшим памятником индо европейской литературы является Ригведа (Веда… … Словарь литературных терминов
Гимн РС — Гимн Республики Сербской Гимн Республики Сербия Гимн Сербии Гимн Республики Словения Гимн Словении Гимн Республики Словакия Гимн Словакии … Википедия
гимн — а; м. [греч. hymnos] 1. (чего, какой). Торжественная песня или мелодия, принятая как символ государственного или социального единства, исполняемая обычно во время торжественных официальных собраний, спортивных состязаний, национальных праздников… … Энциклопедический словарь
гимн — См … Словарь синонимов
Как написать гимн города
Гимны есть не только у стран, но и у городов, и у сёл, и даже у маленьких посёлков. Зачем вообще нужны гимны населённым пунктам? Такие песни исполняются во время праздничных мероприятий, а также служат визитной карточкой при выездах спортсменов на соревнования. Как написать гимн города?
Какая информация о городе нужна для гимна
Как создаются гимны городов? Прежде всего, нужно помнить о том, что гимн населённого пункта – это не гимн фирмы, учебного заведения или, тем более, государства. Из всего перечисленного он, пожалуй, как раз ближе всего как раз к песне, посвящённой стране, но всё же имеет отличия. Как написать гимн города? Это не так просто, как может показаться с первого взгляда. Если вы собираетесь писать такой серьёзный текст самостоятельно, подойдите к этой задаче со всей ответственностью. Итак, что следует учитывать, взявшись за такой непростой труд?
На нашем сайте вы можете посмотреть примеры гимнов городов на заказ и принять решение о заказе гимна вашего города.
Можно ли написать гимн города самостоятельно
Какие города славятся своими гимнами? Самый известный – это, конечно, гимн столицы России – Москвы. Кроме того, достаточно широко известны гимны таких городов как Иваново, Ижевск, Севастополь… Достаточно найти их в Интернете и послушать, чтобы понять, какого труда стоило создание таких произведений.
Можно ли браться за написание гимна самостоятельно? Да, можно, но нужно быть готовым к тому, что это достаточно тяжёлый и ответственный труд. Гимн города создаётся не на небольшой промежуток времени, а на многие десятилетия. Поэтому рассмотрите и такой вариант как гимны на заказ. Почему стоит обратиться к профессионалу? Хотя бы по той простой причине, что для профессионала написание гимнов на любую тематику – работа, которой он занимается уже давно и прекрасно знает все нюансы. Кроме того, заказывая такой серьёзный текст, вы точно будете знать, что он будет готов в срок, без всяких опозданий. Также мы можем предложить своим клиентам услуги композитора, который также давно занимается такой работой. И, конечно, гимн города можно услышать в профессиональном студийном исполнении.
Наши клиенты имеют возможность следить за ходом работы и что-то исправить, если возникнет такая необходимость. Кроме того, на нашем сайте уже есть примеры гимнов городов, которые вы можете прослушать, почитать и оценить. Гимны на заказ – это верный выбор, если есть сомнения в том, что вы справитесь с таким ответственным делом самостоятельно.
Родному городу…
Иногда кажется, что гимны нужны исключительно большим и старинным городам. Но это не так. Любой город создают его жители. Любой город может прославиться: спортивными достижениями, культурными, или просто трудом любящих его жителей. Поэтому любой, даже самый маленький населённый пункт, достоин того, чтобы ему посвятили песню. И, возможно, пройдёт немного времени – и эта песня будет звучать на весь мир.
Самое главное – любить свой город и стараться внести свой вклад в его развитие и его будущее.
Гимны городов
Примеры гимнов на заказ
Гимн «Наша Енисейская Сибирь»
Текст гимна «Наша Енисейская Сибирь» написан для видеоролика на мотив известной песни о Красноярском крае. Цель гимна – отразить позитивные изменения, которые происходят в данный момент в крае.
Гимн города Зуя
Гимн города Зуя был написан по просьбе его неравнодушных жителей. Стиль – популярная музыка с добавлением речитатива в стиле рэп в третьем куплете.
Гимн города Урай
Текст гимна города Урай – небольшого города в Западной Сибири. Урай – уютный, красивый и чистый город, любимый своими жителями, которые захотели создать гимн ему в подарок. Текст заказала известная в городе певица.
Полезная информация для заказа гимна и корпоративной песни
Каким городам нужен гимн
Городов в России очень много, но не каждый из них может похвастать собственным гимном. Есть ли какой-то принцип, по которому населённые пункты удостаиваются собственной песни? Не совсем. Конечно, гимн родному городу чаще всего создаётся в том случае, если населённый пункт – столица (не обязательно страны, это может быть столица края), если это город, который чем-то прославился, или чем-то известен исторически. Таким населённым пунктам не иметь своего собственного гимна просто нельзя. Ведь он будет звучать на различных всероссийских и международных мероприятиях, при приёме высокопоставленных гостей, на спортивных и культурных внутренних праздниках. Но бывает, что маленькие или не такие уж известные города тоже имеют собственные гимны, которые также звучат на различных торжествах городского, районного, краевого масштабов, и прочих. Обычно руководству такого населённого пункта или просто какому-нибудь творческому жителю хочется подарить горожанам гимн любимому городу, и это действительно здорово. Не всегда такое произведение становится широко известным, но зато оно любимо и популярно у жителей данного населённого пункта.
В принципе, не так уж важно, насколько велик или известен тот или иной город, насколько важен его статус в масштабах всей страны, главное, чтобы его любили те, кто в нём живёт. Ведь именно жители и прославляют то место, где они родились, своими достижениями и открытиями. Создание гимнов для маленьких городов – огромный плюс для них. Примеры подобных композиций можно посмотреть на нашем сайте.
Как написать гимн родного города
Может показаться, что написать гимн города просто, но на самом деле здесь есть свои нюансы, которые нужно учитывать в обязательном порядке. Это особое произведение, а не просто песня. Итак, если вы решили заняться таким важным делом самостоятельно, не подходите к работе, что называется, спустя рукава. Итак, как нужно писать гимн города? Для начала изучите историю населённого пункта: как именно он появился, какие есть легенды, связанные с его возникновением, местом нахождения и названием, откуда пришли первые поселенцы, и т.д. Эту информацию можно включить в текст, но делать это нужно осторожно – ведь вы не энциклопедические данные собираетесь преподносить слушателям! Изучите, чем город знаменит, чем он прославился в истории. Если таких данных мало, есть смысл обратиться в местные музеи истории. Узнайте о памятных и знаменитых местах города, о том, какие известные люди здесь родились, жили или просто бывали. Возможно, город успел чем-то прославиться в настоящем: спортивными достижениями, успехами в области торговли, судоходства, и т.д.
Текст должен быть таким, чтобы горожане при его исполнении чувствовали гордость за то, что они здесь родились и живут, что здесь будут жить их дети и внуки. А гости города при звучании гимна должны ощущать особое уважение к этому населённому пункту.
Однако бывает так, что информации хватает, но гимн всё равно по каким-то причинам не пишется. Причём такие периоды бывают даже у тех, кто всю жизнь занимается творчеством. В таком случае (особенно, если сроки у вас ограничены), есть смысл обратиться к профессионалам и заказать написание гимна. Примеры таких текстов есть у нас на сайте.
Переделка известной песни под гимн города
Когда возникает необходимость или желание написать гимн городу, текст песни не рождается сам собой. Он требует долгой кропотливой работы, и не всегда автор справляется с поставленной задачей. Вообще, гимн города – это весьма сложное произведение, требующая от автора очень большой ответственности. Иногда можно по лёгкому пути: взять известную композицию и переделать текст. Но в таком случае есть вероятность того, что на автора подобного гимна, если он не знает законодательства или пренебрёг им, могут подать в суд. Закон об авторском праве (а в данному случае будет нарушено право на использованное произведение как автора текста переделанной песни, так и композитора) надёжно защищает творческих людей. Поэтому для начала нужно будет получить письменное и заверенное нотариусом разрешение на использование произведения. Кроме того, если хоть один из авторов будет против ли вы по какой-либо причине не получите его подписи в разрешающие документе, использовать произведение уже будет нельзя. Возможно, авторы не разрешат использовать своё произведение бесплатно.
Но это не единственные минусы. Как правило, гимн-переделка звучит не так, как хочется. Слушатели, зная оригинал, ожидают чего-то другого. И винить их в этом нельзя. Поэтому, как бы ни хотелось, лучше всего всё-таки сделать достойное оригинальное произведение. Подумайте о том, что гимн города будет звучать на всех важных мероприятиях, в том числе и за пределами вашего города. Без сомнения, любимый населённый пункт заслуживает самого лучшего гимна.
Заказать гимн города под ключ
Текст и музыка – это далеко не всё, что нужно для того, чтобы гимн, посвящённый любимому городу, зазвучал, находя отклики в сердцах слушателей. Представьте: предположим, вы напишите уникальный и прекрасный текст. Гимн городу потребует от вас также таланта композитора (или совместную с ним работу). И вот – она у вас на руках – ваша самая прекрасная песня, посвящённая родному населённому пункту. Стоп! А исполнять-то её кто будет? И не один раз, а на каждом мероприятии. А если нет такой возможности, как физической (исполнитель может заболеть или отказаться, к примеру), так и технической (ведь нужно ещё и организовать хорошее звучание, и музыкальное сопровождение – живое или фонограмму). Любительским исполнением здесь не обойтись – сами понимаете – гимн города – фактически его визитная карточка! А если исполнители будут разные? Каждый раз понадобятся репетиции, и, возможно, следующее выступление окажется по качеству хуже, чем первое. Да и никто не обещает, что автор, композитор, исполнитель и музыканты вообще найдут общий язык в ходе репетиций.
Поэтому заказ гимна под ключ – от и до – очень достойное решение. Слаженная команда, которая давно привыкла к совместной работе, гарантированно и в нужный заказчикам срок предоставит продукт высокого качества. Кроме того, хорошая качественная запись – это куда лучше, чем каждый раз необходимость заключать договора с исполнителем.
Где можно заказать гимн? Обратитесь к нам, мы с радостью вам поможем! Есть сомнения? Вы можете посмотреть примеры наших работ на страницах нашего сайта. При необходимости мы с удовольствием проконсультируем вас по любым возникшим у вас вопросам.
О нас
Более 15 лет автор текстов Татьяна Агапова в сотрудничестве с композиторами, исполнителями и студиями звукозаписи создаёт гимны и корпоративные песни для организаций, корпоративных мероприятий, на день рождения руководителю и любой другой праздник. Убедитесь в качестве услуг, прослушав примеры, и закажите у нас гимн компании или песню на корпоратив.
Контакты и реквизиты
WhatsApp, Viber
info@gimn-na-zakaz.ru
Татьяна
ИП Агапова Татьяна Николаевна
ИНН: 616302961491
ОГРНИП: 318619600043757
В Керчи попытались выбрать новый гимн города. Без скандала не обошлось.
Так как у города нет официального гимна, Администрация Керчи 29 января 2021 года объявила открытый творческий конкурс на лучший проект Гимна муниципального образования городской округ Керчь Республики Крым с приёмом заявок с 1 февраля по 14 марта. https://керчь-город.рф/novosti/oficzialnyie-novosti/startoval-otkryityij-tvorcheskij-konkurs-na-luchshij-proekt-gimna-municzipalnogo-
obrazovaniya-gorodskoj-okrug-kerch-respubliki-kryim.html.
31 марта Конкурсная комиссия выбрала будущий Гимн города. Им стал вариант гимна на слова и музыку Валерия Вовка в исполнении Ансамбля песни и пляски Черноморского флота РФ.
Параллельно сайт Керчь.ФМ устроил свою голосовалку. Некоторые авторы, которые приняли участие в конкурсе, обратились в редакцию Керчь.ФМ с просьбой дать возможность керчанам самим услышать предлагаемые тексты и музыку.
Также просим проголосовать какой из вариантов текста и музыки Вам понравился больше. Просим учесть, что у авторов были разные возможности для записи. Обсуждению подлежат только текст и музыка.
авторы А.Типаков и М.Мореходов.
А вот результат голосования на сайте Керчь.ФМ :
Из него видно что победил тот же вариант гимна что выбрала Конкурсная комиссия. Вроде всё хорошо и мнение керчан и комиссии сошлось. Но не тут то было. Проигравшая поэтесса Ольга Дубова обиделась и закатила скандал по итогам конкурса.В качестве затравки она выложила в интернет открытое письмо:
ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО АДМИНИСТРАЦИИ Г. КЕРЧИ, ДЕПУТАТАМ КЕРЧЕНСКОГО ГОРОДСКОГО СОВЕТА, ЖИТЕЛЯМ КЕРЧИ
Что такое для керчан Гимн города? Это нечто близкое и родное, отчего расправляются плечи, возвышается душа и идут мурашки по коже. Керчи с этим гимном жить. Он будет нашим символом, символом будущих поколений. Гимн будет представлять Керчь в мире и звучать на спортивных соревнованиях. Его будут петь, будут изучать дети.
Так как у города нет официального гимна, Администрация Керчи 29 января 2021 года объявила открытый творческий конкурс на лучший проект Гимна муниципального образования городской округ Керчь Республики Крым с приёмом заявок с 1 февраля по 14 марта. https://керчь-город.рф/novosti/oficzialnyie-novosti/startoval-otkryityij-tvorcheskij-konkurs-na-luchshij-proekt-gimna-municzipalnogo-obrazovaniya-gorodskoj-okrug-kerch-respubliki-kryim.html.
31 марта Конкурсная комиссия – группа лиц, назначенных Администрацией (а не керчане всенародным голосованием), а выбрала будущий Гимн города. Кто входил в неё, были ли в ней профессиональные поэты и композиторы, способные квалифицированно оценить представленные песни, неизвестно. Керченская общественность, СМИ, жители города ничего не знали ни об этапах прохождения конкурса, ни о песнях-претендентах, ни о составе комиссии. Хотя, в Положении о конкурсе сказано: «Комиссия организует размещение на сайтах Керченского городского совета и Администрации города Керчи, опубликование в средствах массовой информации сведений о проводимых конкурсных мероприятиях» (р.5 п. 11), кроме первоначального объявления о Конкурсе в официальных СМИ больше ничего не было.
Если выбор комиссии утвердят депутаты Керченского горсовета на ближайшей сессии и Гимн города будет презентован на торжественном собрании, посвящённом Дню освобождения Керчи, https://kerch.com.ru/articleview.aspx?id=97510 то Гимном станет песня, начинающаяся со слов: «На стыке трёх тысячелетий». Песня написана в жанре военного марша, в начале и в конце её в течение 10 секунд звучит хоровой распев на букве «А». Мелодия в запеве и припеве дважды повторяется, почти не развиваясь. Зато исполнение Ансамбля песни и пляски Черноморского флота РФ безупречно: живой оркестр, мужской хор, солист – мощный баритон с раскатистым «р», особенно на слове «враг». Работа аранжировщика и звукорежиссёра выше всяких похвал. https://vk.com/club175716962 Очевидно, всё это так очаровало членов комиссии, что их даже не насторожил текст возможного будущего Гимна:
На стыке трех тысячелетий,
В проливе между двух морей
Хранитель памятных наследий,
Античный был Пантикапей.
Грифон наш верный покровитель,
Союза силы и ума,
Нашли курганы здесь обитель,
В единстве не страшна беда.
Припев:
Керчь, врагу ты непокорна,
Сильный дух живёт в сердцах,
На века стоишь в дозоре
На российских рубежах.
Керчь, врагу ты непокорна,
Сильный дух живёт в сердцах,
На века стоишь в дозоре
На российских рубежах.
Мы помним бой Аджимушкая,
На смог фашист людей сломить.
И в подземелье погибая,
Там честь сумели сохранить.
Под Эльтигеном атакован,
Десант застыл в бою святом,
К морской пучине он прикован
Кипящим вермахта котлом.
Припев
Проходят годы и столетья,
И под горою Митридат
Мы не забыли лихолетья,
И славим доблестных солдат.
Сплоченность наций и содружеств,
Живём одной большой семьёй,
Наш Крымский мост, как символ дружбы,
Для нас Россия дом родной.
Припев
Если депутаты Керченского горсовета на ближайшей сессии утвердят выбор Комиссии, то этот текст будет размещён в учебных заведениях рядом с текстами Гимнов России и Крыма. И в ближайшее время керченским школьникам зададут выучить его наизусть. И когда какой-нибудь прилежный ученик вчитается в текст, то у него появится множество вопросов. Дадим ему слово.
Первый куплет:
«На стыке трёх тысячелетий» Когда это? Стык – это место соединения, соприкосновения двух крайних частей чего-либо. Стыковаться могут два тысячелетия: первое окончилось, второе началось. А третье с какой стороны подкралось?
«В проливе между двух морей». Значит, что-то, что находится в воде?
«Хранитель памятных наследий» Бывают наследия исторические, культурные, духовные. Что такое памятные наследия?
«Античный был Пантикапей». Пантикапей – древнегреческий город, существовавший на месте современной Керчи с конца VII века до н.э. до 370-х г.г. н.э. В это время не было никакого «стыка трёх тысячелетий»!
«Грифон наш верный покровитель» Мы – это кто?
«Союза силы и ума». Путаница: чей же всё-таки покровитель грифон – «наш», или союза силы и ума?
«Нашли курганы здесь обитель» Какую курганы могут найти обитель, если они созданы живыми людьми для обители мёртвых? Может, курганы ожили, пошли по свету и приискали себе обиталище? Где это «здесь»? В проливе?
«В единстве не страшна беда». В единстве кого с кем? Пантикапея с проливом, грифона с нами, силы с умом? Почему такая корявая рифма: «ума-беда»?
Припев
«Керчь, врагу ты непокорна» Кто враг Керчи? Мы уже семь лет, как дома, в России!
«Сильный дух живёт в сердцах» Чьих сердцах?
«На века стоишь в дозоре на российских рубежах»» Рубеж – это граница. Разве Керчь граничит с другим государством? Почему снова такие примитивные рифмы: «непокорна –сердцах» «дозоре-рубежах»?!
Второй куплет:
«Мы помним бой Аджимушкая» Подземный гарнизон сопротивлялся почти полгода. Назвать этот многодневный коллективный подвиг боем, в единственном числе – значит принизить его величие.
«Не смог фашист людей сломить» Фашист – единственное число, разговорная форма, люди – множественное. «Немец отступил», «фашист попёр» — так говорили в войну, в окопах… В гимне это недопустимою. Правильно: не смогли фашисты сломить наших людей!
«И в подземелье погибая, там честь сумели сохранить» Из текста неясно, кто и где сумел. Там – это в подземелье? Но там фашисты гибли, когда лезли в атаку. И разве люди хранят свою честь в подземелье, а не в душах и сердцах?!
«Под Эльтигеном атакован, десант застыл в бою святом». Можно застыть в почётном карауле, у Могилы Неизвестного солдата. А как войска могут застыть в бою? И как «застывший» десант мог непрерывно атаковать гитлеровцев?
«К морской пучине он прикован». Кем прикован, чем прикован? Цепью, кандалами? К воде? Как можно приковать что-либо к морю?!
«Кипящим вермахта котлом» Как это? Вермахт – это Вооружённые силы гитлеровской Германии в 1935—1945 годах. «Котёл» – военный термин, означает в полное окружение крупной группировке войск противника, взятой в кольцо и отрезанной от всех путей выхода и помощи. «Котёл вермахта» значит: фашисты находятся в окружении. Как можно атаковать в окружении? И кто их окружил в Керчи в ноябре 1943 года? Наоборот, это наш десант через 40 дней и 40 ночей после героических сражений прорвался ночью по вражеским тылам и захватил гору Митридат! Зачем вообще в Гимне надо петь о Вермахте?
Третий куплет:
«Проходят годы и столетья, и под горою Митридат» Почему «ПОД»? В торжественные дни мы поднимемся «НА» гору, молодёжь участвует в факельных шествиях. Керчь не теснится под горой, а раскинулась по побережью почти на 60 км!
«Мы не забыли лихолетья» Какие именно лихолетья, во множественном числе, мы не забыли? Русско-турецкие войны? Великую Отечественную? Развал СССР, лихие 90-е?
«И славим доблестных солдат» Почему только солдат? А моряков, лётчиков, партизан, полководцев.
«Наш Крымский мост, как символ дружбы, для нас Россия дом родной». Дружат союзные государства, республики, города. А Крым – неотделимая часть России, одно целое. Мы дружим сами с собой?!
Как я понимаю текст песни: В неизвестные летоисчислению времена в проливе между двух морей был античный Пантикапей. Люди жили в воде, храня в ней какие-то наследия. Грифон наш покровитель, курганы нашли обитель, беда не страшна. Керчь стоит в дозоре на государственной границе России, у неё есть враг, которому она непокорна. В чьих-то сердцах живёт сильный дух.
Мы помним, что в Аджимушкае был бой, фашист не смог сломить людей. Погибая, честь сумели сохранить в подземелье. Вооружённые силы гитлеровской Германии, находясь в окружении неизвестного противника, атаковали застывший в бою Эльтигенский десант и приковали его к морской пучине.
Годы и столетья проходят. Мы помним лихолетья и доблестных солдат славим под горою Митридат. Живём одной большой семьёй в родном доме – России. Символ дружбы нашего родного дома с нами – Крымский мост.
Вывод: текст похож на небрежно зарифмованный учебник истории, с многочисленными историческими, смысловыми, грамматическими, стилистическими ошибками. В нём НЕТ ни одного слова о Любви керчан к родному городу. НЕТ восхищения красотой природы, красотой души. НЕТ всего того, что отличает наш город от других – простор и тепло, море и степи. Нет даже упоминания, что Керчь – город герой, город труженик. Зато есть набор лозунгов, путаница, тревога, враг и воинственность. Но война давно закончилась, мы дома, в России! Какому же врагу непокорна нынешняя Керчь?!»
Хочется верить, что в руководстве Керчи возобладают здравый смысл и любовь к родному городу, и в вопросе выбора Гимна оно примет единственно правильное решение.
Ольга Дубова, поэт, композитор, член Союза писателей России
лауреат Всероссийских конкурсов патриотической песни,
5 апреля 2021 года
Дальше с помощью друзей и некоторых общественных организаций Ольга Дубова потребовала пересмотреть итоги конкурса в свою пользу. Руководство города вынуждено было созвать общественные слушания. 6 апреля состоялась встреча неравнодушных граждан с руководством города и некоторыми членами комиссии.
Эта песня каждый год звучала в Керчи по праздничным дням и в будние дни по городскому радио. Юрий Богатиков любил наш город и практически ежегодно летом приезжал к нам с концертами, в ходе которых неизменно исполнял «Золотую Керчь».
Мне же помимо «Золотой Керчи» вспомнилась другая знаменитая песня:
Нашему городу-герою посвящают песни и в наше время. Вот одна из них:
Я люблю тебя Керчь (песня на стихи Алексея Алисова)