Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ
Dativ
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈ, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ 4 ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° (ΠΏΠ°Π΄.): ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ( Nominativ ), Π ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ( Genitiv ), ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ (ΠΠ°Ρ.) ( Dativ ), ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ( Akkusativ ). Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Dativ. ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ.
ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Nominativ | ein (maskulinum) | eine (femininum) | ein (neutrum) |
Dativ | einem | einer | einem |
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄.
Nominativ | der (maskulinum) | die (femininum) | das (neutrum) | die (plural) |
Dativ | dem | der | dem | den |
ΠΠΠΠΠΠΠΠ! ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½.Ρ. ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ βn.
Die Kinder β den Kindern
Die Freunde β den Freunden
Die HΓ€user β den HΓ€usern
Die Politiker β den Politikern
ΠΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄.
Nominativ | ich | du | er | sie | es | wir | ihr | Sie/sie |
Dativ | mir | dir | ihm | ihr | ihm | uns | euch | ihnen |
ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄. Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ wem? (ΠΊΠΎΠΌΡ?), wo? (Π³Π΄Π΅?) wann? (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°?) ΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°.
ΠΠ΅ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ β ΡΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΠ°Ρ.
Der Lehrer hat den SchΓΌlern keine Hausarbeit gegeben. β Π£ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π°Π» Π΄Π΅ΡΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΡ.
Meine Oma hat mir ein neues Handy geschenkt. β ΠΠ°Π±ΡΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠ»Π° ΠΌΠ½Π΅ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½.
ΠΠΠΠΠΠΠΠ! ΠΠ΅ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ (ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄.) Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ (ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ°Π΄.), Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ:
Die Mutter liest dem Kind ein MΓ€rchen.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ΄ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄.: gehΓΆren (ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΡ), gehorchen (ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ), gefallen (Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ), vertrauen (Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΡΡ). ΠΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ (ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ) ΠΏΠ°Π΄., Π° Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ β Ρ ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ: gratulieren (ΠΏΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».), zuhΓΆren (Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».), zusehen (ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».), Γ€hneln (Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌ) ΠΈ Π΄Ρ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, ΠΈΠ·ΡΡΠ°Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΠΉΡΠ΅, Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄., Π²Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: aus (ΠΈΠ·), bei (Ρ, ΠΏΡΠΈ), entgegen (Π½Π°Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², Π²ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈ), gegenΓΌber (Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ), mit (Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ), nach (ΠΊ, Π½Π°), seit (Ρ, ΠΎΡ), von (ΠΎΡ),zu (ΠΊ, Π½Π°, Π²).
Die Kinder spielen bei der Schule. β ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ.
Ich wohne immer noch bei meinen Eltern. β Π― Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΠΆΠΈΠ²Ρ Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ.
Das Wasser kocht bei 100 Grad. β ΠΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΈΠΏΠΈΡ ΠΏΡΠΈ 100 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΠ°Ρ .
Beim Essen haben wir ΓΌber die UrlaubsplΓ€ne gesprochen. β ΠΠ° Π΅Π΄ΠΎΠΉ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΎΡΠΏΡΡΠΊ.
Er ist in Laden nach dem Brot gegangen. β ΠΠ½ ΡΡΡΠ» Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π·Π° Ρ Π»Π΅Π±ΠΎΠΌ.
Nach der Arbeit gehe ich in den Sportklub. β ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Ρ ΠΈΠ΄Ρ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠΊΠ»ΡΠ±.
Nach dem Bericht der Polizei hat der Verbrecher Geiseln genommen. β ΠΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊ Π²Π·ΡΠ» Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².
ΠΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡΡΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ :
Von Ausbeimit nach Vonseitzu fΓ€hrst du immer mit Dativ zu. | ΠΠ· ΠΡΡΠ±Π°ΠΉΠΌΠΈΡ Π² Π€ΠΎΠ½Π·Π°ΠΉΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π΅ΡΡ Ρ ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄. |
ΠΡΡΡ Π΅ΡΡ ΡΡΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΠΠ°Ρ. ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°Π΄.: an (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ, Π²ΠΎΠ·Π»Π΅), auf (Π½Π°), in (Π²), hinter (Π·Π°, ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ), neben (Π²ΠΎΠ·Π»Π΅, ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ), ΓΌber (Π½Π°Π΄), unter (ΠΏΠΎΠ΄), vor (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄), zwischen (ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ). Π‘ ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄. ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π³Π΄Π΅? (wo?).
Meine Sachen liegen auf dem Tisch. β ΠΠΎΠΈ Π²Π΅ΡΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅.
Das Bild hΓ€ngt an der Wand. β ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° Π²ΠΈΡΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π΅.
Mein SchlΓΌssel ist in der Tasche. β ΠΠΎΠΉ ΠΊΠ»ΡΡ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π² ΡΡΠΌΠΊΠ΅.
Ich wusste, dass er hinter der TΓΌr stand. β Π― Π·Π½Π°Π», ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΡΠΎΠΈΡ Π·Π° Π΄Π²Π΅ΡΡΡ.
Neben meiner Schule gibt es einen Spielplatz. β Π ΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΉ Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠ°.
Das Regal hΓ€ngt ΓΌber dem Bett. Das ist gefΓ€hrlich. β ΠΠΎΠ»ΠΊΠ° Π²ΠΈΡΠΈΡ Π½Π°Π΄ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡ. ΠΡΠΎ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎ.
Die Katze schlΓ€ft unter dem Tisch. β ΠΠΎΡΠΊΠ° ΡΠΏΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ.
Ich sitze vor dem Fenster. β Π― ΡΠΈΠΆΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ.
Mein Haus steht zwischen dem Krankenhaus und dem Kindergarten. β ΠΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°Π΄ΠΎΠΌ.
Π ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Dativ (ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄.) Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°? (wann?).
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°Β» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ in, an, vor Ρ ΠΠ°Ρ. ΠΏΠ°Π΄. ΠΈ um Ρ ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ in ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° (Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΡΡΡ, Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π³ΠΎΠ΄Π°, Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡ ΠΈ Π΄Ρ.). ΠΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ dem ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ:
Im Januar, im Oktober, in der letzten Zeit, im Sommer, im Herbst, in 80-er Jahren, in kommenden Tagen ΠΈ Ρ.Π΄. ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° im Jahre + Π³ΠΎΠ΄: im Jahre 1945.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ an ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ Π΄Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ, Π΄Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΡΡΠΎΠΊ, ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°:
Am Montag, am Freitag, an Pfingsten, an Weihnachten, am Abend, am 27.11.2011, am Anfang, am Ende.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ vor ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ:
Vor dem Krieg arbeitete mein Opa als Lehrer. β ΠΠΎ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π΅Π΄ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ.
Vor dem EssenwΓ€scht sich man die HΓ€nde. β ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΅Π΄ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΡ ΡΡΠΊΠΈ.
ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ um Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ. Π Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΠΎΠ²): um 17 Uhr, um 15.15 ΠΈ Ρ.Π΄.
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: Dativ
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Dativ?
Dativ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ βΠ½Π΅ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌβ.
Dativ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ βΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² (ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Dativ) ΠΈ βΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ².
ΠΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: βWem?β ΠΈΠ»ΠΈ βWas?
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» βgehΓΆrenβ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Dativ
βΠ‘ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Dativ
ΠΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡ:
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ° βΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° Π½Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° «sβ ΠΈΠ»ΠΈ βnβ, ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Dativ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ βnβ.
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Dativβ
Dativ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ
ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ (βerβ β ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ β Nominativ) βerβ Π΄Π°Π΅Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ (βdie SchlΓΌsselβ β ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ β Akkusativ) ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ. (Der Mann ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ β Π½Π΅ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ β Dativ)
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ:
ββDativ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΎΡ Akkusativ`a.
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡβΠ΅ΠΊΡΠ° (Dativobjekt)
Dativ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²
βΠΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Akkusativ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ, ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅. ΠΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π΅Π·ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Ρ ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ». (ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΊΠ΅: βΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅). ΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΠ‘ΠΠΠΠ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°. (ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π² Π³Π»Π°Π²Π΅ 6: βΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ)
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅:
βΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³, Π²ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π½Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ.
βΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΠ‘ΠΠΠΠ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°.
βΠΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ Π»ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎβΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ».
βΠΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π΄ΠΈΠΊΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π±Π΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ. ΠΠ‘ΠΠΠΠ!!
Π’Π΅Π±Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ EasyDeutsch?
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π²Π½ΠΈΠ·Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ. ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅!
TΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Π½Π΅ΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ Π² ΠΌΠΎΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ»ΠΊΡ (Newsletter) ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΠΉ Π²ΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΌ Email-ΠΡΡΡΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ½Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅.
βΠΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ «Nominativ» ΡΡ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ: ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Nominativ)
ΠΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ «Akkusativβ» ΡΡ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ: βΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Akkusativ)
ΠΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡ «Genitiv» ΡΡ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ: βΠ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Genitiv)
βΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Akkusativ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Dativ. ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π·Π΄Π΅ΡΡ: βΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ
ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΡΡ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ: βΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ.
Π Dativ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ:
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ Dativ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ.:
danken (Dat.) β Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡΡ (Π²ΠΈΠ½. ΠΏ.)
gratulieren (Dat.) β ΠΏΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ (Π²ΠΈΠ½. ΠΏ.)
begegnen (Dat.) β Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ (Π²ΠΈΠ½. ΠΏ.)
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ . Dativ Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π² ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠΎΠΊΠ΅.
ΠΠΎΠ»Π½Π°Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Dativ:
ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ:
1) ΠΡΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π»ΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅ΡΠΈ β ΡΡΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π»ΠΈΡΠ°:
Ich habe ihm mein Buch gegeben β Π― Π΄Π°Π»(Π°) Π΅ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ.
Er hat ihnen seinen SchΓΌler vorgestellt β ΠΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠ°.
2) ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΡΡ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ (ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ) Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅.
Wir haben ihm geholfen β ΠΌΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ
Wir haben ihm bei der Arbeit geholfen β ΠΌΡ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π² (ΡΡΠΎΠΉ) ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅.
Ich muss mir alles noch einmal genau ΓΌberlegen (sich etwas ΓΌberlegen β ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ, Π²Π·Π²Π΅ΡΠΈΡΡ).
Wie kannst du dir aber so etwas getrauen? (sich etwas getrauen β ΠΎΡΠΌΠ΅Π»ΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ).
4) ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ Π½Π΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ. Π ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅.
Sie hat ihrem Sohn (= fΓΌr ihren Sohn) ein schΓΆnes Bilderbuch gekauft β ΠΠ½Π° ΠΊΡΠΏΠΈΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ½Ρ (Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½Π°) ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Π³Π΄Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» (kaufen) ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° (ein Bilderbuch), Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ (ihrem Sohn) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (fΓΌr ihren Sohn) ΡΡΠΎΠΈΡ Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ.
Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΌΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ dativus commodi ΠΈ dativus incommodi.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ dativus commodi, Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ β dativus incommodi:
Sie wusch dem Kind Gesicht und HΓ€nde mit warmem Wasser β ΠΠ½Π° Π²ΡΠΌΡΠ»Π° ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΡ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈ ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ.
Das Blut stieg ihm zu Kopfe β ΠΠ½ ΠΏΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½Π΅Π» (ΠΊΡΠΎΠ²Ρ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ).
Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ dativus commodi ΠΈΠ»ΠΈ dativus incommodi Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ. Π€ΠΎΡΠΌΠ° Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ.
5) Π Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ 1-Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°). ΠΡΠΎΡ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ dativus ethicus, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅, ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Dass du mir nur nicht zu Schaden kommst! β Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π±Π΅Π΄Ρ!
6) ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
Dieses Buch ist mir bekannt β ΠΡΠ° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ°
Das ist ihm vΓΆllig fremd β ΠΡΠΎ Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΆΠ΄ΠΎ
Bist du mir bΓΆse? β Π’Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΡΡΡΡ? (ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ° ΠΌΠ΅Π½Ρ?) ΠΈ Ρ.Π΄.
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ. Π‘Ρ.:
Diese Tatsache ist allen bekannt β ΠΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ (Π΄Π°Ρ. ΠΏΠ°Π΄.) ΠΈ
Diese Tatsache ist allgemein bekannt β ΠΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½.
ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π² Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΠΉΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ.
Π£ΡΠΎΠΊ 8. ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΡΠΈΠ²Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌ! Π ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡ ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΌΡ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ± ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π° ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°: ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ!
Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ? ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆ β ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Ρ
ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ
.
ΠΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ: βΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ³β, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: βΡ Π²ΠΈΠΆΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°β. ΠΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΌΡ Π·Π°Π΄Π°Π΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ. Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅: ΡΡΠΎ (ΠΊΡΠΎ?) ΠΈΠ»ΠΈ (ΡΡΠΎ?), Π° Π²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ: Ρ Π²ΠΈΠΆΡ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ?) ΠΈΠ»ΠΈ (ΡΡΠΎ?) β Π΄ΡΡΠ³Π°. Π£ Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ βΠ°β, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: βΡ Π²ΠΈΠΆΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ?β, Π° Π½Π΅ (ΠΊΡΠΎ?), Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ), Π° ΡΡΠΎ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅.
Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ, Π²Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ. ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅: Ρ Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ ΠΈ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ. ΠΠΎ Π½Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡ. ΠΠ°ΠΊ Ρ ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ», Π½Π΅ΠΌΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ Π² Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅.
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠΊΠ°ΠΆΡ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ 4 ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, Π½ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 3, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ β Genitiv β ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΡ ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅.
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β Nominativ. ΠΠ½ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ (ΠΊΡΠΎ? ΡΡΠΎ?). Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅. Π’.Π΅. ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΡΡΠΎΠ», ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°, ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ. ΠΠ΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β Akkusativ. Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΡΠΎ?) ΠΈ Π½Π΅Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ (ΠΊΡΠ΄Π°?).
ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, βΡ ΠΈΠ΄Ρ Π² ΡΡΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅Ρβ. Π‘ΡΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ (ΠΊΡΠ΄Π°?), ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Ρ Π½Π°Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ β Akkusativ. ΠΠ»ΠΈ βΠ― ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρβ β Ρ ΡΠΈΡΠ°Ρ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ?) ΠΈΠ»ΠΈ (ΡΡΠΎ?). Π’ΠΎΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ.
Π’ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β Dativ. ΠΠ½ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡ. ΠΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Dativ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ (ΠΊΠΎΠΌΡ? ΡΠ΅ΠΌΡ?). Π Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΡ ΡΡΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°: (Π³Π΄Π΅? ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°? ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π°?).
ΠΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ: βΡ Π² ΡΡΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ΅β, ΡΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ (Π³Π΄Π΅?), Π° ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Dativ.
Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΡΡ: βΠ² ΡΡΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅Ρβ (ΠΊΡΠ΄Π°?) ΠΈ βΠ² ΡΡΠΏΠ΅ΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ΅β (Π³Π΄Π΅?). Π Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅. ΠΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Ρ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°: βΡ ΠΈΠ΄Ρ (ΠΊΡΠ΄Π°?) Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½β ΠΈΠ»ΠΈ βΡ ΠΈΠ΄Ρ (Π³Π΄Π΅?) Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½β?
ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ (ΠΊΡΠ΄Π°?), ΠΎΡΡΡΠ΄Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΠΊΠΊΡΠ·Π°ΡΠΈΠ². βΠ― ΡΠΈΡΠ°Ρ (ΠΊΡΠΎ? ΡΡΠΎ?) ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°β ΠΈΠ»ΠΈ βΡ ΡΠΈΡΠ°Ρ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΡΠΎ?) ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρβ? ΠΡΡΡΠ΅ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΡΠΎ?). ΠΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΠΊΠΊΡΠ·Π°ΡΠΈΠ².
ΠΠ»ΠΈ Π²ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: βΡ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ Π΄ΡΡΠ³Ρβ. Π Π°Π·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ. «Π― Π΄Π°ΡΡ (ΠΊΡΠΎ? ΡΡΠΎ?) ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ» β Π½Π΅Ρ. «Π― Π΄Π°ΡΡ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΡΠΎ?) ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ». ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ, Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊβ Π² Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β Akkusativ. βΠ― Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ (ΠΊΡΠΎ? ΡΡΠΎ?) Π΄ΡΡΠ³Ρ» β Π½Π΅Ρ, ΠΈΠ΄ΡΠΌ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅. βΠ― Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ?/ΡΡΠΎ?) Π΄ΡΡΠ³Ρβ? β ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ. βΠ― Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ (ΠΊΠΎΠΌΡ? ΡΠ΅ΠΌΡ?) Π΄ΡΡΠ³Ρ» β Π²ΠΎΡ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ. ΠΠ½Π°ΡΠΈΡ, Ρ Π½Π°Ρ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ βΡ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ Π΄ΡΡΠ³Ρβ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°: ΠΠΊΠΊΡΠ·Π°ΡΠΈΠ² β ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π΄Π°ΡΡ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΡΠΎ?)) ΠΈ ΠΠ°ΡΠΈΠ² β Π΄ΡΡΠ³Ρ (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ (ΠΊΠΎΠΌΡ? ΡΠ΅ΠΌΡ?) β Π΄ΡΡΠ³Ρ).
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΡ β ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ. ΠΠ°ΠΊ Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ. ΠΠΎΡ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌ, ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: βΠΡΠΎ β ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°β. ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°, Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡΡ, Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ΅ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π·Π°Π΄Π°Π΄ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: βΠΡΠΎ (ΠΊΡΠΎ? ΡΡΠΎ?) β ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°β. ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅, ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ Ρ Π²Π°ΡΠ°Π΅Ρ β ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ. ΠΠ΄Π΅ΠΌ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° βHundβ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π½Π°ΠΌ βder Hundβ, Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄. ΠΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅: Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ², ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄. ΠΠ΄Π΅ΠΌ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌ βeinβ. ΠΠΎΠ΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈ Π²ΡΠ°Π»Ρ β Π½Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ. βDas ist ein Hundβ.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: βΠ― Π²ΠΈΠΆΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡβ. ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΠΈ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π½Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π― Π²ΠΈΠΆΡ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΡΠΎ?). ΠΡΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β Akkusativ. ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π² Akkusativ Ρ Π½Π°Ρ «einen«. ΠΠ½Π°ΡΠΈΡ βΡ Π²ΠΈΠΆΡ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡβ β βich sehe einen Hundβ.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π΅ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. βΠ― ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ΅β. «Π― ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΡΠΎ?) ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ΅» β Π½Π΅Ρ. βΠ― ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ (ΠΊΠΎΠΌΡ? ΡΠ΅ΠΌΡ?)β ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ΅» β Π΄Π°. ΠΠ½Π°ΡΠΈΡ Ρ Π½Π°Ρ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β Dativ. βIch helfe einem Hundβ
Π Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ βΠ― Π΅Π΄Ρ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅β. βΠ― Π΅Π΄Ρ (ΠΊΡΠ΄Π°?) Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ (Π½Π° ΠΊΠΎΠΌ? Π½Π° ΡΠ΅ΠΌ?) Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅β. ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π²ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Ρ Π½Π°Ρ (ΠΊΡΠ΄Π°?) ΠΈ ΠΌΡ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ ΠΠΊΠΊΡΠ·Π°ΡΠΈΠ², ΡΠΎ Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. Π Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π» Π±Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ (Π½Π° ΠΊΠΎΠΌ? Π½Π° ΡΠ΅ΠΌ?). Π Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π°ΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ. βΠΠ°β ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠΎ βmitβ ΠΈ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡ Π²Π°ΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ ΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°: Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ βΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎβ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°. ΠΠΎΡ, ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ:
ΠΠ»Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠ²Π°: mit, nach, aus, zu, von, bei β ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΠ°ΡΠΈΠ² ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠΉ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:
mit β Ρ (ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Ρ ΠΊΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅ β «Π΅Π΄Ρ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅/ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅/Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠ΅».)
Ich fahre mit dem Auto. β Π― Π΅Π΄Ρ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅.
Ich schreibe mit dem Kuli. β Π― ΠΏΠΈΡΡ ΡΡΡΠΊΠΎΠΉ.
nach β ΠΏΠΎΡΠ»Π΅
Nach der Schule fahre ich nach Deutschland. β ΠΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ Ρ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Ρ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡ.
Er kommt aus Russland. β ΠΠ½ ΠΈΠ· Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ.
Wir fahren zu den Freunden. β ΠΡ Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΊ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌ.
Er kommt von den Eltern. β ΠΠ½ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
Ich bin bei dem Arzt. β Π― Ρ Π²ΡΠ°ΡΠ°.
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Ρ ΠΠΊΠΊΡΠ·Π°ΡΠΈΠ²ΠΎΠΌ: FUDOG (fΓΌr, um, durch, ohne, gegen) + Akkusativ.
ΠΠ½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅:
fΓΌr β Π΄Π»Ρ
Das Geschenk ist fΓΌr die Mutter. β ΠΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°ΠΌΡ.
Er lΓ€uft um das Haus. β ΠΠ½ Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π΄ΠΎΠΌΠ°.
Die Katze springt durch die Bank. β ΠΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΡΡΠ³Π°Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π»Π°Π²ΠΎΡΠΊΡ.
Wir sind heute ohne das Abendessen. β ΠΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Π±Π΅Π· ΡΠΆΠΈΠ½Π°.
Er ist gegen den Hund. β ΠΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ.
Π§ΡΠΎ ΠΆ, Π΄ΡΡΠ·ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ , ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈ, Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π’Π΅ΠΌΠ° ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ.
Π‘ΡΡΠ»ΠΊΠ° Π½Π° ΡΠΏΡΠ°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΡ:
Π― Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ Π²Π°ΠΌ, ΡΡΠΎ Π²Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π½Π° ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ π
Π ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π· Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π²Π°Ρ Π·Π° Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. Π£Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠΎΡΠΎ π
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ!
ΠΠΠ’ΠΠ
(ΠΠΠ’ΠΠΠ¬ΠΠ«Π ΠΠΠΠΠ)
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π²ΡΠ΅Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈ-ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΄Π°ΡΠΈΠ²Π΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
1. Π‘ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ
ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ | ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄ | ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ | ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ | ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ². ΡΠΈΡΠ»ΠΎ |
Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ | ihm | ihr | ihm | ihnen |
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ + ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ | dem klein en Schrank | der klein en Tasche | dem klein en Fenster | den klein en Kinder n |
Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ + ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ | einem klein en Schrank | einer klein en Tasche | einem klein en Fenster | Γ klein en Kinder n |
Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ + ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ | Γ klein em Schrank | Γ klein er Tasche | Γ klein em Fenster | Γ klein en Kinder n |
ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ + ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ | seinem klein en Schrank | ihrer klein en Tasche | unserem klein en Fenster | euren klein en Kinder n |
ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ + ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ | diesem klein en Schrank | jener klein en Tasche | dem selb en klein en Fenster | solchen klein en Kinder n |
Π°) ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ:
ΠΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ :
β dem kleinen Schrank/Fenster
β einem kleinen Schrank/Fenster
β seinem kleinen Schrank/Fenster
β diesem kleinen Schrank/Fenster
2. ΠΡΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ (Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄ Π² Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π΅):
β der kleinen Tasche
β einer kleinen Tasche
β ihrer kleinen Tasche
β jener kleinen Tasche
Π±) ΠΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ:
Π²) ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°:
der kleinen Tasche
dem kleinen Fenster
den kleinen Kindern
β einem kleinen Schrank
einer kleinen Tasche
einem kleinen Fenster
kleinen Kindern
β seinem kleinen Schrank
ihrer kleinen Tasche
unserem kleinen Fenster
euren kleinen Kindern
β diesem kleinen Schrank
jener kleinen Tasche
diesem kleinen Fenster
jenen kleinen Kindern
ΠΠ΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ Π½ΡΠ»eΠ²ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ/ Π±Π΅Π· Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. ΠΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ/ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ (!) Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎ Π΄Π°ΡΠΈΠ²Π΅. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π±Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ, Π° ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅:
β kleinem Schrank
kleiner Tasche
kleinem GebΓ€ude
3. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ, ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄Π°ΡΠΈΠ²
Γ€hneln β Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠΈΠΌ:
Du Γ€hnelst deinem kleinen Bruder.
Du Γ€hnelst deiner kleinen Schwester.
(Π’Ρ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆ(Π°) Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ°.
Π’Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆ(Π°) Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΡΡΡ.)
ausweichen β ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ, ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡΡΡ:
Man kann dem Tod nicht ausweichen.
Man kann der Wahrheit nicht ausweichen.
(ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ.
ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Ρ.)
begegnen β Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ (ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ):
Ich bin einem ehemaligen Freund begegnet.
Ich bin einer ehemaligen Freundin begegnet.
(Π― Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»(Π°) Π±ΡΠ²ΡeΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°.
Π― Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»(Π°) Π±ΡΠ²ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Ρ.)
gratulieren β ΠΏΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ:
Wir gratulieren ihm/ihr zum Geburstag.
(ΠΡ ΠΏΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ/Π΅Ρ Ρ ΠΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.)
verzeihen β ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡ:
KΓΆnnen Sie ihnen verzeihen?
(ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡ?)
zuhΓΆren β ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ:
Er kann seinen strengen Eltern nicht zuhΓΆren.
(ΠΠ½ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΡ
ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.)
am Tage (Π΄Π½ΡΠΌ), am FuΓ (Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π΅ (ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°))
am FuΓe (Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΆΠΈΡ), im Zug (Π² ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅)