Что такое духовность языка сочинение

Что такое духовность языка сочинение

Чтобы начать говорить о духовности чего-то, тем более языка, и языка русского, необходимо определить значение самого слова «духовность».

Духовность – это высшая деятельность души. С точки зрения верующего это еще устремленность к стяжанию Духа Святого, безгрешности, моральному совершенству, преображению души. Русская духовность выражается в древней духовной традиции Православия и добротолюбия, иконописания и церковных песнопений, благочестия, старчества и подвижничества отечественных святых. Необходимо понимать, что правильная духовная жизнь, православная, невозможна без духовного руководства – без святых, без старчества, без церковоначалия, без батюшки.

Духовностью языка можно обозначить то, что доброго в смысловой нагрузке несет язык. Любой язык имеет внешнюю форму (русский, английский, казахский, также диалекты, способность выстроить речь и т.д.) и внутренние переживания и ассоциации, значения и т.д. Это то, что можно назвать логосом языка. Язык можно назвать великим и могучим, если он не утратил логоса, не трансформировался под воздействием временн ы х изменений. Но сохранил жизненную фундаментальность.

Что дает жизненность языку? Что делает его жизнеспособным?

По форме – носители его графической (буквенной) и звуковой части. Т.е. печатные носители и звуковые. Литература, кино и проч. По внутреннему содержанию – мысли, идеи, которые передаются через формальные носители.

Истоки мудрости, духовности заложили в русский язык языки латинский и древне-греческий. В целостности сохраняется языковая духовность в церковно-славянском. Современный древний русский язык – это церковно-славянский.

Переоценить привнесение письменности в славянское общество невозможно. Это величайший византийский вклад в культуру славянских и современных русскоязычных народов. А был этот вклад сотворен святыми Кириллом и Мефодием. Только с установлением письменности начинается подлинная история народа, история его культуры, история развития его мировоззрения, научных знаний, литературы и искусства. Так же и забвение народа в истории и даже исчезновение его происходит с потерей культуры, забвением Богом данного языка.

Слуг ложных языческих богов они сделали служителями Истинного Бога! Живших в нечестии и грубых нравах они научили любить добро и правду, показали им превосходство добродетели, «очистили их чувствия» и сделали благочестивыми и нравственными. Находившихся под властью греха и пороков они освободили от сетей диавольских, возродили святым Крещением и научили новой жизни во славу Божию. В то же время для невежественных и полудиких славян они составили азбуку, даровали грамоту и, научив пользоваться письменностью, положили начало их умственному просвещению. Со святых Кирилла и Мефодия (IX век) начинается преуспеяние славян во всех областях жизни. Прежние полуразбойничьи племена превращаются в великие народы и создают сильные государства, проникнутые духом христианства.

Ни в коей мере нельзя умалять роль государственной власти в деле налаживания путей к духовному согласию общества. Неслучайно в государственной символике флага заложена идея единства народа и неделимости государства, а в символике герба – идея мира и спокойствия. Являясь гарантом прав и свобод своих граждан, именно власть в силах создать ту атмосферу, которую можно было бы описать термином «толерантность» (лат. tolerare — терпеть, переносить), т. е. уважения, возможности самовыражения, проявления человеческой индивидуальности. Только при этом возможно устроение жизни на основе взаимоуважения. Процветание государства возможно только при условии сохранения самобытности каждого народа с его религией и традициями.

Казахский язык – это проблема, решать которую надо совместными усилиями, как «казахоязычными», так и «русскоязычными». Не идея о чьем-либо национальном превосходстве должна быть приоритетна в решении этого вопроса. А осознание того, что национальная, а вследствие этого гражданская безопасность напрямую и в первую очередь зависят от непоколебимости фундаментальности народной культуры, во-первых, национальной, так как эта общность в общественном сознании приоритетна, а потом гражданской, в нашем случае общности казахстанского единого народа.

А в таком понимании русско-казахский языковой вопрос не выносится. Во-первых, ввиду преобладания, как высказано уже, национального приоритета общественного сознания. Решение вопроса видится в смещении акцента с национального на общенародный. Через общие ценности. Другими словами, необходима переоценка ценностей. А это и есть духовная работа над собой, или духовность. Т. е. преодоление в каждой личности идей возвышенности своей национальности, к которой принадлежит мое родимое «Я».

Воплощение этого пути на современном этапе видится в религиозной мысли. Но необходимо подчеркнуть именно логос этой мысли, а не религиозная оболочка. Если религия подстраивается под национализирование, она секуляризируется, а-теизируется и теряет высший смысл. Если же религиозная мысль выходит на уровень наднациональный, оставляя национальную форму (язык, рецептированные национальные обычаи и т.д.), ведь Бог вненационален, она, эта идея, имеет право быть названной Истиной с большой буквы.

В свете вышесказанного хочется отметить, что если этот вопрос решать с довольствием для любого народа и языка (даже и не только казахского и русского), т.е. любой личности, тогда мы и здесь можем сказать о духовности русского языка и обогащения ею (духовностью) любого другого (языка), и в первую очередь, казахского.

Проблему нужно решать общими усилиями и только в согласии. В этом и видится проявление нашей общей духовности.

Идеалы любви и мира достигаются посредством слова. Наша вера – наша защита. Наша крепость – в Боге Едином чрез Иисуса Христа.

Чтобы опять возвышать к духовности свой язык, а через это свои ум и сердце, необходимо помнить и изучать его духовную основу. Так же необходима любовь со смирением и милосердием к народам, которые переняли славянскую языковую культуру. Чтобы с ней была перенята духовность и благочестие с желанием их перенять, а не фобия к проявлениям гордости национализма, всегда желающую размыть и уничтожить культурную самобытность других народов.

Настоятель Богородице-Рождественского храма пос. Аблакетка священник Евгений Яганов.

Источник

Русский язык и духовность

Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинение

Ещё пример, английская фраза: «Ай лав май френд». Фраза очень формальна и очень неопределённа. Из самой фразы не ясно, любит ли англичанин друга, или подругу, приятеля или приятельницу. Из фразы следует, что англичанину в принципе всё равно кого любить. Если бы англичанину в принципе было не всё равно кого любить, он бы придумал сам, или взял из русского языка, как точнее передавать характер своей любви. Анализ приведённой выше англофразы говорит о том, что корни английской тяги к свободной любви, толерантности к извращенцам, присутствию последних во власти и в церкви кроются и в формализации английского языка, в его структуре и его духе.

Ясно также, что чем язык более развит, тем он объективно больше угрожает другим языкам, как надъязык; тем у него больше духовных и этноцивилизационных врагов. Проявлением этой враждебной борьбы могут служить часто встречающие реформы русского языка; не естественное эволюционное развитие языка, его искусственные революционные потрясения и изменения. Реформы русским людям навязываются, они для них неестественны.

В среде советских и либерально настроенных историков принято хвалить языковые реформы 18 века.

Надо сказать, что языковые реформы-потрясения в России всегда проходят вместе с религиозными. Это заставляет задуматься. Враг всегда выступал не просто против языка, а, прежде всего, против духа России.

Некоторые говорят, что введение иностранных слов Петром I и Екатериной 2-й в общественный и околонаучный оборот необходимо было для большей строгости и точности понятий, и для развития наук. Но это суждение в лучшем случае поверхностно. Для русскоговорящих наиболее точными и понятными являются понятия и слова русского языка.Что же касается точности понятий других языков, то их точность для русскоязычных никак не следует автоматически из них самих, а определяется исключительно условным общественным договором. В русском языке любые иностранные слова не более, чем ярлыки, смысл которых сугубо условен.

В математике давно существуют такие русские понятия и слова как: производная, первообразная, предел, угол, прямая, точка, подобие, тождество, отображение, уравнение, многомерность и многие другие русские слова, и она (математика) от этого не стала менее точной и научной. Подобные примеры можно найти и в других науках. В ботанике веками ученые используют и никак не страдают от таких русских слов как: почка, стебель, колос, тычинка, пестик, лист, рыльце, корень и т.п. И если вы русское название гриба «рыжик» замените на какой-нибудь «сфагнум», уверяю, гриб от этого ни точней, ни вкусней, ни больше не станет. И большее количество рыжиков от этой замены вы тоже находить не будете.

Либеральная перестройка в конце 20-го века совместно с английским языком и множеством западных сектантов тоже связана с очевидной западной агрессией против русской духовности и русского языка. Но если языковые реформы 18 века и начала 20-го века в основном касались словаря русского языка и орфографии, то либеральные реформы вонзились уже в структуру языка и его творческие механизмы. Отмеченные три реформы русского языка, сопряжённые с духовной войной, совершенно определённо свидетельствуют о том, что все три реформы вызваны не естественными потребностями языка и Православной веры, а есть проявление той же цивилизационной агрессии западных окраин Европы и их языков, которые себя проявили также в Тевтонском ордене, Ливонском ордене, Карле 12-м, Лжедмитриях, Наполеоне и Гитлере.

Либеральное языковое невежество махровым «оранжевым» цветом расцвело в СМИ, на радио и на телевидении. Как по команде «СМИ-передовики» стали говорить: Кыргызстан, Татарстан, Башкыртостан, Ичкерия, Молдова, хотя по-русски надо говорить: Киргизия, Татария, Башкирия, Молдавия и Чечня. Конечно, жители названных республик могут себя называть как угодно, это их дело, Но мы должны передавать географические и этнографические особенности тех или иных мест по-русски и не подстраиваться под чужую моду. Мы должны быть последовательны в законах, правилах и красоте русского языка. Как мы поступаем относительно китайцев, немцем и многих других? Китайцы называют себя ханями, но мы их всегда называли и называем китайцами. Немцы не называют себя немцами. Но мы их уже более 10 веков называем просто и со вкусом: немцы.

Мы должны определять мир для себя и своих детей в своих понятиях и предпочтениях, а не в понятиях других и не перескакивать то и дело с одних чужой моды на другую, с одних понятий и определений на другие чужие понятия. Русские люди так не делают, но пятая колонна занимается именно этим и с самозабвением.

Слово «супер», если на него смотреть по-русски, состоит из приставки «су» и кореня «пер», в русском понимании «супер» значит совсем другое, нежели в английском. Имеющаяся сегодня лингвистическая «каша» в головах подростков (или по либеральному: «тинейджеров») воспитывает в них поверхностное восприятие понятий и слов родного языка, внесистемное восприятие языка в целом,клиповое сознание. Всё это направлено на воспитание рыночного «ту-поватого» потребителя, но не гражданина России.

Чувствительность языка к смысловым понятийным оттенкам реальных явлений мира можно также оценить и через log Mc, но принципиально оценка от этого не измениться. Так как Русский язык обладает большей чувствительностью к понятийным оттенкам, чем английский язык, то он имеет и больший словообразующий потенциал, и обладает в итоге большой духовно- образующей силой. При этом надо различать внешнюю сторону культуры и её сущностное содержание.

Языки, как и народы, бывают мене агрессивны и более агрессивны. В настоящее время можно уверенно говорить о возросшей агрессивности английского языка и его производного американского сленга, что очевидно и на международном уровне, и на уровне отдельных государств: на Балканах, в Ираке, Грузии, на Украине и у нас в России. Наша молодёжь говорит на «попсовом» сленге и широко коверкает слова русского языка, потому что её без меры пичкают английским языком, как в обязательном порядке, так и факультативно. Коэффициент агрессии того или иного языка можно определять по речи молодых людей, задав им какую-нибудь бытовую тему и подсчитав в их ответе процент слов из английского и других языков к объёму русских слов в ответе. Этот коэффициент можно определить и по деловой речи предпринимателей. Коэффициент агрессии (К(агр)) английского языка можно определить и по письмам молодых людей в Интернете. Коэффициент агрессии английского языка будет, конечно, колебаться от одного испытуемого к другому, но он неизменно будет выражаться в процентном отношении двузначным числом и приближаться к 100%, в то время, как коэффициент агрессии других языков не дотянет и до 10%.

Например, К(агр)в приведённой в начале статьи деловой бумаге 95%.

Источник

Сочинение на тему: “Язык как отражение нравственного опыта”

Манера речи человека может поведать о нем очень многое. Как вы ни выглядел человек, и о чем бы ни говорило выражение его лица, на речь, как правило, обращают больше всего внимания. И вряд ли можно считать это чем-то необычным, если знать то, как формируется категории определенных, отдельных людей.

На самом деле, язык человека является отражением его нравственного опыта, опыта его общения с людьми и опыта взаимоотношений в целом.

Примеров, подтверждающих все вышесказанное, существует великое множество. Думается, что многие согласятся с

И, основываясь на этих выводах, принимать решение насчет возможности дальнейшего общения с этим человеком. Язык может полностью выдать кого-то, кто пережил

Обратная ситуация тоже верна. Если человек говорит грамотно, не допускает ошибок, тщательно подбирает слова, желая сказать все наилучшим образом, о нем точно так же можно сделать некоторые выводы. К примеру, можно сделать вывод о том, что такой человек будет делать так же, как разговаривает.

То есть, внимательно, аккуратно, осмотрительно и с учетом интересов тех людей, которые его окружают. Наверняка, у этого человека как хорошее воспитание, так и положительный нравственный опыт, включающий много всего доброго и хорошего. По языку все это замечательно и с легкостью распознается.

Впрочем, в некоторых случаях не стоит торопиться и записывать определенного человека в негативную категорию лишь на основании того, что он общается определенным образом. Все-таки следует учитывать, что в некоторых случаях самое первое впечатление может быть ошибочным. Чтобы видеть реальное отображение нравственного опыта определенного человека в его языке, следует самому обладать некоторыми познаниями в области языка. Лишь при соблюдении этого условия ваш вывод будет гарантированно верным.

И это обязательно следует учитывать, если вы стараетесь дать кому-то или чему-то какую-то оценку.

Related posts:

Источник

Что такое духовность языка сочинение

Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинение Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинение Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинение

Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинение

Основной Государственный Экзамен 2018-2019 учебный год. Официальный сайт. Открытый банк заданий. Русский язык. ФИПИ. ФГОС. ОРКСЭ. Школа России. 21 век. ГДЗ и Решебник для помощи ученикам и учителям.

Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинение

Вариант. Ответы. 9 класс. Номер сочинение-рассуждения № 15.1, 15.2, 15.3

Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинениеСочинение ОГЭ 15.1. Все темы, клише, пример, шаблон, структура. 9 класс

Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинениеСочинение ОГЭ 15.2. Все темы, клише, пример, шаблон, структура. 9 клас

Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинениеСочинение ОГЭ 15.3. Все темы, клише, пример, шаблон, структура. 9 клас

Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинениеСкачать бесплатно несколько вариантов экзаменационных сочинений

Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинениеСкачать бесплатно аргументы из литературы для сочинения на экзамене

Задание 15.3 на лингвистическое сочинение ОГЭ 9 класс

Образец и пример мини сочинения на тему Что такое: Духовность? Как написать краткое сочинение с планом. Примеры из жизни и произведения литературы с аргументами. По тексту Некрасова, Зощенко, Нагибина, Лебедевой, Толстова, Приставкина, Емельянова, Пескова, Куприна, Яковлева, Железникова, Ямпольского, Паустовского, Агуреева, Крапивина, Нечипоренко

Духовность – это пробуждение внутренней реальности нашего существа – нашей души; внутреннее стремление познать, почувствовать и отождествить себя с ней; быть с ней в связи, соединиться с ней и, в результате этого контакта преобразить, все наше существо, превращая его в новую личность, в новую природу.

Для меня психическая энергия является синонимом слову «духовность». К сожалению, сейчас под этим понятием – духовность – многие подразумевают соблюдение обрядов, воскресные походы в церковь или чтение Библии. Всё это, разумеется, хорошо, но является только подготовкой к настоящему духовному развитию, то есть к самосознанию себя, раскрытию своих потенциалов и возможностей для пользы эволюции и блага всего человечества.

Я попыталась перечислить некоторые значимые признаки духовности:

– духовность не характеризуется ни воспитанием, ни происхождением, ни образованием, ни внешней красотой, ни эпохой. Духовность кроется глубоко внутри.

– внешний блеск прикрывает внутреннюю пустоту. Чем духовнее, тем проще.

– преданность, простота, альтруизм, прирожденная мудрость – обязательные явления духовности.

На протяжении всей истории России были духовные подвижники, мотивирующие людей к самосовершенствованию. Однако никто не достиг совершенства, даже те люди, которых мы называем духовными подвижниками. Их точный список никогда не будет полным и точным, так как для каждого духовный подвижник свой, но общепринятыми можно считать православных святых. Так же художники, литераторы, философы, музыканты и даже физики, к примеру, являются мощным стимулом к саморазвитию многих. Без них любая страна представляла бы собою огромное моральное «чудовище».

Для меня духовным подвижником является русский философ и писатель Елена Ивановна Рерих. Её произведения, написанные в первой половине XX века, вошли в духовную и культурную жизнь России сравнительно недавно, но вызвало интерес у многих людей, не исключая меня.

Елена Ивановна Рерих родилась 12 февраля 1879 года в Санкт-Петербурге в семье архитектора-академика Ивана Ивановича Шапошникова и его жены Екатерины Васильевны, внучатой племянницы великого фельдмаршала М.И. Кутузова. По линии матери Елена Ивановна приходилась дальней родственницей выдающемуся русскому композитору Модесту Петровичу Мусоргскому.

С самого детства девочка проявляла глубокий интерес к литературе и языкам, уже к семи годам она могла писать и читать на трех языках. После окончания Мариинской гимназии и получения музыкального диплома она могла бы сделать блестящую карьеру пианистки, но жизнь распорядилась иначе.

В 1899 году в имении своей тети Елена Ивановна встречается со своим будущим мужем Николаем Константиновичем Рерихом. Тогда он был еще молодым и неизвестным художником, но позже Елена Ивановна становится его музой. Они не просто любили друг друга, их связывали не только узы брака, но и общность интересов, и духовная близость.

В августе 1902 года у них рождается сын Юрий, в будущем ученый-востоковед с мировым именем, а в октябре 1904 года – Святослав, будущий художник, мыслитель, общественный деятель.

Елена Ивановна Рерих была наставником всей семьи, вдохновлявшей всем духовными беседами, подтверждающими вечные истины. Но всё равно эта женщина была необычайно скромна, войдя в жизнь великого художника, она всегда оставалась в тени.

В 1916 году семья переезжает из Петербурга в Сортавалу (Финляндия) в связи с болезнью Н.К.Рериха, а в 1920 году – в Лондон, где Елена Ивановна начинает работу над книгами «Живая Этика», представляющей собой новую концепцию философской системы. Эти произведения создавались в тесном сотрудничестве с группой анонимных философов.

Осенью 1920 года вместе с мужем и детьми Е.И. Рерих выезжает в Нью-Йорк, где у Николая Константиновича были запланированы выставки по городам США.

В Америке под руководством удивительной четы Рерихов небольшая группа их сподвижников развернула широкую культурно-просветительскую деятельность. Ее результаты поражают: Музей Николая Рериха, Мастер-Институт Объединенных Искусств, Международный художественный центр «Corona Mundi». Эти учреждения – крупные культурные центры, влияние которых распространилось за пределы страны, став международным. Многочисленные общества, творческие клубы и образовательные учреждения были созданы не только для художников, но и для людей, желавших воплотить гуманистические идеалы. Елена Ивановна писала: «Радостно видеть, как в дни разрушения светлые души собираются во имя Культуры, стараясь сохранить огонь и дать радость творческого созидания и расширения сознания ищущим выхода из создавшегося умственного тупика, ведущего за собою и материальное бедствие». С 1924 по 1928 годы Елена Ивановна участвует в экспедиции, организованной её мужем по труднодоступным и малоисследованным районам Центральной Азии. В 1926 году в Монголии была опубликована её рукопись «Основы буддизма».

В этом же году увидела свет одна из книг Живой Этики – «Община».

В 1928 году, по возвращении из Центрально-Азиатской экспедиции, Рерихи поселяются в древней живописной долине Кулу в Западных Гималаях. Здесь они основывают Институт Гималайских исследований «Урусвати» – «Утренняя звезда». Е.И.Рерих избирается почетным вице-президентом этого уникального научного учреждения и принимает самое деятельное участие в организации его работы, но всё равно посвящает себя работе над главным трудом своей жизни – книгами Живой Этики – и продолжает вести эту работу до конца жизни. Являясь философией космической реальности, Живая Этика содержит в себе уникальную систему познания, основанную на общих и частных законах Космоса, неотъемлемой частью которого является Земля и человечество. Эта система познания Живой Этики соответствует новому эволюционному витку развития человечества, когда на смену научному мышлению приходит космическое мироощущение. Название самой философии – Живая Этика – связывает человека и Космос в единую одухотворенную систему.

В январе 1948 года, вскоре после смерти мужа, Елена Ивановна вместе с Юрием Николаевичем Рерихом покидает долину Кулу и после краткого пребывания в Дели и Кхандале поселяется в небольшом городке Калимпонге на склонах Восточных Гималаев.

Е.И. Рерих всегда хотела вернуться в Россию. Ее обращения о возвращении на Родину, поданные в советское посольство, оставались без ответа. Такая же судьба постигла письма и прошения в адрес правительства. Не помогла и Академия художеств. Но, несмотря на все отказы, Елена Ивановна надеялась вернуться, довезти все собранные ею сокровища и хотя бы несколько лет поработать для Страны Лучшей – так она называла Россию. Надежда увидеть Россию не покидала ее до самых последних дней: «Не может быть, чтобы я не приехала. Я должна приехать!» – повторила она уже перед своим уходом. Но это возвращение так и не состоялось. 5 октября 1955 года Елена Ивановна Рерих ушла из жизни.

Чем больше проходит времени и чем глубже мы проникаем в духовно-философское наследие выдающегося русского философа Елены Ивановны Рерих, тем ясней становится величие сделанного ею для эволюции планеты и всего человечества.

Для меня саморазвитием является в первую очередь воспитание культуры чувств. Я считаю, что в это понятие включаются, разумеется, Божьи заповеди, а также Этика. Если бы каждый человек был культурно воспитан, то мы бы не слышали об убийствах, воровстве, насилии, предательствах и т.п. В таком случае стране не нужна была полиция, судебная система, а значит, больше денег государство выделяло бы, например, на образовательную систему. Таким образом, общество бы бесконечно развивалось, жили бы мы в любви и гармонии. Но эта мысль может показаться утопичной.

Так зачем нужны духовные подвижники, если в самосовершенствовании нет смысла? Если мы никогда не добьемся идеального общества? Я считаю, что сложные взаимоотношения в социуме некоторых людей заставляет совершать преступления или просто злиться на окружающий мир. Но других – умных и здравомыслящих людей – это заставляет менять себя, менять мир. Этим и занимались духовные подвижники на протяжении истории планеты.

По моему мнению, каждый преподаватель также, в некотором роде, духовной подвижник. Учителя наставляют своих учеников на истинный путь, подсказывая молодому неопытному поколению в каком направлении нужно двигаться, чтобы быть уважаемым человеком, нужной ячейкой общества, а не бесполезным грузом социума.

Но бесконечное стремление к совершенству не подходит всем. Это для сильных, упорных, терпеливых и стойких людей. Для тех, кто никогда не сдаётся. А таких, к сожалению, не так много. Именно они являются двигателем процесса – тем, что держат общество на плаву, закрывая ему пути к деградации.

Человечество забыло о своей эволюционной роли преобразователя. Большая часть современного общества живет согласно правилу «здесь и сейчас», не задумываясь о будущих поколениях и дальнейшей судьбе планеты. Я бы сказала, что социум находится в состоянии духовного голодания, от чего и страдает. Я считаю, что нужно вернуться к учениям духовных подвижников, которые посвятили свою жизнь спасению общества, чтобы изменить ситуацию.

Что такое духовность языка сочинение. Смотреть фото Что такое духовность языка сочинение. Смотреть картинку Что такое духовность языка сочинение. Картинка про Что такое духовность языка сочинение. Фото Что такое духовность языка сочинениеЧитать далее.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *