Что такое дежке квас
Что за блюдо такое — «дрочёна»? (Если видите знакомый корень, вам не показалось)
Грамотность на «Меле»
В стихотворениях Сергея Есенина можно встретить много слов, совершенно незнакомых современному читателю. Попробуйте угадать, что такое «дрочёна», а потом проверьте себя в коротком выпуске «Грамотности».
Пахнет рыхлыми драчёнами;
У порога в дёжке квас,
Над печурками точёными
Тараканы лезут в паз.
Так начинается стихотворение Сергея Есенина «В хате», написанное в 1914 году. В «Толковом словаре» Ушакова ещё есть два варианта написания слова — «драчёна» и «дрочёна», в современных же словарях можно встретить только второй вариант, через «о».
Что это вообще такое? Дрочёна — большая лепёшка, приготовленная из запечённых яиц, смешанных с молоком и мукой или тёртым картофелем. В «Этимологическом словаре» Макса Фасмера слово можно найти по тому самому глаголу: слова восходят к одному корню.
Теперь про вторую строчку (наверняка и тут возникнут вопросы). «Дежка» (или «дёжка»), уменьшительная форма к «дежа», — это ёмкость, в которой замешивают тесто.
Желна, шушун и драчены. Тест: о чём писал Есенин?
Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!
Диалектные слова в стихотворении С.А.Есенина » В хате»
Ответ или решение 1
Диалектные слова-это слова, которые употребляются только жителями определенной местности (село, деревня, хутор, поселок). Можно назвать диалектные слова «местными» словами для конкретного населенного пункта, которых не знает и не употребляет в своей речи большинство носителей русского языка. Одни и те же предметы, вещи и явления в разных населенных пунктах могут называться по-разному.
С.Есенин использует в своем стихотворении диалектные слова для того, чтобы передать особенность речи жителей определенной местности.
«В хате»
Пахнет рыхлыми драченами;
(Драчена-это блюдо в одних регионах подобие омлета, в других-в виде выпеченной лепешки. Готовится из яиц, молока с крупой, мукой или тертым картофелем)
У порога в дежке квас,
(Дежка-круглая деревянная кадка или бочка)
Над печурками точеными
(Печурка небольшая выемка в русской печи, предназначенная для просушивания чего-либо)
Тараканы лезут в паз.
(Паз-узенькая щель между неплотно прилегающими кирпичами в стене)
Вьется сажа над заслонкою,
(Заслонка-железная крышка с ручкой, закрывающая отверстие в русской печи)
В печке нитки попелиц,
Мать с ухватами не сладится,
(Ухват- длинная деревянная палка с металлической рогаткой на конце, предназначенная для постановки или вытаскивания посуды из печи)
(Сладится-договорится, справится)
Нагибается низко,
Старый кот к махотке крадется
(Махотка-горшок, кувшин для молока, кринка)
На парное молоко.
Квохчут куры беспокойные
(Квохчут- кудахтают)
Над оглоблями сохи,
(Оглобли-две жерди, служащие для запряжки лошадей)
(Соха-пахотное орудие, в которое запрягали лошадь)
На дворе обедню стройную
(Обедня-церковное хоровое пение, сопровождающее богослужение в православной церкви до обеда)
Запевают петухи.
А в окне на сени скатые,
(Сени-прихожая русской избы, обычно нежилое помещение)
(Скатые-с наклоном)
От пугливой шумоты,
(Шумота-звуки во время какой-либо суеты)
Из углов щенки кудлатые
(Кудлатые-лохматый, косматый, взъерошенный, кудрявый)
Заползают в хомуты.
(Хомуты-часть упряжки, которая надевается на шею лошади)
В завершение можно сказать, что именно диалектные слова помогли Есенину так ярко изобразить крестьянскую избу и крестьянский быт. Сам С.Есенин родился в крестьянской семье в Рязановской области и с детства слышал сказки и песни с употреблением местного диалекта. Именно поэтому все творчество С.Есенина пронизано причудливой смесью диалектов старославянского языка, народного языка и говоря рязанской деревни.
Диалектизмы в творчестве С. А. Есенина (на примере стихотворения «В хате»)
Диалектизмы в творчестве С. А. Есенина ( на примере стихотворения «В хате») Выполнила: Стефанова Анастасия, ученица 10 класса МАОУ СОШ № 36 г. Сыктывкара Республики Коми
Цель работы: определить роль диалектизмов в творчестве С. А. Есенина ( на примере стихотворения «В хате») Гипотеза: диалектные слова в стихотворении «В хате» помогают изобразить быт русской деревни. Задачи исследовательской работы: 1. Узнать, что такое диалектизмы. 2. Дать определение и характеристику диалектизмов из стихотворения «В хате» и узнать их тип. 3. Сделать вывод о роли диалектизмов в стихотворении «В хате».
Введение Лирика С. А. Есенина отличается самобытностью. Он смог искренне и просто воспеть русскую природу, русский народ, быт русской деревни. Для полного осмысления творчества поэта необходимо тщательно изучить язык его стихов, в частности, диалектизмы.
Объект исследования: стихотворение «В хате». Методы исследования: 1) Знакомство с фактами биографии Есенина. 2) Чтение стихотворения «В хате». 3) Работа с толковым словарем. 4) Изучение материалов сети Интернет. 5) Объяснение значения диалектизмов.
Родился С.А. Есенин в селе Константиново Рязанской губернии, в крестьянской семье. Отец — Александр Никитич Есенин, мать — Татьяна Фёдоровна Титова. Учился в Константиновском земском училище, затем в церковно-приходской второклассной учительской школе в Спас-Клепиках. По окончании школы, осенью 1912 года Есенин уехал в Москву, работал в мясной лавке, а потом — в типографии И. Д. Сытина. В 1913 году поступил вольнослушателем на историко-философское отделение в Московский городской народный университет имени А. Л. Шанявского. В 1914 году в детском журнале «Мирок» впервые были опубликованы стихотворения Есенина. В 1915 году Есенин встречался с А. А. Блоком, которому читал свои стихотворения. Первый сборник «Радуница» (1916 г.) принёс Есенину известность. Скончался 28 декабря 1925 года в ленинградской гостинице «Англетер». Официальная версия смерти Есенина – самоубийство. Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище. Краткая биография Сергея Александровича Есенина
Пахнет рыхлыми драченами, У порога в дежке квас, Над печурками точеными Тараканы лезут в паз. Вьется сажа над заслонкою, В печке нитки попелиц, А на лавке за солонкою — Шелуха сырых яиц. Мать с ухватами не сладится, Нагибается низко, Старый кот к махотке крадется На парное молоко. Квохчут куры беспокойные Над оглоблями сохи, На дворе обедню стройную Запевают петухи. А в окне на сени скатые, От пугливой шумоты, Из углов щенки кудлатые Заползают в хомуты. «В хате»
Типология диалектизмов у С. А. Есенина: 1. Лексические диалектизмы: А в окне на сени скатые, От пугливой шумоты, Из углов щенки кудлатые Заползают в хомуты. 2.Этнографические диалектизмы: Пахнет рыхлыми драченами, У порога в дежке квас, Над печурками точеными Тараканы лезут в паз.
3. Фонетические диалектизмы: Квохчут куры беспокойные Над оглоблями сохи, На дворе обедню стройную Запевают петухи. 4. Морфологические диалектизмы: Мать с ухватами не сладится, Нагибается низко, Старый кот к махотке крадется На парное молоко.
Хата – дом, изба этнографический диалектизм ( употребляется в южнорусских говорах, в основном в Рязанской области).
Драчёна – кушанье из пшена и яиц; этнографический диалектизм (употребляется в Рязанской области).
Дежка – деревянная кадка для кваса; лексический диалектизм (очень широко распространено в южном наречии).
Печурка – углубление в боковой части русской печи. Это семантический (смысловой) диалектизм (от греч. semanticos – обозначающий), т.е. слово известно литературному языку, но значение у него иное.
Паз – щель, дыра; лексический диалектизм (характеризует быт русской деревни )
Попелица – пепел; словообразовательный диалектизм ( образован от слова пепел).
Махотка – глиняная кринка для молока; фонетический диалектизм.
Сени- помещение при входе в избу; лексический диалектизм ( характеризует быьт русской деревни).
Хомуты- надеваемый на шею лошади округлый деревянный остов; лексический диалектизм (характеризует быт русской деревни).
По результатам проделанной работы можно сделать следующие выводы: 1. Знание диалектизмов необходимо, так как они являются частью русского языка, нашей истории. 2. Диалектные слова – источник интересных открытий. 3. Зная диалектизмы, можно глубже понять литературное произведение, в котором они используются.
Диалектная лексика как особый пласт русского языка
Цели:
Оборудование: словарь В.И.Даля, записи на доске, карточки.
Ход занятия
1. Организационный момент
Звучит народная музыка.
— Здравствуйте, ребята! Нас позвала сегодня на урок народная музыка. Это не случайно. Тема нашего занятия – «Диалектная лексика как особый пласт русского языка».
2. Слово учителя
— Диалект – это разновидность общенародного языка. Говор – мельчайшая единица диалектного деления языка, например: говор нашего села, села Икшица Чернышевского района Забайкальского края.
— Народные говоры – свидетели русской истории. Они сохранили названия предметов, крестьянского быта, традиционной одежды, пищи, орудий труда. Слова, употребляемые только в определённой местности, могут отличаться от общеупотребительных слов особенностями произношения (бяда – беда, хвартук – фартук), ударения (холодно, засуха), словообразования (гоститься – гостить, дожжик – дождик), морфологическими особенностями (ихний, пельменёв). Иногда общеупотребительные слова используются в говорах в несвойственном для литературного языка значении, а могут быть вообще не известны литературному языку.
3. Работа в группах
Задание 1
— Давайте обратимся к данным предложениям и найдём слова, неизвестные литературному языку, т.е. в литературном языке их нет.
— Почему это нетрудно сделать?
— Обратите внимание на последнее предложение, легко ли объяснить диалектное слово, употреблённое в нём?
1. Я узнал птицу – это был коростель. Дергач по-нашему. 2. Мы ждём. Вот Кольча-младший взял две обрати – так у нас называют узды – закинул их на плечо… и пошёл со двора. 3. Бабушка на кухне – по-деревенски в кутье – уронила подойницу и ругает кошку. 4. Мне велено перебирать картошки. Бабушка определила норму, или упряг, как назвала она (В.Астафьев). 5. Нюшка у них жила, племянница-сирота. Добрая была, красивая. Так Офониха бывало и скажет: «Иван, а ведь Нюшка-то у нас баская» (В.Белов).
Диалетизмы: дергач, обрати, кутья, упряг, баская.
Вывод: слова, которые вводит автор при употреблении диалектного слова, указывают на его характер и помогают понять его значение.
Задание 2
— Обратимся к творчеству Сергея Есенина – русского поэта, который родился в селе Константиново Рязанской губернии.
— Послушайте его стихотворение « В хате» (у каждого учащегося на парте текст стихотворения):
Пахнет рыхлыми драченами,
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.
Вьется сажа над заслонкою,
В печке нитки попелиц,
А на лавке за солонкою —
Шелуха сырых яиц.
Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке крадется
На парное молоко.
Квохчут куры беспокойные
Над оглоблями сохи,
На дворе обедню стройную
Запевают петухи.
А в окне на сени скатые,
От пугливой шумоты,
Из углов щенки кудлатые
Заползают в хомуты.
— Найдите диалектные слова (драченами, дежка, печурка, заслонка, попелицы, ухват, низко, махотка, крадется, скатые, шумоты, кудлатые).
— Что можете сказать об их значении?
— Значение многих диалектных слов непонятно из текста стихотворения, надо смотреть в словарь. Существуют специальные словари, в которых толкуется диалектная лексика. Чуть позже мы о них поговорим.
(Драчёны – запечённые лепешки на молоке и яйцах из пшеничной каши или картошки.
Дёжка – кадушка для кваса, теста.
Печурка – углубление в боковой стене русской печи, куда кладут или ставят что-либо для просушки.
Заслонка – железный лист с ручкой, закрывающий выходное отверстие русской печи.
Попелица – зола.
Ухват – приспособление на длинной деревянной ручке, служащее для того, чтобы поставить посуду в печь или достать её оттуда.
Махотка – горшок для молока или кваса.
Скатые сени – с наклоном (наружная, более холодная часть жилого дома, у входа, прихожая).
Кудлатый – курчавый).
— Для чего автор использует диалектную лексику?
— Есенин использует диалектную лексику для того, чтобы передать атмосферу сельского быта, а имеено быта своего села, расположенного в Рязанской губернии, южнее Москвы. То есть говор этого села относится к среднерусским говорам, т.е. переходным от южнорусских к севернорусским говорам. Это доказывает слово дёжка, на севере такую кадушку называют квашнёй. Но слово ухват распространено на севере России и в Сибири, а на юге это приспособление называют рогачём.
— Какие диалектные слова знакомы вам?
4. Знакомство со словарём Даля, словарём Элиасова
— А сейчас давайте познакомимся вот с этим словарём. Это «Толковый словарь живого великорусского языка», составленный Владимиром Ивановичем Далем. Пятьдесят три года он собирал лексику для своего словаря, объездив всю огромную Россию и беседуя с крестьянами. Начав работу юношей, он продолжил её до конца жизни.
— «Толковый словарь живого великорусского языка» – величайшая ниша народной мудрости. Это энциклопедия жизни русского народа. Основным достоинством его является богатство лексического материала, а также иллюстрации, т.е. примеры из живой народной речи. В словарь включена не только диалектная лексика (т.е. ограниченная какой-либо территорией), но и литературная. У диалектных слов есть пометы, указывающие на место распространения, например: арх., вятск., влад.
— Познакомимся ещё с одним словарём. Это «Словарь русских говоров Забайкалья» Лазаря Ефимовича Элиасова. Это первый крупный словарь русских диалектизмов Сибири, он включает около десяти тысяч слов. В данном словаре сосредоточен большой лексический и иллюстративный материал. Автор сорок лет своей жизни посвятил собиранию диалектной лексики Забайкалья и местного фольклора.
5. Работа со словарями
Задание 1: найдите в словаре В.Даля 2-3 диалектных слова, выпишите их в тетрадь со значениями и с примерами.
Задание 2: выписать из словаря Элиасова 2-3 диалектных слова со значениями и примерами.
Затем учащиеся зачитывают записанные слова.
6. Итог занятия
— С чем познакомились на занятии?
— Для чего используется диалектная лексика в художественных произведениях?
— Что можете рассказать о Толковом словаре В.Даля?
— Что можете рассказать о «Словаре русских говоров Забайкалья» Л.Е.Элиасова?
7. Домашнее задание
Найти в тексте диалектные слова (текст на карточках)
Карточка № 1: 1) «Нынче сена много наготовил. Осенью привёз, дак весь сенник завалил: ни пройти, ни проехать!». 2) Возьми поварёшку, суп хорошо размешай. Вчера наварила полную кастрюлю, даже на обед осталось». 3) «Тебя сегодня бабушка на чай заказывала. Сходи. У неё всегда колоба вкусные получаются! Да мне на пробу принеси!». 4) «У меня дома до сих пор куфайка старая висит. Хоть местами и рваная уже, но всё рано дюжит. Дрова в ней таскаю».
Карточка № 2: 1) «Держим мы коров по теплу во дворе. А как холодать начнёт, то в стайку загоняем». 2) «В зимовье новый рукомойник поставили. Так ребятня теперь не отходит от него. Через каждые пять минут руки моют». 3) «Бабушка такой горлодёр делает! Ни у кого так вкусно не получается! Долго он у неё никогда не стоит». 4) «Крыпотки натяну, ноги мёрзнут».
Презентация была опубликована 6 лет назад пользователемЛев Голубец
Похожие презентации
Презентация на тему: » В хате Пахнет рыхлыми драченами*; У порога в дежке* квас, Над печурками* точёными Тараканы лезут в паз*. Льётся сажа над заслонкою, В печке нитки попелиц*,» — Транскрипт:
1 В хате Пахнет рыхлыми драченами*; У порога в дежке* квас, Над печурками* точёными Тараканы лезут в паз*. Льётся сажа над заслонкою, В печке нитки попе лиц*, А на лавке за солонкою – Шелуха сырых яиц. С. Есенин.
2 Мать с ухватами не сладится, Нагибается низко, Старый кот к махотке* крадется На парное молоко. Квохчут куры беспокойные Над оглоблями сохи, На дворе обедню стройную Запевают петухи. А в окне на сени скатые* От пугливой шумоты, Из углов щенки кудлатые* Заползают в хомуты*.
4 Диалектные слова- (от греческого слова «диалект» – «говор»)………………………………………………. (при них даётся помета обл. (т.е. областное).
6 Поречка, лядуница, костыль, кислица, кисёлка, княжиха, сестренка
8 намеднись – недавно буерак – яма, наполненная водой козюля – ядовитая змея (гадюка)
9 Хозяин, холодает. Топки вон принесены ужо, топи что ли печь-то! Я-то затоплю. Да ты сама-то со стола прибери. А то роста вокала по всей скатерке свои стекляшки, сколь уж чистить можно? Да перемыла я все, а вот куда утиральник девался? Посмотри, вроде над рукомойником висит. Тю.. да это Аленка судомойку на крюк повесила. Этака орясина вымахала, а на место вещи класть так и не научилась. Аленка, сбегай на калиду, брось в ясли корма да обмылок подстели в клети. Да куда ты, скаженная! Чесанки надень, грязно во дворе и холодно уже, манарку надень да чехол накинь!
10 Хозяин, холодает. Топки вон принесены ужо, топи что ли печь-то! Я-то затоплю. Да ты сама-то со стола прибери. А то роста вокала по всей скатерке свои стекляшки, сколь уж чистить можно? Да перемыла я все, а вот куда утиральник девался? Посмотри, вроде над рукомойником висит. Тю.. да это Аленка судомойку на крюк повесила. Этака орясина вымахала, а на место вещи класть так и не научилась. Аленка, сбегай на калиду, брось в ясли корма да обмылок подстели в клети. Да куда ты, скаженная! Чесанки надень, грязно во дворе и холодно уже, манарку надень да чехол накинь!
11 Мам, можно я куплю жомки! Да купи, мохер ты этакий! Да витушек бабке Пелагее купи, угости. А ты на вечер картошки яблоками наваришь? Наварю, иди уже, балясник! Да потише несись, чеботы за месяц вон отмечали! Так, а закон мой где? Ничего не найдешь с этими помощниками! Да вон же на стуле! Все, всех разогнала, убирай уже со стола! Братка карточку принес новую, хочешь покажу?
12 Мам, можно я куплю жомки! Да купи, мохер ты этакий! Да витушек бабке Пелагее купи, угости. А ты на вечер картошки яблоками наваришь? Наварю, иди уже, балясник! Да потише несись, чеботы за месяц вон отмечали! Так, а закон мой где? Ничего не найдешь с этими помощниками! Да вон же на стуле! Все, всех разогнала, убирай уже со стола! Братка карточку принес новую, хочешь покажу?
13 А вот как считают ученые: Потеряем ли мы что-нибудь, если не сохраним этих слов? Да, потеряем, и потеряем не меньше, чем мы потеряли бы, если бы не сохранили те памятники старины, которые так заботливо собираются и бережно хранятся в наших музеях. Потерять диалектные слова – значит потерять для науки, для истории нашего народа, истории его духовной и материальной культуры, его языка значительную часть того, что составляло содержание жизни людей в течение многих столетий.
14 Какие предметы одежды ( чуньки, закон, шальноска, малахай, манерка, поддевка, чехол, чеботы, красота, доха, чесанки) вы бы использовали, чтобы надеть на ноги: надеть на голову: набросить на плечи: надеть, чтобы было теплее надеть перед уборкой в доме в качестве верхней одежды.
15 Знаете ли вы название предметов быта? Во что нальете молока? Чем будете грести, переплывая с берега на берег в лодке? Из чего будете умываться? А чем будете вытирать руки? Чем растопите печь? Во что насыплете корма для скота? Что будете использовать как емкость для зерна во время сева? Что постелете скотине в сарае? Что используете в качестве средства перевозки грузов? ( ясли, пудовка, тарантайка, рукомойник, топки, крынка, утиральник, лопатки, обмякли)
16 Если бы тебе предложили в качестве угощения Витушки Жомки Кислицу Похлебку Студень Хлебово, Что бы ты увидел на столе? (холодец, окрошка, суп, пряники, баранки, щавель)