Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

НСмСцкий язык

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Dativ

Как ΠΌΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ писали, падСТная систСма Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС отличаСтся ΠΎΡ‚ русской. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, здСсь всСго 4 ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° (ΠΏΠ°Π΄.): Π˜ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ( Nominativ ), Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ( Genitiv ), Π”Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (Π”Π°Ρ‚.) ( Dativ ), Π’ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ( Akkusativ ). Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ Dativ. Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС выраТаСтся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ.

НСопрСдСлённыС Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС.

Nominativein (maskulinum)eine (femininum)ein (neutrum)
Dativeinemeinereinem

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄.

Nominativder (maskulinum)die (femininum)das (neutrum)die (plural)
Dativdemderdemden

Π’ΠΠ˜ΠœΠΠΠ˜Π•! ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½.Ρ‡. ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ –n.

Die Kinder – den Kindern

Die Freunde – den Freunden

Die HΓ€user – den HΓ€usern

Die Politiker – den Politikern

Π›ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ мСстоимСния Π² Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄.

NominativichduersieeswirihrSie/sie
Dativmirdirihmihrihmunseuchihnen

Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄. Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° вопросы wem? (ΠΊΠΎΠΌΡƒ?), wo? (Π³Π΄Π΅?) wann? (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°?) ΠΈ выступаСт Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ нСпрямого ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°.

НСпрямой ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ – это участник дСйствия, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ адрСсат.

Der Lehrer hat den SchΓΌlern keine Hausarbeit gegeben. – Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π°Π» дСтям домашнСго задания.

Meine Oma hat mir ein neues Handy geschenkt. – Π‘Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ½Π΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½.

Π’ΠΠ˜ΠœΠΠΠ˜Π•! НСпрямой ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ (Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄.) Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС всСгда ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ прямому ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ (Π’ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ°Π΄.), Ссли ΠΎΠ±Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ:

Die Mutter liest dem Kind ein MΓ€rchen.

БущСствуСт Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ряд Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ рядом с собой Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄.: gehΓΆren (ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ), gehorchen (ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ), gefallen (Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ), vertrauen (Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ). ОсобоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² русском языкС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ с Π’ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ) ΠΏΠ°Π΄., Π° Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ – с Π”Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ: gratulieren (ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».), zuhΓΆren (Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».), zusehen (ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π».), Γ€hneln (Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌ) ΠΈ Π΄Ρ€. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, изучая Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΠΉΡ‚Π΅, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ ΠΎΠ½ употрСбляСтся.

БущСствуСт Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ряд ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ всСгда ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ с Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄., Π²Π½Π΅ зависимости ΠΎΡ‚ значСния: aus (ΠΈΠ·), bei (Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΈ), entgegen (навстрСчу, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ), gegenΓΌber (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ), mit (вмСстС с), nach (ΠΊ, Π½Π°), seit (с, ΠΎΡ‚), von (ΠΎΡ‚),zu (ΠΊ, Π½Π°, Π²).

Die Kinder spielen bei der Schule. – Π”Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹.

Ich wohne immer noch bei meinen Eltern. – Π― Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΠΆΠΈΠ²Ρƒ с родитСлями.

Das Wasser kocht bei 100 Grad. – Π’ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠΈΠΏΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ 100 градусах.

Beim Essen haben wir ΓΌber die UrlaubsplΓ€ne gesprochen. – Π—Π° Π΅Π΄ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°Ρ… Π½Π° отпуск.

Er ist in Laden nach dem Brot gegangen. – Он ΡƒΡˆΡ‘Π» Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π·Π° Ρ…Π»Π΅Π±ΠΎΠΌ.

Nach der Arbeit gehe ich in den Sportklub. – ПослС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ я ΠΈΠ΄Ρƒ Π² спортклуб.

Nach dem Bericht der Polizei hat der Verbrecher Geiseln genommen. – По ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ прСступник взял Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².

Π­Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… стихотворСний. ΠœΡ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…:

Von Ausbeimit nach Vonseitzu fΓ€hrst du immer mit Dativ zu.Из Аусбаймит Π² Π€ΠΎΠ½Π·Π°ΠΉΡ‚Ρ†Ρƒ всСгда доСдСшь с Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄.

Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ ряд ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π² зависимости ΠΎΡ‚ ситуации, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ рядом с Π”Π°Ρ‚. ΠΈΠ»ΠΈ Π’ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Π΄.: an (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ, Π²ΠΎΠ·Π»Π΅), auf (Π½Π°), in (Π²), hinter (Π·Π°, ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ), neben (Π²ΠΎΠ·Π»Π΅, рядом), ΓΌber (Π½Π°Π΄), unter (ΠΏΠΎΠ΄), vor (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄), zwischen (ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ). Π‘ Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄. ΠΎΠ½ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ мСста, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° вопрос Π³Π΄Π΅? (wo?).

Meine Sachen liegen auf dem Tisch. – Мои Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π½Π° столС.

Das Bild hΓ€ngt an der Wand. – ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° висит Π½Π° стСнС.

Mein SchlΓΌssel ist in der Tasche. – Мой ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² сумкС.

Ich wusste, dass er hinter der TΓΌr stand. – Π― Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ стоит Π·Π° Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒΡŽ.

Neben meiner Schule gibt es einen Spielplatz. – Рядом с ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ школой Π΅ΡΡ‚ΡŒ дСтская ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΠ°.

Das Regal hΓ€ngt ΓΌber dem Bett. Das ist gefΓ€hrlich. – Полка висит Π½Π°Π΄ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡŽ. Π­Ρ‚ΠΎ опасно.

Die Katze schlΓ€ft unter dem Tisch. – Кошка спит ΠΏΠΎΠ΄ столом.

Ich sitze vor dem Fenster. – Π― сиТу ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ.

Mein Haus steht zwischen dem Krankenhaus und dem Kindergarten. – Мой Π΄ΠΎΠΌ стоит ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈ дСтским садом.

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ русского, Dativ (Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄.) Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° вопрос ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°? (wann?).

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° вопрос Β«ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°Β» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ in, an, vor с Π”Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄. ΠΈ um с Π’ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ in ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° (Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ, мСсяцы, Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π³ΠΎΠ΄Π°, дСсятилСтия ΠΈ Π΄Ρ€.). ΠŸΡ€ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… муТского ΠΈ срСднСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° с Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ dem происходит слияниС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° ΠΈ артикля:

Im Januar, im Oktober, in der letzten Zeit, im Sommer, im Herbst, in 80-er Jahren, in kommenden Tagen ΠΈ Ρ‚.Π΄. Иногда ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° im Jahre + Π³ΠΎΠ΄: im Jahre 1945.

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ an употрСбляСтся с днями Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ, Π΄Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ суток, ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Он Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ сливаСтся с Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ муТского ΠΈ ТСнского Ρ€ΠΎΠ΄Π°:

Am Montag, am Freitag, an Pfingsten, an Weihnachten, am Abend, am 27.11.2011, am Anfang, am Ende.

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ vor употрСбляСтся для обозначСния дСйствия, события ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ:

Vor dem Krieg arbeitete mein Opa als Lehrer. – Π”ΠΎ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΌΠΎΠΉ Π΄Π΅Π΄ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ.

Vor dem EssenwΓ€scht sich man die HΓ€nde. – ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΅Π΄ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡŽΡ‚ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ.

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ um всСгда ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ с Π’ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ. Π’ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ½ употрСбляСтся с Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ (ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ часов): um 17 Uhr, um 15.15 ΠΈ Ρ‚.Π΄.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ПадСТи Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС: Dativ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Dativ?

Dativ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ β€žΠ½Π΅ΠΏΡ€ΡΠΌΡ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌβ€œ.

Dativ употрСбляСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ послС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ​глаголов (Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Dativ) ΠΈ ​прСдлогов.

ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ вопрос: β€žWem?β€œ ΠΈΠ»ΠΈ β€žWas?

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» β€žgehΓΆrenβ€œ всСгда Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Dativ

​БклонСниС Π² ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Dativ

Артикли Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡƒ:

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Если Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ​форма мноТСствСнного числа Π½Π΅ оканчиваСтся Π½Π° «sβ€œ ΠΈΠ»ΠΈ β€žnβ€œ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Dativ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ β€žnβ€œ.

Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Dativ​

Dativ ΠΊΠ°ΠΊ нСпрямой ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚

Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ (β€žerβ€œ β‡’ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ β‡’ Nominativ) β€žerβ€œ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ (β€ždie SchlΓΌsselβ€œ β‡’ прямой ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ β‡’ Akkusativ) ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ. (Der Mann ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ β‡’ нСпрямой ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ β‡’ Dativ)

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚:

​​Dativ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, являСтся ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚ Akkusativ`a.

Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² качСствС нСпрямого ΠΎΠ±ΡŠβ€‹Π΅ΠΊΡ‚Π° (Dativobjekt)

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Dativ послС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²

β€‹ΠšΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Akkusativ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ, ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ прямом ΠΈΠ»ΠΈ нСпрямом ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π΅. Им Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ». (ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± этом Π² ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ΅: β€‹Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅). ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ВБЕГДА Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ своСго собствСнного ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°. (ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± этом Π² Π³Π»Π°Π²Π΅ 6: β€‹ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ)

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅:

​Если ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ стоит ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³, всС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π½Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚.

​ДСйствуСт ВБЕГДА Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°.

​НС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ значСния, прямой Π»ΠΈ это ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ нСпрямой ΠΈ како​й ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ».

β€‹ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Π±Π΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ слСдуСт ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ. ВБЕГДА!!

Π’Π΅Π±Π΅ нравится EasyDeutsch?

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ для своСй ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ. МнС нравятся ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ критичСскиС!

TΠ΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ внСси своС имя Π² мою рассылку (Newsletter) ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΉ всС новости нСпосрСдствСнно Π½Π° свою ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρƒ вмСстС с ΠΌΠΎΠΈΠΌ бСсплатным Email-ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠΌ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ я Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ понСдСльник просто ΠΈ доступно Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅.

​ВсС Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ «Nominativ» Ρ‚Ρ‹ найдСшь здСсь: Π˜ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Nominativ)

ВсС Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ «Akkusativ​» Ρ‚Ρ‹ найдСшь здСсь: β€‹Π’ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Akkusativ)

ВсС Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ «Genitiv» Ρ‚Ρ‹ найдСшь здСсь: β€‹Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Genitiv)

​НСкоторыС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Akkusativ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Dativ. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± этом здСсь: β€‹ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ

КакиС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, Ρ‚Ρ‹ найдСшь здСсь: β€‹Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π£ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΈ Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² русском ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сходно.

Π’ Dativ стоит ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ косвСнного дополнСния:

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅: НС всСгда Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌΡƒ Dativ соотвСтствуСт Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² русском языкС, Π½Π°ΠΏΡ€.:

danken (Dat.) β€” Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ (Π²ΠΈΠ½. ΠΏ.)

gratulieren (Dat.) β€” ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ (Π²ΠΈΠ½. ΠΏ.)

begegnen (Dat.) β€” Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ (Π²ΠΈΠ½. ΠΏ.)

Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° склонСния Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎ всСх ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ…. Dativ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ строкС.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Полная Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° склонСния ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ мСстоимСний Π² Dativ:

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Π”Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² основном ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ:

1) ΠŸΡ€ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ β€” это ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π»ΠΈΡ†Π°:

Ich habe ihm mein Buch gegeben β€” Π― Π΄Π°Π»(Π°) Π΅ΠΌΡƒ свою ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ.

Er hat ihnen seinen SchΓΌler vorgestellt β€” Он прСдставил ΠΈΠΌ своСго ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°.

2) Однако ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π² качСствС СдинствСнного (ΠΈΠ»ΠΈ СдинствСнного бСспрСдлоТного) дополнСния ΠΏΡ€ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅.

Wir haben ihm geholfen β€” ΠΌΡ‹ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ

Wir haben ihm bei der Arbeit geholfen β€” ΠΌΡ‹ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π² (этой) Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅.

Ich muss mir alles noch einmal genau ΓΌberlegen (sich etwas ΓΌberlegen β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Π²Π·Π²Π΅ΡΠΈΡ‚ΡŒ).

Wie kannst du dir aber so etwas getrauen? (sich etwas getrauen β€” ΠΎΡΠΌΠ΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ).

4) Иногда Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ Π½Π΅ управляСт. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях говорят ΠΎ свободном Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅.

Sie hat ihrem Sohn (= fΓΌr ihren Sohn) ein schΓΆnes Bilderbuch gekauft β€” Она ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° своСму сыну (для своСго сына) ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Π³Π΄Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» (kaufen) ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° (ein Bilderbuch), Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ (ihrem Sohn) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (fΓΌr ihren Sohn) стоит лишь Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° дСлаСтся ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ дСйствиС. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

Π’ зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ дСйствиС Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅Π΄ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ dativus commodi ΠΈ dativus incommodi.

Богласно этой классификации, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ dativus commodi, Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ β€” dativus incommodi:

Sie wusch dem Kind Gesicht und HΓ€nde mit warmem Wasser β€” Она Π²Ρ‹ΠΌΡ‹Π»Π° Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΡƒ Π»ΠΈΡ†ΠΎ ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ.

Das Blut stieg ihm zu Kopfe β€” Он покраснСл (ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ).

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ dativus commodi ΠΈΠ»ΠΈ dativus incommodi Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ грамматичСских разновидностСй Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ основано Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° лСксичСском Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… словосочСтании. Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΊΠ°ΠΊ таковая этих Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚.

5) Π’ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ свободным Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, встрСчаСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρƒ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния (Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ 1-Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°). Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ называСтся ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ dativus ethicus, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅, ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ говорящСго ΠΊ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ высказывания, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Dass du mir nur nicht zu Schaden kommst! β€” Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π±Π΅Π΄Ρƒ!

6) ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° встрСчаСтся Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, зависящий ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Dieses Buch ist mir bekannt β€” Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ°

Das ist ihm vΓΆllig fremd β€” Π­Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ΠΎ

Bist du mir bΓΆse? β€” Π’Ρ‹ Π½Π° мСня ΡΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΡˆΡŒΡΡ? (Ρ‚Ρ‹ сСрдит ΠΏΠ° мСня?) ΠΈ Ρ‚.Π΄.

Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ вытСсняСтся Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ. Π‘Ρ€.:

Diese Tatsache ist allen bekannt β€” Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ всСм извСстСн (Π΄Π°Ρ‚. ΠΏΠ°Π΄.) ΠΈ

Diese Tatsache ist allgemein bekannt β€” Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ общСизвСстСн.

НСдостаточно ΠΏΡ€Π°Π² для коммСнтирования, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° сайт ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π£Ρ€ΠΎΠΊ 8. ПадСТи Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС.

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ всСм! Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Ρ‹Ρ… ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… ΠΌΡ‹ с Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ± ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС, Π° сСгодня Ρƒ нас Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ваТная Ρ‚Π΅ΠΌΠ°: ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ!

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ? ПадСТ β€” это Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ мСстоимСния, которая Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ. Рассмотрим Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ….
ΠœΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ: β€œΡΡ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΉ друг”, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: β€œΡ Π²ΠΈΠΆΡƒ своСго друга”. Π­Ρ‚ΠΈ прСдлоТСния ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, вСдь ΠΌΡ‹ Π·Π°Π΄Π°Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ вопросы. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС: это (ΠΊΡ‚ΠΎ?) ΠΈΠ»ΠΈ (Ρ‡Ρ‚ΠΎ?), Π° Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ: я Π²ΠΈΠΆΡƒ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ?) ΠΈΠ»ΠΈ (Ρ‡Ρ‚ΠΎ?) β€” Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. Π£ нас появляСтся ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ β€œΠ°β€, вСдь мСняСтся вопрос: β€œΡ Π²ΠΈΠΆΡƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ?”, Π° Π½Π΅ (ΠΊΡ‚ΠΎ?), Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ мСняСтся ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (с ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ), Π° это, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСняСтся ΠΈ само ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅.

Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ‚, вСрнСмся ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌΡƒ языку. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅: Ρƒ нас Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΈΡ… Π² зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ. Но Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ. Как я ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈ. Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ Π² Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅.

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго я скаТу, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ 4 ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, Π½ΠΎ сСгодня ΠΌΡ‹ рассмотрим Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 3, вСдь послСдний β€” Genitiv β€” ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ нСчасто ΠΈ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ этапС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, поэтому ΠΎ Π½Π΅ΠΌ я расскаТу Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β€” Nominativ. Он соотвСтствуСт ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡƒ Π² русском. Π­Ρ‚ΠΎ самый простой ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° вопрос (ΠΊΡ‚ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?). Π’ этом ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π² словарС. Π’.Π΅. это просто Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, стол, машина, яблоко. Π‘Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β€” Akkusativ. БоотвСтствуСт ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡƒ Π² русском языкС.

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° вопросы (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?) ΠΈ Π½Π΅Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ русскому языку (ΠΊΡƒΠ΄Π°?).

ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, β€œΡ ΠΈΠ΄Ρƒ Π² супСрмаркСт”. Π‘ΡƒΠΏΠ΅Ρ€ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° вопрос (ΠΊΡƒΠ΄Π°?), ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Ρƒ нас Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ β€” Akkusativ. Или β€œΠ― Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ книгу” β€” я Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ?) ΠΈΠ»ΠΈ (Ρ‡Ρ‚ΠΎ?). Π’ΠΎΠΆΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ.

Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β€” Dativ. Он ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ русскому Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡƒ. Как ΠΈ Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Dativ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° вопросы (ΠΊΠΎΠΌΡƒ? Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ?). И Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… вопроса: (Π³Π΄Π΅? ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°? ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°?).

ВСрнСмся ΠΊ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ с супСрмаркСтом. Если ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ: β€œΡ Π² супСрмаркСтС”, Ρ‚ΠΎ вопрос ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ (Π³Π΄Π΅?), Π° это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Dativ.

Π’ русском языкС ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ помСнялся: β€œΠ² супСрмаркСт” (ΠΊΡƒΠ΄Π°?) ΠΈ β€œΠ² супСрмаркСтС” (Π³Π΄Π΅?). А с ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° измСнилось ΠΈ имя ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅. ΠŸΡ€ΠΈΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ сСбя Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ вопрос ΠΎΡ‚ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°: β€œΡ ΠΈΠ΄Ρƒ (ΠΊΡƒΠ΄Π°?) Π² магазин” ΠΈΠ»ΠΈ β€œΡ ΠΈΠ΄Ρƒ (Π³Π΄Π΅?) Π² магазин”?

ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ (ΠΊΡƒΠ΄Π°?), ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Аккузатив. β€œΠ― Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ (ΠΊΡ‚ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?) книга” ΠΈΠ»ΠΈ β€œΡ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?) книгу”? Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?). Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Аккузатив.

Или Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: β€œΡ Π΄Π°Ρ€ΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ другу”. РазбираСмся. «Π― Π΄Π°Ρ€ΡŽ (ΠΊΡ‚ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?) ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ» β€” Π½Π΅Ρ‚. «Π― Π΄Π°Ρ€ΡŽ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?) ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ». ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ставим слово β€œΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊβ€ Π² Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β€” Akkusativ. β€œΠ― Π΄Π°Ρ€ΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ (ΠΊΡ‚ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?) Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ» β€” Π½Π΅Ρ‚, ΠΈΠ΄Ρ‘ΠΌ дальшС. β€œΠ― Π΄Π°Ρ€ΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ?/Ρ‡Ρ‚ΠΎ?) другу”? β€” Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ‚. β€œΠ― Π΄Π°Ρ€ΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ (ΠΊΠΎΠΌΡƒ? Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ?) Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ» β€” Π²ΠΎΡ‚, ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚. Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Ρƒ нас Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ β€œΡ Π΄Π°Ρ€ΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ другу” Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… Π΄Π²Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°: Аккузатив β€” ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ (ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Ρ€ΡŽ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?)) ΠΈ Π”Π°Ρ‚ΠΈΠ² β€” Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ (ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ (ΠΊΠΎΠΌΡƒ? Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ?) β€” Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ).

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΊ самому вСсСлому β€” ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ эти ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ. Как я ΡƒΠΆΠ΅ сказал, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ артикля. Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ нас происходят измСнСния артикля Π² зависимости ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΆΠ΅ рассмотрим Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ эти измСнСния Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌ, ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: ”Это β€” собака”. Для Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°, Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ опрСдСлимся, Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ собакС ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π·Π°Π΄Π°Π΄ΠΈΠΌ вопрос: β€œΠ­Ρ‚ΠΎ (ΠΊΡ‚ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?) β€” собака”. ПадСТ, соотвСтствСнно, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ. ПослСднСС, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ β€” это Ρ€ΠΎΠ΄ собаки. ИдСм Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΈ смотрим, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° β€œHund”. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π½Π°ΠΌ β€œder Hund”, намСкая Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это муТской Ρ€ΠΎΠ΄. ΠšΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ всС ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅: Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ, Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ², муТской Ρ€ΠΎΠ΄. ИдСм Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Ρ‚Π°ΠΌ β€œein”. ΠŸΠΎΠ΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ этот Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ вуаля β€” нашС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ. β€œDas ist ein Hund”.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: β€œΠ― Π²ΠΈΠΆΡƒ собаку”. ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ вопрос ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ собака ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π½Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π² этом ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ. Π― Π²ΠΈΠΆΡƒ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?). Π­Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β€” Akkusativ. НСопрСдСлённый Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ муТского Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π² Akkusativ Ρƒ нас «einen«. Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ β€œΡ Π²ΠΈΠΆΡƒ собаку” β€” β€œich sehe einen Hund”.

Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€. β€œΠ― помогаю собакС”. «Π― помогаю (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? Ρ‡Ρ‚ΠΎ?) собакС» β€” Π½Π΅Ρ‚. β€œΠ― помогаю (ΠΊΠΎΠΌΡƒ? Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ?)” собакС» β€” Π΄Π°. Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Ρƒ нас Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ β€” Dativ. β€œIch helfe einem Hund”

А Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€œΠ― Π΅Π΄Ρƒ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π½Π° ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π΅β€. β€œΠ― Π΅Π΄Ρƒ (ΠΊΡƒΠ΄Π°?) Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ (Π½Π° ΠΊΠΎΠΌ? Π½Π° Ρ‡Π΅ΠΌ?) Π½Π° ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π΅β€. Если с ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΌ всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ понятно, вопрос Ρƒ нас (ΠΊΡƒΠ΄Π°?) ΠΈ ΠΌΡ‹ сразу ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ Аккузатив, Ρ‚ΠΎ с машиной ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ всС Ρ‚Π°ΠΊ просто. Π’ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ русского, Π½Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Π±Ρ‹ Π½Π° вопрос (Π½Π° ΠΊΠΎΠΌ? Π½Π° Ρ‡Π΅ΠΌ?). И здСсь Π½Π°ΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ приходят ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ фиксированный ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ. β€œΠΠ°β€ ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈ это β€œmit” ΠΈ ΠΎΠ½ всСгда Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ссли Π²Ρ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Ρ‚Ρƒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ Π²Π°ΠΌ вопросу ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°: Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ вСроятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вашС прСдлоТСния строится с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ β€œΡ„ΠΈΠΊΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎβ€ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°. Π’ΠΎΡ‚, кстати, ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ список:

Для Π”Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°: mit, nach, aus, zu, von, bei β€” Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π”Π°Ρ‚ΠΈΠ² прибавляй. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ разбСрСмся со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ:

mit β€” с (Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ с ΠΊΠ΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ транспортС β€” «Π΅Π΄Ρƒ Π½Π° машинС/ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅/автобусС».)
Ich fahre mit dem Auto. β€” Π― Π΅Π΄Ρƒ Π½Π° машинС.
Ich schreibe mit dem Kuli. β€” Π― ΠΏΠΈΡˆΡƒ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΠΎΠΉ.

nach β€” послС
Nach der Schule fahre ich nach Deutschland. β€” ПослС ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ я ΠΏΠΎΠ΅Π΄Ρƒ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΡŽ.

Er kommt aus Russland. β€” Он ΠΈΠ· России.

Wir fahren zu den Freunden. β€” ΠœΡ‹ Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ.

Er kommt von den Eltern. β€” Он ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

Ich bin bei dem Arzt. β€” Π― Ρƒ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°.

И Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ с Аккузативом: FUDOG (fΓΌr, um, durch, ohne, gegen) + Akkusativ.

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅:

fΓΌr β€” для
Das Geschenk ist fΓΌr die Mutter. β€” ΠŸΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ для ΠΌΠ°ΠΌΡ‹.

Er lΓ€uft um das Haus. β€” Он Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

Die Katze springt durch die Bank. β€” Кошка ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π»Π°Π²ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ.

Wir sind heute ohne das Abendessen. β€” ΠœΡ‹ сСгодня Π±Π΅Π· ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°.

Er ist gegen den Hund. β€” Он ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² собаки.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ всСго нСсколько ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, кстати, Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π’Π΅ΠΌΠ° это совсСм Π½Π΅ слоТная, просто Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ.

Бсылка Π½Π° упраТнСния:

Π― напоминаю Π²Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ всСгда ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ посты, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π½Π° эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ πŸ™‚
Π’ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π· Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡŽ вас Π·Π° Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. Увидимся с Π²Π°ΠΌΠΈ совсСм скоро πŸ™‚
Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ дня!

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΠ’Π˜Π’
(ДАВЕЛЬНЫЙ ΠŸΠΠ”Π•Π–)

ПадСТи

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ dativ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ прСдставлСн ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ склонСния Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… мСстоимСний, всСх Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСстоимСний Π² ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ с ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ сущСстви-Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Π΄Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡ‚ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π² русском языкС.

1. Π‘ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ частСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ

части рСчимуТской
Ρ€ΠΎΠ΄
ТСнский
Ρ€ΠΎΠ΄
срСдний
Ρ€ΠΎΠ΄
мноТСств.
число
Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС ihm ihr ihm ihnen
ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ
+ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
+ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
dem
klein en
Schrank
der
klein en
Tasche
dem
klein en
Fenster
den
klein en
Kinder n
Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ
+ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
+ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
einem
klein en
Schrank
einer
klein en
Tasche
einem
klein en
Fenster
Ø
klein en
Kinder n
Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ
+ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
+ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
Ø
klein em
Schrank
Ø
klein er
Tasche
Ø
klein em
Fenster
Ø
klein en
Kinder n
ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС
+ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
+ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
seinem
klein en
Schrank
ihrer
klein en
Tasche
unserem
klein en
Fenster
euren
klein en
Kinder n
ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС
+ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
+ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅
diesem
klein en
Schrank
jener
klein en
Tasche
dem selb en
klein en
Fenster
solchen
klein en
Kinder n

Π°) ЕдинствСнноС число:

ВсС Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΈ мСстоимСния муТского ΠΈ срСднСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ :
β†’ dem kleinen Schrank/Fenster
β†’ einem kleinen Schrank/Fenster
β†’ seinem kleinen Schrank/Fenster
β†’ diesem kleinen Schrank/Fenster

2. ВсС Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΈ мСстоимСния ТСнского Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ (Π²ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ муТской Ρ€ΠΎΠ΄ Π² Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅):

β†’ der kleinen Tasche
β†’ einer kleinen Tasche
β†’ ihrer kleinen Tasche
β†’ jener kleinen Tasche

Π±) ΠœΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ число:

Π²) ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°:

der kleinen Tasche

dem kleinen Fenster

den kleinen Kindern
β†’ einem kleinen Schrank

einer kleinen Tasche

einem kleinen Fenster

kleinen Kindern
β†’ seinem kleinen Schrank

ihrer kleinen Tasche

unserem kleinen Fenster

euren kleinen Kindern
β†’ diesem kleinen Schrank

jener kleinen Tasche

diesem kleinen Fenster

jenen kleinen Kindern

ЕдинствСнноС ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ – ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ с Π½ΡƒΠ»eΠ²Ρ‹ΠΌ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ/ Π±Π΅Π· артикля Π² СдинствСнном числС. ОбъяснСниС: ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ для муТского/срСднСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ для ТСнского Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ (!) Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ понятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π΅. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ эти окончания Π±Π΅Ρ€ΡƒΡ‚ Π½Π° сСбя Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π»ΠΈΠ±ΠΎ мСстоимСния. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚, Π° стоит Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅:
β†’ kleinem Schrank

kleiner Tasche

kleinem GebΓ€ude

3. Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΈΠ²

Γ€hneln – Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌ:
Du Γ€hnelst deinem kleinen Bruder.

Du Γ€hnelst deiner kleinen Schwester.
(Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ(Π°) Π½Π° своСго малСнького Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°.

Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ(Π°) Π½Π° свою ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒΡŽ сСстру.)

ausweichen – ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ, ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ:
Man kann dem Tod nicht ausweichen.

Man kann der Wahrheit nicht ausweichen.
(НСльзя ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ смСрти.

НСльзя ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹.)

begegnen – Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ (случайно):
Ich bin einem ehemaligen Freund begegnet.

Ich bin einer ehemaligen Freundin begegnet.
(Π― встрСтил(Π°) Π±Ρ‹Π²ΡˆeΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.

Π― встрСтил(Π°) Π±Ρ‹Π²ΡˆΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ.)

gratulieren – ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ:
Wir gratulieren ihm/ihr zum Geburstag.
(ΠœΡ‹ поздравляСм Π΅Π³ΠΎ/Π΅Ρ‘ с Π”Π½Ρ‘ΠΌ роТдСния.)

verzeihen – ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ:
KΓΆnnen Sie ihnen verzeihen?
(Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ?)

zuhΓΆren – ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ:
Er kann seinen strengen Eltern nicht zuhΓΆren.
(Он Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ своих строгих Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.)

am Tage (Π΄Π½Ρ‘ΠΌ), am Fuß (Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π΅ (Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°))

am Fuße (Ρƒ подноТия), im Zug (Π² ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅)

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *