Что такое диалектические слова

Что такое диалектные слова. Примеры

Есть слова в русском языке, которые употребляются не повсеместно, а, например, только в отдельной области, городе или даже местности. Постороннему человеку порой бывает даже трудно понять о чем идет речь, хотя обозначают они всем понятные предметы. Слова эти называют диалектизмами.

Что такое диалектические слова. Смотреть фото Что такое диалектические слова. Смотреть картинку Что такое диалектические слова. Картинка про Что такое диалектические слова. Фото Что такое диалектические слова

Диалектизмы являются, по сути, маркерами местного диалекта русского языка. Выясним, что такое диа­лект­ные сло­ва в рус­ском язы­ке, и для чего их исполь­зу­ют писа­те­ли в сво­их про­из­ве­де­ни­ях. Приведем при­ме­ры диалектизмов.

Определение понятия

Диалектизм — лексическая единица, характерная для территориального или социального диалекта. Диалектизмыные слова могут постепенно входить в литературный язык. Встречается использование диалектизмов в литературе для придания речи героев индивидуальной окраски.

Как и многие термины в русском языке, слово «диалектизм» пришло к нам из Древней Греции. И в переводе оно означает буквально «говор», «разговор», «наречие».

Диалектные сло­ва состав­ля­ют пласт лек­си­ки, свя­зан­ный с опре­де­лен­ной тер­ри­то­ри­ей их упо­треб­ле­ния. Диалектизмы свой­ствен­ны жите­лям отдель­но­го реги­о­на, носи­те­лям мест­но­го гово­ра. Они рас­про­стра­не­ны в опре­де­лен­ном рай­оне, обла­сти или отдель­ном селе.

К при­ме­ру, в Вологодской обла­сти пче­лу назы­ва­ют сло­вом «меду­ни­ца», а вскры­тие реки ото льда это «ледо­плав». Кто такая «сест­ри­ни­ца» (дво­ю­род­ная сест­ра), зна­ют толь­ко в Сибири. А вяти­чи упо­треб­ля­ют в сво­ей речи сло­во«засу­лить­ся», что зна­чит «обе­щать».

Можно с уве­рен­но­стью ска­зать, что диа­лект­ные сло­ва, или диа­лек­тиз­мы, — это мест­ные сло­ва, кото­рых не зна­ет и не упо­треб­ля­ет в сво­ей речи боль­шин­ство носи­те­лей рус­ско­го языка.

Разновидности диалектизмов

Русские народные говоры, или диалекты (гр. dialek­tos — наречие, говор), имеют в своем составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определенной местности.

Диалекты отличаются от общенародного национального языка различными чертами – фонетическими, морфологическими, особым словоупотреблением и совершенно оригинальными словами, неизвестными литературному языку. Это дает основание сгруппировать диалектизмы русского языка по их общим признакам.

Диалектные особенности характерны также и для синтаксического уровня, и для фразеологического, однако они не составляют предмет изучения лексической системы языка.

Примеры диалектных слов и их значение

По многочисленным диалектизмам жители любого региона России сразу распознают приезжих. Но употребляются подобные слова, как правило, только в разговорной речи. В школах, институтах и в рабочей документации используется общепринятый русский язык. Иначе возникла бы жуткая неразбериха.

Как видим, одни и те же пред­ме­ты, при­зна­ки или дей­ствия име­ют раз­ные назва­ния в мест­ных гово­рах (диа­лек­тах) и лите­ра­тур­ном языке.

Диалектные сло­ва явля­ют­ся сло­ва­ми огра­ни­чен­ной сфе­ры упо­треб­ле­ния на фоне обще­упо­тре­би­тель­ной лексики.

Диалектизмы — сло­ва или обо­ро­ты речи, свой­ствен­ные мест­ным гово­рам, встре­ча­ю­щи­е­ся в соста­ве язы­ка худо­же­ствен­ной литературы.

Действительно, если бы писа­те­ли не вво­ди­ли в речь сво­их геро­ев мест­ные сло­ва, быту­ю­щие на той тер­ри­то­рии, где они живут, любят, стра­да­ют и сози­да­ют, где раз­во­ра­чи­ва­ет­ся дей­ствие рома­на или пове­сти, мы, навер­ное, и не зна­ли бы этих слов.

В язы­ке худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ры диа­лек­тиз­мы обыч­но исполь­зу­ют с осо­бы­ми сти­ли­сти­че­ски­ми целя­ми: автор стре­мит­ся дать более выра­зи­тель­ную рече­вую харак­те­ри­сти­ку героя, вызвать более яркие пред­став­ле­ния о месте, где раз­ви­ва­ет­ся действие.

Диалектизмы в художественной литературе

Диалектные сло­ва при­зва­ны сде­лать речь геро­ев лите­ра­тур­ных про­из­ве­де­ний яркой, образ­ной и, самое глав­ное, самобытной.

Читаем у И.С. Тургенева в рас­ска­зе «Бежин луг»:

-А слы­ха­ли вы, ребят­ки, — начал Ильюша, — что намед­нись у нас на Варнавицах приключилось?
‑На плотине-то? — спро­сил Федя.
‑Да, да, на плотине…Кругом всё такие буе­ра­ки, овра­ги, а в овра­гах козюли водятся.

Умелым исполь­зо­ва­ни­ем диа­лек­тиз­мов отли­ча­ет­ся яркий и само­быт­ный язык про­из­ве­де­ний М. А. Шолохова. Рисуя в рома­нах «Тихий Дон» и «Поднятая цели­на» жизнь дон­ско­го каза­че­ства, автор вме­сто слов «изба» или «хата» упо­треб­ля­ет диа­лект­ное «курень». Место во дво­ре, ого­ро­жен­ное для содер­жа­ния ско­та, писа­тель назы­ва­ет «базом», при­уса­деб­ную рощи­цу — «лева­дой».

С той поры ред­ко виде­ли его [Прокофия Мелехова] в хуто­ре, не бывал он и на май­дане. Жил в сво­ём курене на отши­бе у Дона, бирю­ком. Гуторили про него по хуто­ру чуд­ное («Тихий дон»).

Лежит Кондрат, как сет­ную дель, пере­би­ра­ет в памя­ти про­шлое… («Поднятая целина»).

За вход­ной две­рью сту­пень­ки под­ни­ма­лись на про­стор­ные мосты, высо­ко осе­нен­ные кры­шей. Налево еще сту­пень­ки вели вверх в гор­ни­цу — отдель­ный сруб без печи, и сту­пень­ки вниз, в под­клеть. А напра­во шла сама изба, с чер­да­ком и подпольем…

-Теперича я зуб нало­жи­ла, Игнатьич, знаю, где брать, — гово­ри­ла она о торфе.

-Ну и местеч­ко, любо­та одна! Тут как зима закру­тит, да дуель в окна, так не столь­ко топишь, сколь­ко выду­ва­ет. Летось мы тор­фу натас­ка­ли ско­ли­ща! (А. Солженицын).

Некоторые диа­лек­тиз­мы ста­но­вят­ся обще­упо­тре­би­тель­ны­ми и посте­пен­но вхо­дят в лите­ра­тур­ный язык, обо­га­щая его. Примерами могут слу­жить сло­ва «зем­ля­ни­ка», «вспаш­ка», «щупаль­це», «неук­лю­жий», вошед­шие в лите­ра­тур­ный язык из мест­ных говоров.

Диалектизмы бытуют, в основном, в устной речи крестьянского населения; в официальной обстановке носители диалектов обычно переходят на общенародный язык, проводниками которого являются школа, радио, телевидение, литература.

В диалектах запечатлелся самобытный язык русского народа, в отдельных чертах местных говоров сохранились реликтовые формы древнерусской речи, которые являются важнейшим источником восстановления исторических процессов, затронувших когда-то наш язык.

Источник

Диалекты в русском языке

Диалекты: определение, примеры, виды, классификация, характеристика.

Что такое диалекты?

Диалекты (греч. διάλεκτος — «наречие» от греч. διαλέγομαι — «говорить, изъясняться»), — разновидность национального языка, характерная для определенной территории или группы лиц, связанных социальной или профессиональной общностью.

Диалект является полноценной системой речевого общения. В основном его специфические черты присутствует в устной речи, но их можно встретить и в художественной литературе, где диалект используется для передачи речевых особенностей героев произведения.

Не путайте понятие диалектов с акцентом в речи людей-иностранцев, пытающихся говорить на любом другом языке.

Примеры Смотрите дополнительно виды и примеры диалектных слов (диалектизмов).

Виды диалектов

Различают два вида диалектов в русском языке: социальные и территориальные.

Что такое диалектические слова. Смотреть фото Что такое диалектические слова. Смотреть картинку Что такое диалектические слова. Картинка про Что такое диалектические слова. Фото Что такое диалектические слова

Социальные диалекты

Социальные диалекты присущи определённым социальным группам: возрастной, профессиональной, сословной. Отсюда и название вида. К социальным диалектам относят арго, жаргон, профессиональный и молодежный сленг. Их лексике свойственны лексические, фразеологические и семантические языковые особенности. Специфических особенностей в фонетике и грамматике не наблюдается.

Социальные диалекты изучает социальная диалектология, которая входит в состав социолингвистики. В данной статье социальные диалекты рассматриваться не будут.

Справка Смотрите дополнительно материалы по сленгу.

Территориальные диалекты

В территориальных диалектах запечатлен самобытный язык русского народа. Он имеет свои особенности, отличные от общенародного национального языка. Диалекты отличаются друг от друга звуковым строем, грамматикой, словообразованием, особым словоупотреблением и совершенно оригинальными диалектными словами, зачастую неизвестными литературному языку. Вопросы территориальных диалектов русского языка изучает диалектология.

Классификация диалектов

В прошлом веке были составлены диалектологические карты русского языка, изданы монографии диалектного членения. В них собран материал по наречиям, говорам, группам говоров. Информация ниже даётся на основе классификации 1964 года.

В русском языке выделяются три диалекта (два наречия и один говор): севернорусское наречие, южнорусское наречие, среднерусский говор. Например, литературное слово «говорить» имеет аналог «баить» в среднерусском наречии и «гутарить» в южнорусском. Также существуют более мелкие деления. Известные примеры: москвичи — «акают», деревенские — «окают», различия в речи москвичей и петербуржцев.

Северное наречие

Группы говоров севернорусского наречия:

Южное наречие

Группы говоров южнорусского наречия:

Среднерусский говор

Среднерусский говор специфичен для Псковской, Тверской, Московской, Владимирской, Ивановской, Нижегородской областей.

Лингвистическая характеристика

Диалектные особенности северного наречия

Диалектные особенности южного наречия

Диалектные особенности среднерусских говоров

В среднерусских говорах удачно совмещаются диалектные особенности двух наречий. При этом в северных регионах больше диалектных черт северного наречия, а в южных регионах — южного наречия.

Московский диалект считается основой современного литературного языка в нашей стране!

Источник

Диалектизм

Диалектизм — это слова и их языковые свойства, которое есть только у определённого диалекта.

А диалект — это говор (способ произносить слова, разговаривать) или местная, локальная речь, которая присуща какой-то территории.

Диалектизмы — это не только слова, которые используются на определённой территории. Это ещё и манера произносить звуки, по-особенному склонять или спрягать слова и использовать словосочетания, которые другим народам могут показаться непонятными.

Они отличаются от литературного языка и либо непривычны многим, либо даже незнакомы.

Диалектные слова зависят не только от местности, но и от времени. Бывает, что эти слова и выражения использовали в прошлом, а сейчас так никто не говорит.

Например, в 30-х годах 19 века в Воронежской области можно было услышать такую фразу: «Я выпил чаю с угрызением». Это означало с сахаром или сухарём.

Когда речь идет о диалектах и диалектных словах, то их изучением занимается диалектология.

Стилистика же изучает диалектизмы как лексические средства выразительности. Они используются в литературе, чтобы придать персонажу неповторимый присущий только ему образ.

Какие бывают виды диалектизмов в русском языке?

Грамматические диалектизмы

Это такие диалектные слова, которые появились в результате изменения грамматической формы слова. То есть в разных диалектах (на разных территориях) слова по-разному склоняются или спрягаются, используются в разных родах (где-то это слово женского рода, а где-то мужского) и т. д.

Семантические диалектизмы

Слова, у которых появляется иное значение, нежели в литературном языке.

Словообразовательные диалектизмы

Образуется новая форма слова (как правило, меняется суффикс). Вроде по звучанию похоже на литературный язык, но в то же время слово изменённое.

Этнографические диалектизмы

Слова, обозначающие какой-то предмет, явление. Но эти предметы и явления существуют только у определённого народа, в какой-то одной местности. У таких диалектных слов нет синонимов в литературном языке.

Собственно лексические диалектизмы

Слова с абсолютно новыми корнями. Предмет называется так только в определённой местности. Но у этих диалектизмов всегда есть синонимы в литературном языке.

Лексикофонетические диалектизмы

Слово по-другому произносится. Как правило, меняется произношение одной буквы.

Фонетические диалектизмы

Дело только в произношении слова. Слова меняются из-за различного говора, а про людей говорят, что они акают, цокают, якают.

Фразеологические диалектизмы

Местные устоявшиеся словосочетания. За пределами этой местности они если и известны, то не используются.

Примеры диалектизмов из литературы

— «Здорово парнище!» — «Ступай себе мимо!»
— «Уж больно ты грозен, как я погляжу!
Откуда дровишки?» — «Из лесу, вестимо;
Отец, слышишь, рубит, а я отвожу».

Николай Некрасов «Однажды, в студеную зимнюю пору…» из сборника «Крестьянские дети»

Диалектизмы: парнище — молодой человек, парень; вестимо — очевидно.

«Игольничек и ножинки, как милы! Жемчужинки, растёртые в белилы!».

Александр Грибоедов «Горе от ума»

Диалектизм: в белилы; литературная норма — в белила.

«Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь».

Русская народная сказка «Морозко»

Диалектизмы: затужил — стал печальным, загоревал; бабы, литературная норма — бабу.

«Да он славно бьется! — говорил Бульба, остановившись, — ей-Богу, хорошо! — продолжал он, немного оправляясь, — так, хоть бы даже и не пробовать. Добрый будет казак! Ну, здорово, сынку! Почеломкаемся!».

Николай Гоголь «Тарас Бульба»

Диалектизм: почеломкаемся — поцелуемся.

«Мишка Кошевой вчерась целый вечер со мной просидел на дубах возля гамазинов«.

Михаил Шолохов «Тихий Дон»

Диалектизмы: вчерась — вчера; возля гамазинов —возле магазина, хлебного амбара.

Источник

Диалекты в русском языке Статьи

Диалекты в русском языке

Что такое диалекты?
Диалектные слова, или диалекты (греч. ;;;;;;;;; — «наречие» от греч. ;;;;;;;;;; — «говорить, изъясняться»), — слова, употребляемые жителями той или иной местности. Речь жителей называется диалектом, наречием или говором. Она состоит из общеупотребительных слов и диалектов. Диалектные слова встречаются в художественной литературе для передачи особенностей речи жителей описываемой местности. Их можно встретить в произведениях Пушкина, Гоголя, Бунина, Некрасова и других писателей. Диалектные слова, использованные в художественных произведениях, называются диалектизмами. Вопросы диалектов русского языка изучает диалектология. Не путайте понятие диалектов с акцентом в речи.

Примеры диалектов
Ниже примеры диалектов жителей разных областей и городов России. Для каждого диалекта дан литературный аналог русского языка.

Айда — пойдём Шабол — сумка, баул. Однёрка — единица, один Сгайбал — скомкал Буровить — говорить Булдыжка — куриная нога Парняга — молодой человек Сворот — поворот Обутки — обувь Жор — еда Кудыть — куда Зырь — смотри Коцать — ломать, царапать Стрематься — бояться Чмырить — унижать Шкандыбать — идтиСтебаться — унижать Клуша — глупая девушка
Виды диалектов
Различают два вида диалектов в русском языке: социальные и территориальные.

Виды диалектов
Социальные диалекты
К социальным диалектам (жаргону) относят диалектные слова, которые используются определённой социальной группой. Отсюда и название вида. Социальным диалектам свойственны лексические языковые особенности. В случае социальной группы не стоит путать диалекты с профессиональными словами.

Территориальные диалекты
Территориальный диалект включает слова, которые используются в речи людей на определённой территории. Им свойственны фонетические, грамматические, лексические, синтаксические особенности.

Диалекты Самары:
срост — «всё получится»,
курмыши — заброшенные местечки,
фиолет — банкнота в 500 рублей,
Сампло — Самарская площадь,
жигульбас — жигулевское пиво.

Диалекты Ставрополя:
тутина — шелковица,
курага — дикие абрикосы,
дюже — очень,
замыкать — закрывать.

Диалекты Ростова-на-Дону:
чебак — лещ,
таранка — вобла,
жердёлы — абрикосы,
пить кофа — пить кофе.

Диалекты Ханты-Мансийска:
ап — собака,
кати — кошка,
уща улаты — привет,
пумащипа — пожалуйста,
аспасиба — спасибо.

Диалекты Нижнего Новгорода:
убираться — помещаться куда-либо, во что-либо.

Классификация диалектов
В прошлом веке были составлены диалектологические карты русского языка, изданы монографии диалектного членения. В них собран материал по наречиям, говорам, группам говоров. Информация ниже даётся на основе классификации 1964 года.

В русском языке выделяются три диалекта (два наречия и один говор): севернорусское наречие, южнорусское наречие, среднерусский говор. Например, литературное слово «говорить» имеет аналог «баить» в среднерусском наречии и «гутарить» в южнорусском. Также существуют более мелкие деления. Известные примеры: москвичи — «акают», деревенские — «окают», различия в речи москвичей и петербуржцев.

Северное наречие
Группы говоров севернорусского наречия:

Ладого-Тихвинская группа
Вологодская группа
Костромская группа
Межзональные говоры
Онежская группа
Лачские говоры
Белозерско-Бежецкие говоры
Южное наречие
Группы говоров южнорусского наречия:

Западная группа
Верхне-Днепровская группа
Верхне-Деснинская группа
Курско-Орловская группа
Восточная (Рязанская) группа
Межзональные говоры типа А
Межзональные говоры типа Б
Тульская группа
Елецкие говоры
Оскольские говоры
Среднерусский говор
Среднерусский говор специфичен для Псковской, Тверской, Московской, Владимирской, Ивановской, Нижегородской областей.

Западные среднерусские говоры
Западные среднерусские окающие говоры
Гдовская группа
Новгородские говоры
Западные среднерусские акающие говоры
Псковская группа
Селигеро-Торжковские говоры
Восточные среднерусские говоры
Восточные среднерусские окающие говоры
Владимирско-Поволжская группа
— Тверская подгруппа
— Нижегородская подгруппа
Восточные среднерусские акающие говоры
Отдел А
Отдел Б
Отдел В
Говоры Чухломского острова
Лингвистическая характеристика
Лингвистическая характеристика говоров включает фонетику, вокализм, синтаксис. Северному и южному наречию свойственны свои диалектные черты. Среднерусские говоры совмещают отдельные черты северного и южного наречий.

Фонетика русских диалектов показывает разницу у наречий в произношении согласных звуков (долгая согласная), фрикативного звука, смягчения согласных, яканье и др. В диалектах русского языка выделяют пятиформенные, шестиформенные и семиформенные системы вокализма и «оканье», «аканье» как типы безударного вокализма. Различие в синтаксисе говоров связано с использованием в конструкции словосочетаний разных падежей, разного сочетания предлогов с существительными, использования разных форм глагола. Разница прослеживается в конструкции простых предложений: изменение порядка слов, использование частиц и т.д.

А вот, допустим, вы в Омской области. Приехав посмотреть на Успенский собор, срочно оскорбитесь, если вас спросят: «Ты чего? С первой линии, что ли?». Потому что «с первой линии» значит «дурак». Дело в том, что в Омске на улице Куйбышева (после нее идет 2-я Линия, а 1-й Линии нет) находится областная психиатрическая больница.

Источник

Что такое диалектические слова. Смотреть фото Что такое диалектические слова. Смотреть картинку Что такое диалектические слова. Картинка про Что такое диалектические слова. Фото Что такое диалектические слова

Немного истории

Интерес к изучению диалектов впервые проявил Ломоносов в XVII веке. Он выделял три вида русского языка — московский, малороссийский и поморский. Но его идеи остались без внимания и к этой теме вернулись только в XIX веке. Именно тогда произошли первые попытки формирования русской диалектологии.

Большую популярность получила концепция В. И. Даля, который предложил выделить несколько наречий — северное, восточное окающее, западное, южное акающее. Отдельной группой были представлены смешанные диалекты — новороссийский, донской, сибирский.

Что такое диалектические слова. Смотреть фото Что такое диалектические слова. Смотреть картинку Что такое диалектические слова. Картинка про Что такое диалектические слова. Фото Что такое диалектические слова

В 1915 году была опубликована первая диалектологическая карта России. На ней можно было наглядно увидеть распространение разных наречий. После революции 1927 года работа продолжилась, а максимальное количество материала удалось собрать в послевоенное время. Двадцать лет специалисты изучали 5 тысяч населенных пунктов и это позволило им позже издать специальный словарь.

Происхождение некоторых диалектов сложно установить, так как разные группы активно смешивались. На этом фоне нередко возникали полудиалекты, которые могли объединить несколько территориальных групп.

Важно понимать разницу между акцентом и диалектом и не путать эти два термина. Акцент — это фонетические особенности языка, характерные для всех носителей. Простой пример: если человек начинает учить английский язык, то он может неосознанно переносить произношение звука [С] на звук [S] и это будет выдавать в нем иностранца.

Иногда люди ошибочно считают, что диалект свойственен только деревенским жителям. На самом деле он встречается и у людей, которые живут в больших городах. Общенародная лексика понятна всем носителям одного языка, например, слово «земля», а вот понятие «баска» (хороший) может быть известно только жителю северных регионов.

Основные классификации

Яркий пример территориальных диалектов — это разные названия одних и тех же предметов между Москвой и Санкт-Петербургом. Так, в Северной столице подъезд называют парадной, бордюр — поребриком, а курицу — курой.

В русском языке выделяют несколько типов диалектизмов:

Что такое диалектические слова. Смотреть фото Что такое диалектические слова. Смотреть картинку Что такое диалектические слова. Картинка про Что такое диалектические слова. Фото Что такое диалектические слова

Что такое диалектические слова. Смотреть фото Что такое диалектические слова. Смотреть картинку Что такое диалектические слова. Картинка про Что такое диалектические слова. Фото Что такое диалектические слова

Выделяют два вида диалектов — территориальный и социальный. Первый характерен для людей, которые живут в определенной местности. Второй присущ лицам определенной группы — возрастной, сословной и т. д. Внутри этого вида выделяют арго, жаргон и сленг — это искусственно созданные варианты национального языка, которые выполняют индикативную и коммуникативную функции.

Арго — особый язык, который отличается своеобразной лексикой и широко используется в криминальных кругах. Он непонятен для окружающих людей и поэтому можно не бояться за сохранность информации.

Жаргон — это разновидность языка, которая присуща определенной социальной группе. Например, профессиональной. Сленг не имеет ограничений по носителям и некоторые исследователи склонны считать его промежуточным звеном между просторечием и жаргоном.

Важно помнить, что диалекты никогда не используются в литературном языке. Вся печатная продукция, речь ведущих на телевидении и в других официальных местах подчиняются общим правилам русского языка.

Профессиональные диалекты

Среди людей одной профессии распространены слова и выражения, которые понятны только специалистам данной сферы. Например, водители называют руль автомобиля «баранка», а автопокрышки — «резина», саму машину — «лошадь». Такие диалекты правильно называются профессиональным жаргонизмом.

Что такое диалектические слова. Смотреть фото Что такое диалектические слова. Смотреть картинку Что такое диалектические слова. Картинка про Что такое диалектические слова. Фото Что такое диалектические слова

Некоторые слова вошли в общее использование. Так, стеклоочиститель в машине стали называть дворником. Иногда на жаргонизм накладываются территориальные особенности. В юго-западной части России станок называют кросной. Распространенность определенных групп говоров зависит от профессиональной сферы деятельности. Например, в местности с высоким уровнем рыболовной ловли будет распространена соответствующая лексика.

Профессиональные жаргонизмы возникают среди людей, которые трудятся в одной сфере. Поэтому постороннему может быть сложно их понимать. Опытный специалист по специфичным словам может определить род деятельности человека.

Внутри профессиональной группы тоже могут наблюдаться различия. Например, люди, которые занимаются выездкой, называют уздечкой часть упряжи для лошади, которая имеет трензель. Оголовье тоже надевается на голову животного, но оно содержит мундштук. Среди наездников трензель принято называть удилами. Также среди людей, которые занимаются конным спортом, разновидности трензелей, мундштуков, пелямов принято называть общим словом «железо».

В художественной литературе профессиональные жаргонизмы используются для передачи атмосферы деятельности, воссоздания особенности работы и быта определенной среды.

Некоторые примеры

В произведения русских классиков можно встретить множество диалектизмов. С помощью такого приема писатели воссоздавали территориальные особенности, делая текст самобытным, а персонажей яркими. Например, Михаил Шолохов в романе «Тихий Дон» показывал, как жили донские казаки в определенный период времени.

Примеры диалектизмов и значения слов:

Что такое диалектические слова. Смотреть фото Что такое диалектические слова. Смотреть картинку Что такое диалектические слова. Картинка про Что такое диалектические слова. Фото Что такое диалектические слова

В рассказе Солженицына «Матренин двор» действия происходят во Владимирской области. Поэтому в тексте можно найти территориальный диалект:

Особое внимание стоит уделить работам Гоголя. В них он использует диалект, который распространен на Украине. Некоторые старинные слова перестали употребляться, а другие до сих пор сохраняются.

Некоторые примеры:

Что такое диалектические слова. Смотреть фото Что такое диалектические слова. Смотреть картинку Что такое диалектические слова. Картинка про Что такое диалектические слова. Фото Что такое диалектические слова

Воспринимать диалекты в художественной литературе сложно, так как некоторые слова являются устаревшими. В толковом словаре В. И. Даля собрана не только литературная лексика, но и диалектная. Поэтому читатель может самостоятельно узнать значение некоторых слов.

На уроках в школе дети могут изучать разные произведения классиков. В учебниках по литературе обычно есть небольшие словари, где указаны значения диалектных слов — это важно для правильного понимания текстов.

На уроках русского языка учитель может давать специальные задания, где из предложения нужно выписать диалектные слова и составить из них список.

Современное положение

Развитие русского языка активно продолжается. Поэтому возникают новые местные слова, которые характерны для определенной области. Например, в Челябинске обычную швабру называют лентяйкой, а дачу — садом.

Что такое диалектические слова. Смотреть фото Что такое диалектические слова. Смотреть картинку Что такое диалектические слова. Картинка про Что такое диалектические слова. Фото Что такое диалектические слова

Благодаря распространению образования, работе СМИ и миграции в чистом виде, диалекты сложно встретить. Народный язык тоже начинает терять уникальные черты. Многие фольклорные записи легли в основу творчества группы «Иван-Купала».

Не всегда понятно, что значит диалектное слово, поэтому лингвисты ведут активную научную работу по сбору материала, его систематизации. Все это позволяет сохранить информацию. Многие современные писатели используют диалекты в своих работах. Поэтому они нуждаются в специальных словарях.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *