Что такое бурка у мусульман
Золотая эмиратская бурка, или Секреты женских масок в ОАЭ
ДУБАЙ, 16 дек — РИА Новости. Объединенные Арабские Эмираты — это не только атрибуты молодого современного государства: небоскребы, летающие такси, передовые технологии, но и давние традиции, свойственные только этому региону. Одна из таких традиций — ношение женщинами своеобразных масок для лица, которые называются «бурка» (или «бурга» на местном диалекте арабского языка).
В отличие от более известной афганской бурки — паранджи, закрывающей женщину с головы до ног, традиционная эмиратская бурка не имеет отношения к религии, а является частью культурного наследия. Это, по сути, маска, которая лишь частично прикрывает лоб и верхнюю губу.
Золотая маска
Если смотреть на бурку издалека, кажется, будто она изготовлена из золота или другого металла. Однако ношение металлического предмета на лице в жару грозило бы бедуинским женщинам ожогами, поэтому на самом деле бурки делают из льняной ткани, экспортируемой из Индии. Ткань окрашивается в синий (чернильный) или фиолетовый цвет, а затем натирается жестяными крышками или дном кофейника для получения металлического блеска. В прошлом женщины использовали для этой цели перламутровые раковины.
«Раньше я делала бурки вручную, сейчас шью на машинке, так выглядит аккуратнее, хотя пожилые клиентки предпочитают именно сшитые вручную», — объясняет мастерица. По ее словам, в наше время на рынке можно найти множество подходящих тканей, чтобы скроить бурку, в том числе нужного темно-синего цвета.
eponim2008
Жизнь замечательных имен
Короткие истории о вещах и о людях, давших им свое имя
К лицу ли женщине бурка?
Эх, лихо в свое время спел казак Невского казачьего войска А.Розенбаум:
Только бурка казаку во степи станица,
Только бурка казаку в степи постель.
А в горах бурка для хозяина, действительно, сокровище. Войлочная накидка подбитая снаружи овечьим мехом спасет всадника от холодного ветра. В случае надобности, завернувшись в нее можно переспать прямо на земле. В бою же плотный войлок и овечья шерсть хорошо защищают и от удара саблей, и от пули. Если, конечно, стреляют не в упор. Да, еще не стоит забывать, что под длинной, до пят, буркой легко спрятать и кинжал, и саблю, и винтовку. И даже краденную невесту.
В русском языке для такой одежды более распространено другое слово, «паранджа», которое происходит от персидского слова «фараджи», означающего широкий халат. Этот халат до 19-го века носили и мужчины, и женщины на территории Персии и сопредельных стран.
Диковатая на наш просвещенный взгляд традиция, скрывать женщину от посторонних взглядов, при родо-племенном строе была обычной и нелишней мерой предосторожности. Женщины, способные к деторождению, являлись одним из главных сокровищ семьи и племени. Поэтому они жили или в глубине хорошо защищенного дома или в специальном закрытом от посторонних глаз шатре. С «женской территории» они выходили, как правило, под охраной мужчины. И все равно тщательно прикрывались, чтобы не обольстить чужаков и не дать им повода устроить набег на племя, увести женщин к себе.
В течение двадцатого века во всех среднеазиатских странах так или иначе началась «либерализация» и «европеизация». В следствие которой многие женщины, особенно из высших и средних классов, отказались от паранджи и открыли лицо. Нельзя сказать, чтобы в Афганистане или в Иране этот процесс шел быстро, под радостное сопровождение дутаров, дудок и барабанов, как в советской Средней Азии. Но и королева Афганистана, и супруга шаха Ирана блистали собственной красотой и на светских раутах, и на обложках западных журналов.
Уже давно объявил непримиримую войну женской бурке президент Франции Николя Саркози. Изо всех сил он боролся и борется с наступлением исламских обычаев на родную страну. В частности, французы хотят в законодательном порядке запретить ношение мусульманскими женщинами традиционного одеяния, скрывающего лицо. По крайней мере, в государственных учреждениях и при встречах с представителями власти. При этом довод достаточно очевидный. В Европе, как уже было сказано, не принято скрывать лицо. Если ты приехал в страну и хочешь в ней жить, изволь признавать ее законы и обычаи. Ведь отказываются европейцы от одного из главных своих удовольствий, выпивки, приезжая на работу в те мусульманские страны, где местный закон употребление алкоголя строжайше запрещает!
Проституция в этих странах тоже не поощряется. Так что одинокие мужчинки-командировочные скрипят зубами и кроватями, но терпят. Подчиняются законам принимающей стороны. Чего в свою очередь и в родном доме от приезжих требуют.
Название хиджаба, женского головного платка, который закрывает волосы, шею и уши происходит от арабского слова «хаджаба», что означает «скрой!». Хиджаб носят женщины достаточно образованные, культурные и самостоятельные, которые, однако, не хотят отказываться от мусульманской самоидентификации. Особенно хорошо это видно в Стамбуле. Здесь много женщин носит хиджаб. То есть придерживаются достаточно строгих нравов. При этом они не отказывают себе в удовольствии нарядиться. К белому хиджабу надеваются закрытые длинные платья самых разных расцветок, что надо сказать, радует глаз прохожего больше, чем черная хламида-никаб.
На ношение хиджаба в школах и университетах во Франции сейчас тоже наложен запрет. На этот раз инициаторы запрета уже не полицейские, а государственные идеологи. Согласно конституции Французской республики религия в стране отделена от государства. Поэтому в общеобразовательных государственных школах запрещено выставление напоказ символов любой религии, будь то крест на шее или хиджаб на голове. Но для юной мусульманки и ее родителей появление простоволосой девушки в людном месте немыслимо так же, как приход юной католички на мессу в пляжном костюме. Запрет на хиджабы стал едва ли не самым крупным яблоком раздора между французскими мусульманами и правительством. Правительства других стран Европейского союза также стремятся ограничить ношение традиционной исламской женской одежды в государственных учреждениях или хотя бы упорядочить это ношение.
Так в чем же разница между хиджабом, никабом и буркой?
Никаб – это головной убор и шарф, который скрывает лицо, но оставляет открытыми глаза.
Покрытие обычно опускается вниз до середины спины и может спадать вниз до середины груди спереди.
Никаб, в основном, носят женщины в арабских странах, но некоторые мусульманские женщины из западных стран также выбирают его, чтобы носить.
Слово хиджаб – это общий термин для скромной мусульманской одежды, а также распространяется на платки, закрывающие волосы.
Это типа платок – этот головной убор носят чаще всего на Западе. Он покрывает голову и шею, но оставляет открытым лицо.
1 февраля Всемирный день Хиджаба – это ежегодное мероприятие, которое просит людей всего мира и всех конфессий носить хиджаб один день в знак солидарности с мусульманскими женщинами во всем мире. Это уже пятый год и день призван «создать более спокойный мир, где граждане уважают друг друга».
День особое внимание уделяет «борьбе с нетерпимостью, дискриминацией и предрассудками в отношении женщин мусульманок».
Чадра – это плащ для всего тела. Предназначен для ношения женщинами, когда они покидают свои дома.
Чадра является, как правило, черной. Те, кто носит эту одежду должны знать что чадра опускается спереди и не имеет застежек или креплений.
Чадру чаще всего носят в Иране.
Бурка, рубанд, некаб-е: Для чего иранским женщинам усатые маски
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Сразу стоит оговориться, что название «бурка» используется в англоязычных источниках. Сами же иранцы этот вид женской одежды называют рубанд, некаб-е или чешмбанд. И если у россиян «бурка» ассоциируется с длиной мужской одеждой мрачного цвета, то в Иране это совсем другое. Иранская бурка – это предмет женского гардероба, который можно увидеть в провинции Хормозгана, расположенной на юге Ирана.
Бурка не имеет ничего общего с хиджабом. Если последний – это религиозный дресс-код, обязывающий закрывать не только голову, но и другие части тела, то бурка призвана подчеркнуть женскую идентичность. Этот элемент одежды сегодня призван сделать женщину более красивой и предоставляет уникальную возможность представительницам низших слоёв общества оставаться инкогнито.
Впрочем, справедливости ради стоит сказать, что на традицию ношения бурки оказывали влияние культура отдельных деревень и климат. В некоторых деревнях Хормозгана женщины носят бурку, чтобы защититься от палящего солнца, в других – от летящего в лицо песка, а в-третьих – в качестве хиджаба.
Сегодня этнографы считают, что маски в форме усов появились в Иране несколько веков тому назад, чтобы вражеские солдаты принимали женщин за мужчин.
Бурку на девочку надевают в 9-летнем возрасте, а по характерным чертам этого необычного аксессуара можно многое узнать о его обладательнице: возраст, семейное положение, место проживания.
В бурке значение имеет и цвет. Тёмно-коричневые или чёрные носят только девочки, в оранжево-золотистых ходят невесты, а красные одевают замужние дамы. Бурки шьют только на заказ. На изготовление уходит 2-3 дня, а стоит такая необычная маска примерно 6 долларов. Впрочем, есть и дорогие модели, расшитые кристаллами Сваровски.
Остаётся отметить, что сегодня иранская бурка – это уже, скорее, дань традициям, ассоциирующаяся с благопристойностью, но никак не с религиозностью.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Жизнь«Снимите это немедленно»: Всё, что вы хотели знать
о хиджабе
Почему головной убор вызывает столько споров и что об этом думают сами мусульманки
Вряд ли существует предмет гардероба, который вызывает более яростные споры, чем головной убор мусульманок. Хиджаб никогда не был «просто платком», а глобализация и вовсе превратила кусок ткани в культурный, религиозный и политический символ, который олицетворяет мусульманский мир и прежде всего представления европейцев о нём. В России о разрешении и запрете на платок неистово спорят федеральный министр образования и глава Чечни — а родители учениц оспаривают право на ношение хиджаба в суде, во Франции только-только утихли скандалы вокруг запрета буркини, из-за которого представителей власти обвинили в исламофобии, а буквально на днях в Австрии решили запретить бурки и никабы, закрывающие лицо.
Пока одни призывают «освободить женщин Востока», сорвав с них покрывала, другие выступают за право выбора для каждой, независимо от того, хочет женщина загорать топлес или прятать своё тело от любопытных взглядов. У части светских европейцев хиджаб (например, в школе) вызывает аллергию уже сам по себе, как напоминание о чужой религиозности, а радикальные правые просто убеждены, что полная ассимиляция — это правило общежития, которое не оспаривается.
При этом рынок мусульманской моды растёт так стремительно, что не считаться с ним уже невозможно: мусульмане-миллениалы имеют огромное влияние на современную культуру, где традиции плавятся в одном котле, но вопрос о гуманности и символической ценности хиджаба возникает снова и снова.
Разбираемся, что значит хиджаб сегодня и какие точки зрения существуют среди исследователей и самих верующих.
Не просто платок
Хиджаб в переводе с арабского значит «преграда» или «покрывало», и часто так называют сам платок, которым мусульманки покрывают голову. Однако на самом деле значение термина гораздо шире: хиджаб — это не только головной убор, но и вся одежда, соответствующая мусульманским представлениям о том, как выглядит достойная женщина (то есть любое непрозрачное одеяние, открывающее только лицо и кисти рук и не облегающее фигуру). Существует и «внутренний хиджаб» — под этим подразумевают душевные качества, например целомудрие и уважение к богу, но «внутренний хиджаб», в отличие от покрытой головы, в глаза не бросается, поэтому и вопросов не вызывает.
Основные принципы мусульманского дресс-кода содержатся в Коране и довольно однозначно интерпретируются богословами. В аяте 24:31 сказано, что мусульманкам стоит «оберегать свои половые органы», «прикрывать покрывалами вырез на груди» и не показывать свою красоту никому, кроме мужа и других близких, относящихся к категории махрам — так называются все родственники, за которых женщина по закону не может выйти замуж. В аяте 24:60 уточняется, что пожилые женщины, которые уже не собираются замуж, могут не так строго следовать предписаниям о хиджабе, но всё-таки лучше от них не отклоняться. И наконец в аяте 33:59 есть требование о головном уборе: мусульманкам советуют «сближать на себе свои покрывала», чтобы другие люди их не приняли за «рабынь или блудниц», то есть относились с уважением. Девочки обязаны носить хиджаб с начала пубертата — первой менструации.
В большинстве нынешних мусульманских стран традиция покрывать голову существовала задолго до ислама, который появился лишь в VII веке
В Коране нет описания конкретных видов скромной одежды, поэтому и цвет хиджаба, и фасоны сильно отличаются от региона к региону. Например, в ОАЭ и Саудовской Аравии и мужчины, и женщины одеваются похоже и покрывают голову, но традиционный цвет женского платья — чёрный, а мужской — более подходящий к местному климату белый. Существует любопытная версия, связывающая такое распределение с военной историей: якобы сражения между арабскими племенами часто происходили ночью, и женщина, одетая в чёрное, могла незаметно скрыться, а мужчины специально одевались так, чтобы их было видно издалека.
В большинстве нынешних мусульманских стран традиция покрывать голову существовала задолго до ислама, который появился в VII веке. Привычное платье лишь адаптировалось к требованиям новой религии, не растворяясь в них окончательно, что породило множество разновидностей национального мусульманского костюма. В арабских странах женщин чаще всего можно увидеть в чёрных абайях с вышивкой, в Индии мусульманки носят яркие сари или сальвар-камизы (комплекты из широких брюк, длинной туники и шарфа или платка), а иранки из деревень вокруг Персидского залива прикрывают лицо расшитыми бисером или металлическими масками, напоминающими накладные усы.
«Хиджаб, никаб, паранджа и так далее — это всё местные традиции: как принято в регионе и как разрешает муж. Разрешит муж ходить с открытым лицом — можно, разрешит ходить в платке и джинсах — можно, — объясняет доцент Центра изучения религий РГГУ Светлана Бабкина. — Всё зависит от либерализма страны и либерализма мужа в пределах либерализма страны».
Хиджаб
В узком смысле слова — обычно четырёхугольный платок или комбинация из пары платков, которые прикрывают голову и шею, но оставляют открытым лицо. Это самая «светская» форма мусульманского платья, которую вы наверняка часто видите на улице. Молодые мусульманки носят хиджаб даже с джинсами и трениками.
Чадра (чадор)
Длинная накидка, обычно чёрного или белого цвета. Закрывает всё тело с головы до ног, кроме лица, и запахивается спереди, носится преимущественно вне дома. Чадру часто закалывают под подбородком или держат руками, чтобы она не упала во время ходьбы. Чаще всего встречается в Иране и Афганистане, но есть и в других странах Ближнего Востока.
Никаб
Покрывало с прорезью для глаз, полностью закрывающее практически всё тело с головы до ног. Больше всего распространён в странах Персидского залива, но всё чаще встречается и в западных странах, где такой вид мусульманской одежды не приветствуется (никаб запретили в нескольких странах, последней это сделала Австрия).
Паранджа (бурка)
Самое строгое из всех мусульманских одеяний, которое широко распространено лишь в Афганистане и Пакистане. Паранджа закрывает абсолютно всё тело, включая лицо и глаза: они прикрыты сеткой так, что разглядеть их снаружи невозможно. Такое одеяние было обязательно для всех женщин во время правления талибов, из-за чего стало символом рабского положения афганских женщин.
Буркини
Удобный купальный костюм, который изобрела австралийка ливанского происхождения Ахида Занетти и подхватили светские бренды вроде Marks & Spencer. Ещё одно нововведение последних лет — спортивные хиджабы, в которых спортсменки-мусульманки впервые участвовали в Олимпиаде-2016: именно в Рио был сделан исторический кадр с египетской и немецкой волейболистками.
Символ угнетения или феминистский жест
Хиджаб тянет за собой огромный багаж негативных ассоциаций: неудивительно, что эмансипированный Запад считает покрытую голову символом бесправия, в котором до сих пор живут миллионы женщин. В той же Саудовской Аравии гражданки не могут водить автомобиль и появляться на публике без сопровождающего-мужчины, а в Афганистане можно и вовсе поплатиться жизнью, отправившись за продуктами в одиночестве. Западным политикам, приезжающим на переговоры в мусульманские страны, приходится выбирать между данью уважения местным традициям (Валентина Матвиенко, например, для визита в Саудовскую Аравию обзавелась зелёным хиджабом) или наглядной демонстрацией европейских ценностей: покрывать голову даже для встречи с королевскими особами отказываются Ангела Меркель и её министр обороны Германии Урсула фон дер Ляйен, и, конечно, так же поступает французская представительница ультраправых Марин Ле Пен.
Выступления европейских политиков против мусульманского дресс-кода вряд ли можно назвать смелыми: одно дело, когда ты руководишь мировой державой и приехала в консервативную страну с дипломатическим визитом, и совсем другое — когда ты выросла в этой культуре и выступаешь против системы, реально рискуя свободой и жизнью. Тем не менее в странах, где отсутствие хиджаба карается по закону, появляются протестные группы, выступающие за право на выбор: например, сторонницы иранского движения My Stealthy Freedom публикуют в социальных сетях свои фотографии с непокрытой головой, в джинсах и с макияжем. Мужчины-профеминисты, наоборот, надевают хиджаб, чтобы поддержать своих жён и подруг.
На русскоязычных мусульманских ресурсах часто осуждают девушек, у которых из-под платка видны волосы или нижняя часть подбородка: богословы считают, что эта область не является частью лица, а значит, должна быть закрыта, как и шея. «Правильный» хиджаб полностью закрывает всё, кроме лица, из-под него может торчать специальная облегающая шапочка, но волосы должны оставаться внутри. Например, ресурс «Ислам.ру» сообщает, что девушки, у которых видна шея, волосы и часть головы, «попадают под грех», если их видят посторонние мужчины. Вообще, на мусульманских форумах можно найти ответ на любой волнующий вопрос, в том числе из сферы бьюти: например, можно ли мусульманке красить ногти или нет (правильный ответ — нельзя, иначе омовение перед намазом не засчитывается).
Запрет или разрешение
Обозревательница DW Сабине Фабер уверена, что тотальный запрет паранджи, которую считают символом угнетения даже прогрессивные мусульманки, не решит проблему, а только усугубит её: когда такой закон вступает в силу, религиозные мужья просто запрещают жёнам выходить на улицу, и консервативное мусульманское сообщество ещё больше замыкается в себе. Та же ситуация с хиджабами в школах: запрещая девочкам приходить на уроки в платке, власти, по сути, лишают их возможности получить светское образование и сделать осознанный выбор. И если запрет на головные уборы, полностью или частично закрывающие лицо, ещё можно объяснить заботой о безопасности, то боязнь хиджаба, прикрывающего только волосы и шею, больше похожа на проявление нетерпимости, чем на борьбу с террористической угрозой.
Большинство демократических стран вынуждены постоянно балансировать между светскостью и свободой вероисповедания — и тут всё не совсем очевидно. Французские власти пошли дальше других, отвергая любую религиозную атрибутику, поэтому в школах платки запрещены, а право находиться на пляже в буркини мусульманкам удалось отстоять только через Верховный суд. В России такой запрет действует не везде: после недавнего скандала в сельской школе в Мордовии, где учителям запретили носить платки, парламент Чечни принял специальную поправку к закону об образовании, разрешающую школьницам приходить на занятия в хиджабе. Впрочем, ношение хиджаба в республике практически обязательно, а сам вопрос о платке для руководства Чечни — ещё и вопрос политического влияния.
Хотя в религиозных семьях хиджаб воспринимают как обязанность, многие женщины принимают решение «покрыться» самостоятельно — для них хиджаб становится своеобразным манифестом самостоятельности, идентичности и верности принципам. Для молодых мусульманок, живущих в западных странах, это и вовсе становится делом чести. После теракта 11 сентября и последовавшего за ним расцвета исламофобии в любой девушке в платке по умолчанию усматривают террористку — мусульманки считают своим долгом разрушить этот опасный стереотип.
В мире, где женское тело воспринимают как товар, желание скрыть свою красоту от посторонних кажется радикальным
У прогрессивных молодых мусульман, которых Шелина Джанмохамед окрестила «поколением М», есть свои ролевые модели — люди, которые разрушают стереотипы, не отказываясь от своей культуры: например, фехтовальщица Ибтихадж Мухаммад, которая первой среди американок выступила на Олимпиаде в хиджабе, или лауреатка Нобелевской премии Малала Юсуфзай. У мусульманского комьюнити есть свои мемы, паблики и каналы на YouTube, свои марки одежды и халяльные стартапы, музыка и модные клипы в духе «хиджаб-свэга»: например, певица Мона в своём зажигательном треке заявляет, что плевать хотела на хейтеров и не собирается ни перед кем отчитываться за свой хиджаб.
Исламская мода давно вышла за пределы тусовки «мипстеров» и укрепляет свои позиции во всём мире: Marks & Spencer взялись за буркини, DKNY, Uniqlo, Mango и Tommy Hilfiger выпускают капсульные коллекции к Рамадану, Dolce & Gabbana делают специально для мусульманских стран линию абай, а «курс на скромность» взяли на подиумах в Милане, Париже и Нью-Йорке.
Если телевидение скорее демонизирует ислам, то социальные сети делают мусульманскую культуру ближе и понятнее: например, на видеоблог Айдан Мамедовой, которая с юмором отвечает на вопросы о своей религии, тестирует косметику и делится рассуждениями о жизни, подписано почти 150 тысяч человек, и далеко не все они мусульмане. Хиджаб-активистки предлагают женщинам примерить платок, чтобы почувствовать себя на месте мусульманок: как правило, девушки, впервые покрывшие голову, чувствуют себя на удивление комфортно.
Как бы парадоксально это ни звучало, хиджаб может быть и феминистским жестом: в своём популярном обращении Ханна Юсуф объясняет, что представление об «угнетённых восточных женщинах» — продукт снисходительного колониализма, а хиджаб может быть не только религиозным символом, но и способом выступить против культуры насилия. Желание скрыть свою красоту от посторонних — своеобразный ответ миру, где женское тело сексуализируют и воспринимают как товар. И все же радикальные феминистки считают привязанность к хиджабу проявлением стокгольмского синдрома. А умеренные просто поддерживают право женщин носить то, что им нравится — будь то брюки, крошечное бикини или чёрное покрывало. «Нет ничего освобождающего в том, чтобы покрываться, как и в том, чтобы показывать любые части своего тела. Настоящая свобода — в возможности выбирать», — резюмирует Юсуф.
Нурия
Я выросла в Уфе в семье хирурга и гинеколога, в школе училась в физмат-классе, слушала панк и хардкор, выросла на американских фильмах, европейских книгах. О религии, о национальности тогда даже не задумывалась. Потом поступила в НИУ ВШЭ на факультет социологии, и в
Москве мне постепенно дали понять, что я «не русская». Только тут я поняла, что татарка. Наверно, в этот момент я могла «обрусеть», сменить имя, слиться с большинством, но так получилось, что я, наоборот, начала интересоваться своими корнями, историей и религией народов Поволжья.
Начав изучать Коран, я была в шоке: там написано, что наша Вселенная расширяется, что наши небо (атмосфера) и земля изначально были единым «облаком», а потом были разделены, там описан процесс появления зародыша и ещё много всего. Тогда я почувствовала и поверила, что это учение не может быть творением человека, что это нечто несравнимо большее. Так я обрела веру, произнесла Шахаду, стала мусульманкой, начала читать намаз. Вопрос о хиджабе я восприняла как заботу Творца обо мне. Начала молиться, чтобы Всевышний помог мне покрыться так, чтобы это стало благом для моей нынешней жизни и следующей после смерти.
Сперва я надела тюрбан и начала носить закрытую одежду, потом постепенно закрыла шею платком. Тогда я ещё училась и жила в общежитии. Я там со всеми хорошо общалась, и моё решение «покрыться» восприняли нормально. Я рада, что училась именно во ВШЭ, там учатся и работают люди с большим кругозором. Понимают, что образ жизни человека необязательно должен совпадать с их собственным.