Что такое диалектология 6 класс
Диалекты в русском языке
Диалекты: определение, примеры, виды, классификация, характеристика.
Что такое диалекты?
Диалекты (греч. διάλεκτος — «наречие» от греч. διαλέγομαι — «говорить, изъясняться»), — разновидность национального языка, характерная для определенной территории или группы лиц, связанных социальной или профессиональной общностью.
Диалект является полноценной системой речевого общения. В основном его специфические черты присутствует в устной речи, но их можно встретить и в художественной литературе, где диалект используется для передачи речевых особенностей героев произведения.
Не путайте понятие диалектов с акцентом в речи людей-иностранцев, пытающихся говорить на любом другом языке.
Примеры Смотрите дополнительно виды и примеры диалектных слов (диалектизмов).
Виды диалектов
Различают два вида диалектов в русском языке: социальные и территориальные.
Социальные диалекты
Социальные диалекты присущи определённым социальным группам: возрастной, профессиональной, сословной. Отсюда и название вида. К социальным диалектам относят арго, жаргон, профессиональный и молодежный сленг. Их лексике свойственны лексические, фразеологические и семантические языковые особенности. Специфических особенностей в фонетике и грамматике не наблюдается.
Социальные диалекты изучает социальная диалектология, которая входит в состав социолингвистики. В данной статье социальные диалекты рассматриваться не будут.
Справка Смотрите дополнительно материалы по сленгу.
Территориальные диалекты
В территориальных диалектах запечатлен самобытный язык русского народа. Он имеет свои особенности, отличные от общенародного национального языка. Диалекты отличаются друг от друга звуковым строем, грамматикой, словообразованием, особым словоупотреблением и совершенно оригинальными диалектными словами, зачастую неизвестными литературному языку. Вопросы территориальных диалектов русского языка изучает диалектология.
Классификация диалектов
В прошлом веке были составлены диалектологические карты русского языка, изданы монографии диалектного членения. В них собран материал по наречиям, говорам, группам говоров. Информация ниже даётся на основе классификации 1964 года.
В русском языке выделяются три диалекта (два наречия и один говор): севернорусское наречие, южнорусское наречие, среднерусский говор. Например, литературное слово «говорить» имеет аналог «баить» в среднерусском наречии и «гутарить» в южнорусском. Также существуют более мелкие деления. Известные примеры: москвичи — «акают», деревенские — «окают», различия в речи москвичей и петербуржцев.
Северное наречие
Группы говоров севернорусского наречия:
Южное наречие
Группы говоров южнорусского наречия:
Среднерусский говор
Среднерусский говор специфичен для Псковской, Тверской, Московской, Владимирской, Ивановской, Нижегородской областей.
Лингвистическая характеристика
Диалектные особенности северного наречия
Диалектные особенности южного наречия
Диалектные особенности среднерусских говоров
В среднерусских говорах удачно совмещаются диалектные особенности двух наречий. При этом в северных регионах больше диалектных черт северного наречия, а в южных регионах — южного наречия.
Московский диалект считается основой современного литературного языка в нашей стране!
Диалектизмы
Всего получено оценок: 157.
Всего получено оценок: 157.
В данной статье, предназначенной для учащихся 6 класса, рассмотрим, что такое диалектизмы в русском языке, как они соотносятся со словами литературного языка, какие функции выполняют, а также приведем конкретные примеры диалектизмов.
Определение
Диалектное слово, или диалектизм – это слово, которое употребляется жителями какой-либо местности.
Диалектизмы относятся к лексике ограниченного употребления.
Соотношение со словами литературного языка
Диалектизмы в зависимости от отношений к словам литературного языка могут быть разных видов:
Функции
В диалектной речи диалектизмы выполняют номинативную (назывную) функцию, то есть просто называют предмет, качество, действие и др.
Чтобы понимать, что обозначает тот или иной диалектизм, создаются специальные словари – словари, посвященные говорам той или иной местности. Бывает, что значение наиболее частотных диалектизмов указывается и в толковых словарях; в таких случаях слова имеют помету «обл.» (областное) или «рег.» (региональное).
Некоторые диалектизмы со временем начинают входить в пласт общеупотребительной лексики.
В художественной речи диалектизмы выполняют экспрессивную функцию и являются лексическим изобразительно-выразительным средством. Диалектизмы используются как средство речевой характеристики того или иного персонажа, как средство создания местного колорита.
Что мы узнали?
Диалектизмы (или диалектные слова) – слова, которые употребляются жителями какой-либо местности. Такие слова относятся к лексике ограниченного употребления и отражаются в специальных словарях. Выделяют следующие виды диалектизмов: фонетические, словообразовательные, лексико-семантические, лексические, этнографические, морфологические. Диалектизмы выполняют несколько функций: в диалектной речи – назывную; в художественной речи – экспрессивную. В художественной речи диалектизмы, будучи лексическим средством выразительности, используются как средство речевой характеристики персонажей и как средство создания местного колорита.
Урок русского языка для 6 класса на тему «Диалектизмы»
Урок русского языка в 6 классе на тему «Диалектизмы».
Цель урока: познакомить учащихся с термином «Диалектизмы», научить работать с ним на примере конкретных текстов.
1. Урок проводится при изучении § 16 («Диалектизмы»).
2. При обучении используется у чебник по русскому языку для 5 класса под редакцией М. Т. Баранова, Т. А. Ладыженской и др. М., «Просвещение», 2011.
1. Диалектизмы – это слова, употребляемые только жителями определенной местности.
2. В словарях диалектные слова помечаются «обл.» – областное.
Понева – шерстяная юбка замужних женщин из нескольких кусков ткани (как правило, темно-синей клетчатой) с богато украшенным подолом (обл., юж.).
3. Значение диалектных слов толкуется в словаре русских народных говоров, в Толковом словаре В. И. Даля.
Буряк (свекла), цибуля (лук), гуторить (говорить), кушак (пояс), баской (красивый), голицы (рукавицы), кочет (петух), балка (овраг).
4. Диалектизмы используются в художественной литературе. С помощью них писатели показывают особенности речи героев, отражают местный колорит при описании быта.
Примеры диалектизмов из сказов П. П. Бажова:
Долдонить. Твердить, повторять одно и то же, бубнить. «Когда с полчаса долдонит, а сам головой, мотает, руками размахивает» (П. П. Бажов, «Тараканье мыло»).
Пустоговорье. Пустые слова. «Горное начальство, может, половину того немецкого пустоговорья не понимало, а только про себя смекало: раз этот немец от вышнего начальства присланный, не прекословить же ему» (П. П. Бажов, «Тараканье мыло»).
II. Практический блок:
Задание № 1: спишите, заменяя общеупотребительные слова (в скобках) диалектизмами (см. слова для справок); диалектизмы подчеркните как члены предложения:
1). Он ложится спать на … (шкура лося) прямо на полу. 2). Косец ударяет (…), то есть большим серпом. 3). Раз я заговорил о пчеле – меня не понимали, а когда я нарисовал, то сказали, что это (…), то есть шмель. 4). Совсем уже стемнеет, закричит в лесу (…) (филин). 5). Теперь наседка уведет с собой весь (…) (выводок). 6). Я заметил, что все (…) (охотники) разделяются на две группы: те, которые ходят на мелкую дичь, и те, которые бью «звиря».
Слова для справок: детник, горбуша, полесник, гугай, лосина, медовик.
1). Он ложится спать на лосину прямо на полу. 2). Косец ударяет горбушей, то есть большим серпом. 3). Раз я заговорил о пчеле – меня не понимали, а когда я нарисовал, то сказали, что это медовик, то есть шмель. 4). Совсем уже стемнеет, закричит в лесу гугай. 5). Теперь наседка уведет с собой весь детник. 6). Я заметил, что все полесники разделяются на две группы: те, которые ходят на мелкую дичь, и те, которые бью «звиря».
Задание № 2: выпишите из стихотворения А. Яшина диалектизмы:
Родные, знакомые с детства слова / Уходят из обихода: / В полях поляши-тетерева. / Лисятина-дичь, / Пересмешки-молва, / Залавок – подобье комода. / Не допускаются в словари / Из сельского лексикона: / Сугрёвушка, фыпики-снегири, / Дежень, воркуны вне закона. / Слова исчезают, как пестери, / Как прясницы и веретена.
(1) Поляши, (2) лисятина, (3) пересмешки, (4) залавок, (5) сугрёвушка, (6) фыпики, (7) дежень, (8) воркуны, (9) пестери, (10) прясницы.
Задание № 3: из данного отрывка (повесть Д. В. Григоровича «Антон-Горемыка») выпишите диалектизмы, подберите к ним общеупотребительные синонимы:
(12) Пробавлялись – зарабатывали.
Задание № 4: спишите, подчеркните диалектизмы как члены предложения и устно поясните их значение:
1. Парубки гуртом провозгласили, что лучшей девки и не было ещё никогда и не будет никогда на селе. Оксана была капризна, как красавица. Если бы она ходила не в плахте и запаске, а в каком-нибудь капоте, то разогнала бы всех девок.
1. Парубки гуртом провозгласили, что лучшей девки и не было ещё никогда и не будет никогда на селе. Оксана была капризна, как красавица. Если бы она ходила не в плахте и запаске, а в каком-нибудь капоте, то разогнала бы всех девок.
Конспект урока родного (русского) языка «Диалекты как часть народной культуры»
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Михайловская средняя школа
Воротынского района Нижегородской области
Конспект урока по родному (русскому) языку
в 6 классе
«Диалекты как часть народной культуры»
Осипова Лариса Геннадьевна
учитель русского языка и литературы
Тема: «Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы».
Цели урока: 1) обучающие: познакомить учащихся с диалектной лексикой– частью народной культуры; формировать умение понимать диалектные слова.
2) развивающие: продолжить работу по развитию творческого воображения и мышления учащихся; расширить кругозор учащихся.
3) воспитательные: продолжить воспитание бережного отношения к родному языку, к диалектным словам как части национальной культуры, воспитание патриотизма.
Планируемые результаты обучения :
1) личностные : уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры;
2) предметные: формирование навыка работы с «Толковым словарем живого великорусского языка » В.И.Даля;
3) метапредметные: понимать и сохранять в памяти учебную задачу урока, высказывать своё мнение, оценивать результаты своей деятельности.
Добрый день, ребята!
Сегодня мы продолжим увлекательное путешествие в прошлое нашей родины и познакомимся с очень интересными словами.
2. Актуализация знаний по теме и проблемное учебное действие.
Прочитаем и проанализируем стихотворение А. Романова «Русский язык»
(читает подготовленный ученик)
Русский язык! Звонких житниц запас
Собран Владимиром Далем для нас.
Только к его Словарю прикоснусь,
В душу повеет могучая Русь.
Буквы заглавные – что терема.
Говор живой – что держава сама.
Словно в зарницы, в страницы вглядись –
Даль развернется, откроется высь.
В гнездах, что пчелы, взроятся слова.
Соты медовы, в них мудрость жива.
В пашнях страниц всколыхнется страда.
Каждому слову – своя борозда.
Слово за словом – и слышится речь:
Родину надо крепить и беречь!
Голос за голосом – слышен народ:
В смутах ли страшных, в нужде ли какой
Эту великую книгу открой.
Вопросы для обсуждения:
– Кто такой Владимир Даль?
– О каких страницах, о какой книге идёт речь в стихотворении?
– Почему от этого Словаря «веет могучая Русь»
– Какие слова вам показались непонятными?
– А что из себя представляет этот словарь? Какие слова в нём собраны?
Прослушаем фрагмент из книги Л.В.Успенского «Слово о словах».
Вопросы для обсуждения:
– Какие события описаны в тексте? С какой целью?
– О каких особенных словах рассказано в тексте?
– Каким лингвистическим термином его можно назвать?
– Почему эти слова требуют специальных разъяснений?
– Ребята, как вы думаете, какова тема нашего урока?
Запишем тему урока «Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы».
– Какова цель нашего урока?
4. Изучение нового материала.
Давайте обратимся к мудрейшему источнику знаний, к нашему учебнику с. 17 упр. 12.
Учащиеся выписывают слова: диалекты, диалектология, давая им толкование.
Далее учащиеся читают вслух статью ( стр. 18-19) о севернорусских, южнорусских и среднерусских наречиях.
Вопросы для обсуждения:
– Назовите 3 основных диалекта в русском языке?
– О каких особенностях русских диалектов вы узнали?
5. Закрепление материала.
– Рассмотрим статью «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля.( на выбор)
– Какую информацию можно извлечь из неё?
Анализ словарной статьи «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля.
Задания по группам:
Фрагмент повести В.П.Астафьева «Последний поклон»
Предложения из «Записок охотника» И.С.Тургенева
– Какие диалектные слова использовал автор во фрагменте? Определите их значение по контексту.
– С какой целью писатели использовали диалектную лексику?
– Какой из диалектизмов стал общеупотребительным?
— Ушли и уходят вместе с людьми старшего поколения многие слова, обозначающие обряды, обычаи, понятия, предметы быта традиционной деревни. Вот почему так важно как можно полнее и подробнее записать живой язык деревни. В каждой местности можно найти десятки и даже сотни таких слов, а в общей сложности их в русском языке тысячи. Точное же количество местных слов подсчитать просто невозможно.
Учениками разыгрывается костюмированная, заранее отрепетированная сценка
Бабушка (первой внучке): Внученька, сходи-ка на мост, насыпь песку, будем варенье из крупляниги и виктории варить, а то третьёго дни набрата.
Внучка.Во что насыпать, бабушка?
Бабушка.Да кринку хоть возьми в чулане.
(Второй внучке). А ты слазь на подловку, сыми банок, а то в одну – то не уберётся варенье.
Вот и дед пришёл. Уделал машину – то?
Дедушка. Уделал, но ездить – то пока погожу, надо ещё кой-чего посмотреть.
Бабушка. Моя – то! Чай, устал. Мой руки. Девчонки, подайте деду утирку чистую. Айда обедать.
Какие диалектные слова, употребляемые в наших сёлах, вы услышали?
Запишите диалектное, а рядом общеупотребительное слово. Далее ребятами называются слова из сценки, а в тетрадях появляется запись:
Круплянига – лесная клубника
Виктория – садовая клубника
Кринка – крынка (ёмкость для молока)
Моя – то – обращение к лицам и женского, и мужского пола
Чай – наверное, надеюсь
— Последнее слово является своеобразной визитной карточкой жителей нашей области.
6. Подведение итогов урока. Рефлексия.
– Как вы оцените свою работу на уроке? Было ли вам интересно?
– Смогли ли вы добиться желаемого результата, достичь цели, которую ставили в начале урока?
Родные, знакомые с детства слова
В полях поляши – тетерева,
Залавок – подобье комода..
Нас к этим словам привадила мать,
Милы они с самого детства,
И я ничего не хочу уступать
Из вверенного наследства.
Но как отстоять его,
И есть ли такие средства?
7. Домашнее задание:
упр.19 или составить словарь диалектизмов наших сёл.
Проект по русскому языку «Диалекты»6 класс.
ПРОЕКТ ПО ЛИТЕРАТУРЕ
ПРОЕКТ ПОДГОТОВИЛА УЧАЩАЯСЯ
— изучение диалектных слов и их особенностей в речи местных жителей.
1.Провести анализ разговорной речи жителей с. Бигильдино Данковского района
2.Выявить значения диалектных слов, понятий, которые встречаются в данной местности
3. Составить словарь диалектов.
4.Установить значимость диалектных говоров для современной молодежи, для исследования культуры и истории народа
Методы исследования: опрос жителей деревни, записи воспоминаний анализ информации, систематизация материала.
Должны ли мы сохранить диалектное наследие родного края?
Зачем нужно собирать и сохранять диалектные слова?
Кого из своих знакомых ты понимаешь лучше?
Какие диалектные слова ты слышишь в своей местности?
Чья речь интереснее, образнее?
Слайд6 Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык. К.Паустовский
Мой проект в какой-то степени позволяет показать богатство и красоту народного слова, его значимость в формировании духовной культуры, которая включает в себя в первую очередь любовь к своей малой родине. Язык народа – это показатель духовного, культурного уровня носителей этого языка, богатейший источник знания о быте и нравах русского народа. Наибольшее количество диалектных слов относятся к природно-географическим названиям и предметам домашнего обихода и домашней утвари, т.к. данные слова наиболее употребительны в повседневной речи людей, живущих в нашем крае
Любовь к Родине начинается с изучения того края, где вырос, с того языка, на котором сказал первые слова…
Итак, какие же слова, редко употребляемые в нашем селе и каково их значение. Вот некоторые из них.
Задать перцу – отругать, отлупить, побить:
Смуздать — стащить, стянуть, украсить, взять дорогую цену. Синоним- стырить.
Нябось- ничего, да ладно
На слайдах представлены несколько слов – диалектов. Более полное собранных мной слов находятся в словарике, который я даю вам на память.
ДАВАЙТЕ ЖЕ БУДЕМ БЕРЕЖНО ОТНОСИТЬСЯ К БОГАТСТВУ НАШЕЙ РЕЧИ.
Живое русское слово заслуживает нашего внимания. Чтобы речь наша была богаче, ярче, образнее, мы не должны пренебрежительно относиться к носителям диалектной речи и к ней самой. Наоборот, надо по КРУПИЦАМ собирать её, так как речь сегодняшняя засорена.
Действительно, язык – это наша история. Диалектные слова – часть словаря национального русского языка. Чтобы объяснить историю развития языка, чтобы знать свою историю, необходимо изучать диалекты.
Каково же значение диалектизмов
СЛАЙД 12 Например, у Сергея Есенина есть такие строки
Пахнет рыхлыми драченами;
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.
Вьется сажа над заслонкою,
В печке нитки попелиц,
А на лавке за солонкою
Шелуха сырых яиц. И так далее
Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низкО,
Старый кот к махотке крАдется
На парное молоко.
А в окне на сени скатые,
От пугливой шумоты,
Из углов щенки кудлатые
Заползают в хомуты.
На основании вышесказанного, сделаем Вывод:
Более всего понятен речь сверстников, нежели речь людей старшего поколения ( бабушек, дедушек)
Исследование показало, что в современной речи мы используем не более 20% диалектных слов! Речь становится ярче, образнее, интереснее.
Язык – это история народа.
Язык – это путь цивилизации и культуры….
Изучение и сбережение русского языка является не праздным