Что такое диграфы в латинском языке

Лекция №1 Фонетика латинского языка

Фонетика латинского языка

При изучении фонетики латинского языка в медицинских учебных заведениях принято использовать звуки родного языка. Нет никакой практической необходимости в полном звукоподражании «настоящему» латинскому языку, поэтому в ходе нашего курса фонетику мы не будем изучать так подробно, как это делается, например, на занятиях по иностранному языку. Важно научится правильно читать и произносить термины, написаные на латинском языке, поэтому мы поговорим скорее о правилах чтения, чем непосредственно о фонетике.

Латинский алфавит

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

Нужно внести кое-какие уточнения. Здесь и в дальнейшем мы будем подразумевать алфавит так называемой «классической латыни», который отличается от привычного английского алфавита отсутствием символа Ww

Чтение гласных

В большинстве случаев одиночные латинские гласные читаются так же как и соответствующие русские буквы. Особое внимание нужно обратить на чтение буквы Yy, встречающуяся только в словах греческого происхождения, так как ее чтение отличается от чтения аналогичных букв в немецком и английскиом. В латинском языке эта буква читается как русская буква «и», как, например, в слове antipyrinum. Распространенные ошибки – чтение подобно русским «ю» или «у». В связи с этим необходимо запомнить, что в латинском языке «y» = «i» = русская «и». Латинская «е» читается как русская буква «э». Согласные перед ней не смягчаются

Примеры для чтения:

Fungus, curare, neonatus (фунгус (гриб), курарэ (лечить), нэонатус (новорожденный))

Дифтонги (двугласные)

В латинском языке принято выделять 4 дифтонга (на самом деле 2 из них являются диграфами, но в медицинской литературе их условились называть дифтонгами или двугласными). Особенность их заключается в том, что гласные, входящие в их состав, читаются уже не так как они читались бы по отдельности. Дифтонги «ae» и «oe» читаются как один звук [э], например, oedema (эдема (отек)). Если же возникает необходимость в раздельном чтении этих букв, над «е» ставятся две точки (трема), например aёr (аэр (воздух)). Сочетания au и eu читаются как [ау] и [эу] соответственно, при этом звук [у] произносится очень кратко и закрыто, почти как согласный (что-то вроде английского [w]), например, pleura (плеура (плевра)). Обратите внимание, что в последнем примере в русской транслитерации уже используется звук [в] а не [у]

Важно! Все звуки дифтонга входят в состав одного слога, т.е. в данном случае количество глассных не соответмствует количеству слогов

Чтение согласных

Большинство согласных читаются так же как и соответствующие им русские буквы, т.е. латинская «r» читается подобно русской «р», «m» — «м» и т.д.

Разберем те буквы, которые вызывают затруднения и провоцируют ошибки при чтении

С имеет два варианта чтения в латинском языке:
— как русская «ц» — перед e, i, y, ae, oe. Cito! (цито (быстро))
— как русская «к» — в остальных случаях. Сortex (кортекс (кора))

S так же имеет 2 варианта чтения:
— как русская «з» — между двумя гласными, а так же в положении между гласной и «m» или «n» (при этом не важно, стоит m или n слева или справа от буквы «s»). Mensis (мэнзис (месяц))
-как русская «с» — в остальных случаях. Таким образом, в начале и конце слова, а также удвоенная «ss» читается всегда глухо. Ossa (оса (кости))

G читается исключительно как русская буква «г». Особое внимание на это стоит обратить тем, кто изучал английский язык. Genu (гэну (колено))

Важно! Звуков [дж], [ж], [ч], [ш], [щ] в латинском языке не существует!

H читается с придыханием. Допускается английский или немецкий звук [h] или украинское «г» с придыханием. Hernia (хэрниа (грыжа))

J читается только как русская буква «й» (буква была введена относительно недавно. В латинском языке даный звук выражался буквой «i») Major (майор (большой, больше))

K практически не встречается и заменена буквой «C»

L читается всегда мягко. Dolor (долёр (боль))

Q влюблена в гласную букву «u» и никогда с ней не расстается. Сочетание «qu» всегда читается [кв]. Aqua (аква (вода))

Z встречается в основном в словах греческого происхождения. В таких случаях читается как русская буква «з». Если же слово заимствовано из немецкого или итальянского, то в этом случае читается как русская «ц». Zygomaticus (зигоматикус (скуловой)), но influenza (инфлюэнца (грипп)).

Греческие диграфы

В словах, заимствованных из греческого, можно встретить 4 диграфа. Греческими диграфами принято называть сочетания двух согласных букв, встречающихся в словах греческого происхождения, которые дают один звук.
Th дает звук [т]. Thyreoidea (тиреоидэа (щитовидная))
Ch дает звук [х]. Concha (конха (раковина))
Ph дает звук [ф]. Emphysema (эмфизема)
Rh дает звук [р]. Rhinitis (ринитис (ринит))

Прочие буквосочетания

Существуют особые буквосочетания, которые не являются ни дифтионгами, ни диграфами, но заслуживают особого внимания.

Ti перед гласными читается как «ци», например operatio (опэрацио), однако после s и х, а также перед согласными и в конце слова читается как «ти», например combustio (комбустио (ожог)).

Ngu перед гласными дает три согласных звука [нгв]. Lingua (лингва (язык)). Перед согласными же это сочетание читается так же, как и пишется. Angulus (ангулюс (угол))

Ударение в латинском языке

Определение долготы и краткости

Важно!Не придают долготы предшествующему гласному греческие диграфы, а также сочетание смычных p, b, t, d, c, g с сонорными r или l (pl, br и т.д.). ‘Vertebra. В особых случаях используются знаки долготы (¯) и краткости (∪) над гласными.

Источник

Латинский язык для медиков

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

Информативные ответы на все вопросы курса «Латинский язык для медиков» в соответствии с Государственным образовательным стандартом.

Оглавление

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Латинский язык для медиков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

7. Дифтонги и особенности чтения согласных

Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, аи, ей.

Диграф ае читается как [э]: vertebrae [вэ’ртэбрэ] — позвонки, peritonaeum [пэритонэ’ум] — брюшина.

Диграф ое читается как [э], точнее, как немецкое o или французское ое: foetor [фэтор] — дурной запах.

В большинстве случаев дифтонги ае и ое, встречающиеся в медицинских терминах, служили для передачи на латинском языке греческих дифтонгов ai и oi. Напpимер: oedema [эдэ’ма] — отек, oesophagus [эзо’фагус] — пищевод.

Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т. е. не составляют дифтонга, тогда над «е» ставится знак разделения (») и каждый гласный произносится раздельно: diploё [диплоэ] — диплоэ — губчатое вещество плоских костей черепа; аёr [аэр] — воздух.

Дифтонг au читается как [ay]: auris [ау’рис] — ухо. Дифтонг еu читается как [эу]: ple’ura [пле’ура] — плевра, neurocranium [нэурокра’ниум] — мозговой череп.

Особенности чтения согласных

Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].

Как [к] читается перед гласными а, о, и, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка’пут] — голова, головка костей и внутренних органов, cubitus [ку’битус] — локоть, clavicula [кляви’куля] — ключица, crista [кри’ста] — гребень.

Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика’лис] — шейный, incisure [инцизу’ра] — вырезка, coccyngeus [кокцингэ’ус] — копчиковый, coelia [цэ’лиа] — брюшная полость.

«Н h» читается как украинский звук [г] или немецкий [h] (haben): homo [гомо] — человек, hnia’tus [гна’тус] — щель, расщелина, humerus [гуме’рус] — плечевая кость.

«К k» встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, в тех случаях, когда нужно сохранить звук [к] перед звуками [э] или [и]: kyphosis [кифо’зис] — кифоз, kinetocytus [кинэ’то-цитус] — кинетоцит — подвижная клетка (слова греч. происхождения).

«L l» принято читать всегда мягко, как во французском и немецком языках: labium [ля’биум] — губа, lumbalis [люмба’лис] — поясничный, pelvinus [пэль-ви’нус] — тазовый.

«S s» имеет двоякое чтение — [с] или [з]. Как [с] читается в большинстве случаев: sulcus [су’лькус] — борозда, os sacrum [ос са’крум] — крестец, крестцовая кость; dorsum [до’рсум] — спина, спинка, тыл. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизу’ра] — вырезка, vesica [вэзи’ка] — пузырь. Удвоенное s читается как [с]: fossa [фо’cса] — яма, ossa [о’сса] — кости, processus [процэ’ссус] — отросток. В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиа’зма] — перекрест, platysma [пляти’зма] — подкожная мышца шеи.

«X х» называется двойным согласным, так как он представляет звукосочетание [кс]: radix [ра’дикс] — корень, extremitas [экстрэ’митас] — конец.

«Z z» встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигома’тикус] — скуловой, trapezius [трапэ’зиус] — трапециевидный.

Источник

Что такое диграфы в латинском языке

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языкеЛатинские дифтонги и диграфы (diphthongi et digraphi)

■ Дифтонги – сочетания гласных, произносимых как один звук (слог).

ae=э (aera [эра])
oe=э (foedus [фэдус] – договор, союз)
au=аў (aurum [аўрум]
eu=эў (Europa [эўропа])

■ Диграфы – сочетания двух согласных, которые произносятся как один звук (обычно это слова греческого или арабского произхождения).

ch=х (charta [харта] – бумага, письмо)
ph=ф (phantasia [фантазиа] – идея, мысль)
th=т (thema [тэма] – предмет, тема)
rh=р (rhetorica [рэторика])

Q, q – как [кв] только в сочетании с “u” (aqua [аква])
ti – перед гласными как [ци] constitution [конституцио])
ngu –перед гласными как [нгв] lingua [лингва])
su – перед гласным, с которым образует один слог произносится как [св], а в остальных случаях как [су]: suave [свавэ], но suum [суум].

В латинском языке все гласные бывают краткими и долгими. Для обозначения краткости служит галочка над буквой, а для обозначения долготы – прямая линия над буквой. Примеры: ă — краткая “a”, ū — долгая “u”. В современном произношении долгие и краткие гласные не различаются, но приближенно можно считать, что долгие произносятся чуть дольше и с большим акцентированием, а краткие – короче и немного приглушенно.

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языкеСлоги и ударение (syllabae et accentus)

Первый слог от конца слова (т.е. последний слог) не бывает ударным.
Ударение падает на второй слог от конца слова, если он долгий.
Если второй слог от конца слова краткий, то ударение ставится на третьем слоге от конца слова независимо от его долготы или краткости.
Дальше третьего слога от конца слова ударение не ставится.
! Таким образом, постановка ударения зависит от долготы или краткости второго от конца (предпоследнего) слога.

• Слог является долгим, если:

Над гласным стоит знак долготы: persōna, habēre, fortūna.
В его состав включается дифтонг: thesaúrus, glutaéus.
Гласный слога стоит перед двумя или более согласными: documéntum, facúltas, colúmna.
Примечание:
а) гласный второго от конца слога остается кратким перед сочетаниями ch, ph, rh, th, qu: árăchis, philósŏphus.
б) слог, в котором гласный стоит перед сочетаниями b, p, d, t, c, g с буквами l или r (br, tr и т.д.) бывает кратким: célĕbro, vértĕbrae, éphĕdra.

Источник

ТЕМА 1. Латинский алфавит. Фонетика. Правила чтения. Орфоэпия

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

Классический латинский алфавит вплоть до XVI века содержал 23 буквы, позже были добавлены j и u, таким образом, в современном алфавите всего 25 букв. В медицинской латыни можно встретить германскую букву w, как правило, в фамилиях ученых, врачей, названных их именами симптомах, синдромах, лекарственных средствах.

НачертаниеНазваниеПроизношение
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v X x Y y Z zа бэ цэ дэ э эф гэ га (ха) и йот ka эль эм эн o пэ ку эр эс тэ у вэ икс ипсилон (игрек) зэта[a] [б] [ц] – перед e, i, y, ae, oe; [к] – в других случаях [д] [э] [ф] [г] звук, средний между [г] и [х] [и], в середине слова между гласными или в начале слова перед гласной – [й] [й] – употребляется только перед гласными а, о, и, е (в начале слова или слога) [k] [л’] [м] [н] [o] [п] употребляется только в сочетании с «и» [р] [с]; [з] [т] [у] [в] [кс] [и] в словах греческого происхождения [з] в словах греческого происхождения

§ 2.Диграфы и дифтонги

Диграфом называется сочетание гласных, при котором две гласные читаются как один слог. В латинском языке два диграфа: ae и oe, которые читаются соответственно как э (aetas) и как ë (foetor) после мягких согласных. Если ae, oe не составляют дифтонгов, то над e ставится разделительный знак (ˉ) или две точки (трема), и каждый гласный произносится раздельно: aër [аэр], poēta [поэта].

Дифтонгом называется такое сочетание гласных, при котором две гласные читаются как один слог. В латинском языке два дифтонга: au, eu. Au читается как русское [ау], eu как [эу], например, auctor [ауктор], Europa [эуропа].

1. Буква c перед e, i, y, ae, oe читается как русская буква ц; в остальных случаях (т.е. перед a, o, u, перед согласной и в конце слова) – как русская к, например, caelum [целюм], cellula [цэллюля], но causa [кауза], cavernosus [кавернозус].

2. Буква s произносится как [s], но в положении между гласными и в сочетании с плавными согласными (m, n, l, r) произносится как [z]: solus [солюс], stratum [стратум], но spinosus [спинозус], neoplasma [нэоплазма].

3. Букву l принято произносить мягко (как в немецком или французском языках).

4. Буква q употребляется только в сочетании с буквой u перед гласными и читается как [кв]: aqua [аква], quinque [квинквэ].

5. Буква h произносится как придыхание, более всего соответствующее русскому «х»: hiatus [хиатус].

1. Сочетание ngu произносится двояко: перед гласными как [нгв], перед согласными [нгу]: lingua [лингва], angulus [ангулюс].

2. Сочетание ti перед гласным произносится как [ци]: articulatio [артикуляцио], но в сочетаниях sti, tti, xti читается как [ти]: bestia [бэстиа], Attius [Аттиус], mixtio [микстио].

3. Буквосочетания ch, ph, rh, th встречаются исключительно в словах греческого происхождения и произносятся как: ch – [х], ph –[ф], rh –[р], th –[т]: chole [холе], encephalon [энцэфалон], rhizoma [ризома], thorax [торакс].

§ 5. Орфоэпические нормы

Орфоэпия (греч. orthoépeia, от orthós — правильный и épos — речь) – это раздел фонетики о правильном произношении слов.

1. Ударение не ставится на последнем слоге.

2. В двусложных словах ударение падает на начальный слог: á-qua, déx-ter.

3. В многосложных словах ударение падает на предпоследний слог, если он долог и на третий с конца слова слог, если предпоследний краток:

Предпоследний слог долог, если:

· в нем содержится дифтонг: di-áe-ta.

· он закрытый (гласный стоит перед двумя или более согласными): ab-dúc-tor.

· гласный стоит перед x или z: re-flé-xus.

Предпоследний слог краток, если:

· гласный стоит перед гласным или перед h: li-ne-a, cón-tra-ho.

· гласный стоит перед сочетанием немого согласного p, b, t, d, c, g с плавными l или r, которые образуют группу неделимых согласных: cé-re-brum.

Помимо долготы и краткости гласного по положению существует историческая долгота и краткость. В таких случаях в словарях над гласным ставится соответствующий знак: (ˉ) – знак долготы или (ˇ) – знак краткости:

Долгие и краткие суффиксы

Историческую долготу и краткость суффиксов, постоянно употребляемых в медицинской терминологии, следует запомнить.

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

Предпоследний (второй) слог ударный

1. если он содержит диграф или дифтонг.

2. если его гласный стоит перед двумя и более согласными, а также, буквами x и z.

Предпоследний (второй) слог безударный

1. если его гласный стоит перед следующим гласным.

2. если его гласный стоит перед сочетаниями: br, pl, tr.

3. если его гласный стоит перед диграфами ch, ph, th, rh.

tho-ra-ci-cusfo-ve-o-lalin-gu-latu-ber-cu-lum

Примечание:

Источник

Что такое диграфы в латинском языке

Лекция № 2. Алфавит. Фонетика. Чтение гласных. Особенности чтения согласных. Произношение буквосочетаний. Правила постановки ударения

1. Запомните начертания и названия букв латинского алфавита.

2. Научитесь произносить звуки, которые обозначаются этими буквами.

3. Буква и звук – не одно и то же. Не подменяйте эти понятия.

Латинский алфавит, которым пользуются в современных учебниках, справочниках и словарях, состоит из 25 букв.

Ниже дается традиционное чтение латинских букв, принятое в русской учебной практике.

Таблица 1. Латинский алфавитЧто такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

С прописной буквы в латинском языке пишутся собственные имена, названия месяцев, народов, географические названия и прилагательные, образованные от них. В фармацевтической терминологии с прописной буквы принято писать также названия растений и лекарственных веществ.

1. Большинство букв латинского алфавита произносятся так же, как в различных западноевропейских языках, однако некоторые буквы в этих языках называются иначе, чем в латинском; например буква h называется в немецком языке «ха», во французском – «аш», в английском – «эйч», а в латинском – «га». Буква j во французском языке называется «жи», в английском – «джей», а в латинском – «йот». Латинская буква «с» в английском называется «си» и т. п.

2. Нужно иметь в виду, что одна и та же буква может обозначать в этих языках неодинаковый звук. Например, звук, обозначенный буквой g, в латинском языке произносится как [г], а во французском и английском перед е, i – как [ж] или [джь]; в английском j читается как [дж].

3. Латинская орфография фонетическая, она воспроизводит действительное произношение звуков. Сравните: лат. latina [латина], англ. latin [laetin] – латинский.

Особенно заметна разница при сравнении гласных в латинском и английском языках. В латинском языке почти все гласные всегда произносятся так же, как соответствующие гласные в русском языке.

4. Как правило, наименования не из латинского языка, а из других языков (греческого, арабского, французского и др.) латинизируются, т. е. оформляются в соответствии с правилами фонетики и грамматики латинского языка.

2. Чтение гласных (и согласного j)

«Е е» читается как [э]: vertebra [вэ’ртэбра] – позвонок, medianus [мэдиа’нус] – срединный.

В отличие от русских никакие латинские согласные перед звуком [е] не смягчаются: anterior [антэ’риор] – передний, arteria [артэ’риа] – артерия.

«I i» читается как [и]: inferior [инфэ’риор] – нижний, internus [интэ’рнус] – внутренний.

В начале слова или слога перед гласными i читается как звонкий согласный [й]: iugularis [югуля’рис] – яремный, iunctura [юнкту’ра] – соединение, maior [ма’йор] – большой, iuga [ю’га] – возвышение.

В указанных позициях в современной медицинской терминологии вместо i используется буква J j – йот: jugularis [югуля’рис], juncture [юнкту’ра], major [ма’йор], juga [ю’га].

Буква j не пишется только в словах, заимствованных из греческого языка, так как в нем не было звука [й]: iatria [иа’трия] – врачевание, iodum [ио’дум] – йод.

Для передачи звуков [йа], [йо], [ие], [ йу] используются сочетания букв ja, jo, je, ju.

Y у (ипсилон), по-французски «игрек», читается как [и]: tympanum [ти’мпанум] – барабан; gyrus [ги’рус] – извилина мозга. Буква «ипсилон» употребляется только в словах греческого происхождения. Она введена римлянами для передачи буквы греческого алфавита ипсилон, которая читалась как немецкое [и]. Если греческое слово писалось через i (греч. йота), читаемое как [и], то на латинский язык оно транскрибировалось через i.

В целях грамотного написания медицинских терминов необходимо знать некоторые наиболее распространенные греческие приставки и корни, в которых пишется «ипсилон»:

dys[дис-] – приставка, придающая термину значение нарушения, расстройства функции: dysostosis (dys+ osteon – «кость») – дизостоз – расстройство образования кости;

hypo[гипо-] – «под», «ниже»: hypoderma (hypo + derma – «кожа») – гиподерма – подкожная клетчатка, hypogastrium (hypo-+ gaster – «живот», «желудок») – гипогастрий – подчревье;

hyper[гипер-] – «над», «сверх»: hyperostosis (hyper + osteon – «кость») – гиперостоз – патологическое разрастание неизмененной костной ткани;

syn-, sym[син-, сим-] – «с», «вместе», «совместно»: synostosis (syn + osteon – «кость») – синостоз – соединение костей посредством костной ткани;

mу(о)[мио-] – корень слова, указывающий на отношение к мышцам: myologia (myo + logos – «слово», «учение») – миология – учение о мышцах;

phys[физ-] – корень слова, указывающий в анатомических терминах на отношение к чему-то растущему в определенном месте: diaphysis – диафиз (в остеологии) – средняя часть трубчатой кости.

3. Дифтонги (диграфы)

Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском языке существовали также двугласные звуки (дифтонги) ае, ое, аи, ей. В классическую эпоху все они произносились с неслоговым вторым элементом. Позднее дифтонги ае [из ai] и ое [из oi] стали произноситься как один звук, т. е. превратились в монофтонги, изображаемые двумя буквами, – так называемые диграфы.

Диграф ае читается как [э]: vertebrae [вэ’ртэбрэ] – позвонки, peritonaeum [пэритонэ’ум] – брюшина.

Диграф ое читается как [э], точнее, как немецкое o или французское ое: foetor [фэтор]– дурной запах.

В большинстве случаев дифтонги ае и ое, встречающиеся в медицинских терминах, служили для передачи на латинском языке греческих дифтонгов ai и oi. Например: oedema [эдэ’ма] – отек, oesophagus [эзо’фагус] – пищевод.

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т. е. не составляют дифтонга, тогда над е ставится знак разделения («) и каждый гласный произносится раздельно: diploё [диплоэ] – диплоэ – губчатое вещество плоских костей черепа; аёr [аэр] – воздух.

Дифтонг au читается как [ay]: auris [ау’рис] – ухо. Дифтонг еu читается как [эу]: ple’ura [пле’ура] – плевра, neurocranium [нэурокра’ниум] – мозговой череп.

4. Особенности чтения согласных

Принято двоякое чтение буквы «С с»: как [к] или [ц].

Как [к] читается перед гласными а, о, и, перед всеми согласными и в конце слова: caput [ка’пут] – голова, головка костей и внутренних органов, cubitus [ку’битус] – локоть, clavicula [кляви’куля] – ключица, crista [кри’ста] – гребень.

Как [ц] читается перед гласными е, i, у и диграфами ае, ое: cervicalis [цервика’лис] – шейный, incisure [инцизу’ра] – вырезка, coccyngeus [кокцингэ’ус] – копчиковый, coelia [цэ’лиа] – брюшная полость.

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

«Н h» читается как украинский звук [г] или немецкий [h] (haben): homo [гомо] – человек, hnia’tus [гна’тус] – щель, расщелина, humerus [гуме’рус] – плечевая кость.

«К k» встречается очень редко, почти исключительно в словах нелатинского происхождения, в тех случаях, когда нужно сохранить звук [к] перед звуками [э] или [и]: kyphosis [кифо’зис] – кифоз, kinetocytus [кинэ’тоцитус] – кинетоцит – подвижная клетка (слова греч. происхождения). Исключение: kalium [ка’лиум] (арабское) – калий и некоторые другие слова.

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

«L l» принято читать всегда мягко, как во французском и немецком языках: labium [ля’биум] – губа, lumbalis [люмба’лис] – поясничный, pelvinus [пэльви’нус] – тазовый.

«S s» имеет двоякое чтение – [с] или [з]. Как [с] читается в большинстве случаев: sulcus [су’лькус] – борозда, os sacrum [ос са’крум] – крестец, крестцовая кость; dorsum [до’рсум] – спина, спинка, тыл. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизу’ра] – вырезка, vesica [вэзи’ка] – пузырь. Удвоенное s читается как [с]: fossa [фо’cса] – яма, ossa [о’сса] – кости, processus [процэ’ссус] – отросток. В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиа’зма] – перекрест, platysma [пляти’зма] – подкожная мышца шеи.

«X х» называется двойным согласным, так как он представляет звукосочетание [кс]: radix [ра’дикс] – корень, extremitas [экстрэ’митас] – конец.

«Z z» встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигома’тикус] – скуловой, trapezius [трапэ’зиус] – трапециевидный.

5. Произношение буквосочетаний

Буква «Q q» встречается только в сочетании с u перед гласными, и это буквосочетание читается как [кв]: squama [сква’мэ] – чешуя, quadratus [квадра’тус] – квадратный.

Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть фото Что такое диграфы в латинском языке. Смотреть картинку Что такое диграфы в латинском языке. Картинка про Что такое диграфы в латинском языке. Фото Что такое диграфы в латинском языке

Буквосочетание ngu читается двояко: перед гласными как [нгв], перед согласными – [нгу]: lingua [ли’нгва] – язык, lingula [ли’нгуля] – язычок, sanguis [са’нгвис] – кровь, angulus [ангу’люс] – угол.

Сочетание ti перед гласными читается как [ци]: rotatio [рота’цио] – вращение, articulatio [артикуля’цио] – сустав, eminentia [эминэ’нциа] – возвышение.

Однако ti перед гласными в сочетаниях sti, xti, tti читается как [ти]: ostium [о’стиум] – отверстие, вход, устье, mixtio [ми’кстио] – смесь.

6. Диграфы ch, ph, rh, th

В словах греческого происхождения встречаются диграфы ch, рh, rh, th, являющиеся графическими знаками для передачи соответствующих звуков греческого языка. Каждый диграф читается как один звук:

сh = [х]; рh = [ф]; rh = [p]; th = [т]: nucha [ну’ха] – выя, chorda [хорда] – хорда, струна, phalanx [фа’лянкс] – фаланга; apophysis [апофизис] – апофиз, отросток; thorax [то’ракс] – грудная летка, rhaphe [ра’фэ] – шов.

Буквосочетание sch читается как [сх]: os ischii [ос и’схии] – седалищная кость, ischiadicus [исхиа’дикус] – седалищный.

Латинская транскрипция слов греческого происхождения зависит от звукобуквенных соответствий в латинском и греческом языках.

7. Правила постановки ударения

1. Ударение никогда не ставится на последнем слоге. В двусложных словах оно ставится на первом слоге.

2. В трехсложных и многосложных словах ударение ставится на предпоследнем или третьем слоге от конца.

Постановка ударения зависит от длительности предпоследнего слога. Если предпоследний слог долгий, то ударение падает на него, а если краткий, то ударение падает на третий слог от конца.

Следовательно, для постановки ударения в словах, содержащих более двух слогов, необходимо знать правила долготы или краткости предпоследнего слога.

Два правила долготы

Долгота предпоследнего слога.

1. Слог долгий, если в его составе имеется дифтонг: peritona’eum – брюшина, perona’eus – малоберцовый (нерв), dia’eta – диета.

2. Слог долгий, если гласный стоит перед двумя или более согласными, а также перед двойными согласными х и z. Такая долгота называется долготой по положению. Например: colu’mna – колонна, столб, exte’rnus – внешний, labyri’nthus – лабиринт, medu’lla – мозг, мозговое вещество, maxi’lla – верхняя челюсть, metaca’rpus – пястье, circumfle’xus – огибающий.

Если гласный предпоследнего слога стоит перед сочетанием b, с, d, g, p, t с буквами l, r, то такой слог остается кратким: ve’rtebra – позвонок, pa’lpebra – веко, tri’quetrus – трехгранный. Сочетания ch, ph, rh, th считаются одним звуком и не создают долготы предпоследнего слога: chole’dochus – желчный.

8. Правило краткости

Гласный, стоящий перед гласным или буквой h, всегда краткий. Например: tro’chlea – блок, pa’ries – стенка, o’sseus – костный, acro’mion – акромиoн (плечевой отросток), xiphoi’deus – мечевидный, peritendi’neum – перитендиний, pericho’ndrium – надхрящница.

Имеются слова, к которым нельзя применить приведенные правила долготы и краткости слога. Это случается, когда за гласным предпоследнего слога следует только один согласный. В одних словах предпоследний слог оказывается кратким, в других – долгим. В таких случаях необходимо обратиться к словарю, где долгота предпоследнего слога условно обозначается надстрочным знаком (-), а краткость – знаком («).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *