Что такое гендерная лингвистика
Гендерная лингвистика
Ге́ндерная лингви́стика (лингвистическая гендерология) — научное направление в составе междисциплинарных гендерных исследований, при помощи лингвистического понятийного аппарата изучающее гендер (социокультурный пол, понимаемый как конвенциональный конструкт, относительно автономный от биологического пола).
Основные сведения
Становление и интенсивное развитие гендерной лингвистики приходится на последние десятилетия ХХ века, что связано с развитием постмодернистской философии и сменой научной парадигмы в гуманитарных науках.
В самом общем плане гендерная лингвистика изучает две группы вопросов:
С середины девяностых годов ХХ века в российской гуманитарной науке начинается бурное развитие гендерной лингвистики, связанное с освоением новых теоретических установок. На начальном этапе исследования развивались недифференцированно; в центре внимания ученых находились общеметодологические вопросы.
В последние годы наблюдается разнообразие методологических подходов к изучению гендера, восходящее к различному пониманию его сущности и дискуссиям сторонников био- и социодетерминизма. Особенности гендерного концепта в разных языках и культурах, их несовпадение, а также последствия этого несовпадения в межкультурной коммуникации также представляют интерес для ученых. Полученные в ряде исследований данные позволяют сделать вывод о неравной степени андроцентризма различных языков и культур и различной степени эксплицитности выражения гендера.
Гендерная лингвистика
Гендерная лингвистика (лингвистическая гендерология) — научное направление в составе междисциплинарных гендерных исследований, при помощи лингвистического понятийного аппарата изучающее гендер (социокультурный пол, понимаемый как конвенциональный конструкт, относительно автономный от биологического пола).
В самом общем плане гендерная лингвистика изучает две группы вопросов:
· Отражение гендера в языке: номинативную систему, лексикон, синтаксис, категорию рода и ряд сходных объектов. Цель такого подхода состоит в описании и объяснении того, как манифестируется в языке наличие людей разного пола, какие оценки приписываются мужчинам и женщинам и в каких семантических областях они наиболее распространены, какие лингвистические механизмы лежат в основе этого процесса.
· Речевое и в целом коммуникативное поведение мужчин и женщин: исследуется, при помощи каких средств и в каких контекстах конструируется гендер, как влияют на этот процесс социальные факторы и коммуникативная среда (например, Интернет). В этой области до настоящего времени конкурируют теория социокультурного детерминизма и теория биодетерминизма.
Гендерное направление в лингвистике на данный момент имеет очень короткую историю и очень длинную предысторию. В России это направление появилось в 90-е годы XX века и активно развивается по сей день. Главным образом гендерная проблематика затрагивается в сфере не столько собственно лингвистики, сколько психолингвистики, то есть науки, существующей на границе лингвистики, психологии и социологии. Интерес лингвистов к вопросам пола и гендера обусловлен общими тенденциями современной науки, а именно – антропоцентрической ее направленностью, то есть поворотом к человеку в различных его аспектах, и образованием смежных дисциплин на стыке первоначально разных наук.
К сожалению, в современной науке гендерными исследованиями часто называется все, что имеет отношение к вопросам пола и касается разграничению мужского и женского. Такой подход крайне нежелателен потому, что не соответствует современному этапу гендерных исследований и приводит к путанице понятий. Значение терминов «пол» и «гендер» принципиально важно для современных гендерных исследований как в лингвистике, так и в других науках.
Пол – это совокупность морфологических, анатомических и физиологических особенностей людей, на основе которых все люди определяются как мужчины или женщины. Пол (т. е. биологические особенности) человека долгое время считался фундаментом и первопричиной психологических и социальных различий между женщинами и мужчинами. По мере развития научных исследований стало ясно, что с биологической точки зрения между мужчинами и женщинами гораздо больше сходства, чем различий. Многие исследователи даже считают, что единственное четкое и значимое биологическое различие между женщинами и мужчинами заключается в их роли в воспроизводстве потомства [8, 20].
Гендер – это мысленный конструкт, определяющий социально-культурные функции пола и позволяющий отличить их от биологических. Также под гендером понимают набор характеристик, определяемых культурой данного общества, которые идентифицируют социальное поведение мужчин и женщин и отношения между ними [8].
Слово гендер не имеет адекватного русского перевода и является калькой с английского языка. Этимологически оно связано с французским genre – «род, жанр» и латинским genus – «род». Термин «gender» впервые появился в исследовательских трудах англоязычных социопсихологов для обозначения проявлений пола в поведении человека. Появление данного термина служит сигналом начала собственно гендерных исследований в науке. Употребление слова «гендер» как синонима слова «пол» некоторые ученые считают признаком псведогендерных исследований [20].
В настоящий момент уже существуют попытки осмыслить и изложить историю этого направления. Так, А.В. Кирилина в своей статье «Освещение связи языка и пола в истории лингвистики» [21, с. 366-382] выделяет два периода существования данного направления, рубежом которых являются 60-е годы ХХ века. Эта дата считается пограничной, поскольку в те годы произошел коренной переворот в гендерных исследованиях, связанный с социальными изменениями и сменой научной парадигмы.
Первый период она называет периодом биологического детерминизма, его временные рамки – от античности и до 60-х годов прошлого века. К характерным чертам данного периода относятся, во-первых, нерегулярность исследований, базировавшихся на наблюдении разрозненных фактов, во-вторых, объяснение речевых особенностей мужчин и женщин исключительно природной обусловленностью.
Второй период называется собственно гендерными исследованиями, он начинается в 60-е годы ХХ века и продолжается до наших дней. Это период широкомасштабных исследований, обусловленных ростом интереса к прагматическому аспекту языкознания, развитием социолингвистики, а также изменением ролей мужчины и женщины в обществе. В этот период происходит не только представление уже накопленных фактов в новом свете и новая их интерпретация, но и разнообразные целенаправленные исследования гендерно обусловленных явлений языка и речи.
Помимо двух основных, А.В. Кирилина выделяет промежуточный период, длившийся с начала ХХ века до 60-х годов. В этот период происходило накопление фактов, посеявших сомнение в традиционном толковании полового диморфизма как биологически обусловленного феномена. Стало очевидным, что помимо половых различий существует некий отличный набор факторов, влияющих на различие в представлениях о мужчинах и женщинах. В этот период была создана база для современных научных исследований.
Подобная периодизация представляется нам неполной без привлечения сведений об истории гендерного направления в других науках, поскольку гендерная лингвистика имеет междисциплинарный характер и истоки ее кроются в других науках.
Гендерная лингвистика
Теоретические предпосылки исследования гендерных стереотипов в лингвистике. Лексические и грамматические особенности мужской и женской речи. Практическое исследование языковых и гендерных характеристик высказываний, содержащих гендерные стереотипы.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.11.2017 |
Размер файла | 194,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования гендерных стереотипов в лингвистике
1.1 Основные положения гендерной лингвистики
1.2 Понятие стереотипа
1.3 Лексические и грамматические особенности мужской и женской речи
Глава 2. Практическое исследование языковых и гендерных характеристик высказываний, содержащих гендерные стереотипы
2.1 Высказывания женских персонажей
2.2 Высказывания мужских персонажей
Список использованной литературы
Современные лингвистические исследования, ориентированные на изучение человека в языке и языка в человеке, основаны на антропоцентрическом подходе. Гендерные отношения присутствуют в языке в виде культурно обусловленных стереотипов, накладывающих отпечаток на процесс вербализации в зависимости от гендерной принадлежности личности и на процесс ее языковой социализации. В связи с этим исследование женственности и мужественности должно включать описание стереотипов, связанных с ними, и средств формального выражения этих стереотипов в языке. лингвистика гендерный стереотип
Актуальность настоящей работы обусловлена возрастающим интересом к изучению гендерных аспектов процесса коммуникации. Исследование влияния гендерных стереотипов, т.е. стандартизированных представлений о моделях поведения и чертах характера, соответствующих понятиям «мужское» и «женское», на речевое общение приобретает большую значимость. Более того, значительные изменения в социокультурном обществе, интерференция гендерных ролей, демократизация общества и отношений в значительной степени влияют на динамику гендерных стереотипов, что отражается при выборе языковых средств реализации мужественности и женственности. Однако недостаточно изученным является выбор языковых средств реализации маскулинности и фемининности в процессе коммуникации.
Объектом исследования являются фрагменты дискурсов из англоязычных художественных произведений, в которых манифестируются гендерные стереотипы.
Предметом исследования являются языковые средства реализации гендерных стереотипов в англоязычной художественной литературе.
Теоретической основой настоящей работы послужили труды российских ученых по лингвистической гендерологии Г.В. Барышниковой, Е.Ю. Гетте, Е.С. Гриценко, А.В. Кирилиной, Е.С. Петровой, И.И. Халеевой, зарубежных ученых J. Coat, J. Holmes, R. Lakoff, D. Tannen; труды, посвященные исследованию стереотипов В.В. Красных, В.Г. Крысько, У. Липпмана, Т.Б. Рябовой и др.
Цель исследования состоит в установлении диапазона языковых средств репрезентации гендерных стереотипов, существующих в современной англоязычной лингвокультуре.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. проанализировать высказывания женских персонажей, содержащие указание на гендерные стереотипы о представителях своей и противоположной гендерной идентичности, с позиции использования языковых средств в женской речи в англоязычной художественной литературе;
2. проанализировать высказывания мужских персонажей, содержащие указание на гендерные стереотипы о представителях своей и противоположной гендерной идентичности, с позиции использования языковых средств в мужской речи в англоязычной художественной литературе;
3. выявить гендерные стереотипы, зафиксированные в женской и мужской речи, характерные для англоязычной лингвокультуры.
Материалом для исследования послужили 220 высказываний, полученные методом сплошной выборки из современных произведений англоязычной художественной прозы последних десятилетий (в частности, романы К. Бушнелл, Х. Филдинг, С.Э. Филлипс, Дж. Крузи и др.) общим объемом более 4000 страниц.
Исследование гендерных стереотипов с точки зрения их языкового наполнения предполагает применение методов лингвистического описания, а также семантико-синтаксического, количественного и лингвокультурологического анализа.
Научная новизна диссертации связана с углублением научных представлений о языке как о средстве конструирования гендера. Проделанное исследование дает возможность более полно подходить к вопросу изучения гендерных стереотипов в англоязычной культуре.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что она вносит вклад в разработку проблем культурологической лингвистики современного английского языка и открывает перспективы для дальнейших исследований: например, сопоставительных и экспериментальных. Кроме того, обращение к материалу современной прозы позволяет выявить гендерные стереотипы, существующие в англоязычной лингвокультуре.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее основные положения и выводы могут быть использованы при обучении грамматики, при составлении и чтении спецкурсов по лингвокультурологии, а также на семинарах по интерпретации текста.
Апробация работы проходила на XIX международной конференции студентов филологов (2016).
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования гендерных стереотипов в лингвистике
1.1 Основные положения гендерной лингвистики
Определение понятия гендер
Как отмечает А.В. Кирилина «социально и культурно значимые различия в поведении, обычаях и социализации в целом мужчин и женщин спорадически фиксировались в научном описании, особенно в антропологии и этнографии. Однако идея о разграничении понятий биологического пола и пола социального (гендер) возникла лишь в период постмодернизма» [Кирилина 1999:4].
Первой проблему существования системы пол-гендер рассмотрела антрополог Г. Рубин (G. Rubin). Г. Рубин пыталась разработать новый подход к описанию различения полов, которое является очевидной конституирующей формой организации при возникновении общества и культуры [Хоф 2009]. Дифференциация понятий пол и гендер означала новый подход к осмыслению социальных процессов.
А.В. Кирилина отмечает, что «до сегодняшнего дня нет единого взгляда на природу гендера. Его относят, с одной стороны, к мыслительным конструктам, или моделям, разработанным с целью более четкого научного описания проблем пола и разграничения его биологических и социально-культурных функций. С другой стороны, гендер рассматривается как конструкт социальный, создаваемый обществом, в том числе и посредством языка» [Кирилина 1999:5].
В связи с тем, что выделение одного конкретного определение гендера представляется непростой задачей, исследователи выделяют три основные теории, в рамках которых даются различные определения данного понятия: теория социального конструирования гендера, гендер как стратификационная категория и гендер как культурный символ [Тукачева 2011:10-16].
В теории, рассматривающей гендер как стратификационную категорию, гендер является одним из базовых измерений социальной структуры общества наряду с классовой принадлежностью, возрастом и другими характеристиками, организующими социальную систему [Ожгихина 2006, Пушкарь 2007].
Понимание гендера как культурного символа (культурной метафоры) связано с тем, что пол человека имеет не только социальную, но и культурно-символическую интерпретацию, т.е. биологическая половая дифференциация представлена и закреплена в культуре через символику мужского и женского начала [Горошко 2000]. Это выражается в том, что многие не связанные с полом понятия и явления ассоциируются с мужским или женским началом.
Таким образом, понятие гендера является одним из способов познания человека, личности как представителя современной изменяющейся культуры и современного развивающегося общества, понимания обстоятельств, действий и событий, в центре которых находится человек; классифицирования и систематизирования совокупности ролей, статусов, поведенческих характеристик, обусловленных не столько биологическими, сколько культурными и социальными факторами.
История развития гендерных исследований и предпосылки исследования гендерных стереотипов
Изучение взаимосвязи языка и пола можно разделить на два периода, рубежом которых являются 60-е годы XIX века: 1) нерегулярные (и не связанные со смежными науками) исследования, основанные главным образом на наблюдениях разрозненных фактов; 2) широкомасштабные исследования с 60-х годов, обусловленные развитием социолингвистики и социально-политическими изменениями [Кирилина 1999].
Интерес к изучению взаимосвязи пола и языка возник задолго до возникновения гендерной лингвистики и уходит корнями в исследования О. Есперсена [1922] и У. Лабова [1966] [Sunderland 2006:2]. Западные исследователи взаимосвязи пола и языка находят истоки ее возникновения в народной лингвистике (folk linguistics), которая фиксировала стереотипные представления мужественности и женственности в языке. Так, Дж. Коатс акцентирует внимание на том, что различия между мужчинами и женщинами всегда вызывали большой интерес и приводит в качестве примеров пословицы и поговорки, которые отражают особенности женской речи: The North Sea will be found wanting water than a woman at a loss for a word; A woman‘s tongue wags like a lamb‘s tail; Three women make a market [Coates 1997:16].
В начале ХХ века интерес к гендерным аспектам языка и коммуникации возрос благодаря трудам Э.Сепира, О. Есперсена, Ф. Маутнера. В 1913 году вышел труд Ф. Маутнера, посвященный критике языка, в котором ученый признает гендерные различия в языке, обоснованные социальными и историческими причинами. По его наблюдениям, в среде фабричных рабочих ненормативную лексику использовали исключительно мужчины. В аристократических слоях общества мужчины употребляли эвфемизмы, вместо инвектив и вульгаризмов, женщины чаще употребляли слова иностранного происхождения, что ученый объяснял наименьшей образованностью женщин, т.к. им сложнее было найти эквивалент в родном языке. Кроме того, творческое использование языка считалось исключительной прерогативой мужчин, а женщины, по его мнению, усваивают только то, что создано сильным полом. По О. Есперсену, женщины употребляют иную нежели мужчины лексику, более склонны к эвфемизмам и менее к ругательствам. Женщины, считает автор, консервативны в употреблении языка [Jespersen 1922]. Дж. Коатс убедительно доказывает, что научные комментарии о половых различиях в языке отражают идеи своего времени, а именно, царившее в тот период правило андроцентричности (the Androcentric rule) [Coates 1986]. Помимо этого, поскольку ученые «грамматисты» не имели языкового опыта интерпретации категории рода, гипотеза приобрела оценочный характер, в результате чего мужской род оказался первостепенным из-за приписывания именам, относящимся к нему семантики силы, активности, энергии.
Основополагающей в лингвистике стала работа Р. Лакофф «Язык и место женщины» [Lakoff 1975], обосновавшая андроцентричность языка и ущербность образа женщины в картине мира, воспроизводимой в языке, также автор указала особенности «женского языка» («woman’s language»). Р. Лакофф пишет «linguistic imbalances are worthy of study because they bring into sharper focus real-world imbalances and inequities» [Lakoff 1975:43]. Иными словами, феминистки обратили внимание на то, что язык выступает в качестве мощного механизма сохранения патриархальной системы, поскольку воспроизводит андроцентричную картину мира, при этом, женщина рассматривается как существо ненормативное и предстает в роли «другого», «чужого».
Подобное представление возможно было опровергнуть путем установления истинности относительно того, являются ли различия между мужчинами и женщинами врожденными, или они приобретаются в результате социализации, а также установления зависимости речевых и поведенческих особенностей от пола. Действительно, группа характеристик, которые связываются с женщинами и мужчинами «прививаются» представителям обоих полов под влиянием принятых в обществе стереотипов мужественности и женственности. С целью объединить комплекс характеристик, установок, обусловленных биологическим и социальным полом, в понятийный аппарат социальных дисциплин был введен термин «гендер», который как отмечает Н.О. Магнес, «включает любые поведенческие особенности, которые в представлении носителей той или иной культуры являются приемлемыми для женщин или мужчин» [Магнес 1999:45].
В феминистской лингвистике просматриваются два направления: первое относится к исследованию языка с целью выявления асимметрий в системе языка, направленных против женщин. Эти асимметрии получили название языкового сексизма, под которым понимается сохранение в языке патриархальных стереотипов, навязывающих определенную картину мира его носителям, в которой женщинам отводится второстепенная роль. Исследования языка в данном направлении основываются на гипотезе Сепира Уорфа: язык не только продукт общества, но и средство формирования его мышления. Вторым направлением феминистской лингвистики стало исследование гендерных особенностей коммуникации в однополых и смешанных группах. Иными слова, исследование стратегий и тактик гендерного речевого поведения, предпочтений в выборе языковых средств мужчинами и женщинами.
Д. Таннен в своей работе «Ты меня не понимаешь» [1990] проанализировав мужские и женские речевые стили, пришла к выводу о том, что мужчины и женщины преследуют разные цели коммуникации и, следовательно, разговор между ними подобен межкультурной коммуникации, со всеми вытекающими проблемами, сопутствующими ей.
Такой же точки зрения придерживается И.А. Стернин, ученый отмечает «воспитание мужчин в обществе направлено прежде всего на выработку определенных мужских качеств: силу, терпимость, умение скрывать свои чувства, быть спокойным, не плакать, умение добиваться своего, активно конкурируя с другими, умение быть знатоком внешнего мира. Женщины же в процессе общения требуют от мужчин проявления противоположных качеств: женщина хочет, чтобы мужчина был эмоциональным, показывал свои чувства, чтобы мужчина был не конкурирующим, а сотрудничающим, чтобы он больше был обращен не к работе, а к семье. Все это означает, что в сфере общения интересы женщин и мужчин могут оказаться прямо противоположными, что создаст почву для непонимания, конфликтов» [Стернин 2000:5].
В российском языкознании исследование особенностей лингвистической репрезентации гендера началось относительно недавно и датируется обычно серединой 90-х годов ХХ века. К наиболее разработанным в российской гендерологии можно отнести психолингвистические и социолингвистические аспекты [Горошко, Земская, Рыжкина и др.]. Среди работ, посвященных анализу этих проблем, необходимо отметить исследования А.В. Кирилиной и И.И. Халеевой. Большое внимание уделяется вопросам различий вербального поведения человека, обусловленных его полом [Земская, Китайгородская, Розанова, Потапов и др.]. В настоящее время актуальными являются исследования конструирования гендера языковыми средствами в различных видах дискурса [Лалетина 2007, Полевая 2014 и др.].
Е.М. Земская, М.М. Китайгородская, Н.Н. Розанова констатируют отсутствие резких «непроходимых» границ между женской и мужской речью. Выявленные ими особенности мужской и женской речи отмечены как тенденции употребления, симптомы первого и второго порядка [Земская, Китайгородская, Розанова 1989]. Г.Г. Слышкин подчеркивает, что различия, существующие в мужской и женской речи, представляют собой своего рода тенденции и зависят от уровня образования индивидуума: чем выше уровень образования, тем меньше различия в речи [Слышкин 2000:39].
Таким образом, в гендерных исследованиях, как в зарубежных, так и в отечественных просматриваются два направления: исследование гендерных асимметрий в системе языка и исследование мужской и женской речи и их речевого поведения. Наша работа будет выполнена в рамках второго направления.
Помимо этого, в исследовании мужской и женской речи выделяют две тенденции: одни исследователи утверждают, что речь мужчин и женщин отличается [Lakoff 1975, Tannen 1990], другие же исследователи утверждают, что доказательства существования явных различий в мужской и женской речи являются неубедительными, поскольку данные различия не представляются существенными [Пилатова 2002, Слышкин 2000, Табурова 1999].
В психологическом словаре под редакцией Р.С. Немова стереотип получает следующую дефиницию:
1. Система относительно стабильных (фиксированных), чрезмерно упрощенных убеждений (установок, отношений), касающихся определенной социальной группы людей. Стереотип в этом его понимании почти всегда носит отрицательный оттенок.
2. Система принятых в данной культуре, широко распространенных в ней мнений, суждений, оценок, касающихся психологических особенностей поведения определенной группы людей. В этом его понимании термин «стереотип» может нести в себе как положительный, так и отрицательный оттенок [Немов 2007: 99].
В словаре лингвистических терминов под редакцией Т.В. Жеребило стереотип определяется как «одна из форм обработки информации и состояния знания» [Электронный словарь лингвистических терминов 2010].
Согласно определениям стереотипа, зафиксированным в словарях и энциклопедиях, стереотип представляет собой упрощенные, стандартизированные образы или представления о социальном явлении или объекте, обычно эмоционально окрашенные, обладающие большой устойчивостью, а также позволяющие экономить человеческие усилия при восприятии действительности. Стереотипы образуют упорядоченный, более или менее непротиворечивый образ мира, тем самым помогая человеку ориентироваться в реальном мире.
В рамках когнитивной лингвистики стереотип трактуется как «стандартное мнение о социальных группах или об отдельных лицах как представителях этих групп» [Кубрякова, Демьянков 1997:89]. Также отмечается, что стереотип «обладает логической формой суждения, в заостренно упрощающей и обобщающей форме, с эмоциональной окраской приписывающего определенному классу лиц определенные свойства или установки, или, наоборот, отказывающего им в этих свойствах или установках» [там же].
В этнолингвистике и лингвокультурологии стереотипы являются «некоторым представлением фрагмента окружающей действительности, фиксированной ментальной картинки, являющейся результатом отражения в сознании личности типичного фрагмента реального мира, неким инвариантом определенного участка картины мира» [Красных 2002:177-178]. То есть стереотип является фрагментом картины мира, который существует в нашем сознании как некое устойчивое, минимизировано-инвариантное представление, обусловленное национально-культурной спецификой.
Стереотип исследуется в разных сферах гуманитарных наук от психологии и социологии до лингвистики и этнографии. Это объясняет многообразие разных пониманий стереотипа. Рассмотрим основные характеристики стереотипа.
По объекту стереотипизации выделяют антропостереотипы, событийные и предметные [Донец, Сорокина 2013]. Антропостереотипы, т.е. стереотипы, относящиеся к человеку, делятся на стереотипы персоналий (относятся к отдельному человеку) и социальные стереотипы, которые относятся к какой-либо социальной группе или людям как ее членам. Наиболее часто используемой классификацией стереотипов по объекту является выделение различных видов социальных стереотипов, которые подразделяются на гендерные, возрастные, профессиональные, расовые, этнические, классовые и т.д. Именно к социальным стереотипам применима классификация по отношению «свой»/ «чужой», т.е. по принадлежности субъекта стереотипизации к определенной социальной группе. По этому параметру стереотипы подразделяются на авто- и гетеростереотипы.
Помимо указанной тенденции в эмоционально- оценочном компоненте авто- и гетеростереотипов исследователи выделяют еще одно различие. Автостереотипы практически всегда «более разнообразны и комплексны, а гетеростереотипы более монолитны и односторонни» [Аксянова, Давыдова 2003:23]. Г.У. Солдатова объясняет это явление «детализированным знанием» о своей группе при формировании автостереотипов и «дефицитом информации» в случае с гетеростереотипами [Солдатова 1998:74].
В ходе изучения функционирования авто- и гетеростереотипов наряду с собственно стереотипом выделяют контрстереотип [Солдатова 1998]. Контрстереотип формируется на основе личностного субъективного опыта, когда индивид наблюдает поведение члена «чужой» группы, выпадающее за рамки существующего стереотипа об этой группе, т.е. получает информацию, не подтверждающую стереотип.
Таким образом, в системе координат «свой»/»чужой» функционирует сложный комплекс образов-представлений, состоящий из авто-, гетеро- и контрстереотипов.
По содержанию аффективного компонента выделяют позитивные и негативные стереотипы, или утверждающие и отрицающие. Следует отметить, что стереотипы с разным эмоционально-оценочным содержанием могут иметь одну и ту же когнитивную составляющую и подразумевать одно и то же свойство, предписываемое данной группе, при этом данная составляющая или свойство будут по-разному оцениваться индивидами в зависимости от принадлежности к «своей» или «чужой» группе и отличаться при выборе формулировок.
По условиям формирования различают интенциональные и спонтанные стереотипы [Мануковский 2005]. Интенциональный стереотип формируется целенаправленно при создании определенного имиджа той или иной социальной группы. Спонтанные стереотипы возникают без влияния каких-либо социальных интересов.
По степени изменяемости (динамика стереотипа) стереотипы делятся на устойчивые и подвижные [Гладких 2001:13] или константные и динамические [Аносов 2013].
Указанные характеристики стереотипа будут использованы нами для анализа высказываний, содержащих гендерные стереотипы о мужчинах и женщинах. Также данные характеристики стереотипа послужат основой для выводов о гендерных стереотипах, распространенных в англоязычной лингвокультуре.
Понятие социального стереотипа
Впервые понятие «социальный стереотип» ввел в употребление У. Липпман, анализируя влияние определенного знания о предмете на его восприятие и оценку при непосредственном контакте. У. Липпман определяет стереотипы как упорядоченные, схематичные, детерминированные культурой «картинки» мира «в голове» человека, которые экономят его усилия при восприятии сложных социальных объектов и защищают его ценности, позиции и права [Липпман 2004]. По его мнению, человек не может располагать всей необходимой информацией для формирования собственного мнения о событиях или ориентации в реальной действительности. По этой причине он вынужден прибегать к шаблонным интеллектуальным решениям. У. Липпман обратил внимание не только на социально-психологические особенности исследуемого феномена, но также указал на некоторые закономерности его формирования и функционирования.
С тех пор было предложено большое количество различных определений социального стереотипа. Вслед за У. Липпманом, другие исследователи стереотипа приняли тезис о стереотипах как о защите от сложности и неоднозначности мира. Так, Т. Шибутани определяет социальный стереотип как «популярное понятие, обозначающее приблизительную группировку людей, с точки зрения какого-то легко различимого признака, поддерживаемое широко распространенными представлениями относительно свойств этих людей» [Шибутани 1969:98]. Р. Таджури под социальным стереотипом понимает «склонность воспринимающего субъекта легко и быстро заключать воспринимаемого человека в определенные категории в зависимости от его возраста, пола, этнической принадлежности, национальности и профессии, тем самым приписывать ему качества, которые считаются типичными для людей этой категории» [Taguiri 1969:422].
Следует отметить, что исследование социального стереотипа делится на два основных направления. Во-первых, социальный стереотип рассматривается как этнический или национальный стереотип, во-вторых, изучается проявление социального стереотипа на индивидуальном и групповом уровнях как отражения «я-образа» и «мы-образа» [Прохоров 2006: 76].
Итак, социальный стереотип является универсальным механизмом понимания окружающего мира, передачи общественно важной информации в процессе социального взаимодействия, а также категоризации общества на основе ярко выраженных, социально значимых характеристик. Кроме того, социальные стереотипы включают в себя другие виды стереотипов, выделяемые по объекту стереотипизации: гендерные, возрастные, профессиональные, расовые, этнические и другие. В настоящей работе мы рассматриваем гендерные стереотипы.
Определение гендерного стереотипа
Как отмечается выше, гендерные стереотипы являются частным проявлением социальных стереотипов и, соответственно, также прототипичны, собирательны, и обладают национально-культурной спецификой. Гендерные стереотипы, возникающие над биологически-половой реальностью, отражают совокупность биологических признаков, социальных ролей, особенностей психики и поведения, присущих представителям данного пола в рамках определенной культуры.
В обществе функционирует большое количество стереотипов, которые формируются на асимметрии женского и мужского. В любом обществе существует разделение на мужчин и женщин, на основе которого той или иной гендерной группе предписывают определенные роли поведения. К тому же во многих культурах существуют эмоционально окрашенные идеалы, образы традиционной мужественности и женственности, согласно которым общество судит о ценности индивида как представителя конкретного пола.
Гендерные стереотипы непосредственно связаны с социальными ролями мужчин и женщин. Согласно теории социальных ролей Э. Игли, многие гендерные различия предопределены отличительными особенностями социальных ролей, которые поддерживают или подавляют в мужчинах и женщинах определенные варианты поведения. Различия в поведении являются следствием того, что гендерные роли влияют на получаемые опыт, навыки и восприятие у мужчин и женщин [Eagly 1987].
Итак, социальная роль включает в себя такие элементы как позиция, ролевые ожидания, ролевые партнеры, ролевые предписания и, как отмечает Е.М. Бакушева, наиболее существенным элементом данной структуры являются ролевые ожидания, которые требуют от говорящего следования определенному стереотипу поведения [Бакушева 1995].
Гендерные отношения особенным образом выражают системные характеристики социальной организации и структурируют отношения между говорящими субъектами. Как отмечает А.В. Кирилина «гендерные отношения фиксируются в языке в виде культурно обусловленных стереотипов, накладывая отпечаток на поведение, в том числе и речевое, на личность и на процессы ее языковой социализации» [Кирилина 1999:9].
Вслед за А.В. Кирилиной, под гендерными стереотипами мы будем понимать «культурно и социально обусловленные мнения и пресуппозиции о качествах, атрибутах и нормах поведения представителей обоих полов и их отражение в языке» [Кирилина 1999: 98?99].
Гендерные стереотипы связаны с языковым выражением фемининности и маскулинности, но не обязательно идентичны им. А.В. Кирилина отмечает, что поскольку гендерные стереотипы являются ментальным образованием, они актуализируются не только в процессе вербализации, но также, будучи связанные с подсознанием, могут включать невербальные компоненты [там же]. А.В. Кирилина убедительно доказывает, что гендерные стереотипы могут быть исчислены по данным языка; они обнаруживают как стабильность, так и определенную изменчивость и динамику. Можно предположить, что в разных культурах и языках наблюдаются различная динамика гендерных стереотипов и качественное изменение в эмоционально-оценочном компоненте гендерных стереотипов.
М.С. Колесникова отмечает, что «гендерные стереотипы … неизбежны, поскольку в качестве общих когнитивных схем служат цели глобальной ориентации в социальной сфере жизни и тем самым способствуют осознанию наиболее общих закономерностей развития общества» [Колесникова 1999:218]. Гендерные стереотипы могут быть истинными и ложными. В случае если гендерный стереотип оказывается ложным, он осложняет ориентацию человека в социальной сфере жизни и приводит к тому, что та или иная гендерная группа оценивается негативно в отношении определенного параметра, характеризующего данную группу.
Устойчивость гендерных стереотипов также находится в фокусе внимания исследователей. Одни исследователи считают, что в настоящее время происходит переосмысление понятий женственности и мужественности в направлении гендерной нейтрализации. Как отмечает И.Г. Серова, гендерная нейтрализация связана с растущей востребованностью женского труда в социальной сфере, ростом самосознания и образования женщин, осознанием ценности фемининных когнитивных стилей коммуникации и научном познании [Серова 2006].
Другие исследователи приходят к выводу о том, что правомерно говорить о множественных мужественностях и женственностях. Так, по мнению Л.В. Деркачёвой «более корректно было бы говорить о многочисленных мужественностях» [Деркачёва 2011:84]. И.С. Кон, внесший вклад в теорию стереотипизации указывает, что «маскулинности, как и сами мужчины и характерные для них стили жизни, неоднородны, многомерны и множественны, стереотип «настоящего мужчины» имеет смысл только в определенной системе взаимосвязанных социальных представлений» [Кон 2010:99-114]. В англоязычной культуре наблюдается расширение набора актуализируемых концептов женственности, среди которых, элитарность, практичность, сексуальность, конкуренция, готовность к борьбе за «место под солнцем» [Ермакович 2003:18].
1.3 Лексические и грамматические особенности мужской и женской речи
Относительно различий в мужской и женской речи Дж. Эдвардс отмечает так называемые «гендерно-предпочитаемые» языковые средства (gender-preferential), т.е. выбор языковых средств и маркеров определяется гендерной принадлежностью индивида [Edwards 2009]. Рассмотрим особенности женской и мужской речи, выделяемые теми исследователями, которые придерживаются той точки зрения, согласно которой речь мужчин и женщин отличается.
В книгу «Язык: его природа, развитие и происхождение» О. Есперсен включил главу «Женщина», в которой представлено обобщение существовавших в то время исследований по женскому языку в разных частях мира. В эту главу ученый также включил раздел о словарном составе языка [Jespersen 1922].
Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, Н.Н. Розанова пришли к выводу о том, что речь женщины гораздо более эмоциональна. Для передачи своих эмоций женщины используют, во-первых, наречия-интенсификаторы so (так, настолько), such (такой), awfully (ужасно в значении очень), terribly (страшно), во-вторых, семантически пустые прилагательные gorgeous (великолепный), divine (изумительный), splendid (превосходный). Помимо наречий и пустых прилагательных женщинам характерно использование междометий «как средство выражения значений связанных с эмоциональной реакцией человека» [Борисова 2003:22]. Мужчины, как показывают наблюдения, избегают слишком эмоциональных восклицаний [Степанов 1969: 176].
Большая эмоциональность женщин, видимо, проявляется и в большей склонности женщин к оцениванию. Как показывает исследование М.А. Ягубовой, на долю женщин приходится в 2,5 раза больше оценочных словоупотреблений, чем на долю мужчин [Ягубова 1998:43]. Самыми заметными отличиями женщин в области употребления оценочных слов М.А. Ягубова называет большую значимость эмоциональных оценок и тенденцию к преувеличению оценок и эмоций, которая выражается в более частом использовании интенсификаторов, стилистически и эмоционально окрашенных средств. Мужчины, напротив, характеризуются большей конкретностью, мотивированностью, рационалистичностью оценок. Их взгляд более критичен, чаще обращен к серьезным проблемам: работе, профессиональным и деловым качествам [Ягубова 1998:54].