Что такое бразды у пушкина
Значение слова «бразда»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Бразда, Павел (род. 1926) — чешский художник.
Бразда, Рудольф (1913—2011) — известен как последний узник нацистских концлагерей, осуждённый за гомосексуальность.
Бразда — деревня близ г. Скопье.
БРАЗДА’, ы́, ж. (церк.-книжн., поэт. устар.). То же, что борозда. Бразды пушистые взрывая, летит кибитка удалая. Пшкн.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
бразда́
2. перен. поэт. устар. глубокая морщина ◆ Валы только лижут могучего пяты; // От времени только бразды вдоль чела; // Мох серый ползёт на широкие скаты, // Седая вершина — престол для орла. Бенедиктов, «Утёс («Отовсюду объятый равниною моря…»)», 1835 г.
3. обычно <<мн.>> книжн. устар. конские удила, узда ◆ Красу колесниц, // Веселье возниц, // Прекрасных и многих // Коней быстроногих, // Покорных браздам, // Он даровал нам. П. А. Катенин, «Софокл («Ещё ты, отчизна, дары получила…»)», 1818 г. ◆ Держи бразды не вкруть, но мощною рукою. И. И. Дмитриев, «Узда и Конь («С чего Конь пышет, ржёт? — Гортань дерут Уздою…»)», 1826? г. (цитата из НКРЯ) ◆ Слышишь? Мчится колесница // Там по звонкой мостовой; // Правит сильная десница // Коней сребряной браздой. Батюшков, «Счастливец» ◆ Тяжкой тучей // Отряды конницы летучей, // Браздами, саблями звуча, // Сшибаясь, рубятся с плеча. Пушкин, «Полтава», 1828–1829 г.
LiveInternetLiveInternet
—Цитатник
«Милый друг» / Клим Ли + Klim Lee / Клим Ли facebook [MORE=>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>] Радиоспекта.
Полжизни мы теряем из-за спешки. Художник-акварелист Андрияка Сергей Николаевич (Россия, 1958). Пейз.
Уходит год крысиный, Эх, бед он натворил! Covidom, как трясиной, Всю Землю вдруг покрыл. &nb.
—Метки
—Рубрики
—Помощь новичкам
—Приложения
—Ссылки
—Музыка
—Музыкальный плеер
—Фотоальбом
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
«Бразды пушистые взрывая, летит кибитка удалая…»Что же такое бразды? Современных детей попросили нарисовать картинку по четверостишию Пушкина
Очень жалко пушистых «браздов»
Помесь бобра с дроздом
В КОММЕНТАРИЯХ к статье «Ich kann по-русски» («АиФ. Европа» N 50, 2005) на нашем сайте www. europe.aif.ru один из читателей привёл следующую забавную историю.
Современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишию Пушкина:
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
То есть нет несущейся в облаке искрящегося под солнцем снега кибитки с весёлым бородатым дядькой в тулупе и кушаке на козлах. Вместо этого над землёй несётся кубическая летающая хреновина, под её смертоносными ударами летят кровавые ошмётки несчастных пушистых браздов, а за всем этим, балансируя на обруче на краю вырытой ямы, наблюдает люмпенская личность в тулупе и красном кушаке, с лопатой.
МЫ НЕ знаем, были ли действительно такие картинки, нарисованные российскими первоклашками, или это просто хохма, гуляющая по Интернету. Ссылки на первоисточник найти так и не удалось. Редакция решила провести собственный эксперимент. Правда, без рисунков. Заданием для разновозрастных отпрысков, родным языком которых является русский, было объяснить, как они понимают это четверостишие Пушкина. Или хотя бы что представляют, читая эти строки.
Ученица 2-го класса московской школы:
Ученица 4-го класса британской школы (в Англии живёт 2 года)
Прочитала четверостишие. Задумалась. Подчеркнула слова, которые она может объяснить: пушистые, взрывая, летит, сидит, тулупе, красном.
Размышления по поводу неизвестных слов:
УЧЕНИК 6-го класса немецкой школы (в Германии живёт 4 года)
С неохотой оторвавшись от игры в «Sony-Playstation»:
Вдогонку родители уныло: а кто такой помещик, хоть знаешь?
— ЕСТЬ! Кто такой Пушкин?
— (Пауза). Это который богатых обокрал!
О. ВОЛКОВАЯ (Великобритания), Г. АНИСИМОВА (Россия), П. МОРОЗОВ (Германия
Но вообще-то эксперимент нечистый.
Во-первых, нужно было давать отрывок целиком:
« Зима. Крестьянин, торжествуя,
на дровнях обновляет путь;
его лошадка, снег почуя,
плетётся рысью как-нибудь;
бразды пушистые взрывая,
летит кибитка удалая;
ямщик сидит на облучке
в тулупе, в красном кушаке ».
Во-вторых, взяты слишком маленькие дети – первоклассники или дети, живущие в чужой языковой среде – в Англии, в Германии.
Живое общение заменил телевизор
РАССКАЗЫВАЕТ историк, писатель и переводчик Кирилл Львович ЗИНОВЬЕВ (Лондон).
— Я НАДЕЮСЬ, что не дети, не понимающие стихов Пушкина, а их родители испытали стыд. Откуда ваши дети будут знать, что такое облучок и кто такой ямщик, если вы им этого не рассказали?
Конечно, это понятия устаревшие. Не только дети никогда кибитку не видели, но и их родители, и родители родителей вряд ли когда-нибудь в кибитке ездили. Так что в принципе ничего особо страшного в этом нет. Ну кто из современных англичан без соответствующей подготовки сможет прочитать в подлиннике Шекспира? Да даже Диккенса не каждый сможет понять. Язык Шекспира отличается от языка Диккенса так же, как язык Диккенса от современного. И это закономерно. Так что не надо бить тревогу, если дети не знают устаревших слов. Бейте тревогу, когда ребёнок не в состоянии внятно говорить на современном языке.
— Вас привезли в Англию в 1921 году, когда вам было 11 лет. Вы живёте здесь уже 85 лет и разговариваете по-русски так, что просто не верится, как такое возможно.
Но до того, что вам случится
Поэмы звонкие писать,
Я вам советую учиться
И больше Пушкина читать.
Известно, что маленькие дети понимают слова буквально. На эту тему Чуковский прекрасную книгу написал «От двух до пяти».
— Мама, я такая распутница!
И показала веревочку, которую удалось ей распутать.
— Послушай, папа, фантазительный рассказ: жила-была лошадь, ее звали лягавая. Но потом ее переназвали, потому что она никого не лягала.
Или известный анекдот, как мальчик спросил, что такое «аборт». Мама долго смущалась, не зная, как ему объяснить, а потом догадалась спросить, где он слышал такое слово. Оказалось, что в песне – «А волны и стонут и плачут и бьются о борт корабля».
В общем, что уж в случае со стихами Пушкина такого необычного?
Когда я была маленькой, то мы с подружкой играли в «банкрота». Мы думали, что банкрот- это крот в банке. Почему-то это слово нас очень насмешило. Мы взяли банку и стали с ней бегать, воображая, что в ней крот. Когда нас спрашивали, что мы делаем, мы отвечали, что играем в банкрота – в крота в банке.
Но я знала, кто такой ямщик, потому что по радио часто слышала песню о ямщике – «Там, в степи глухой замерзал ямщик», да и гости за столом любили ее петь.
Знала я и что такое тулуп – тогда это слово не было редким.
Про остальное мне, наверное, объяснила мама, когда читала стихотворение. Ведь у нас были книжки с картинками, куда входили подобные стихи. Это потом мы узнали, что они из большой поэмы «Евгений Онегин». А, может быть, это было в школе – я уже не помню.
Вообще говоря, с нами занимались меньше, чем сегодня занимаются с детьми. Мне кажется, что сегодня дети не имеют ни одной свободной минутки от разнообразных кружков и репетиторов.
Разве сегодня детям не читают стихов, которые учили мы, не дают рассматривать книги с картинками?
Интересно, знают ли сегодня дети, что такое банкрот и аборт?
А вот такие слова дети знают: аккаунт, аудитор, байопик, брейк (кофебрейк, тибрейк), бодиарт, бодибилдинг, брифинг, брокер, воркаут, гаджет, гроулинг, даунтаун, даунхилл, дауншифтинг, дайвинг, девайс, дресскод, дрифтинг, имиджмэйкер, истеблишмент, картинг, клининг, консалтинг, контент, краудфандинг, кроссфит, лизинг, лифтинг, маркетинг, менеджер, мерчендайзер, мэйк-ап, овербукинг, паркинг, пати, пентхаус, промоутер, пруф, рафтинг, рейдер, релиз, рисепшн, риэлтор, сабж, сайдинг, саммит, сиквел, ситком, скайарт, скайдайвинг, снорклинг, сплит, стритрейсинг, суппорт (саппорт), сэмпл, таунхаус, тюнинг, хакер, хеджбек, фастфуд, фишинг, флеш-моб, франчайзинг, филлер, фича, фьючерсы, фэйк, фэйс контроль, холдинг, читинг, шопинг, шорт-лист, шугаринг, шутинг.
Зима. Крестьянин торжествует
Какие слова нужно объяснить ребенку
Зима. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж заморозил пальчик:
Ему и больно и смешно,
А мать грозит ему в окно.
Этот маленький отрывок из «Евгения Онегина» знают все русские люди. Но чем дальше мы удаляемся от эпохи А.С.Пушкина, тем сложнее маленьким детям учить это стихотворение наизусть. Почему? Потому что на 14 строчек приходится минимум 8 устаревших слов, без понимания которых ребенок не нарисует в своем воображении картинку, запечатленную поэтом. Не почувствует радость и свежесть первого морозного дня, восторга и единения природы и человека.
Дети легко заучивают стихи, когда они им понятны. Поэтому все непонятные слова необходимо объяснить.
Почему же кибитка летит, крестьянин торжествует, а мальчишка смеется? Потому что все рады снегу. Прочтем стихи, предшествующие «Зиме. » и открывающие собой пятую главу поэмы:
В тот год осенняя погода
Стояла долго на дворе,
Зимы ждала, ждала природа.
Снег выпал только в январе
На третье в ночь.
Проснувшись рано,
В окно увидела Татьяна
Поутру побелевший двор,
Куртины, кровли и забор,
На стеклах легкие узоры,
Деревья в зимнем серебре,
Сорок веселых на дворе
И мягко устланные горы
Зимы блистательным ковром.
Все ярко, все бело кругом.
Теперь, когда все незнакомые слова поняты, у ребенка начинают возникать образы. На заднем плане несется быстрая кибитка, ямщик-модник (кушак-то красный!) с удалью гонит лошадей. Вокруг разлетаются снежинки (как в кильватере катера разлетаются брызги). Навстречу кибитке, а может, за ней следом медленно тащится крестьянская тощая лошаденка, она везет крестьянина в лес. Почему не из леса? Потому как крестьянская лошадка обновляет путь, то есть бежит по первому снегу, прокладывая бороздки-колеи, это еще и указание на часть суток. Утро, несомненно, раннее утро. Еще даже не все проснулись.
Хорошо поняв, о чем говорится в стихотворении, и нарисовав в воображении картинку, ребенок с удовольствием запомнит и крестьянина, и кибитку и мальчика с собакой. Воображение включится, вспомнится ощущение морозца и зимнего солнца. Кстати, подобные стихотворения-описания дают неограниченный простор для занятий рисованием.
— «Вот бегает дворовый мальчик. дворовый мальчик, в салазки Жучку посадив. «
— Стало быть, наелся, коли бегает да балуется. А у родителей нет того в уме, чтоб мальчишку за дело усадить. Чем собаку-то возить, лучше бы дрова колол.
— «Ему и больно и смешно, а мать грозит. а мать грозит ему в окно. «
Зачем детям кибитка и бразды? Глокая куздра, зеленый шум и кухонная ложка с дырками в контексте языкознания
…По Сети ходит забавное описание, как дети рисовали картинки по стихотворению Пушкина.
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе теплом, в кушачке.
Начнем с того, что самыми понятными словами этого четверостишья оказались «тулуп» и «кушачок».
Кибитка была изображена в виде летательного объекта. Почему? Ну, как же, русским ведь языком сказано — «Летит». Значит, летит. Причем у некоторых детей аппарат этот имел кубическую форму. Видимо, из-за созвучия слов «кибитка» и «куб». И вот летит по небу эдакая ки (у)битка и что делает? Правильно — взрывает. Кого? Бразды пушистые.
Что же такое бразды? Видимо, если пушистые, следовательно, звери такие. Однако что за название непонятное «бразды», что за звери? А нормальные такие звери. Инопланетные. Нечто среднее по внешнему виду между бобрами и дроздами.
И вот вполне уже логичная картина получается — летит кубической формы серьезный такой космический летательный аппарат, из которого на бедных пушистых мутантов — браздов, сыплются градом снаряды и бомбы, разнося инопланетную живность в клочья.
А рядом, неподалеку от этого безобразия сидит некая загадочная личность и спокойно так за всем этим геноцидом наблюдает. Это ямщик. Причем изображен он, сидя на обруче (облучек — обручок, почти одно и то же), в кожухе и с лопатой в руках. Почему с лопатой? Ну, как же — он же ямщик, чем же еще ему ямы копать. Сидит он на обруче, значит, с лопатой, на краю огромной ямы, которую успел уже благополучно выкопать. Спросите, зачем выкопал? Понятно зачем — браздов хоронить! Логично? Логично.
(Первоисточник уже не найти — очень уж много раз эта история перепечатана).
Родители, конечно, возмущаются. Зачем нашим детям знать, что такое ямщик, кибитка и бразды, если им в жизни это никогда не пригодится? Мучают наших крошек, отвлекают от айподиков и стрелялок! (Тут хор исполняет песню Пугачевой «Нагружать все больше нас стали почему-то»). Нагружать и верно, нагружают, только не тем, чем нужно.
Но вот что касается непонятных стихов Ершова («Конек-Горбунок») и даже самого Пушкина… Как это зачем? Как зачем это нашим детям? Да, конкретно облучок-то, может, и низачем. Но… полезно, чтобы ребенок, например, научился обращаться с контекстом — несущественное непонятное пропускал, кое-что понимал по смыслу (очень плохо дело, если ребенок стопорится на каждом непонятном слове, даже не пытаясь понять по смыслу — вообще не понимаю, как так можно учиться), кое за чем лез в словарь (тоже полезное умение!), а уж в оставшихся только случаях спрашивал. Вот хотя бы за этим, а не для того, конечно, чтобы он знал ненужную ему супонь, терема и кокошники.
Кстати, во времена моего детства тоже уже не было, конечно, никаких ямщиков, облучков, супоней и прочего. Но я совершенно не помню, чтобы эти стихи (а также стихи Жуковского, Некрасова, Никитина и прочего Фета, не говоря уже о нашем всём) вызывали у меня подобные недоумения. Как-то оно само собой было понятно, а если совсем непонятно — на полке стояли четыре тяжелых тома словаря Ушакова… Но чаще обходилось без словаря — контекст великое дело. Дети, у которых голова еще светлая и незамусоренная, а ум гибкий, в общем-то, именно так и учат свой первый, родной язык — не словарь же заучивают? В нормальной ситуации дети сами собой понимают, что означает непонятное слово в предложении, например, «Аыуыхх сорвал несколько больших веток ыльмап и устроил себе уютный шалаш». Потому что действительно понятно!
Вспомним уж, кстати, и великую Глокую Куздру, которую придумал лингвист академик Щерба:
Профессор снял пенсне и оглядел аудиторию добродушными дальнозоркими глазами.
— Ну, вот… вы, — проговорил он вместо всякого вступления. — Подите-ка сюда, к доске. Напишите… напишите вы нам… предложение. Да, да. Мелом, на доске. Вот такое предложение: «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка». А теперь… ну, хоть вот вы… Объясните мне: что эта фраза означает?
— Это невозможно объяснить! — удивлялись на скамьях.
— То есть как: «никто не понимает»? А почему, позвольте вас спросить? Очень легко доказать, что понимаете! Будьте добры, вот вы: про кого тут говорится?
— Про… про куздру какую-то…
— Совершенно верно, — согласился ученый. — Конечно, так! Именно: про куздру! Только почему про «какую-то»? Здесь ясно сказано, какая она. Она же «глокая»! Разве не так? По-видимому, вам многое понятно! Понятно самое главное! Можете вы мне ответить, если я у вас спрошу: что она, куздра, наделала?
— Она его будланула! — уже со смехом, оживленно загалдели все.
— И штеко притом будланула! — важно проговорил профессор, поблескивая оправой пенсне, — И теперь я уже просто требую, чтобы вы, дорогая коллега, сказали мне: этот «бокр» — что он такое: живое существо или предмет? на какой вопрос отвечает? Будланула — кого? Бокр-а! Если было бы «будланула что» — стояло бы «бокр». Значит, «бокр» — существо, а не предмет. Значит, нельзя утверждать, что эта искусственная фраза ничего не значит!
Лев Успенский, «Слово о словах», глава 6, ч. 2.
Академик, конечно, вел свою аудиторию к разговору о роли суффиксов. Но и роль контекста в целом тут тоже очень хорошо видна.
Хотя бывают случаи, когда и по контексту трудно понять, что имелось в виду. Вот тут действительно надо знать некие реалии:
Идет-гудет Зеленый шум,
Зеленый шум, весенний шум!
Играючи, расходится
Вдруг ветер верховой:
Качнет кусты ольховые,
Подымет пыль цветочную,
Как облако: все зелено,
И воздух, и вода.
Вот тут мне в детстве было напрочь непонятно: что за шум? Кто шумит? Листва? Так её еще нет — описывается самая ранняя весна. И только уж в Интернете загадка выяснилась:
Автор пишет, что однажды ему довелось услышать, как украинские девушки пели о «зеленом шуме», и поясняет, как могло такое выражение родиться: «Так в этом зеленом шуме девчат отозвался Днепр, убирающийся в зелень своих лугов и островов, шумящий в весеннем разливе своем и дающий тогда полное приволье рыболовству. В одно весеннее утро я видел здесь, что и воды Днепра, и его песчаная Белая коса за Шумиловкою, и самый воздух над ними — все было зелено. В то утро дул порывистый горишний, верховой ветер; набегая на прибрежные ольховые кусты, бывшие тогда в цвету, он поднимал с них целые облака зеленоватой цветочной пыли и развевал ее по всему полуденному небосклону» (Абрамов стихотворения Некрасова «Зеленый шум» // Звенья: Сб. М.; Л., 1935. Вып. V).
Получилось, что в данном случае шум — это был не тот шум, который звук, а скорее тот шум, который мы снимаем с бульона, когда он закипит — пена. И снимаем мы его чем? Правильно — шумовкой! Вот оно где сохранилось-то!
Ну и чтоб заполировать весеннее настроение — несколько картин о весне. А то давно картинок не было… При чем тут картины, если статья — о роли контекста, спросит Недоброжелательный Читатель? И я отвечу. Хорошие картины о весне всегда при чем. Особенно в контексте осени!
toyahara
豊原市 Записки ронина, охраняющего ворота Расёмон
Утнапиштим в песках Сахары
Очень жалко пушистых «браздов» (из немецкого издания «Аргументов и Фактов»)
ПОНИМАЮТ ли дети XXI века Пушкина? Дети, родным языком которых является русский? Вопрос, казалось бы, крамольный. Ведь Пушкин — «это наше всё». Ответ не менее обескураживающий. Понимают, но с толковым словарём. Или с толковыми родителями.
Помесь бобра с дроздом
В КОММЕНТАРИЯХ к статье «Ich kann по-русски» («АиФ. Европа» № 50, 2005) на нашем сайте www. europe.aif.ru один из читателей привёл следующую забавную историю.
Современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишию Пушкина:
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Кибитка в представлении детишек оказалась летательным аппаратом. У некоторых она была ещё и похожей на кубик (КУБитка). Летающая удалая ки(у)битка занимается весьма воинственным делом — она взрывает. Что или, вернее, кого? «Бразды пушистые». Это зверьки такие (пушистые же!), помесь бобра с дроздом. То, что по правилам тогда должно было быть «браздов», детей не смутило — и на бедных пушистых браздов посыпались с кибитки гранаты и бомбы.
За геноцидом браздов наблюдает некая личность в тулупе и красном кушаке и с лопатой. Это ямщик. Носитель тулупа и кушака, по мнению детей, никакого отношения не имеет к кибитке и творимым ею безобразиям. Рождённый копать летать не может! Самым трудным словом оказалось «облучок». Часть детей вообще не поняла, что это такое и с чем его едят, в результате ямщик с лопатой (а чем ему еще ямы копать, он же ямщик!) оказался сидящим на «пятой точке» (в некоторых вариантах — на обруче).
То есть нет несущейся в облаке искрящегося под солнцем снега кибитки с весёлым бородатым дядькой в тулупе и кушаке на козлах. Вместо этого над землёй несётся кубическая летающая хреновина, под её смертоносными ударами летят кровавые ошмётки несчастных пушистых браздов, а за всем этим, балансируя на обруче на краю вырытой ямы, наблюдает люмпенская личность в тулупе и красном кушаке, с лопатой.
Кибитка — птичка с Кубы
МЫ НЕ знаем, были ли действительно такие картинки, нарисованные российскими первоклашками, или это просто хохма, гуляющая по Интернету. Ссылки на первоисточник найти так и не удалось. Редакция решила провести собственный эксперимент. Правда, без рисунков. Заданием для разновозрастных отпрысков, родным языком которых является русский, было объяснить, как они понимают это четверостишие Пушкина. Или хотя бы что представляют, читая эти строки.
Ученица 2-го класса московской школы:
— Кибитка — это птичка, которая летит с Кубы и крыльями поднимает снег. А рядом сидит на стульчике или ящике дядя, профессия которого — таскать ящики (ямщик). Он одет в тёплое пальто и меховую шапку, поэтому снег, который поднимает птичка, не попадает ему в лицо.
Удалая — ну, хорошая, в общем!
Ученица 4-го класса британской школы (в Англии живёт 2 года)
Прочитала четверостишие. Задумалась. Подчеркнула слова, которые она может объяснить: пушистые, взрывая, летит, сидит, тулупе, красном.
Размышления по поводу неизвестных слов:
— Бразды — наверное, это что-то типа снега. Потому что пушистые, как снег. А там ещё про тулуп — значит, это зима.
Кибитка — может быть, поезд… Он очень быстро едет, и снег летит вверх и вниз…
Ямщик (ударение поставила на Я) — он роет ямы!
Облучок — на нём можно сидеть, я думаю, напоминает подоконник.
Кушак — может быть, шапка или ботинки такие у него?
Карлик в ямке
УЧЕНИК 6-го класса немецкой школы (в Германии живёт 4 года)
С неохотой оторвавшись от игры в «Sony-Playstation»:
— Кибитка удалая — тётка такая кибернетическая, шустрая.
Пушистые бразды — не знаю, бродячие кто-то, кошки?
Она — кибитка эта — мчится на бешеной скорости, бразды от ветра взрываются, и пуҐхи от них в стороны разные летят.
Ямщик — ямы который роет. Карлик, наверное. Потому что сидит на чём-то маленьком, фиг его знает, что такое этот облучок. Может, он в ямке сидит, ямщик — спрятался, боится кибитки?
Вдогонку родители уныло: а кто такой помещик, хоть знаешь?
— У него работа — помещать что-то, укладывать в коробки. Всё или ещё вопросы есть?
— ЕСТЬ! Кто такой Пушкин?
— (Пауза)… Это который богатых обокрал!
О. ВОЛКОВАЯ (Великобритания), Г. АНИСИМОВА (Россия), П. МОРОЗОВ (Германия)