Что такое двусмысленность в предложениях

Значение слова «двусмысленность»

Что такое двусмысленность в предложениях. Смотреть фото Что такое двусмысленность в предложениях. Смотреть картинку Что такое двусмысленность в предложениях. Картинка про Что такое двусмысленность в предложениях. Фото Что такое двусмысленность в предложениях

1. Свойство по прил. двусмысленный (в 1 знач.). Двусмысленность поведения.

2. Слово или выражение, содержащее нескромный, неприличный намек. Сказать двусмысленность.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Д. поведения. 2. Двусмысленное выражение, замечание, содержащее нескромный намек.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

двусмы́сленность

1. свойство по значению прилагательного двусмысленный ◆ Двусмысленность его положения ещё усиливалась его происхождением и характером. В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций», 1904 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Два-три человека холодно осмотрели её, как бы прицениваясь ко всему её существу, — быть может, из любопытства, быть может, лишь показалось ей, что их взгляды терпки по-уличному, — но её чуткий духовный мир обнесло тончайшей паутиной двусмысленности. Грин, «Блистающий мир», 1923 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова) ◆ Этим и страшна жизнь кругом. Чем она оглушает, громом и молнией? Нет, косыми взглядами и шепотом оговора. В ней всё подвох и двусмысленность. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945—1955 г. (цитата из НКРЯ)

2. выражение, высказывание, которое может толковаться неоднозначно ◆ Научный язык имеет свою специфику: строгость в выборе терминов, которые не должны допускать никаких двусмысленностей. Л. В. Щерба, «Современный русский литературный язык», 1939 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Но в словах скептического человека было что-то назойливое, как будто они хотели утвердиться забавной, подмигивающей поговоркой: «Может, мальчика-то и не было?» Клим любил такие поговорки, смутно чувствуя их скользкую двусмысленность и замечая, что именно они охотно принимаются за мудрость. Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г. ◆ Все разговоры мои с ним носили всегда какую-то в себе двусмысленность, то есть попросту какую-то странную насмешку с его стороны. Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г.

3. выражение, высказывание, содержащие неприличный, нескромный намёк ◆ Он стоял над нею и откровенно разглядывал её, а она смотрела на него снизу вверх, понимающе усмехаясь, а потом поднесла стакан к губам и сделала несколько глотков. — Хочешь? — сказала она, облизывая губы, и, подождав ровно столько, чтобы двусмысленность дошла до него, протянула ему стакан. Стругацкие, «Пикник на обочине», 1971 г. ◆ Она обстригла волосы, стала курить и громко хохотала, если слышала какую-нибудь двусмысленность. Н. А. Тэффи, «Жизнь и воротник», 1910 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Из полковых дам была еще приглашена жена поручика Андрусевича, маленькая белолицая толстушка, глупая и смешливая, любительница всяких двусмысленностей и сальных анекдотов, а также хорошенькие, болтливые и картавые барышни Лыкачевы. А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. ◆ Возбужденный Чиж стал шутить с нею, говорить двусмысленности, просить снять платок. М. П. Арцыбашев, «У последней черты», 1910—1912 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Что такое двусмысленность в предложениях. Смотреть фото Что такое двусмысленность в предложениях. Смотреть картинку Что такое двусмысленность в предложениях. Картинка про Что такое двусмысленность в предложениях. Фото Что такое двусмысленность в предложенияхПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова фагот (существительное):

Источник

Двусмысленность — желательная и нежелательная

Иногда двусмысленность выглядит забавно. Понятно, что в таких случаях ее допустили намеренно, и ничего исправлять здесь не надо. Если, конечно, такие шутки соответствуют целевому назначению текста и его целевой аудитории.

Здесь намеренно использовали омографы «передохнУть» и «передОхнуть». Если бы не хотели двусмысленности, то использовали бы какое-нибудь другое слово. Например, «отдохнуть».

А вот тут у нас чудесный пример игры с законом тождества: у понятия «попасть на кладбище» несколько значений — «добраться до кладбища» и «умереть».

Аналогичный пример из Нижнего. «У памятника» можно понять и как «на памятнике», и как «возле памятника».

Иногда двусмысленность выглядит просто глупо. В общем-то, ничего страшного. Но все-таки неприятно: любой текст работает на образ того, кто его создал.

Здесь вот не поставили запятую после слова «девочка», и получилась «раздвижная девочка». Один знак — а какая разница!

А здесь у нас мужчины и женщины с лицом панды. Наверное, живут там же, где и люди с песьими головами. Вот к чему приводит экономия на переводе.

Ну а здесь, видимо, просто не перечитали написанное, и получился «наполнитель для котика». Вы чем своих котиков наполняете? Я вот предпочитаю для этого использовать кошачий корм.

Чаще всего двусмысленность очень плохо сказывается на тексте. Читатель не понимает, что автор хотел сказать, или понимает неправильно. И уходит. Вряд ли это тот эффект, которого намеревался добиться автор.

Вот отличный пример. Хотели сказать, что дешево, а вышло, что невероятно дорого.

Можно подумать, что в медицинском центре предлагают не избавиться от проблем со здоровьем, а вызвать их. Следовало бы просто добавить слово «лечение».

Что делать, чтобы избежать нежелательной двусмысленности?

Не экономьте на тех, кто готовит для вас тексты. И по возможности давайте текстам отлежаться денек-другой. Или хотя бы пару часов. На свежую голову ошибки искать легче!

Дарья Козлова, главный редактор коммуникационного агентства The Mellows

Источник

Паразитный смысл

Нет таких правил, которые можно выучить, и застраховать свои фразы от ненужной двусмысленности. Некоторые языковые ошибки вызывают её чаще, другие — реже, а иногда двусмысленность и без явных ошибок появляется.

Конверты для недоношенных, которые спасают жизнь детям в отдалённых населённых пунктах развивающихся стран.

Конверты для недоношенных, спасающие жизнь детям в отдалённых населённых пунктах развивающихся стран.

Оборот с «которые» гибко подцепляется к ближайшему существительному (а не к «конвертам», как хотел бы автор) и создаёт недоношенных супергероев. Правка: использовать причастие, которое согласуется по падежу только с «конверты».

Если бы всё это делалось на пешеходной дорожке, которая находилась рядом, либо в салоне автомобиля, то трагедии бы не случилось, считает она.

Если бы всё это делалось рядом, на пешеходной дорожке, либо в салоне автомобиля, то трагедии бы не случилось, считает она.

Здесь снова неосторожное сближение: «либо» — ближе к «находилась рядом», чем к «делалось». Это создаёт пространственный парадокс — дорожку, которая или рядом, или в салоне автомобиля. Правка: 1) убрать клейкое «которая» и глагол при нём, 2) передвинуть «рядом» туда, где оно не создаёт проблем.

Уже с самого рождения нужно приучать мужчину к ребёнку.

Как только ребёнок рождается, начинайте приучать к нему мужчину.

Мы говорим о рождении этого самого мужчины (и тогда это временной парадокс)? Или о рождении ребёнка, к которому надо приучать?

Дочку Света родила.
Света родила дочь.

Совпадение падежных форм (Кто? Дочь. Кого? Дочь) позволяет увидеть два прочтения: 1) некая Света родила, 2) родила Света, дочь героини текста (мистическую третью версию «Дочь Света, противостоящая Тьме» оставим Джорджу Мартину). Правка: меняем на синоним, у которого падежные формы не совпадают. Либо меняем порядок слов.

Подруга показала мне переписку последних месяцев, где муж занял позицию «сама дура».

Подруга показала мне недавнюю переписку, где муж занял позицию «сама дура».

Переписку месяцев [между собой]? Тех, что из старого мультфильма «Двенадцать месяцев»?

Если к «переписке» присоединить существительное во множественном числе, оно автоматически начнёт «присваивать» переписку. Правка: обозначаем время прилагательным.

Задумывались ли вы когда-нибудь, почему согласились пойти на выставку с подругой, хотя она вам совсем не интересна.

Задумывались ли вы когда-нибудь, почему согласились пойти на выставку с подругой, хотя эти картины были вам совсем не интересны.

Один из главных поставщиков двусмысленности, который в Ошибкариуме именуется «блуждающим местоимением». Здесь заблудилось местоимение «она». Читатель склонен приписывать местоимению значение ближайшего подходящего слова. Она → женский род, единственное число → «она» = «подруга». Это озадачивает: как может быть подруга не интересна, почему тогда она стала подругой? Потом понимаешь: «она» — это выставка.

Как побороть ошибку?

Что ещё прочесть?

1. «Многозначность: запутывает или нет?», статья о рисках и возможностях двусмысленного.

Дополнительные примеры (потренируйтесь на них)

Выросли в период застоя, который сменил кризис, а потом снова кризис.

Выросли в период застоя, после которого началась череда кризисов.

Учусь чувствовать людей, понимать их. Узнаю лучше себя.

Учусь чувствовать людей, понимать их. И себя узнаю всё лучше.

И тогда из вас выйдет автор хороших текстов.

И тогда вы станете автором хороших текстов.

Эффективная работа на удалёнке — это прежде всего культура общения в команде, которая сама себя не построит.

Эффективная работа на удалёнке — это прежде всего культура общения в команде, и эта культура сама себя не построит.

Работа с корпоративными клиентами с совокупным уровнем дохода от 40 000 рублей.

Работа с корпоративными клиентами, оплата — от 40 000 рублей.

Источник

Причины возникновения двусмысленности в речи и способы её преодоления

Вы будете перенаправлены на Автор24

Понятие двусмысленности в лингвистике

Двусмысленность – это свойство, вытекающее из самой природы знака, в котором наблюдаются явления закрепленности за одним планом выражения нескольких планов содержания.

Двусмысленность воспринимается учеными-лингвистами по-разному. Некоторые отрицают двусмысленность как языковой феномен, указывая на то, что любая двусмысленность, не связанная с грубой смысловой ошибкой, нейтрализуется контекстом. Другие же считают, что двусмысленность является следствием допущенной речевой ошибки, связанной со слабым владением ресурсами языка. Часть исследователей рассматривают двусмысленность как стилистический приём, разновидность языковой игры «смыслами», рассчитанный на определённый комический эффект, например, «Больной нуждается в уходе враче, и чем дальше будет этот уход, тем лучше».

Очевидно, что двусмысленность, ставшая предметом каламбура или языковой игры, нарочита. Она функционирует как стилистический приём, специально созданный автором, рассчитывающим на двойственное восприятие текста слушателем или читателем. В этом отношении двусмысленность в каламбуре отличается от неосознанной двусмысленности, которая возникает из-за того, что говорящий или пишущий не отслеживает смыслы, порождаемые контекстом: Пока королеве не возвратили подвески, она вешала королю лапшу на уши. В этом отношении двусмысленность вступает как речевая ошибка, которая нарушает точность и ясность высказывания.

Причины возникновения двусмысленности в речи и способы её преодоления

Возникновение речевой двусмысленности обусловлено языковыми причинами, к которым можно отнести:

Преодоление семантической двусмысленности возможно при условии соблюдения речевых норм, в частности, необходимо знать значение употребляемых слов, соблюдать нормы их сочетания с другими словами и соотносить их значение с речевым контекстом. При использовании омонимов необходимо следить за их контекстным окружением, которое не должно создавать двусмысленности при их употреблении. Избежать речевой недостаточности помогает наблюдение за собственной речью, редактирование письменных работ, а также систематическое чтение. Грамматическую двусмысленность помогает преодолеть знание синтаксиса русского языка и понимание структурно-семантических моделей предложений.

Источник

Двусмысленность

Ежедневно люди сталкиваются с такими фразами, которые могут говорить сразу о нескольких вещах. Подобное называется двусмысленностью. Слова, имеющие сразу несколько значений называются омонимами. В этой статье вы узнаете более подробно о словах, которые имеют двойной смысл.

Что такое двусмысленность в предложениях. Смотреть фото Что такое двусмысленность в предложениях. Смотреть картинку Что такое двусмысленность в предложениях. Картинка про Что такое двусмысленность в предложениях. Фото Что такое двусмысленность в предложениях

Что такое двусмысленность?

Одним из самых популярных вариантов двусмысленности является переход от переносного смысла к буквальному, при этом между ними существует тесная взаимосвязь. Часто можно наблюдать картину, когда слушатель не сразу понимает, что до него пытались донести, а сказанное собеседником выглядит немного странно. Однако озарение во время разговора приходит к нему, когда он понимает, что до него пытались донести.

Очень часто двусмысленную речь любят люди, которые предпочитают маскировать свои мысли. Для них не свойственна искренность в общении. Например, когда двусмысленными фразами «кидается» начальник по отношению к своим подчиненным, это выглядит достаточно странно. Причиной этого является то, что подчиненный не знает, как реагировать на сказанное, поэтому проводят длительное время в раздумьях, додумывая, что же ему хотели донести.

В качестве примера можно взять начальника, который говорит девушке о том, что ее новые штаны очень классные и в них она выглядит очень спортивной. Однако подобное заявление можно расценить и несколько иначе, ведь таким образом слова начальника могут означать, что он грозиться увольнением, если подчиненная не сменит одежду для работы.

Как люди видят двусмысленность?

Иногда бывает, что люди увидели в предложении двусмысленность, хотя на самом деле ее там нет. Сознание человека работает таким образом, что слышит и видит исключительно то, что хочет. Стоит также отметить в данном случае эксперимент с сознанием, который проводили в одном американском университете. Человеческий разум — настолько интересная вещь, что даже если в тексте расположить буквы в неправильном порядке, оставив на месте только первую и последнюю букву, то человек все равно сможет прочитать слово. Это еще раз доказывает, что сознание видит и слышит то, что хочет.

Использование двусмысленности

Использование сразу двух значений допускается не только во время бытового или рабочего разговора, но и в различных рекламах, интернете. Интернет, пожалуй, самый яркий и распространенный пример двусмысленности. Чего только стоит предложение на популярном недорогом сайте, где продают различные украшения, одежду, обувь, технику и прочее.

Часто там можно встретить объявление, когда предлагают приобрести ночную маску для сна мужчинам и женщинам с головой медведя. С одной стороны человек понимает, что маска для сна выполнена в виде головы медведя, но когда изначально он читает заголовок, то в голове происходит возникновение совершенно другой картинки.

Еще двусмысленность не редко можно увидеть на баннерах, рекламирующих медицинские услуги, когда на нем большими буквами указаны различные болезни, название клиники и номер. В качестве примера можно взять вывеску, где расписывают о грыже, сколиозе и других болячках, предлагая выполнить все без операции. В прямом смысле реклама свидетельствует о возможности избавиться от недугов без операции. Однако из вышеуказанного можно сделать немного странный юмористический вывод, что все это предлагают получить без операции.

Помните, общаясь с людьми, старайтесь контролировать свою речь и не использовать двусмысленные фразы. Развить способность грамотно строить коммуникации научит курс Викиум «Эффективное общение. Онлайн-интенсив«.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *