Что такое броуди сленг

Brodie

Смотреть что такое «Brodie» в других словарях:

Brodie — ist der Name eines schottischen Clans, siehe Brodie (Clan) und ist der Familienname folgender Personen: Alexander Oswald Brodie (1849–1918), US amerikanischer Offizier und Politiker Benjamin Collins Brodie (1783–1862), britischer Chirurg Benjamin … Deutsch Wikipedia

Brodie — Brodie, Benjamin Collins Baronet B., Professor der Anatomie u. Chirurgie am Königlichen Collegium der Wundärzte in London, Lehrer der Chirurgie am Medical theatre in Great Windmill Street, Wundarzt am St. Georgsspital; er schr.: Observations on… … Pierer’s Universal-Lexikon

Brodie — Brodie, sir Benjamin Collins … Enciclopedia Universal

Brodie — Family name name = Brodie image size = 150px caption = Clan Brodie Crest Badge pronunciation = IPAeng|Brodie meaning = Unknown meaning, various theories, see Clan Brodie. region = Brodie, Moray, Scotland.… … Wikipedia

Brodie — This interesting surname is of Scottish locational origin from Brodie Castle in Moray on the coast between Nairn and Forres. The placename probably derives from the Gaelic brothach meaning muddy place rather that bruthach steep place. The senior… … Surnames reference

brodie — /broh dee/, n. (sometimes cap.) Slang. 1. a suicidal or daredevil leap; wild dive: to do a brodie from a high ledge. 2. a complete failure; flop. 3. a severe vehicular skid. 4. a sharp reversal in a vehicle s direction by sudden application of… … Universalium

Brodie — noun transferred from the surname … Wiktionary

Brodie — Sir Benjamin C., British surgeon, 1783–1862. See B. abscess, B. bursa, B. disease, B. knee. Charles Gordon, Scottish anatomist and surgeon, 1860–1933. See B. ligament. Thomas Gregor, British physiologist, 1866–1916. See B. fluid … Medical dictionary

brodie — bro·die … English syllables

BRODIE — … Useful english dictionary

Источник

броуди

1 the Brody-Bertalanffy procedure

2 the Brody-Bertalanffy relationship

3 a feather in one’s cap

Everyone was elated with the turn of events, most of all Colonel Cathcart, who was convinced he had won a feather in his cap. (J. Heller, ‘Catch-22’, ch. XIII) — Когда наладилось питание, все повеселели, особенно полковник Каткарт, который видел в этом свою личную заслугу.

4 at a glance

Mamma, for so Mrs Brodie was named by every member of the house, envisaged the old woman’s rage and Mary’s embarrassment at a glance. (A. J. Cronin, ‘Hatter’s Castle’, book I, ch. 1) — Мама (ибо так называли миссис Броуди все в доме) с первого взгляда заметила гнев старухи и растерянность дочери.

5 cry wolf

6 draw the wool over smb.’s eyes

She has men friends. She pulls the wool over my eyes, or so she thinks. (J. O’Hara, ‘Assembly’, ‘A Cold Calculation Thing’) — Я знаю, у Ады есть подружки. Меня же она водит за нос и думает, что ей это удается.

7 get on the right side of smb.

. I suspected that he had taken the measure of the well-meaning, conscien tious chief of the camp and knew pretty well how to get on the right side of him. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Man with a Conscience’) —. я подумал, что он, по-видимому, давно раскусил своего ревностного к службе, но недалекого начальника и сумел подобрать к нему ключ.

He was a man whom they thought wiser to humour, better to keep on the right side of, safer to propitiate than to enrage. (A. J. Cronin, ‘Hatter’s Castle’, book II, ch. 4) — Они считали, что такого человека, как Броуди, благоразумнее ублажать, лучше расположить его в свою пользу, безопаснее поддакивать ему, чем злить.

Whenever she wants anything, Janice knows how to get on her father’s good side. (HAI) — Когда Дженис что-нибудь нужно от отца, она знает, как подольститься к нему.

8 get the whip hand of smb.

In fact, he held the whip hand of the situation. (M. Mitchell, ‘Gone with the Wind’, ch. XLVII) — Фактически Ретт был хозяином положения.

9 hand over fist

He had been making money hand over fist, and it kept him in good humor. (U. Sinclair, ‘World’s End’, ch. 17) — Робби загребал огромные барыши и поэтому пребывал в самом радужном настроении.

Brodie maun [= must] be losing trade hand over fist these days, I never see a soul in his shop. (A. J. Cronin, ‘Hatter’s Castle’, book II, ch. 4) — Торговля у Броуди в последние дни идет из рук вон плохо: в лавке никогда ни души.

10 hard and fast

Brunetière had no tolerance; he measured writers by hard and fast rules and was incapable of seeing merit in those who had aims with wnich he did no sympathize. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 60) — Брюнетьеру не хватало терпимости; он подходил к автору с жесткой меркой и не способен был увидеть достоинства тех писателей, чьим идеям не сочувствовал.

But through it all and above it all James Brodie will stand hard and fast like the Castle Rock. (A. J. Cronin, ‘Hatter’s Castle’, book II, ch. 4) — Но Джемс Броуди, пройдя через все это и надо всем возвысившись, будет стоять гордо и неколебимо, как утес Касл-Рок.

11 have one’s star in the ascendant

His star was in the ascendant, for as he strode noisily along the passages. he met no one. (A. J. Crontn, ‘Hatter’s Castle’, book III, ch. 4) — Броуди повезло: с шумом проходя по коридорам. он никого не встретил.

12 head and shoulders

Geoffrey says his speech on the Poor Law was head and shoulders the best made. (J. Galsworthy, ‘The Patrician’, part II, ch. XXX) — Джефри говорит, что его речь по поводу закона о бедных была несравненно лучше всех других речей.

They pushed head and shoulders into he horsecar. (RHD) — Как следует нажав, они все-таки втиснулись в конку.

13 in liquor

My conditions are these: that you do not come to me, but to my clerk; that you do not come here the worse of liquor; and you go away the moment you are paid and have signed a receipt. (R. L Stevenson and L. Osbourne, ‘The Wrecker’, ch. XXII) — Мои условия таковы: вы являетесь не ко мне, а к моему клерку; вы не появляетесь здесь в нетрезвом виде; вы уходите, как только получите деньги и подпишете расписку.

He had no wish to be killed by excitable Gascons the worse for liquor. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXIX) — Макиавелли вовсе не хотел погибнуть от руки экспансивных гасконцев, бывших к тому же навеселе.

I had it from a man who saw James Brodie when he was the worse o’ liquor mad ravin’ drunk. (A. J. Cronin, ‘Hatter’s Castle’, book II, ch. 4) — Я слышал это от человека, который разговаривал с Джемсом Броуди, когда тот был мертвецки пьян.

14 lift one’s hand against smb.

. when she lifted her hand against his life, he dared not openly charge her with the attempt, much less punish her for it. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XVI) —. Грейс Пул покушалась на жизнь мистера Рочестера, но он не решился открыто обвинить ее в этом, а тем более покарать.

15 like a red rag to a bull

You say you’ve spoken to him and I’m like a red rag to a bull where he’s concerned. (A. J. Cronin, ‘Hatter’s Castle’, book III, ch. 6) — Ты говоришь, что уже пробовал говорить с Броуди, но безуспешно, ну а я для него все равно что красная тряпка для быка.

16 show one’s teeth

17 sound as a bell

I got a gutful of gas at that bloody war. My heart was as sound as a bell before I went there. (A. Marshall, ‘How’s Andy Going?’, ‘Cardiac’) — На этой проклятой войне я отравился газом. До войны сердце у меня было прекрасное.

18 thank you for nothing!

It’s you who want to introduce beggars into my family. Thank you for nothing, Captain. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XXIV) — Так это вы хотите ввести нищих в мою семью? Покорно благодарю, капитан.

19 the end of the chapter

It seems rather the end of the chapter, doesn’t it? A pity. My curiosity is rising. I find I want to know very much what’s going to happen next. (A. Christie, ‘Passanger to Frankfurt’, ch. 3) — Похоже на то, что приключение подходит к концу. Разве не так? А жаль. Мое любопытство все разгорается. Мне очень хочется знать, какой же будет финал.

20 the upper hand

. at last, his passion completely taking the upper hand he struck at them right and left in his blindness, and his stick sounded heavily on more than one. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, ch. V) — В припадке неистовой злобы Пью поднял свою клюку и, бросившись на товарищей, принялся награждать их ударами.

It was the first time in his life that anyone had dared to take the upper hand of him, and he ground his teeth to think that he had been outfaced and outwitted by the effrontery of such a low-born upstart. (A. J. Cronin, ‘Hatter’s Castle’, book I, ch. 8) — В первый раз за всю его жизнь нашелся человек, дерзнувший дать ему отпор, и он скрипел зубами при мысли, что какой-то выскочка самого низкого происхождения посмел говорить ему дерзости в лицо и ушел безнаказанно, посрамив его, Броуди!

См. также в других словарях:

Броуди — Броуди, Эдриен Эдриен Броуди Adrien Brody Дата рождения: 14 апреля … Википедия

Броуди Э. — Эдриен Броуди Adrien Brody Эдриен Броуди на Каннском кинофестивале (2002) Дата рождения: 14 апреля 1973 (36 лет) … Википедия

БРОУДИ Адриен — (Adrien Brody) (р. 23 декабря 1973, Нью Йорк), американский актер. Сын фотографа Сильвии Блаши, Адриен очень рано начал артистическую карьеру и получил актерское образование в Американской Академии драматических искусств. В возрасте 12 лет Броди… … Энциклопедия кино

Броуди, Эдриен — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту, обновив её и уб … Википедия

Броуди, Эдриэн — Эдриен Броуди Adrien Brody Эдриен Броуди на Каннском кинофестивале (2002) Дата рождения: 14 апреля 1973 (36 лет) … Википедия

Броуди Эдриен — Эдриен Броуди Adrien Brody Эдриен Броуди на Каннском кинофестивале (2002) Дата рождения: 14 апреля 1973 (36 лет) … Википедия

Броуди Эдриэн — Эдриен Броуди Adrien Brody Эдриен Броуди на Каннском кинофестивале (2002) Дата рождения: 14 апреля 1973 (36 лет) … Википедия

Броуди, Ронни — Ронни Броуди (англ. Ronnie Brody, род. 6 ноября 1918 года, Бристоль, Великобритания ум. 8 мая 1991 года, Лондон, Великобритания) британский актёр. Фильмография Help! (1965) A Funny Thing Happened on the Way to the Forum («Забавное… … Википедия

Эдриен Броуди — Adrien Brody Эдриен Броуди на Каннском кинофестивале (2002) Дата рождения: 14 апреля 1973 (36 лет) … Википедия

Эдриэн Броуди — Эдриен Броуди Adrien Brody Эдриен Броуди на Каннском кинофестивале (2002) Дата рождения: 14 апреля 1973 (36 лет) … Википедия

Замок Броуди — Hatter s Castle Жанр: Роман Автор: Арчибальд Кронин Яз … Википедия

Источник

Как выпендриваются русские рэперы? Эти 9 английских слов проясняют ситуацию

Что такое броуди сленг. Смотреть фото Что такое броуди сленг. Смотреть картинку Что такое броуди сленг. Картинка про Что такое броуди сленг. Фото Что такое броуди сленг

Так уж повелось: рэперы обожают англицизмы. Держите девять сленговых словечек, которые помогут вам шарить в треках Скриптонита, Моргенштерна, OBLADAET и других игроков.

Хоуми — от homie [hoʊmi]

Начнем с базовых терминов. Хоуми — так крутые ребята называют своих друзей. Это сокращенная версия слова homeboy — парня-приятеля из вашего родного города (hometown). Сейчас значение размылось, в русском его лучше всего передает слово «братан» или «кореш».

«Тэйп, когда ты перестанешь трэппить?», — хоуми, никогда, wha

Big Baby Tape — Brigada

Мои педали прямо на ступенях в преисподнюю
Опережаю время я-я и мои хоуми

Бэй — от bae [beɪ]

Вам наверняка известно слово babe (малыш, детка). Bae отражает его афро-американское произношение и означает то же самое. Так рэперы называют своих девушек (или чужих!).

Бэй, доверься свету
Поджигай ракету — хочу дать тебе потрогать небо

Я взял бэнкролл, у меня новые фишки
Я с твоей бэй тут, и ты будешь лишним

OBLADAET — DEF JOINT FREESTYLE 2

Что такое броуди сленг. Смотреть фото Что такое броуди сленг. Смотреть картинку Что такое броуди сленг. Картинка про Что такое броуди сленг. Фото Что такое броуди сленг

Флоу — от flow [floʊ]

Одно из главных качеств успешного рэпера — это флоу, то есть способность умело рифмовать на бите. В своих треках рэперы любят им хвастаться.

С*** меня любят, будто Фрэнк Оу
Не путай меня с грязью — это мой флоу

MORGENSHTERN — Вот так

У тебя был стиль — я его скурил, у тебя был бит — я его убил
Флоу Тарантино — «Kill Bill», рву на части м****

kizaru — Russian Most Wanted

Бэнгер — от banger [ˈbæŋə(r)]

Очень классная песня. Такую можно часами слушать на повторе и танцевать под нее до утра. Рэперы любят утверждать, что умеют делают только бэнгеры. Что для этого нужно? Составляющих бэнгера много, но точно важны биты и флоу.

Ей нужны бэнгеры (бэнгеры)
А я только отрендерил

Скриптонит — Мультибрендовый (ft. 104, T-Fest, Niman)

Делал деньги как умел
Делал бэнгер каждый день

Джиган, Тимати, Егор Крид — Rolls Royce

Оппы — от opps [ˈɒps]

Оппы кричат мое имя, они не получат внимания (ха)

Заморожу оппов, они опадут, как листва

Что такое броуди сленг. Смотреть фото Что такое броуди сленг. Смотреть картинку Что такое броуди сленг. Картинка про Что такое броуди сленг. Фото Что такое броуди сленг

Чоппа — от choppa [ˈtʃɑpə]

Еще один пример пристрастия рэперов из России к гангстерской культуре, с которой они, скорее всего, знакомы только по фильмам. Choppa на сленге — «автоматическое оружие». Кажется, кто-то опять привирает.

Нет сожаления, также как времени
Мой choppa не медлит

MAYOT & SEEMEE — Choppa

Чоппа в руке, стреляю так метко
С***, зови меня Коби

TELLY GRAVE — Хэллрейзер

Шутера — от shooters [ˈʃudərs]

Снова вою в никуда, вижу шутеров вблизь
C’est la vie, слепые клиры не расскажут о любви

Boulevard Depo — Катафалк

Look out, шутера на крыше, у них телескоп.
Достаю большой TT и я включаю beast mode (грра!)

Big Baby Tape — Benzo Gang Money

Что такое броуди сленг. Смотреть фото Что такое броуди сленг. Смотреть картинку Что такое броуди сленг. Картинка про Что такое броуди сленг. Фото Что такое броуди сленг

Дрип — от drip [drɪp]

Это более современный и рэперский синоним поднадоевшего слова swag (стиль, крутость). Дрипом называют крутую одежду, песню или даже человека.

MARKUL feat. КУОК — Тренировочный День

Айси — это самый лучший дрип
Уникальный метод (Я)

Бэнкролл — от bankroll [ˈbæŋkˌroʊl]

Какие главные ценности и поводы для гордости есть у русского рэпера? Конечно, флоу, дрип, чоппа и деньги, то есть бэнкролл.

Тяжелый случай, но уже не будет хуже.
На столе лежит толстый bankroll, как будто суши

Я не успокоюсь, пока не кину маме бэнкролл
Прямо на стол, с***, прямо на стол

Источник

От бадибэга до байта: гид по рэп-сленгу, после которого можно сразу залетать на баттл

Я приготовил бадибэги всем ноунеймам, кто нас диссит. Playboy флексит вместе с групис, Playboy флексит даже в кризис.

Что такое броуди сленг. Смотреть фото Что такое броуди сленг. Смотреть картинку Что такое броуди сленг. Картинка про Что такое броуди сленг. Фото Что такое броуди сленг

Здесь и далее фото unsplash.com

Буквально несколько лет назад российское общество сотрясла новость о противостоянии двух матерых рэперов — Оксимирона и Гнойного. Они встретились в рамках проекта Versus Battle, облили друг друга грязью в стихотворной форме и на несколько недель стали главной культурной сенсацией современности.

Двух артистов обсуждали буквально все — от главных телеведущих федеральных каналов и солидных политиков в галстуках до простых обывателей (не шарящих за рэп) и их любопытных бабушек. Надо признать, что далеко не все поняли, почему вокруг какого-то интернет-события поднялось столько хайпа, и почему эти ноунеймы так много сквернословили, называя свои строчки рил током.

Но процесс уже было не остановить. Культура баттлов, да и рэпа в целом еще плотнее вошла в повседневность непритязательного российского слушателя, дав ему новые смыслы и потребность быть в теме.

Несмотря на то, что сейчас в России рэперские батлы почти полностью утратили свою актуальность, вернувшись в дремучий андерграунд, интерес к самому рэпу по-прежнему остается большим. Вместе с этим растет потребность понимать, о чем вообще читают все эти эмси, выдавая в каждой строчке по новому неизвестному слову.

Будучи рэпером со стажем (рил ток), я постараюсь ввести тебя в курс дела и познакомить с основными понятиями, которыми оперируют современные артисты. После того, как все запомнишь, можешь смело залетать на баттл (если их еще где-то проводят).

Источник

Молодежный сленг-2021: что такое краш, кринж, вписка и падра. Словарь

Словарь современного русского молодежного сленга и жаргона: краш, чсв, кринж, вписка, падра, чилить. Что все это значит на молодежном сленге? Значение слов, как расшифровывается.

Что такое броуди сленг. Смотреть фото Что такое броуди сленг. Смотреть картинку Что такое броуди сленг. Картинка про Что такое броуди сленг. Фото Что такое броуди сленг

Особенности молодежного сленга

В современном русском языке «молодежные» слова чаще всего представляют собой английские заимствования (мёрч, хайп, стримить), сокращения (агриться, ЧСВ, шмот) или слова, образованные по созвучию (ауф, лойс). Сильное влияние на молодежный сленг оказывает компьютеризация: интернет и мемы постоянно привносят новые выражения в «оффлайновый» язык.

Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет адекватных слов в литературном языке.

Редакция Anews предупреждает: не пытайтесь использовать новомодные словечки, чтобы «говорить с подростками на одном языке». В их глазах нет ничего глупее, чем молодящийся бумер или миллениал.

Словарь современного молодежного сленга

Данный список слов и выражений не претендует на всеохватность и дает лишь общее представление о самых популярных словах.

Многие из этих слов употребляются уже не первый год, поэтому не могут считаться чисто «молодежными» (например, баттхерт или вписка). Другие вошли в обиход недавно (падра) и непонятно даже, закрепятся ли они в языке надолго.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *