Что такое бульдозер гост
Что такое бульдозер гост
Требования к бульдозерам
Earth-moving machinery. Safety. Part 11. Requirements for earth and landfill compactors
Дата введения 2014-07-01
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Научно-производственным республиканским унитарным предприятием «Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации» (БелГИСС)
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 267 «Строительно-дорожные машины и оборудование»
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 3 декабря 2012 г. N 54-П)
За принятие стандарта проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
Минэкономики Республики Армения
Госстандарт Республики Беларусь
Госстандарт Республики Казахстан
Европейский стандарт разработан Техническим комитетом по стандартизации CEN/TC 151 «Строительные машины и машины по производству строительных материалов. Безопасность» Европейского комитета по стандартизации (CEN).
Европейский стандарт, на основе которого подготовлен настоящий стандарт, реализует существенные требования безопасности директив ЕС, приведенные в приложениях ZA и ZB.
Перевод с английского языка (en).
Официальные экземпляры европейского стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, и европейских и международных стандартов, на которые даны ссылки, имеются в Госстандарте Республики Беларусь.
В разделе «Нормативные ссылки» и тексте стандарта ссылки на европейские стандарты актуализированы.
Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным европейским и международным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА.
5 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 6 сентября 2013 г. N 943-ст межгосударственный стандарт ГОСТ EN 474-11-2012 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2014 г.
1 Область применения
Настоящий стандарт рассматривает существенные опасности, опасные ситуации и события относительно уплотняющих машин по EN ISO 6165:2006, используемых по назначению и в условиях неправильного применения, которые изготовитель может предусмотреть (см. раздел 4).
EN 474 не распространяется на другие уплотняющие машины, такие как катки, трамбовочные машин и виброплиты, которые рассматриваются в EN 500-1:2006 и EN 500-2:2006.
Требования настоящего стандарта являются дополнительными к общим техническим требованиям, изложенным в EN 474-1:2006+А1:2009.
Настоящий стандарт дополняет или заменяет требования EN 474-1:2006+А1:2009 применительно к уплотняющим машинам.
Настоящий стандарт устанавливает технические меры для исключения или уменьшения рисков, возникающих от существенных опасностей, опасных ситуаций и событий при вводе в эксплуатацию, работе и техническом обслуживании уплотняющих машин.
2 Нормативные ссылки
Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные стандарты*. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа.
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены термины по EN 474-1:2006, EN ISO 12100-1:2003, а также следующие термины с соответствующими определениями.
3.1 уплотняющая машина (landfill compactor): Самоходная колесная машина, оснащенная установленным спереди бульдозерным или погрузочным оборудованием, имеющая колеса с устройствами для разрушения и уплотнения материала, предназначенная для уплотнения, смещения, профилирования и загрузки грунта и мусора при движении машины (см. EN ISO 6165:2006).
3.2 бульдозерное оборудование (dozing equipment): Оборудование для смещения или профилирования материала при движении машины.
3.3 погрузочное оборудование (loading equipment): Оборудование для загрузки, транспортирования, распределения и профилирования материала.
3.4 барабаны (drums): Стальные колеса, закрепляемые на осях, оснащенные измельчителями, трамбовочными, кулачковыми и трапециевидными шпорами или жесткими барабанами, которые применяют для резки, разрушения или уплотнения материала.
4 Перечень дополнительных существенных опасностей
5 Требования и/или меры безопасности
5.1 Общие положения
Уплотняющие машины должны соответствовать требованиям EN 474-1:2006 в том случае, если эти требования не изменены или не заменены требованиями настоящего стандарта.
Применяют EN 474-1:2006 (подраздел 5.2) со следующим изменением.
Для уплотняющих машин высота первой ступени должна быть измерена от горизонтальной опорной поверхности корпуса барабана.
5.3 Рабочее место оператора
5.3.1 Общие положения
Применяют EN 474-1:2006 (подраздел 5.3) с дополнениями, приведенными в 5.3.2-5.3.7.
Уплотняющие машины должны быть оборудованы кабиной.
Нижняя часть кабины должна обеспечивать защиту оператора от проникновения материала.
5.3.4 Защита двери кабины
Применяют EN 474-1:2006 (подпункт 5.3.2.3) со следующим дополнением.
Если нижняя часть двери кабины уплотняющей машины оборудована стеклом, то следует устанавливать защитное ограждение, если остекление не обеспечивает эквивалентную защиту от проникающих предметов (см. например, Правила ЕЭК ООН N 43, приложение 10, раздел 4).
5.3.5 Фильтр для поглощения запахов
Применяют EN 474-1:2006 (подпункт 5.3.2.6) со следующим дополнением.
В уплотняющих машинах должна быть предусмотрена возможность установки фильтра для поглощения запахов.
5.3.6 Кондиционирование воздуха
Уплотняющие машины должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы была предусмотрена возможность установки системы кондиционирования воздуха в соответствии с ISO 10263:1994.
5.3.7 Сиденье оператора
Применяют EN 474-1:2006 (подпункт 5.4.1.3) со следующим дополнением.
Сиденье оператора должно соответствовать требованиям EN ISO 7096:2000 для спектрального класса ЕМ3.
Требования EN 474-1:2006 (пункт 5.14.7) не применяют к уплотняющим машинам.
Что такое бульдозер гост
Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации
Earth-moving machinery. Dozers. Terminology and commercial specifications
Дата введения 2021-07-01
Предисловие
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «ИЦ «ЦНИП СДМ» (ООО «ИЦ «ЦНИП СДМ») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного стандарта, указанного в пункте 5
2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 267 «Строительно-дорожные машины и оборудование»
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 января 2018 г. N 105-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
ЗАО «Национальный орган по стандартизации и метрологии» Республики Армения
Госстандарт Республики Беларусь
Госстандарт Республики Казахстан
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 2 декабря 2020 г. N 1230-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 6747-2018 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2021 г.
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные и национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
6 Настоящий стандарт может быть использован при ежегодной актуализации перечня стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний), а также стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»
7 ВЗАМЕН ГОСТ 29194-91 (ИСО 6747-88)
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает терминологию и торговые технические условия для самоходных гусеничных и колесных бульдозеров и бульдозерного оборудования.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте применены нормативные ссылки на следующие международные стандарты, для недатированных ссылок применяют последнее издание ссылочного документа.
ISO 15550:2002 Internal combustion engines. Determination and method for the measurement of engine power. General requirements (Двигатели внутреннего сгорания. Определение и метод измерения мощности двигателя. Общие требования)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 Общие термины
3.1.1 бульдозер (dozer): Самоходная гусеничная или колесная машина оснащенная бульдозерным оборудованием, которое срезает, перемещает и распределяет материал за счет движения машины вперед, а также сменным оборудованием, используемым для реализации напорного или толкающего усилия (см. ISO 6165) [2].
3.1.2 базовая машина (base machine): машина, оснащенная кабиной или навесом и, при необходимости, устройствами для защиты оператора, без рабочего или сменного оборудования, но с необходимыми элементами для их крепления (см. ISO 6746-1).
3.1.3 рабочее оборудование (equipment): Комплект составных частей, монтируемых на базовую машину для обеспечения выполнения сменным оборудованием ее основной функции в соответствии с назначением (см. ISO 6746-2).
3.1.4 сменное оборудование (attachment): Агрегат или узел, собранный из комплектующих, которые могут быть установлены на базовую машину или рабочее оборудование для специального использования (см. ISO 6746-2).
3.1.5 комплектующие (component): Деталь или узел, составляющие базовую машину, рабочее или сменное оборудование.
3.1.6 бульдозерное оборудование (dozing equipment): Передний отвал, его рама и устройства управления положением отвала.
3.1.6.1 бульдозер с неповоротным отвалом (straight dozer): Бульдозер, у которого отвал смонтирован так, что его режущая кромка в горизонтальной плоскости всегда перпендикулярна продольной оси машины.
3.1.6.2 бульдозер с поворотным отвалом (angle dozer): Бульдозер, у которого отвал изменяет положение так, что его режущая кромка в горизонтальной плоскости устанавливается под углом в обе стороны от продольной оси машины.
3.1.6.3 перекос и наклон отвала (tilt and pitch): Разновидность движения отвала обоих типов бульдозера.
3.1.6.4 перекос отвала (tilt movement): Движение, изменяющее положение отвала таким образом, чтобы его режущая кромка устанавливалась под углом к горизонтальной плоскости Z.
3.1.6.5 наклон отвала (pitch movement): Движение, изменяющее угол наклона верхней части отвала при его повороте относительно оси, параллельной режущей кромке.
3.1.7 рыхлитель (ripper): Оборудование, состоящее из рамы, соединенной с задней частью базовой машины кронштейном, и одного или нескольких рыхлящих зубьев.
3.1.7.1 трехзвенный рыхлитель (radial type): Оборудование, у которого угол наклона наконечника зуба к грунту меняется в зависимости от глубины рыхления.
3.1.7.2 четырехзвенный рыхлитель параллелограмного типа (parallelogram type): Оборудование, у которого угол наклона наконечника зуба к грунту остается постоянным вне зависимости от глубины рыхления.
Что такое бульдозер гост
Часть 2. Требования к бульдозерам
Requirements for tractor-dozers
Дата введения 2014-07-01
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила, рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, обновления и отмены».
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН научно-производственным республиканским унитарным предприятием «Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации» (БелГИСС)
2 ВНЕСЕН ТК 267 «Строительно-дорожные машины и оборудование»
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 3 декабря 2012 г. N 54-П)
За принятие стандарта проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97
Код страны по
МК (ИСО 3166) 004-97
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
Госстандарт Республики Беларусь
Госстандарт Республики Казахстан
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 6 сентября 2013 N 944-ст межгосударственный стандарт ГОСТ EN 474-2-2012 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2014 г.
Европейский стандарт разработан Техническим комитетом по стандартизации CEN/TC 151 «Строительные машины и машины по производству строительных материалов. Безопасность» Европейского комитета по стандартизации (CEN).
Европейский стандарт, на основе которого подготовлен настоящий стандарт, реализует существенные требования безопасности Директивы 98/37/ЕС и Директивы 2006/42/ЕС, приведенные в приложениях ZA и ZB.
Перевод с английского языка (en).
Официальные экземпляры европейского стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, и стандартов, на которые даны ссылки, имеются в Госстандарте Республики Беларусь.
Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стандартам приведены в дополнительном приложении ДА.
Введение
Настоящий стандарт представляет собой стандарт типа С по EN ISO 12100-1:2003.
Соответствующие машины и связанные с ними опасности, опасные ситуации и события, рассматриваемые в настоящем стандарте, приведены в области применения.
В случае, если положения настоящего стандарта отличаются от положений стандартов типа А или В, то положения настоящего стандарта имеют преимущество над положениями других стандартов для машин, которые сконструированы и изготовлены в соответствии с требованиями настоящего стандарта типа С.
— часть 1: Общие требования;
— часть 2: Требования к бульдозерам;
— часть 3: Требования к погрузчикам;
— часть 4: Требования к экскаваторам-погрузчикам;
— часть 5: Требования к гидравлическим экскаваторам;
— часть 6: Требования к землевозам;
— часть 7: Требования к скреперам;
— часть 8: Требования к автогрейдерам;
— часть 9: Требования к трубоукладчикам;
— часть 10: Требования к траншеекопателям;
— часть 11: Требования к уплотняющим машинам;
— часть 12: Требования к канатным экскаваторам.
1 Область применения
Настоящий стандарт рассматривает существенные опасности, опасные ситуации и события относительно колесных и гусеничных бульдозеров по EN ISO 6165:2006, используемых по назначению и в условиях неправильного применения, которые изготовитель может предусмотреть (см. раздел 4).
В настоящем стандарте также рассматривается применение смонтированной сзади лебедки, используемой на бульдозерах.
Требования настоящего стандарта являются дополнительными к общим техническим требованиям, изложенным в EN 474-1:2006+А1:2009.
Настоящий стандарт не повторяет требования EN 474-1:2006+А1:2009, а дополняет или заменяет их применительно к бульдозерам.
Настоящий стандарт устанавливает технические меры для исключения или уменьшения рисков, возникающих от существенных опасностей, опасных ситуаций и событий при вводе в эксплуатацию, работе и техническом обслуживании бульдозеров.
2 Нормативные ссылки
Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные стандарты*. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа.
EN ISO 3411:1999 Earth-moving machinery- Human physical dimensions of operators and minimum operator space envelope (ISO 3411:1995) (Машины землеройные. Антропометрические данные операторов и минимальное рабочее пространство вокруг оператора)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применяют термины по EN 474-1:2006+А1:2009, EN ISO 12100-1:2003, а также следующие термины с соответствующими определениями.
3.1 бульдозер (tractor-dozer): Самоходная гусеничная или колесная машина с рабочим оборудованием, которое срезает, перемещает и распределяет материал за счет движения машины вперед либо с навесным оборудованием, используемым для реализации напорного или тягового усилия (см. EN ISO 6165:2006).
3.2 оборудование (рабочий орган) [attachment (working tool)]: Составная часть или сборочная единица, которые могут быть смонтированы на базовую машину или рабочее оборудование (см. ISO 6746-1:2003 и ISO 6746-2:2003) для специального применения (см. ISO 6016:1998).
4 Перечень дополнительных существенных опасностей
5 Требования и/или меры безопасности
5.1 Общие положения
Бульдозеры должны соответствовать требованиям EN 474-1:2006+А1:2009 в том случае, если эти требования не изменены или не заменены требованиями настоящего стандарта.
5.2 Сиденье оператора
Применяют EN 474-1:2006+А1:2009 со следующим дополнением.
Сиденье оператора должно соответствовать требованиям EN ISO 7096:2008 для следующих спектральных классов:
— для гусеничных бульдозеров с эксплуатационной массой не менее 50000 кг см. EN ISO 7096:2008.
Применяют EN 474-1:2006+А1:2009 (подпункты 5.3.2.7 и 5.3.2.9) со следующими дополнениями:
ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации
Текст ГОСТ ISO 6747-2018 Машины землеройные. Бульдозеры. Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ. МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (МГС)
INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION. METROLOGY AND CERTIFICATION (ISC)
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
БУЛЬДОЗЕРЫ
Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации
(ISO 6747:2013, IDT)
мсхжвя Стандцл™фо(ш 2ОП
Предисловие
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «ИЦ «ЦНИП С ДМ» (ООО «ИЦ «ЦНИП СДМ») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного стандарта, указанного в пункте 5
2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 267 «Строительно-дорожные машины и оборудование»
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 января 2018 г. № 105-Л)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны ло МК (ИСО 3166) 004-67
Код страны no МК (ИСО 3164)004-97
Сокращенное наиыеноеание национального органа по стандартизации
ЗАО «Национальный орган по стандартизации и метрологии» Республики Армения
Госстандарт Республики Беларусь
Госстандарт Республики Казахстан
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 2 декабря 2020 г. No 1230-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 6747—2018 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2021 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 6747:2013 «Машины землеройные. Бульдозеры. Терминология и торговые технические условия» («Earth-moving machinery — Dozers — Terminology and commercial specifications». IDT).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные и национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
6 Настоящий стандарт может быть использован при ежегодной актуализации перечня стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний), а также стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»
7 ВЗАМЕН ГОСТ 29194—91 (ИСО 6747—88)
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»
© ISO. 2013 — Все права сохраняются © Стандартинформ, оформление. 2020
В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
Содержание
1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Термины и определения
3.3 Технические характеристики.
4.1 Типы бульдозеров
4.2 Габаритные размеры
4.3 Номенклатура оборудования
5 Технические характеристики для коммерческой документации
5.3 Гидравлическая система
5.4 Заправочные емкости
5.5 Характеристики отвала
5.7 Габаритные размеры
5.8 Гусеничные машины
5.9 Колесные машины
Приложение А (обязательное) Размеры бульдозеров
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам
ГОСТ ISO 6747—2018
Термины, определения и технические характеристики для коммерческой документации
Earth-mowig machinery. Dozers. Terminology and commercial specifications
Дата введения — 2021—07—01
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает терминологию и торговые технические условия для самоходных гусеничных и колесных бульдозеров и бульдозерного оборудования.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте применены нормативные ссылки на следующие международные стандарты, для недатированных ссылок применяют последнее издание ссылочного документа.
ISO 5010 Earth-moving machinery — Rubber-tyred machines — Steering requirements (Машины землеройные. Машины с резиновыми шинами. Требования к системам рулевого управления)
ISO 6014 Earth-moving machinery — Determination of ground speed (Машины землеройные. Определение скорости движения)
ISO 6746-1 Earth-moving machinery — Definitions of dimensions and codes — Part 1. Base machine (Машины землеройные. Определения размеров и коды. Часть 1. Базовая машина)
ISO 6746-2 Earth-moving machinery — Definitions of dimensions and codes — Part 2: Equipment and attachments (Машины землеройные. Определения размеров и коды. Часть 2. Оборудование и приспособления)
ISO 7457 Earth-moving machinery — Determination of turning dimensions of wheeled machines (Машины землеройные. Определение размеров поворота колесных машин)
ISO 9249:2007 Earth-moving machinery — Engine test code — Net power (Машины землеройные. Свод правил по испытанию двигателей. Полезная мощность)
ISO 15550:2002 Internal combustion engines. Determination and method for the measurement of engine power. General requirements (Двигатели внутреннего сгорания. Определение и метод измерения мощности двигателя. Общие требования)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1.1 бульдозер (dozer): Самоходная гусеничная иликолесная машинаоснащенная бульдозерным оборудованием, которое срезает, перемещает и распределяет материал за счет движения машины вперед, а также сменным оборудованием, используемым для реализации напорного или толкающего усилия (см. ISO 6165) [2].
Примечание —См. рисунки 10 и 11.
3.1.2 базовая машина (base machine): машина, оснащенная кабиной или навесом и. при необходимости, устройствами для защиты оператора, без рабочего или сменного оборудования, но с необходимыми элементами для их крепления (см. ISO 6746*1).
3.1.3 рабочее оборудование (equipment): Комплект составных частей, монтируемых на базовую машину для обеспечения выполнения сменным оборудованием ее основной функции в соответствии с назначением (см. ISO 6746-2).
3.1.4 сменное оборудование (attachment): Агрегат или узел, собранный из комплектующих, которые могут быть установлены на базовую машину или рабочее оборудование для специального использования (см. ISO 6746*2).
3.1.5 комплектующие (component): Деталь или узел, составляющие базовую машину, рабочее или сменное оборудование.
3.1.6 бульдозерное оборудование (dozing equipment): Передний отвал, его рама и устройства управления положением отвала.
3.1.6.1 бульдозер с неповоротным отвалом (straight dozer): Бульдозер, у которого отвал смонтирован так. что его режущая кромка в горизонтальной плоскости всегда перпендикулярна продольной оси машины.
Рисунок 1 — Негюеоротный отвал на гусеничном бульдозере
3.1.6.2 бульдозер с поворотным отвалом (angle dozer): Бульдозер, у которого отвал изменяет положение так. что его режущая кромка в горизонтальной плоскости устанавливается под углом в обе стороны от продольной оси машины.
Примечание — См. рисунок 2.
Рисунок 2— Поворотный отвал на гусеничном бульдозере
3.1.6.3 перекос и наклон отвала (tilt and pitch): Разновидность движения отвала обоих типов бульдозера.
Примечание — Если бульдозерное оборудование имеет гидравлический привод перекоса или наклона, то положение отвала изменяется путем воздействия на орган управления гидросистемой.
3.1.6.4 перекос отвала (tilt movement): Движение, изменяющее положение отвала таким образом. чтобы его режущая кромка устанавливалась под углом к горизонтальной плоскости Z.
Примечание — См. рисунок 3.
Рисунок 3 — Перекос отвала
3.1.6.5 наклон отвала (pitch movement): Движение, изменяющее угол наклона верхней части от> вала при его повороте относительно оси. параллельной режущей кромке.
Примечание — См. рисунок4.
Рисунок 4 — Наклон отвала
3.1.7 рыхлитель (ripper): Оборудование, состоящее из рамы, соединенной с задней частью базовой машины кронштейном, и одного или нескольких рыхлящих зубьев.
Примечание 1 — См. рисунки 5. 6. 7. Размерные характеристики см. рисунок 19.
Примечание 2— Различают четьре типа рыхлителей, определения которых даны в 3.1.7.1—3.1.7.4.
3.1.7.1 трехзвенный рыхлитель (radial type): Оборудование, у которого угол наклона наконечника зуба к грунту меняется в зависимости от глубины рыхления.
Примечание — См. рисунок 5.
Рисунок 5 — Трехзеенный рыхлитель
3.1.7.2 четырехзвенный рыхлитель параллелограмного типа (parallelogram type): Оборудо-ванне, у которого угол наклона наконечника зуба к грунту остается постоянным вне зависимости от глубины рыхления.
Примечание —См. рисунок 6.
Рисунок 6 — Четырехтачечный рыхлитель
3.1.7.3 рыхлитель с изменяемым наклоном зуба (variable type): Оборудование, у которого угол наклона наконечника зуба к грунту является изменяемым и регулируется оператором.
Примечание —См. рисунок 7.
Рисунок 7 — Рыхлитель с изменяемым наклоном зуба
3.1.7.4 ударный рыхлитель (impact ripper): Оборудование с дополнительным ударным воздействием посредством импульсной гидросистемы.
3.1.8 лебедка (winch): Оборудование, состоящее из рамы, барабана с тросом и его привода, закрепленное сзади на базовой машине.
Примечание — См. рисунок 8. Размерные характеристики см. рисунок 20.
Примечание — Различают деа типа управления лебедкой, определенных в 3.1.8.1 и 3.1.8.2.
Рисунок 8 — Лебедка
3.1.8.1 лебедка с ручным управлением (manually-controlled wind)): Тип лебедки, которая управляется посредством муфты сцепления и тормоза вручную.
3.1.8.2 лебедка с силовым управлением (power-controlled winch): Тип лебедки, которая управляется с помощью гидропривода или имеет усилители управления муфтой сцепления и тормоза.
3.1.9 поворотное (маятниковое) сцепное устройство (swinging drawbar): Устройство, состоящее из рамы, оборудованной поворотным сектором и сцепным устройством, закрепленным сзади на базовой машине.
Примечание — См. рисунок 9. Размерные характеристики см. рисунок 21.
Рисунок 9 — Поворотное сцепное устройство
3.1.10 опорная плоскость отсчета (ground reference plane) GRP: Плоскость, на которую устанавливается машина для проведения измерений: для базовой машины — твердая ровная поверхность, для рабочего и сменного оборудования — твердая ровная поверхность или уплотненная земля.
Примечание — Тип используемой поверхности зависит от предусмотренного применения машины, а также ее рабочего и сменного оборудования. Он должен определяться при разработке терминологических стандартов ISO или коммерческой документации (см. ISO 6746-1).
3.2.1 эксплуатационная масса (operating mass) ОМ: Масса базовой машины с рабочим оборудованием и сменным оборудованием без нагрузки в наиболее тяжелом сочетании по массе элементов машины, определенных изготовителем, оператором (75 кг), с полностью заполненным топливным баком и заполненными до уровня, установленного изготовителем, всеми жидкостными системами (гидравлическая жидкость, трансмиссионное масло, моторное масло, охлаждающая жидкость).
(См. ISO 6016 с учетом изменений в 3.2.1) (3].
3.2.2 Распределение массы по осям колесных машин
3.2.2.1 нагрузка на ось (axle load): Нагрузка на каждую ось от эксплуатационной массы машины (см. 3.2.1) (см. ISO 6016) [3].
3.2.2.2 максимальная нагрузка на ось (maximum axle load): Максимальная допустимая нагрузка на каждую ось. установленная изготовителем (см. ИСО 6016) (3).
3.2.2.3 усилие, приходящееся на ось (axle load force): Произведение нагрузки на ось с учетом ускорения свободного падения.
3.2.2.4 максимальное усилие, приходящееся на ось (maximum axle load force): Произведение максимальной нагрузки на ось и ускорения свободного падения.
3.2.3 отгрузочная масса (shipping mass) SM: Масса машины без оператора с полностью заправленной гидросистемой, системами смазки и охлаждения. 10 %-ной заправкой топливного бака или с минимальным уровнем топлива, необходимого для целей отгрузки, как указано изготовителем, с учетом или без рабочего и сменного оборудования, балластом, кабиной, навесом, устройствами защиты оператора, колесами и противовесами по указанию изготовителя.
Примечание — При необходимости частичной разборки машины в целях перевозки массу разобранных узлов указывают дополнительно.
(См. ISO 6016 с учетом изменения в 3.2.6) [3].
3.3 Технические характеристики
3.3.1 полезная мощность двигателя (net power): Мощность, снимаемая на испытательном стенде с конца коленчатого вала или приведенная к нему при соответствующей частоте вращения коленчатого вала при наличии оборудования (в том числе вспомогательного), перечисленного в ISO 15550 таблица 1. колонки 2. 3(см. ISO 9249).
3.3.2 максимальная скорость движения (maximum travel speed): Максимальная скорость машины. которая может быть получена на твердой ровной поверхности при движении в прямом и обратном направлениях при наивысшем доступном передаточном отношении и эксплуатационной массе, определенной по ISO 6014.
3.3.3 тяговое усилие (drawbar pull): Горизонтальная сила тяги, развиваемая в точке прицепа, выраженная в кН (см. ISO 7464)<4].
3.3.4 номинальный статический наклон машины (machine static slope capacity): Максимальный наклон, измеряемый в градусах, при котором жидкостные системы машины могут функционировать без неисправностей или повреждения любой из систем во всех положениях машины, указанных в 3.3.4.1.
3.3.4.2 (см. ISO 10266)[6].
3.3.4.1 номинальный статический продольный наклон машины (machine longitudinal static slope capacity): Максимальный наклон, измеряемый в градусах, который машина может достигать в продольном направлении (от 0* до 180 е *) при статическом наклоне беэ нарушения эксплуатационных характеристик (см. ISO 10266) (6).
3.3.4.2 номинальный статический поперечный наклон машины (machine) lateral static slope capability): Максимальный наклон, измеряемый в градусах, который машина может достигать в 6
поперечном направлении (от 90’ до 270*) при статическом наклоне без нарушения эксплуатационных характеристикам. ISO 10266)[6].
3.3.5 Характеристики лебедки
3.3.5.1 усилие на канате (line pull): Тяговое усилие лебедки, измеряемое при намотке каната на пустой и полный барабан при номинальной частоте вращения коленчатого вала двигателя.
3.3.5.2 скорость намотки каната (line speed): Скорость лебедки, измеряемая при намотке каната на пустой и полный барабан при номинальной частоте вращения коленчатого вала двигателя.
3.3.6 тормозная система колесных машин (brake system wheeled machines): Все элементы, совместное действие которых останавливает и/или удерживает машину; система включает орган(ы) управления, систему приведения в действие тормоза, тормоза непосредственно и замедлитель, если машина им оборудована (см. ISO 3450X1].
3.3.7 тормозная система гусеничных машин (brake system crawler machines): Все элементы, совместное действие которых останавливает и/или удерживает машину на месте. Тормозная система включает орган или органы управления, устройство приведения в действие тормоза, тормоз (тормоза) и элементы соединяющие тормозе гусеницей (см. ISO 10265Я5].
3.3.8 радиус поворота колесных машин (turning radius of wheeled machines): Радиус поворота колесных машин определяют в соответствии с ISO 7457.
4 Базовая машина
4.1 Типы бульдозеров
Бульдозеры классифицируются в соответствии со следующими характерными признаками:
4.1.1 По конструкции ходового устройства;
4.1.1.1 Гусеничный бульдозер (см. рисунок 10);
Рисунок 10 — Гусеничный бульдозер
4.1.1.2 Колесный бульдозер (см. рисунок 11).
Рисунок 11 — Колесный бульдозер
4.1.2 По системе управления поворотом
4.1.2.1 Поворот за счет шарнирно-сочлененной рамы для колесных машин (см. рисунок 12).
Рисунок 12 — Поворот за счет шарнирно-сочлененной рамы
4.1.2.2 Поворот за счет вращения машины вокруг одной из гусениц (см. рисунок 13).
Рисунок 13 — Бульдозер с поворотом за счет вращения машины вокруг одной из гусениц
4.1.2.3 Поворот за счет независимого привода гусениц в том числе за счет их скольжения (см. рисунок 14).
V, — направление движения правой гусеницы; V2 — направление движения левой гусеницы
Примечание — V, и V2 имеют независимое друг от друга управление скоростью и направлением движения.
Рисунок 14 — Бульдозер с независимым приводом гусениц
4.1.3 По расположению двигателя:
4.1.3.1 С передним расположением двигателя (см. рисунок 10);
4.1.3.2 С задним расположением двигателя (см. рисунок 11).
4.2 Габаритные размеры
4.2.1 Базовая машина
Для определения размеров см. ISO 6746*1.
Для определения размеров, относящихся непосредственно к бульдозерам см. приложение А.
4.2.1.1 Гусеничные машины (см. рисунок 15).
Н1 — максимальная высота; Н2 — максимальная высота без кабины или ROPS; КЗ — отгрузочная высота. Н4 — дорожный просеет; N5 — высота грунтозацепа; L1
максимальная длина; L2 — база гусеничной машины. L4 — задний свес;
IV1 — максимальная ширина; W2 — колея гусеничной машины. W4
ширина башмака гусеницы; GRP — опорная плоскость отсчета, face — наружная поверхность
Рисунок 15 — Размеры базовой машины. Гусеничный бульдозер
4.2.1.2 Колесные машины (см. рисунок 16).
Hl — максимальная высота. Н2 — максимальная высота без кабины или ROPS: ИЗ — отгрузочная высота: Н4 — дорожный просеет; 11 — максимальная длина; 13 — колесная база машины. 14 — задний свес; 15
расстояние между заднем осью и осью поворота шарнирно-сочлененной рамы; ИП — максимальная ширина: W3 — колея колесной машины. — радиус поворота; R2 — габаритный радиус поворота. At — угол складывания: GRP — опорная плоскость отсчета
Рисунок 16 — Размеры базовой машины. Колесный бульдозер
4.2.2 Рабочее оборудование
См. рисунки 17.18.19, 20 и 21.
Для определения размеров см. ISO 6746*1.
Для определения размеров, относящихся непосредственно к бульдозерам см. приложение А.
НН1 —• высота отвала; ИН2 — высота подъема. НИЗ — глубина резания. НН4 — высота перекоса. LL1 — передняя проекция; LL2 — передняя проекция поворотного отвала; WIV1
максимальная ширина; IVW2 — ширина поворотного отвала;
WIV3 — ширина С-обрээной тяговой рамы; АА1 — угол наклона: АА2 — угол поворота отвала
Рисунок 17 — Размеры гусеничного бульдозера с рабочим оборудованием
ЯН1 — высота отвала. ИН2 — высота подъема: НИЗ — глубина резания; НИ4 — высота перекоса. LL1 — передняя проекция: WIV1 — максимальная ширина: WW3 — ширина С-образной тяговой рамы; ДА1 — угол наклона
Рисунок 18 — Размеры колесного бульдозера с рабочим оборудованием
НН2 — высота лодьеыа; НИЗ •— глубина резания: LL3 — задняя проекция; HWt — максимальная ширина; WW4 — рабочая ширина рыхлителя. HWS — межцентровое расстояние между зубьями
Рисунок 19 — Размеры рыхлителя
HHS — максимальна* высота лебедки: ННб — высота центра барабана лебедки; 1X3 — задняя проекция: LL4 — осевая проекция; WlYt — максимальная ширина
Рисунок 20 — Размеры лебедки
НН7 — высота сцепного устройства; НК8 — ширина тяговой серьги; ПЭ — задняя проекция: LL4 — осевая проекция: ААЗ — угол поворота сцепного устройство
Рисунок 21 — Размеры поворотного сцепного устройства
4.2.3 Общие размеры с рабочим и сменным оборудованием см. рисунок 22.
Для определения размеров см. приложение А.
t£6 — с бульдозерным отвалом; LL7 — с бульдозерным отвалом и рыхлителем; 11в — с бульдозерным отвалом и лебедкой; LL9 — с бульдозерным отвалом и поворотным сиепным устройством
Рисунок 22 — Общие размеры гусеничного бульдозера с рабочим и сменным оборудованием
4.3 Номенклатура оборудования
4.3.1 Термины и определения
8 настоящем стандарте для описания рабочего и сменного оборудования для бульдозеров применены следующие термины и определения:
4.3.1.1 винтовой раскос (jack): Элемент изменяемой длины, обеспечивающий регулирование угла наклона или перекоса отвала.
4.3.1.2 жесткий раскос (strut): Элемент неизменной после сборки длины, предназначенный для установки заданного угла наклона или перекоса отвала.
4.3.2 Бульдозерное оборудование
См. 3.1.6 и рисунок 23
в) Неловоропшй отвал
с) Полусферический отвал
d> Сферический отвал
е) Отвал с силовым приемом поворота и перекоса
Г) Отвал с амортизатором
1 — толкающий брус; 2 — средняя секция кожа: 2 — концевая секция ножа, 4 — С-образная толкающая раыа; 5 — шарнир поворотного отпала, 6 — опора, 7 — сферический подшипник опоры; 8 — кронштейн для перестановки раскоса: 9 — винтовой раскос ыеханизыа наклона отвала. 10 —• жесткий раскос, переставляемый при повороте отвала. 11 — отвал, 12 — шарнир подвески гидроцилиндра; 73 — гидроцилиндр подъема отвала; 14 — кронштейн крепления гидроцилиндра. 15 — горизонтальный подкос; 16 — тидроцилиндр перекоса отвала. 1? — гмдроцилиидр поворота отвала: Т8 — трубчатая, еилычатая или цапфовая опора: 19 — амортизатор. 20 — раыа механизма перекоса отвала; 21 — раыа механизма поворота отвала; 22 — козырек: 23 — болты крепления ножей
а) Трехзвенный рыхлитель
Ь) Четырехзвенный рыхлитель
с) Рыхлитель с изменяемым наклоном зуба
Рисунок 24 — Рыхлитель
f — защитное ограждение каната: 2 — барабан для намотки каната: 3 — корпус лебедки
4.3.5 Поворотное сцепное устройство См. рисунок 26.
1 — палец. 2 — стопор; 3 — поворотный сектор; 4 — сцепное устройство
Рисунок 26 — Поворотное сцепное устройство
5 Технические характеристики для коммерческой документации
Нижеперечисленные термины применяются для описания технических характеристик в коммерческой документации. Единицы измерения должны быть выражены в Международной системе единиц СИ.
Должны быть приведены следующие характеристики:
a) Изготовитель и модель;
b) тип воспламенения: от сжатия (дизель) или с искровым зажиганием;
c) тактность: двух- или четырехтактный;
d) тип подачи воздуха: атмосферный, механический нагнетатель или турбокомпрессор;
f) диаметр цилиндра;
i) система охлаждения (воздушная, жидкостная);
k) полезная мощность (нетто) по ISO 9249;
l) номинальная частота вращения двигателя no ISO 9249:
m) максимальный крутящий момент при определенной частоте вращения двигателя;
о) напряжение в системе электрооборудования.
Должны быть приведены следующие характеристики:
а) тип трансмиссии, например:
• механическая с ручным переключением с муфтой сцепления на маховике;
* с сервопереключением и гидротрансформатором;
b) число скоростей вперед и назад;
c) максимальная скорость передвижения (должен быть приведен график зависимости тягового усилия от скорости).
5.3 Гидравлическая система
Должны быть приведены следующие характеристики:
b) подача насоса при заданном давлении и номинальной частоте вращения.
Должны быть приведены тип и назначение гидромоторов.
5.3.3 Давление в гидросистеме:
5.3.3.1 Рабочее давление в гидравлическом контуре.
Должно быть указано номинальное давление, создаваемое гидронасосом в каждом конкретном гидравлическом контуре.
5.3.3.2 Давление срабатывания предохранительного клапана.
Должно быть указано максимальное статическое давление в каждом конкретном гидравлическом контуре, ограниченное предохранительным клапаном при подаче не более 10 % от номинальной подаче в контуре.
5.4 Заправочные емкости
Должны быть приведены следующие характеристики:
a) заправочный объем топливного бака;
b) заправочный объем картера двигателя;
c) заправочный объем в системы охлаждения;
d) заправочный объем трансмиссии;
0 заправочный объем дифференциала;
e) заправочный объем бортовой передачи:
д) заправочный объем гидросистемы.
5.5 Характеристики отвала
Должны быть указаны размеры и тип отвала, например:
a) поворотный отвал;
b) неповоротный отвал.
Должны быть указаны следующие характеристики:
a) эксплуатационная масса;
b) отгрузочная масса.
5.7 Габаритные размеры
Должны быть указаны все габаритные размеры.
5.8 Гусеничные машины
5.8.1 Управление поворотом и торможением
• тип тормозов (барабанные, дисковые, сухие, в масляной ванне);
• система привода (гидравлическая, механическая).
5.8.2 Бортовые передачи
• тип (одноступенчатая или двухступенчатая планетарная);
5.8.3 Гусеницы и катки
• межосевое расстояние звена цепи гусениц;
• площадь опорной поверхности [L2 х 2 (W4)];
• число опорных катков (с каждой стороны).
5.8.4 Среднее давление на грунт
Должно быть указано среднее давление на грунт по ISO 16754(7).
5.9 Колесные машины
5.9.1 Ведущий мост Указывают:
• жестко закрепленный или балансирный;
• с конической главной передачей;
— с объемной гидростатической передачей;
• с планетарной бортовой передачей.
5.9.2 Рулевое управление (см. ISO 5010) Указывают:
— тип аварийного рулевого управления;
• технические характеристики (радиусы поворота, влево, вправо и т. д.).
5.9.3 Тормозные системы
5.9.3.1 Рабочая тормозная система Указывают:
• тип (барабанные, дисковые, сухие, в масляной ванне);
— система привода (пневматическая, гидравлическая, пневмогидравлическая).
5.9.3.2 Запасная тормозная система
5.9.3.3 Стояночная тормозная система Указывают: