Что такое clil в английском
Публикации сообщества
Опрос для потенциальных участников курса ”CLIL-подход в обучении иностранным языкам:теория и практика”, создан для выявления образовательных потребностей слушателей с целью их учета при планировании содержания курса.
Судя по ответам респондентов на вопрос о том, знали ли они ранее о CLIL-подходе в обучении иностранным языкам, две трети дают отрицательный ответ.
То есть, начнем с самого начала, а именно, как и когда зародился этот подход, что послужило импульсом и повлияло на его возникновение и кто же персонально стоял у истоков.
Прежде всего само определение:
CLIL-это акроним от Content and Language Integrated Learning=Предметно-Языковое Интегрированное Обучение.
Подробнее о Д. Марше прочесть здесь, только одна, но так много говорящая для интересующихся феноменом образования в Финляндии, характеристика:
фото из презентации Гете-института
Итак, этим ученым было дано такое толкование CLIL:
«CLIL refers to situations where subjects, or parts of subjects, are taught through a foreign language with dual-focused aims, namely the learning of content, and the simultaneous learning of a foreign language».
«CLIL относится к ситуациям, когда предметы полностью или частично преподаются посредством иностранного языка с двойной целью, а именно: изучение предметного содержания и одновременное изучение иностранного языка».
Вопрос читателям: верно ли проиллюстрирован принцип двойного целеполагания?
Внедрение данного подхода отвечало следующей цели, высказанной Европейской комиссией:
«… Все граждане ЕС к моменту окончания обязательного обучения должны иметь возможность говорить на двух языках, отличных от родного».
Добавлю мнение David Graddol:
CLIL- это такой «… подход к двуязычному образованию, при котором содержание учебных программ (таких как естествознание или география) и английский преподаются вместе. Он отличается от простого обучения на английском языке тем, что от учащимся не обязательно требуется знание английского языка, необходимое для того, чтобы справиться с предметом, перед началом изучения «.Graddol D. English Next, British Council Publications, 2006
Насколько я понимаю высказывание Дэвида Грэдолла, он подразумевает, что процесс обучения предметному содержанию и иностранному языку идет параллельно и не требует предварительной языковой подготовки.
Отсюда, конечно же, вытекают следующие важные моменты:
Вот здесь у нашего учителя возникнет вопрос: Учебники, написанные с CLIL-подходом, существуют?
Да, и в большом количестве, но в странах, где этот подход осуществляется уже давно, таких, как Испания, например, с опытом которой мы познакомимся в ходе курса.
Но это не значит, что мы должны ждать издания такого рода учебников и ничего не предпринимать сами. Как минимум, разработать сценарий занятия в CLIL-подходе нам по силам, по окончании курса это смогут все.
Компоненты CLIL-занятия
Теоретики, в частности, Coyle Do (Койл Ду) определяют 4«К» компонента успешного CLIL-урока:
Занятие в этом подходе должно сочетать такие компоненты, как контент, коммуникацию, когницию и культуру.
Контент – это предметное содержание согласно учебного плана
Коммуникация – это использование языка и умение договариваться в ходе урока, где задействованы все виды речевой деятельности: чтение, говорение, аудирование и письмо.
И язык используется в трех аспектах, отраженных на этом языковом триптихе согласно Койлю: язык через обучение (т.е. он собственно преподается и изучается), язык для обучения (язык изучается, чтобы освоить что-то еще), язык обучения (язык, на котором ведется обучение).Говоря другими словами, язык- предмет изучения, средство коммуникации, инструмент познания.
Когниция – это развитие навыков мышления, понимания, решения проблемных ситуаций
И, наконец, rкомпонент культура способствует межкультурному взаимодействию.при котором язык помогает понимать культуру и менталитет носителей другого языка
Про CLIL-пирамиду, применение таксономии Блума в CLIL-подходе. соотнесенность CLIL и ФГОС, а также примеры реализации этого подхода в разных странах приглашаю узнать в следующих постах.
А пока краткая видео интродукция про CLIL-подход в обучении иностранным языкам
Часть информации из видео описана выше, а часть вам предстоит найти самостоятельно и поделиться со всеми читателями или задать интересующий вас вопрос в комментарии.
Что такое clil в английском
Платформа онлайн-курсов для 16+ лет «CLIL» запись закреплена
КРАТКО О МЕТОДИКЕ CLIL
Вы задумывались, почему в нашей стране все изучают какой-то иностранный язык в школе несколько лет, многие продолжают его изучать в вузе, в аспирантуре, на курсах, при этом так мало людей, которые действительно владеют иностранным языком, могут свободно говорить, читать, понимать на слух? И почему, например, в европейских странах большинство свободно говорит на английском языке? Европейцы смотрят фильмы на английском без перевода, читают английские книги в оригинале, могут вести переписку на английском.
Не секрет, что успех в изучении языка во многом зависит от методики преподавания. Всё дело в том, что во многих странах Западной Европы обучение иностранным языкам строится совершенно иначе. Это не просто изучение языка на основе коммуникативных учебников и теоретического материала по грамматике. Это целая система обучения общеобразовательным предметам, которые преподаются на английском языке!
Такая методика, разработанная Дэвидом Маршем, получила название CLIL (Content and Language Integrated Learning, или предметно-языковое интегрированное обучение). Во многих странах она уже давно получила признание и прошла апробацию! Что касается «content», то есть предметного содержания, это могут быть все предметы школьной программы, или только часть из них. На английском можно преподавать математику, природоведение, рисование, историю, географию, обществознание, физику, химию, биологию, английскую литературу, религию и даже физкультуру!
Использование элементов методики CLIL на уроках английского языка
Ключевые слова: английский язык
1 Common European Framework of Reference.
Понятие CLIL впервые сформулировано в 1994 году в работах Дэвида Марша. В европейской образовательной практике методика применяется уже десятилетиями.
В зависимости от того, что важнее изучить различают две разновидности данной методики. На уроке английского языка уместнее говорить о «soft CLIL» когда иностранный язык изучается с использованием тем и материалов из других предметных областей. Примером «hard CLIL» может быть факультативный курс, посвященный страноведению и истории англоязычных стран, когда язык выступает как средство обучения, а не цель.
Элементы CLIL можно найти и в российских учебниках, например, в учебнике УМК «Английский в фокусе» можно встретить разделы с предметным содержанием «Literature (литература)», «Culture Corner (культура)», «Science (наука)», «Going Green (экология)».
Несмотря на наличие специальных требований к языковому и содержательному аспектам обучения, некоторые аспекты CLIL могут быть полезны на каждом учебном занятии для стимулирования интереса и развития способностей обучающихся, повышения интерактивности. Данное положение вытекает из теории множественных интеллектов Говарда Гарднера, согласно которой в каждом человеке присутствуют определенные типы интеллектуальных способностей:
Гарвардский психолог считает обязательным наличие доминанты, которая стимулируют быстрое постижение или развитие в определенной области. Таким образом, обучающемуся с наиболее развитыми музыкальными способностями проще всего будет изучать иностранный язык именно с использованием музыкальных композиций. Для человека с развитым логико-математическим интеллектом легче всего будет освоить математический английский.
Используя методику CLIL, был разработан материал для проведения урока английского языка в рамках интеграции уроков физической культуры и английского языка. Можно предположить, что большую пользу от такого урока могли бы извлечь обучающиеся с кинестетическим интеллектом, однако и для детей с другими доминантами была бы польза в таком занятии. Далее вы можете ознакомиться с презентацией плана урока, разработанного с применением методики CLIL.
Вывод: даже частичное применение методики CLIL способно принести пользу, развить способности школьников, повысить мотивацию в изучении иностранного языка, обеспечить интерактивность процесса обучения. Благодаря совместному освоению языка и предмета, ученики лучше понимают, как применять языковое знание в жизни.
Как применять элементы методики CLIL на уроке
CLIL (Content and Language Integrated Learning или предметно-языковое интегрированное обучение) – один из самых интересных и распространенных в последнее время подходов к обучению иностранному (английскому) языку. CLIL как термин был сформулирован Дэвидом Маршалом в 1994 году, хотя на самом деле этот метод используется с древних времен, и на данный момент многие преподаватели используют его даже не подозревая, что такой метод получил свое официальное название. С каждым годом CLIL популяризируется все большим количеством школ в мире, и этому способствуют его преимущества перед другими методами, а также спрос на такой подход в современных условиях обучения.
Ключевые принципы подхода предметно-языкового интегрированного обучения базируются на двух основных понятиях – «язык» и «интеграция». CLIL условно делят на hard CLIL и soft CLIL. Hard CLIL означает, что любой школьный предмет может проходить на английском языке (при условии, что он является L2 для учащихся). В ходе такого урока ученики исследуют географию, литературу, биологию, физику или даже спортивные игры посредством иностранного языка. Преподаватели английского языка используют soft CLIL, их задача состоит в обратном: изучить иностранный язык используя темы и материалы из других предметов. Очень подробно о методологии CLIL рассказано в этом видео.
Принципы CLIL
— CLIL – это, в первую очередь, обучение общим знаниям, а не многоязычию, поэтому последнее является только дополнительной функцией;
— обучение проходит, базируясь на основных 4 «С»: content, communication, cognition and culture. Все эти составляющие находятся в непрерывной связи между собой;
— требует построения безопасного психологического климата на занятии;
— подразумевает использование исключительно одного (иностранного) языка, одного и того же преподавателя и аудитории;
— для лучшего понимания материала преподаватель может подключать мимику, жесты, картинки, звук презентации и т.д.
Преимущества CLIL
— позволяет учащимся более эффективно общаться друг с другом, используя иностранный язык;
— расширяет межкультурные знания учащихся;
— развивает навыки общения на иностранном языке в естественных условиях;
— развивает мышление и открывает творческий потенциал студентов;
— повышает мотивацию студентов и их уверенность в себе;
— тренирует все языковые навыки;
— улучшает языковую компетенцию и навыки естественной устной речи;
— развивает интерес к разным языкам, к использованию их в разных сферах жизни;
— не требует дополнительных часов обучения.
Особенности использования технологии CLIL (Content Language Integrated Lеarning)
учитель английского языка, частная лингвистическая гимназия «Ай-Нур»
ОСОБЕННОСТИ ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОГО ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ CLIL
При подготовке уроков в формате описанной методики необходимо помнить, что к учебному материалу и заданиям предъявляются особые требования, отличные от тех, которыми учитель руководствуется при планировании традиционных уроков. Перед учителем встает ряд задач:
1) материал по учебному предмету по уровню сложности должен чуть уступать уровню знаний учащихся по этому предмету на родном языке;
2) задания должны отражать особенности изучаемого языка, отрабатывать умение употреблять те или иные лингвистические формы;
3) тексты должны быть тщательно подобраны в соответствии с темой и фактическим уровнем знаний учащихся;
4) задания должны соответствовать тематике и содержать достаточное для понимания и усвоения количество информации.
В заключение хочу сказать, что несмотря на все перечисленные трудности применения CLIL, данная методика представляет собой неординарный подход к обучению иностранным языкам, что позволяет решить многие задачи образовательного процесса. При правильном учете всех факторов, применение методики предметно-языкового интегрирования позволит: значительно повысить мотивацию учащихся к изучению иностранных языков, научить детей осознанно и свободно использовать иностранный язык в повседневном общении; расширять кругозор детей, знание и принятие других культур и ценностей; подготовить учащихся к продолжению образования по выбранной специальности; развивать и совершенствовать лингвистические и коммуникативные компетенции через изучение иностранного языка.
Thompson T., Simmons N., Family and Friends, Oxford University Press, 2015.