Что такое дифференциальные признаки фонемы как их выявить
Фонема. Дифференциальный признак. Фонологически значимые и незначимые оппозиции. Классификация оппозиций
Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. Говорящие обычно не обращают внимания на разницу между звуками, относящимся к одном фонеме, отождествляют их. Это связано с тем, что многообразие произносимых звуков группируется в каждом языке в ограниченное и исчисляемое количество основных звуковых единиц – фонем. При этом звуки объединяются не по акустической или артикуляционной близости, а по функциональной общности.
Возникновение теории фонем связано с деятельностью Казанской лингвистической школы, где работал ученый Бодуэн де Куртенэ. Итак, фонема – это кратчайшая лин.выд.яз.ед, представленная всем рядом чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями; фонема служит для формирования, различения и отождествления слов и морфем. У фонем в языке важное назначение – различать разные слова, разные морфемы (сигнификативная функция), а также способствовать отождествлению одних и тех же слов и морфем (перцептивная функция). Некоторые ученые выделяют также и конституирующую функцию, т.к. фонема является строительным материалом для значимых единиц языка.
В речи фонемам соответствуют звуки. Членение слова на звуки говорящие осуществляют в соответствии с фонемным членением.В разных языках одни и те же или похожие последовательности звуковых сегментов могут говорящими члениться на разные звуки в соответствии с разным фонемным членением (май – my).
Несмотря на то, что фонема – это минимальная единица языка, она представляет собой не простейшее, а сложное явление, т.к. она состоит из ряда признаков, не существующих самостоятельно, вне фонем, а сосуществующих одновременно в единстве фонемы. Каждая фонема обладает рядом дифференциальных и интегральных признаков. Признаки, необходимые и достаточные для определения данной фонемы в сигнификативно сильных позициях, называются дифференциальными. А признаки звуков, воплощающих фонемы, которые не участвуют в противопоставлении данной фонемы другим фонемам являются интегральными. Реальное содержание фонем данного языка – это совокупность смыслоразличительных признаков в их составе, благодаря чему одинаковые звуки разных языков как фонемы различны. Это связано с тем, что один и тот же признак в составе фонем разных языков может иметь различную функциональную характеристику. По числу дифференциальных признаков, характеризующих фонему, определяется ее валентность.
Фонемы могут быть по-разному противопоставлены друг другу. В зависимости от этого Трубецкой выделил различные типы оппозиций, т.е. противопоставлений фонем.
1. По числу фонем, обладающих общими дифференциальными признаками (ДП) и противопоставленными по одному ДП, различаются одномерные и многомерные оппозиции. Одномерные оппозиции присущи только двум фонемам данной системы. Так, только фонемы /и/ и /у/ обладают ДП верхний подъем, противопоставляясь по лабиализованности/нелабиализованности. В многомерных оппозициях общие ДП присущи большему числу фонем. Так, общие ДП взрывная, глухая, твердая у фонем /п/, /т/, /к/, противопоставленных по месту образования.
Все приватные одномерные пропорциональные оппозиции, характеризующиеся одними и теми же признаками, по которым противопоставлены фонемы, составляют корреляцию. Таковы, например, корреляция звонкости, корреляция палатализации и т.д.
Нейтрализация. Сильные и слабые позиции. Варианты и вариации фонем. Гиперфонема.
Нейтрализация фонем обязательно связана с их чередованиями в одних и тех же морфемах: в одних позициях фонемы в разных морфемах различаются, в других эти фонемы в тех же морфемах не различаются, совпадают. Поэтому нейтрализация – это снятие противопоставления фонем в тех же морфемах.
Произносительные условия употребления, реализации фонем в речи называются позициями. Позиции бывают сильные – это позиции, благоприятные для выполнения фонемой ее функций, и слабые – позиции, в которых возможности выполнения фонемой своих функций ограничены. У фонемы две основные функции: перцептивная – способствовать отождествлению одних и тех же значимых единиц языка, и сигнификативная – способствовать различению разных единиц. В связи с этим выделяют два типа позиций: перцептивные (сильные и слабые) и сигнификативные (сильные и слабые). В отношении перцептивной функции сильная позиция та, в которой фонема выступает в своем основном виде, независимо от позиции; слабая же та, в которой фонема меняет свое звучание в зависимости от позиции и выступает в виде вариации фонемы. Вариации всегда принадлежат одной фонеме, которая как общее проявляется в отдельном. В отношении сигнификативной функции сильная позиция та, в которой фонемы сохраняют противопоставление и, различаясь, различают значимые единицы языка, а слабая позиция та, в которой противопоставленные фонемы совпадают в одинаковом звучании, перестают различаться и различать значимые единицы языка. Тем самым противопоставление нейтрализуется. Итак, сигнификативно сильные и слабые позиции принадлежат не одной какой-либо фонеме, а противопоставлению двух или более фонем, которое осуществляется в сильной позиции и нейтрализуется в общем варианте (аллофоне) в слабой позиции. Перцептивно и сигнификативно сильная позиция называется абсолютно сильной. В этой позиции фонема реализуется своим основным представителем – доминантой.
Чтобы узнать, какой фонеме соответствует звук слабой позиции в данной морфеме, надо изменить слово или подобрать другое слово с той же морфемой, чтобы слабая позиция в ней заменилась сильной. В некоторых морфемах такая проверка вообще невозможна, иногда она лишь позволяет ограничить круг фонем, нейтрализующихся в сигнификативно слабой позиции, но не выявляет единственно возможную из этих фонем. В подобных случаях речь идет о гиперфонеме. Гиперфонема – это функциональная единица, представленная в конкретной морфеме рядом позиционно чередующихся звуков, общих в этих позициях для нескольких нейтрализованных фонем, и не приводимая в данной морфеме однозначно к одной из этих фонем. Обычно гиперфонема бывает представлена несколькими фонемами, иногда в их число входит и нуль фонемы.
Дифференциальные признаки фонем
Фонемы каждого языка образуют сложную систему противопоставлений, т.н. оппозиций. То есть по какому-то признаку одна фонема противопоставляется другой. Вот пример противопоставлений (оппозиций) русской фонемы «б»:
б – п (звонкий – глухой)
б – м (неносовой – носовой)
б – в (смычный – щелевой).
Такие оппозиции называются бинарными, то есть в них задействованы две фонемы.
Чередования фонем
Иногда оппозиция вовсе снимается, т.е. в определенной позиции противопоставления быть не может. То есть для какой-то фонемы характерна некая оппозиция, но в определённых случаях эта оппозиция исчезает. Например, для фонемы [б] характерна оппозиция «звонкий – глухой» [б] – [п]. Но в конце слова эта оппозиция исчезает: в «столб» звук [б] не чередуется с [п], не противопоставляется ему. Звонкость здесь нейтрализуется.И наоборот, перед звонкими согласными возможен только звонкий согласный, поэтому [с] перед [б] может звучать только как [з]: «сбруя» звучит «збруя».
Такая позиция фонемы, когда она не может быть реализована, называется слабойили позицией нейтрализации.То есть можно считать, что в слове «столб» фонема [б] находится в слабой позиции, ее звонкость нейтрализуется, и в результате вместо нее стоит фонема [п].
Слог
Слог – это минимальная произносительная единица языка. Дело в том, что мы произносим слова не по звукам, а по слогам, сочетаниям звуков. Правда, возможны и слоги из одного звука: «о» или «у», но чаще это, например, «ма», «ку», «бо», «ос» и т.д.
Для изучающих английский язык особенно важно знать, что слоги бывают открытые и закрытые. Открытый слог заканчивается вершиной: «ма», закрытый – периферийным звуком: «ам». В английском языке на открытости-закрытости слогов во многих случаях построена орфография: в слове code («код») средний гласный читается [ou], потому что слог открытый, а в слове cod («треска») звучит [o], потому что d на конце «запирает» слог.
Кроме слогов бывают еще дифтонгиитрифтонги.Это сочетание двух (дифтонги) или трех (трифтонги) гласных, произносимых как один слог. Вершину слога обычно составляет один из этих гласных. выглядит это как если бы звук начинался, например, как [o], а заканчивался на [u], т.е. получается [ou], как в английском home. Важно, что это ни в коем случае не два звука [o] и [u], а один такой вот своеобразный звук. Они очень важны в английском языке.
Дифтонги бывают восходящие и нисходящие. Пример нисходящих дифтонгов – испанские ie и ue в Sierra Nevada, Buenos noches. Восходящие дифтонги – англ. nose, рус. «дай».
Пример английского трифтонга: fire [faiə].
Когда в слове встречаются две согласные, которые невозможно произнести подряд, возникают т.н. паразитические гласные. «Угличская (улица)» произносится «Углическая», потому что, произнеся звук [ч], невозможно сразу же произнести [c], нужно сперва переместить органы речи, а пока они перемещаются, голосовые связки работают и производят еще один промежуточный звук, который малограмотными людьми даже записывается как «е». В слове «ветер» второе «е» появилось для более удобного произнесения (было «ветр»), «рубль» часто произносится как «рубель».
Супрасегментные единицы
«Супра» значит «над», «сверх». В произношении есть такие единицы, которые как бы разлиты по всему слову, не привязаны к какому-то отдельному звуку. Это ударение и интонация.
Ударение («акцент») –это звуковое выделение определенных отрезков. Словесноеударение – это звуковое выделение какого-то одного слога в слове. Причем такое ударение может быть динамическим –когда ударенный слог произносится с большей силой (так в русском и английском языках).
Почему ударение считается супрасегментной единицей? Потому что с его помощью не только выделяется какой-то один слог, но и прочие слоги меняются в зависимости от ударенного: чем дальше от ударенного слога находится гласный, тем слабее он произносится, предударный слог произносится иначе, чем заударный и так далее. Другими словами, ударение как бы разлито по всему слову, пропитывает его целиком.
Кроме динамического, ударение может быть ещё количественным –это когда ударенный слог длиннее, и музыкальным –когда слог выделяется повышением или понижением тона (китайский язык).
Ударение может быть при всем при этом еще и логическим –когда требуется особое выделение какой-то части высказывания: «Я хожу в школу каждый день» может быть произнесено с выделением слов «я», или «хожу», или «в школу», или «каждый» или «день».
Наконец, возможно еще и эмфатическоеударение, когда мы хотим подчеркнуть говоримое эмоционально: «Он замеча-а-а-ательный человек!»
Осталось упомянуть еще интонацию –это движение тона, создающее «тональный контур». Это и темп, и паузы, и тембр. Правильная интонация – залог того, что вас поймут. Именно на этом построена известная фраза «Казнить нельзя помиловать». Английская интонация очень сильно отличается от русской, откуда многочисленные трудности русских учащихся: их неверная интонация делает их речь непонятной англичанам.
На этом кончается раздел «Фонетика и фонология» и начинается новый большой раздел «Лексикология».
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
В фонетике и фонологии речь шла об односторонних единицах, не имеющих собственного значения. Единицы лексики двусторонние, у них есть и звучание, и значение. Их список – пример открытой системы, т.е. он принципиально бесконечен (непрерывно появляются новые и исчезают старые слова). Есть слова очень частые (служебные) и очень редкие (устаревающие, просто не слишком необходимые). Определенное ядро (основной словарный фонд) сохраняется веками.
Лексика регистрируется в словарях – так называемых толковых – где истолковываются значения этих слов на том же языке, и двуязычных, то есть переводных (англо-русский, русско- английский словари).
Лексикология пересекается с другими науками:
С семасиологией –наукой о значении языковых знаков;
с ономасиологией –наука, изучающая процесс наименования;
с этимологией –это наука, исследующая происхождение слов;
с фразеологией –это наука об устойчивых словосочетаниях;
с ономастикой –наука об именах собственных
Что такое слово
Несмотря на кажущуюся простоту, дать определение слову «слово» совсем не просто, потому что слова языка очень разные по своим особенностям и свойствам. Поэтому нам придется ограничиться рабочим определением, то есть таким, которое не охватывает все слова, но все-таки годится для практических целей.
Прежде всего необходимо отграничить слово от его ближайших соседей – например, морфемы.
Мы уже знаем, что морфема – это минимальная значащая (то есть далее нечленимая на смысловые отрезки) двусторонняя (то есть имеющая звучание и значение) единица языка.
То, что слово более самостоятельно, чем морфема, видно и из его относительно свободной перемещаемости в предложении: морфемы «курс-» и «-ант» нельзя поменять местами, ничего нельзя и вставить между ними; а слова «курсант пришел» можно переставить: «пришел курсант». Между «курсант» и «пришел» можно вставить еще какое-нибудь слово «курсант недавно пришел» и т.д.
Слово обладает синтаксической самостоятельностью. Это означает, что оно одно способно стать самостоятельной синтаксической единицей, то есть предложением: «Стоять!», «Дождь!», «Ах!», «Нет». Правда, это не относится к служебным словам (предлогам, союзам, частицам, артиклям), которые потому и называются служебными, что «обслуживают» другие слова.
Вот после всего сказанного можно дать такое предварительное определение слова:
Слово – это минимальная единица, способная в соответствующей ситуации выступать в качестве отдельного предложения. Ниже слова – морфема, она не может выступать в качестве предложения, а выше слова – словосочетание, но оно – не минимальная единица.
В русском языке аналитических слов не так много, как в английском, где их – огромное количество. Взять хотя бы видо-временные формы типа is reading, shall read, has been reading. Это все формы одного слова read, но состоят они из двух или даже трех «слов». От «обычных» слов они отличаются, в частности, тем, что не цельнооформлены, то есть между ними можно вставить еще слова, их можно переставлять: «Я буду обязательно читать», Shall I read? «Читать я буду?», I shall never read, etc.
Поэтому некоторые лингвисты предпочитают называть такие «слова в составе других слов» «словами-морфемами». Это значит, что они похожи сразу и на слова и на морфемы: подобно морфемам они не самостоятельны, но подобно словам способны перемещаться и допускать вставки.
Итак, попробуем составить окончательное рабочее определение слова. Слово это:
1. Минимальная относительно самостоятельная значащая единица языка;
2.Слово не имеет жесткой линейной связи с соседними словами;
3.Слово имеет жесткую линейную связь между своими частями;
4.Многие слова могут выступать в качестве однословных предложений;
5.В предложении слова могут выступать в качестве членов предложения.
Лексическое значение слова
Правда, все сказанное выше относится только к знаменательным словам, потому что у слов служебных есть только грамматическое значение.
Значение и значимость
Полезно различать значение и значимость. Значение уже описано выше. А значимость – это значение с точки зрения его соотношения со значениями других слов. Сравните: бумажка в сто рублей имеет определенное значение в условиях России. Значимость ее выше, чем у бумажки в пятьдесят рублей и ниже, чем у бумажки в пятьсот рублей. А в пустыне Сахара у нее вообще нет значимости.
Дифференциальный признак фонемы
В качестве дифференциального признака фонемы может выступать практически любая акустико-артикуляционная характеристика звука: например, степень участия голоса, характер, место и способ образования преграды на пути воздушной струи, долгота или краткость гласного или согласного и т. д. — лишь бы эта характеристика служила противопоставлению хотя бы двух фонологических единиц.
Если же различие, существующее между какими-то звуками, само по себе не способно дифференцировать слова, то такие звуки образуют нефонологическую оппозицию, а признак, который их различает, считается фонологически несущественным (т. е. он может проявляться при реализации фонемы, но не входит в ее принципиальную характеристику). Например, в русском языке фонологически несущественна глухость согласных [л), [р] или [л’], [р’1, проявляющаяся в конце слова после глухих — ср. министр, вопль и т. п.; ясно, что [р] сонорное и [р] глухое, [л*] сонорное и [л’] глухое и т. п. никогда не будут самостоятельно различать русские слова.
В целом все дифференциальные признаки делятся на три класса. Первый класс — вокалические признаки, служащие для противопоставления (и соответственно образования) гласных фонем. Второй класс — консонантные признаки, образующие согласные фонемы. А к третьему классу — просодических признаков — относятся, по Н. С. Трубецкому, ударение и вариации голосового тона.
Естественно, каждый язык использует для смыслоразличения не все возможные акустико-артикуляционные признаки звука, а лишь их определенный набор. (Поэтому и количество фонем в языках мира колеблется в границах от 12—20 до 75—80, но не превышает этого предела.) Причем одна и та же физическая характеристика звука в фонологической системе одного языка является дифференциальным признаком (она создаст там пары фонем), а в системе другого оказывается фонологически несущественной. На это обращал внимание уже Л.В. Щерба. Он, например, указывал, что «то же самое» глухое [л], которое является оттенком фонемы в русском языке, составляет отдельную фонему в исландском и кимрском. (Ср. также приводившийся пример с закрытым и открытым вариантами гласного [э! в русском и французском языках.)
Н. С. Трубецкой развил это положение как практически, так и теоретически. Используя звуковой материал множества языков, он показал, что различные комбинации дифференциальных признаков образуют определенные системы гласных и согласных фонем. Своим исследованием ученый заложил основы типологии этих систем.
96. Фонема как пучок дифференциальных признаков
Каждая фонема отличается от других фонем данного языка одним или несколькими дифференциальными признаками. Но дифференциальные признаки не просто служат различению фонем; они в конечном счете и составляют их суть. Поясним это на
Продолжив систематизацию фактического материала, мы придем к противопоставлениям типа тот — кот, точка — почка, там — гам, затор — забор. Во всех этих и подобных случаях фонема противопоставляется всем фонемам иного места образования, т. е. губным, среднеязычным и заднеязычным. При этом несущественно, имеется ли между и ее «оппонентом» описанное выше различие в глухости — звонкости (как в там — гам) или не имеется (как в тот — кот); признак места образования действует и сам по себе. Фонема в данных парах выступает как представитель дифференциального признака передне я зычности.
В итоге оказывается, что связана в фонологической системе русского языка многомерными отношениями со всеми другими фонемами. Более того, она сама определяется через эти отношения. Можно сказать, что фонема в русском языке — это сочетание дифференциальных признаков глухости,
переднеязычности, твердости и взрывности. В этом и заключается основной смысл концепции Н. С. Трубецкого, закрепленный в следующем определении: «Фонема — это совокупность фонологически существенных признаков, свойственных данному звуковому образованию» (Трубецкой 1960: 46). Определение фонемы как совокупности, или как «пучка», дифференциальных признаков оказывается особенно важным именно потому, что материальная сторона этой единицы растворяется в речевом многообразии звуков. (Та же самая фонема в русском языке чаще всего будет звучать как [т], но иногда и как [д], или [т’ ], или [ц 1, или нуль звука. ) Следовательно, фонема — абстракция, ее нельзя услышать или произнести, ибо в каждом конкретном акте речи мы будем иметь дело только с одним из ее вариантов. Устойчивым же в фонеме является одно: это ее роль, выполняемая благодаря совокупности дифференциальных признаков.
Аллофо́н (греч. άλλος другой и φωνή звук) — реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. В отличие от фонемы, является не абстрактным понятием, а конкретным речевым звуком. Несмотря на широкий диапазон аллофонов одной фонемы, носитель языка всегда в состоянии их распознать.
Основно́й аллофо́н — такой аллофон, свойства которого минимально зависят от позиции и фонетического окружения. Основные аллофоны:
для гласных — изолированное произнесение;
для твёрдых согласных — перед ударным «а»;
для мягких согласных — перед ударным «и».
Наряду с основным аллофоном существует cильная позиция звука. Сильная позиция — это позиция, в которой возможно максимальное количество фонем данного типа. Для гласных сильной позицией является положение под ударением, для согласных — перед гласным непереднего ряда.
Различаются комбинаторные и позиционные аллофоны.
Комбинато́рные аллофо́ны — реализации фонем, связанные с определённым фонетическим окружением звуков.
Примерами могут служить:
назализация (носовое произношение);
Комбинаторные признаки могут распространяться на несколько слогов.
Позицио́нные аллофо́ны — реализации фонем, связанные с их фонетической позицией. Под фонетической позицией принято понимать:
находится ли звук в абсолютном начале слова (после паузы);
находится ли звук в абсолютном конце слова (перед паузой);
положение звука по отношению к ударению.
Есть и другое разделение аллофонов:
Обязательные (реализуются в соответствии с нормами языка).
Факультативные варианты (например, щелевой /г/).
Индивидуальные аллофоны (например, ошибки в произношении).
Дистрибуция фонемы — это совокупность всех возможных аллофонов данной фонемы. Аллофоны одной фонемы находятся в отношениях дополнительной дистрибуции.
Два разных аллофона одной фонемы не могут существовать в одной позиции.
36. Универсальная система бинарных дифференциальных фонологических признаков Р.О. Якобсона.
Теория универсальных бинарных фонологических признаков, созданная в начале 50-х годов 20 века Р. О. Якобсоном и Ф. Халле, предполагает, что систему любого языка мира можно описать с помощью нескольких пар двоичных признаков. Создатели этой теории, предлагают 12 пар двоичных признаков.
1. Артикуляционные признаки:
в) абруптивность— неабруптивность.
2. Акустические признаки:
а) звонкость— глухость,
г) консонантность — неконсонантность,
3. Форматные характеристики:
1. Артикуляционные признаки.
Неназальными являются звуки, при произнесении которых вход в носовую полость закрыт (в означающем последней лексемы закрыт нет ни одной назальной фонемы).
б) Длительнымиявляются те звуки (и соответствующие им фонемы), которые могут иметь неограниченную протяженность во времени.
Длительные или непрерывные фонемы: фрикативные переднеязычные и среднеязычные, фрикативные фарингальные (глоточные), смычно-проходная боковая. Недлительные (прерывистые) фонемы:аффрикаты, смычные,
смычно-проходные носовые, смычно-проходные дрожащие.
в) Абруптивнымиявляются звуки (и соответствующие им фонемы), при произнесении которых не воздушной струёй, а усилиями мускулатуры разрывается смычка во рту, а уже зетем струя воздуха проходит в междусвязочной щели и создаётся шум или гортанный взрыв.
2. Акустические признаки.
а) Звонкими являются консонантные звуки (и соответствующие им фонемы), которые состоят из голоса и шума.
Глухими являются консонантные звуки (и соответствующие им фонемы), которые состоят только из шума.
о) Яркими являются звуки (и соответствующие им фонемы), при произнесении которых шум от взрыва из-за трения воздушной струи возникает в нескольких местах и ощущается этот шум как акустический диссонанс.
Тусклые (или нерезкие) фонемы:
Глайд 1. Краткий неопределённый звук, возникающий при переходе от одного полного звука к другому, промежуточный звук: голосовая щель остаётся открытой, в то время как органы речи принимают новое положение. 2. Неслоговая часть дифтонга. (О. С. Ахманова)
д) Понижение тона при лабиализации создаёт бемольную тональность:
Различие в тональности важно только для гласных фонем.
Признак напряжёниости-ненапряжённости фонологически значимтолько для смычных фонем (только для согласных фонем).
Формантные признаки.
От частоты колебаний зависит высота звука: чем больше частота колебаний, тем выше (тоньше) звук и наоборот: чем меньше частота колебаний, тем ниже (грубее) звук.
От амплитуды колебаний зависит сила, громкость звука: чем больше амплитуда колебаний, тем громче звук.
Те частоты, которым соответствует наибольшая амплитуда колебаний звуковой волны, и есть форманты.
При спектральном анализе звуковой волны оказывается, что на некоторых частотах волна имеет наибольшую амплитуду колебаний, то есть наибольшую энергию.
Фонема является диффузной, если энергия сосредоточена на периферии спектра, то есть на периферии спектра располагается верхняя и нижняяформанта. Проще говоря, у диффузной фонемы наибольшая амплитуда колебаний находится на самой высокой и самой низкой частотах, звук как будто «размазан» по спектру.
Фонема является компактной, если энергия (или форманта) сосредоточена в центре спектра, то есть наибольшая амплитуда колебаний находится на близких друг другу частотах.
б) Низкая или высокая тональность зависит от величины резонатора: резонатору большого объёма соответствуют низкие форманты, а резонатору маленького объёма соответствуют высокие форманты.
То есть при резонаторе маленького объёма наибольшая амплитуда колебаний сосредоточена на высоких частотах и наоборот. Иначе говоря, чем больше объем резонатора (ротовой полости), тем ниже, грубее звук.
Низкая тональность свойственна:
губным согласным.
Высокая тональность свойственна:
37. Реализация фонем в речи. Типология вариантов фонем. Характер информации, передаваемый средствами фонетико-фонологического уровня.
Отношения фонемы и звука в самом общем виде можно представить следующим образом. Фонема реализуется в том или ином звуковом варианте в зависимости прежде всего от речевых — позиционных и комбинаторных — условий. Наряду с ними, формальность варьирование фонемы определяют социальные факторы: фонема может иметь диалектные и стилистические разновидности.
Кроме указанных двух видов, существует еще третья группа оттенков — индивидуальных, представляющих собой более или менее случайные (для языка в целом, но не для индивида) отклонения в звуковой реализации фонемы. В частности, в русском произношении встречаются примеры различного [р]: «картавого», л-образного, /-образного или г-образного (вспомним Денисова в «Войне и мире» Л. Толстого), лабиализации шипящих (примеры типа «фыфка», «не мефай» вместо шишка, не мешай), назализации гласных (гнусавость) и т. п. Все это чрезвычайно расширяет диапазон артикуляционного и акустического варьирования фонемы.
Направления, по которым происходит развитие фонологической теории, определяются возможностью различного подхода к явлениям фонемного уровня и, прежде всего, различной трактовкой сущности самой фонемы. В центре данной теоретической проблемы (которую можно условно обозначить как «определение фонемы») находится понятие тождества фонемы, т. е. соотношения ее, с одной стороны, со звуком, а с другой стороны, с прочими однородными с нею единицами. Уже отмечалось, что речевая реализация фонемы объединяет звуковые варианты на функциональном основании.
Итак, отождествить некоторую фонему, установить ее наличие в данном языке — значит, во-первых, выявить те фонологические оппозиции, в которые она входит, и, во-вторых, определить те позиционные чередования, в виде которых она выступает. Это две стороны одной лингвистической проблемы, но в зависимости от того, какая из сторон ставится во главу угла, меняется сама трактовка фонемы. В сущности, именно данный критерий лежит в основе теоретических расхождений между разными фонологическими концепциями, наиболее известные из которых носят имена пражской, ленинградской и московской фонологических школ.
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).