Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ↓

Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ ↓

Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»

Мои ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

БловосочСтания

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

Mama gave me a big hug. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Мама ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ мСня обняла.

She moved to a bigger city. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Она ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Ρ…Π°Π»Π° Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄.

That’s big of you! Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Как Π²Ρ‹ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹!

Julia Roberts became a big star. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

ДТулия РобСртс стала большой Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠΉ.

She is big with child. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Она Π½Π° сносях. / Она Π²ΠΎΡ‚-Π²ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚.

Frank Sinatra is very big in Las Vegas. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Ѐрэнк Π‘ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρ€Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярСн Π² Лас-ВСгасС.

I need a bigger desk. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

МнС Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ стол побольшС.

She works for a big company. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Она Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΡƒΡŽ компанию.

Buying that house was a big mistake. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° этого Π΄ΠΎΠΌΠ° Π±Ρ‹Π»Π° большой ошибкой.

I never said that, you big liar! Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π― Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Π½Π°Π³Π»Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ‹ Π»ΠΆΠ΅Ρ†!

Los Angeles is the biggest city in California. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Лос-АндТСлСс β€” самый большой Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΈ.

She’s very big in Australia. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Она ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большой Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π² Австралии.

He organized a big advertising campaign. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Он ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡƒΡŽ кампанию.

Come on, don’t cry. You’re a big girl now. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

НС Π½Π°Π΄ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‡ΡŒ: Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ большая Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°.

Β£5! That was big of her! Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π¦Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΠΏΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ²! Π’ΠΎΡ‚ это ΠΎΠ½Π° Ρ€Π°ΡΡ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ!

Des is a big gambler, you know. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π’Ρ‹ ΠΆΠ΅ знаСшь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ДСс ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π°Π·Π°Ρ€Ρ‚Π΅Π½ /ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚/.

The garage isn’t big enough for two cars. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π³Π°Ρ€Π°ΠΆ нСдостаточно Π²Π΅Π»ΠΈΠΊ для Π΄Π²ΡƒΡ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ.

The big game is on Friday. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚Π° ваТная ΠΈΠ³Ρ€Π° состоится Π² пятницу.

She had a big grin on her face. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

На Π΅Ρ‘ Π»ΠΈΡ†Π΅ сияла ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ°. / Она ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°Π»Π°ΡΡŒ Π΄ΠΎ ΡƒΡˆΠ΅ΠΉ.

Graduation was a big day in his life. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Выпускной Π±Ρ‹Π» Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄Π½Ρ‘ΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

He had a big (or bad) shock. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Он Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ потрясён.

He led a big group through the museum. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Он ΠΏΠΎΠ²Ρ‘Π» ΠΏΠΎ ΠΌΡƒΠ·Π΅ΡŽ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ.

The play failed big at the box office. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

ПьСса ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Π» Π² Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… кассах.

We had a big fund-raiser for the school. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π£ нас Π±Ρ‹Π»ΠΎ большоС мСроприятиС ΠΏΠΎ сбору срСдств для ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹.

Investors have lost big in recent months. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π’ послСдниС мСсяцы инвСсторы понСсли большиС ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΈ.

That’s very big of you to be so forgiving. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π’Π°ΡˆΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ.

Buying your own house is a big commitment. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

ΠŸΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠ° собствСнного Π΄ΠΎΠΌΠ° β€” ΡΠ΅Ρ€ΡŒΡ‘Π·Π½Ρ‹ΠΉ шаг.

This book went over big with my 10 year old grandson. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ дСсятилСтнСму Π²Π½ΡƒΠΊΡƒ.

AIDS remains a big problem in many parts of the world. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π‘ΠŸΠ˜Π” ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ остаётся большой ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… частях ΠΌΠΈΡ€Π°.

He talks big about his plans, but he hasn’t done much yet. Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Он ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ хвастаСт ΠΎ своих ΠΏΠ»Π°Π½Π°Ρ…, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ сдСлал.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ возмоТности Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ машинного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй (NMT) для азСрбайдТанского, английского, арабского, грСчСского, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, казахского, китайского, корСйского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского, татарского, Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, туркмСнского, узбСкского, украинского, финского, французского, эстонского ΠΈ японского языков.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² английском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, испанском, французском ΠΈ русском языках Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ БпряТСниС ΠΈ склонСниС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°Ρ…. ΠœΡ‹ собрали для вас ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² любом мСстС ΠΈ Π² любоС врСмя с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мобильного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° PROMT.One для iOS ΠΈ Android. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ голосовой ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, скачайтС языковыС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ для ΠΎΡ„Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Но сСйчас Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 999 символов Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 5 000 символов Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ / Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅

Для добавлСния Π² Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ английски

1 BIG

2 big

I don’t believe a word of all that big talk of yours. β€” Π― Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΡŽ Π½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ слову Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΡ… заявлСний.

You talk big but do little. β€” Π’Ρ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡŒ, Π½ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ дСлаСшь.

The box is big enough to hold all these things. β€” Π―Ρ‰ΠΈΠΊ достаточно Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ для всСх этих Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ.

The dress is too big for me. β€” ΠŸΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ.

the shoes are a size too big. β€” Π’ΡƒΡ„Π»ΠΈ Π½Π° Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ большС.

He is getting too big for his shoes. β€” β—Š Он слишком Π·Π°Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‡Π°Π»/стал Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ/ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° сСбя Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚.

3 big

4 big

5 big

a big gun β€” ваТная пСрсона, крупная Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°, «шишка»

he moved about with a big smile and glad-hand β€” ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, привСтствуя всСх ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ

big news β€” Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ новости, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ сообщСниС

big name β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ артист

to think big β€” ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ замыслы;

6 big

Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
to look big ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄

Ρ€Π°Π·Π³. хвастливо, с Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ

хвастливый;
big talk хвастовство;
big mouth Π°ΠΌΠ΅Ρ€. хвастливый Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½

brass Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠ΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹, большоС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ;
big bug (ΠΈΠ»ΠΈ shot) ваТная пСрсона;
«ΡˆΠΈΡˆΠΊΠ°»;
too big for one’s boots Ρ€Π°Π·Π³. самонадСянный

business ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»;
собир. ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π³Π½Π°Ρ‚Ρ‹;
big money Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΡƒΠ·Ρ‹ business: big

head Π°ΠΌΠ΅Ρ€. самомнСниС, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‡Π°Π½ΡŒΠ΅;
big stick «Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Π΄ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠ°»

business ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»;
собир. ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π³Π½Π°Ρ‚Ρ‹;
big money Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΡƒΠ·Ρ‹

хвастливый;
big talk хвастовство;
big mouth Π°ΠΌΠ΅Ρ€. хвастливый Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½

noise ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡƒΠΌ;
ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½. хвастовство

noise Π°ΠΌΠ΅Ρ€. sl. хозяин, ΡˆΠ΅Ρ„ noise:

большой, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ;
big repair ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚

head Π°ΠΌΠ΅Ρ€. самомнСниС, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‡Π°Π½ΡŒΠ΅;
big stick «Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Π΄ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠ°» stick:

Π²ΠΎΠ΅Π½. сСрия Π±ΠΎΠΌΠ±;
to cut one’s stick sl. ΡƒΠ΄Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ, ΡƒΠ»ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚ΡŒ;
the big stick ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° силы, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° большой Π΄ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠΈ

хвастливый;
big talk хвастовство;
big mouth Π°ΠΌΠ΅Ρ€. хвастливый Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½

Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ;
Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ (with) ;
big with news ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ новостСй

Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
to look big ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ look:

ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»-связка Π² составном ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ сказуСмом Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ;
to look well (ill) Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ (ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ) ;
to look big ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄

Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ;
that’s big of you это Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ с вашСй стороны

brass Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠ΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹, большоС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ;
big bug (ΠΈΠ»ΠΈ shot) ваТная пСрсона;
«ΡˆΠΈΡˆΠΊΠ°»;
too big for one’s boots Ρ€Π°Π·Π³. самонадСянный

7 big

She is big with child. β€” Она Π½Π° сносях. / Она Π²ΠΎΡ‚-Π²ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚.

big mouth β€” Π°ΠΌΠ΅Ρ€. хвастливый Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½

My actually seeing God would put me in big with Father Gilligan. β€” Если Π±Ρ‹ я своими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Господа Π‘ΠΎΠ³Π°, Ρ‚ΠΎ влюбился Π±Ρ‹ Π² ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π“ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ³Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ.

to go over big with smb. β€” ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ большой успСх Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»., ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π».

This book went over big with my 10 year old grandson. β€” Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ дСсятилСтнСму Π²Π½ΡƒΠΊΡƒ.

Investors have lost big in recent months. β€” Π˜Π½Π²Π΅ΡΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ понСсли Π² послСдниС мСсяцы большиС ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΈ.

8 big

to look big ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΜΡ‚ΡŒ ва́Тный Π²ΠΈΠ΄

that’s big of you э́то Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΜΡˆΠ½ΠΎ с ва́шСй стороны́

big business кру́пный капита́л; собир. ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΜΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ба́нковыС магна́ты

big head Π°ΠΌΠ΅Ρ€. самомнС́ниС, Π²Π°ΜΠΆΠ½ΠΈΡ‡Π°Π½ΡŒΠ΅

big brass Π²Ρ‹ΜΡΡˆΠΈΠ΅ офицС́ры, большо́С Π½Π°Ρ‡Π°ΜΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ

big bug ( ΠΈΠ»ΠΈ fish, noise, gun, cheese) ва́Тная пСрсо́на; «ши́шка»

9 big

10 BIG

Big idea β€” ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ «what’s the big idea?» Бмысл: Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ с этой Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΎΠΉ носишься, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ этим ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚. Π΄. ΠžΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρƒ нашСго «Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ!»

Big mouth (to have a. ) β€” Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ°Ρ‡, Π½Π΅ Π² ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: большой Ρ€ΠΎΡ‚).

(*)Big shit! β€” Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°! Аналог нашСго: «Π“ΠΎΠ²Π½Π°-Ρ‚ΠΎ!» (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ shit см. Π½ΠΈΠΆΠ΅).

Big talk β€” хвастовство.

11 big

12 big

big city β€” большо́й го́род

my big sister β€” моя́ ΡΡ‚Π°ΜΡ€ΡˆΠ°Ρ сСстра́

the big match β€” ва́Тный ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‡

13 Big

14 big

15 big

16 big

a big boy β€” взрослый ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ;

big business β€” большой бизнСс;

big repairs β€” ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚.

(2). Для обозначСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² употрСбляСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ large:

a large room β€” большая ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°;

large hands β€” большиС/ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ;

a large family β€” большая сСмья.

ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ large Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ употрСбляСтся ΠΏΡ€ΠΈ описании ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… количСство, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ sum, number, weight, quantify:

a large sum of money β€” большая сумма Π΄Π΅Π½Π΅Π³.

The firm buys things in large quantities β€” Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ° Π·Π°ΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… количСствах.

(3). Для опрСдСлСния нСисчисляСмых ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… употрСбляСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ great:

a great quantity of water β€” большоС количСство Π²ΠΎΠ΄Ρ‹.

17 big

18 big

19 big

20 big

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

big β€” /bIg/ adjective comparative bigger superlative biggest 1 SIZE of more than average size, amount, weight etc: a big house | Your baby s getting big! | a big increase in prices | the biggest hotel in New York | She had a big grin on her face. |… … Longman dictionary of contemporary English

big β€” [ bΔ±g ] adjective *** 1. ) large in size: a beautiful woman with big eyes He kept all his secret papers in a big box. great big (=very big): At the end of the lane was a great big house. a ) a big person is tall and heavy, and often fat: A big… … Usage of the words and phrases in modern English

Big X β€” Saltar a navegaciΓ³n, bΓΊsqueda Big X ビッグX (Biggu X) Manga Creado por Osamu Tezuka Editorial ShΕ«eisha … Wikipedia EspaΓ±ol

Big L β€” ПолноС имя Лэмонт ΠšΠΎΡƒΠ»ΠΌΡΠ½ Π”Π°Ρ‚Π° роТдСния 30 мая 1974(1974 05 30) ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ роТдСния Π“Π°Ρ€Π»Π΅ΠΌ, ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½, Нью Π™ΠΎΡ€ΠΊ … ВикипСдия

Big β€” (b[i^]g), a. [Compar. ; superl. .] [Perh. from Celtic; cf. W. beichiog, beichiawg, pregnant, with child, fr. baich burden, Arm. beac h; or cf. OE. bygly, Icel. biggiligr, (properly) habitable; (then) magnigicent, excellent, fr.… … The Collaborative International Dictionary of English

Big-L β€” Pour la radio pirate britannique, voir Radio London. Big L Nom Lamont Coleman Naissance 30 mai 1974 Harlem, New York … WikipΓ©dia en FranΓ§ais

Big L. β€” Pour la radio pirate britannique, voir Radio London. Big L Nom Lamont Coleman Naissance 30 mai 1974 Harlem, New York … WikipΓ©dia en FranΓ§ais

Big Me β€” Saltar a navegaciΓ³n, bΓΊsqueda Β«Big MeΒ» Sencillo de Foo Fighters del Γ‘lbum Foo Fighters PublicaciΓ³n 24 de marzo de 2006 Formato CD … Wikipedia EspaΓ±ol

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

a big

1 BIG

2 big

3 Big

4 big

I don’t believe a word of all that big talk of yours. β€” Π― Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΡŽ Π½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ слову Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΡ… заявлСний.

You talk big but do little. β€” Π’Ρ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡŒ, Π½ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ дСлаСшь.

The box is big enough to hold all these things. β€” Π―Ρ‰ΠΈΠΊ достаточно Π²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ для всСх этих Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ.

The dress is too big for me. β€” ΠŸΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ.

the shoes are a size too big. β€” Π’ΡƒΡ„Π»ΠΈ Π½Π° Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ большС.

He is getting too big for his shoes. β€” β—Š Он слишком Π·Π°Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‡Π°Π»/стал Π·Π°Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ/ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° сСбя Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚.

5 big

6 big

7 big

a big gun β€” ваТная пСрсона, крупная Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°, «шишка»

he moved about with a big smile and glad-hand β€” ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, привСтствуя всСх ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ

big news β€” Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ новости, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ сообщСниС

big name β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ артист

to think big β€” ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΅ замыслы;

8 big

Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
to look big ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄

Ρ€Π°Π·Π³. хвастливо, с Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ

хвастливый;
big talk хвастовство;
big mouth Π°ΠΌΠ΅Ρ€. хвастливый Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½

brass Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠ΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹, большоС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ;
big bug (ΠΈΠ»ΠΈ shot) ваТная пСрсона;
«ΡˆΠΈΡˆΠΊΠ°»;
too big for one’s boots Ρ€Π°Π·Π³. самонадСянный

business ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»;
собир. ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π³Π½Π°Ρ‚Ρ‹;
big money Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΡƒΠ·Ρ‹ business: big

head Π°ΠΌΠ΅Ρ€. самомнСниС, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‡Π°Π½ΡŒΠ΅;
big stick «Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Π΄ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠ°»

business ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»;
собир. ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π³Π½Π°Ρ‚Ρ‹;
big money Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΡƒΠ·Ρ‹

хвастливый;
big talk хвастовство;
big mouth Π°ΠΌΠ΅Ρ€. хвастливый Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½

noise ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡƒΠΌ;
ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½. хвастовство

noise Π°ΠΌΠ΅Ρ€. sl. хозяин, ΡˆΠ΅Ρ„ noise:

большой, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ;
big repair ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚

head Π°ΠΌΠ΅Ρ€. самомнСниС, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‡Π°Π½ΡŒΠ΅;
big stick «Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ Π΄ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠ°» stick:

Π²ΠΎΠ΅Π½. сСрия Π±ΠΎΠΌΠ±;
to cut one’s stick sl. ΡƒΠ΄Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ, ΡƒΠ»ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚ΡŒ;
the big stick ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° силы, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° большой Π΄ΡƒΠ±ΠΈΠ½ΠΊΠΈ

хвастливый;
big talk хвастовство;
big mouth Π°ΠΌΠ΅Ρ€. хвастливый Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½

Ρ€Π°Π·Π΄ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ;
Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ (with) ;
big with news ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ новостСй

Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ;
to look big ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ look:

ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»-связка Π² составном ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ сказуСмом Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ;
to look well (ill) Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ (ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ) ;
to look big ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄

Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ;
that’s big of you это Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ с вашСй стороны

brass Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠ΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹, большоС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ;
big bug (ΠΈΠ»ΠΈ shot) ваТная пСрсона;
«ΡˆΠΈΡˆΠΊΠ°»;
too big for one’s boots Ρ€Π°Π·Π³. самонадСянный

9 big

She is big with child. β€” Она Π½Π° сносях. / Она Π²ΠΎΡ‚-Π²ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚.

big mouth β€” Π°ΠΌΠ΅Ρ€. хвастливый Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½

My actually seeing God would put me in big with Father Gilligan. β€” Если Π±Ρ‹ я своими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Господа Π‘ΠΎΠ³Π°, Ρ‚ΠΎ влюбился Π±Ρ‹ Π² ΠΎΡ‚Ρ†Π° Π“ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ³Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ.

to go over big with smb. β€” ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ большой успСх Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»., ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π».

This book went over big with my 10 year old grandson. β€” Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ дСсятилСтнСму Π²Π½ΡƒΠΊΡƒ.

Investors have lost big in recent months. β€” Π˜Π½Π²Π΅ΡΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ понСсли Π² послСдниС мСсяцы большиС ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΈ.

10 big

to look big ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΜΡ‚ΡŒ ва́Тный Π²ΠΈΠ΄

that’s big of you э́то Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΜΡˆΠ½ΠΎ с ва́шСй стороны́

big business кру́пный капита́л; собир. ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΜΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ба́нковыС магна́ты

big head Π°ΠΌΠ΅Ρ€. самомнС́ниС, Π²Π°ΜΠΆΠ½ΠΈΡ‡Π°Π½ΡŒΠ΅

big brass Π²Ρ‹ΜΡΡˆΠΈΠ΅ офицС́ры, большо́С Π½Π°Ρ‡Π°ΜΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ

big bug ( ΠΈΠ»ΠΈ fish, noise, gun, cheese) ва́Тная пСрсо́на; «ши́шка»

11 big

12 BIG

Big idea β€” ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ «what’s the big idea?» Бмысл: Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ с этой Π΅Ρ€ΡƒΠ½Π΄ΠΎΠΉ носишься, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ этим ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚. Π΄. ΠžΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρƒ нашСго «Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ!»

Big mouth (to have a. ) β€” Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ°Ρ‡, Π½Π΅ Π² ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: большой Ρ€ΠΎΡ‚).

(*)Big shit! β€” Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°! Аналог нашСго: «Π“ΠΎΠ²Π½Π°-Ρ‚ΠΎ!» (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ shit см. Π½ΠΈΠΆΠ΅).

Big talk β€” хвастовство.

13 big

big city β€” большо́й го́род

my big sister β€” моя́ ΡΡ‚Π°ΜΡ€ΡˆΠ°Ρ сСстра́

the big match β€” ва́Тный ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‡

14 big

15 big

16 big

a big boy β€” взрослый ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ;

big business β€” большой бизнСс;

big repairs β€” ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚.

(2). Для обозначСния Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² употрСбляСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ large:

a large room β€” большая ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°;

large hands β€” большиС/ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ;

a large family β€” большая сСмья.

ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ large Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ употрСбляСтся ΠΏΡ€ΠΈ описании ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… количСство, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ sum, number, weight, quantify:

a large sum of money β€” большая сумма Π΄Π΅Π½Π΅Π³.

The firm buys things in large quantities β€” Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ° Π·Π°ΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… количСствах.

(3). Для опрСдСлСния нСисчисляСмых ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… употрСбляСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ great:

a great quantity of water β€” большоС количСство Π²ΠΎΠ΄Ρ‹.

17 big

18 big

19 big

20 big

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Big Brother (TV series) β€” Big Brother is a television show in which a group of people live together in a large house, isolated from the outside world but continuously watched by television cameras. Each series lasts for around three months, and there are usually fewer… … Wikipedia

Big Sur β€” is a sparsely populated region of the central California, United States, coast where the Santa Lucia Mountains rise abruptly from the Pacific Ocean. The terrain offers stunning views, making Big Sur a popular tourist destination. Big Sur s Cone… … Wikipedia

Big Brother (U.S.) β€” Big Brother is an American version of the Big Brother reality television show based on the Dutch television series of the same name originally created in 1997 by John de Mol.cite web |url= http://www.sfgate.com/cgi… … Wikipedia

Big Brother (UK) β€” Big Brother UK sidebar| Big Brother is a reality television series broadcast in the United Kingdom and Ireland on Channel 4 and E4, and on S4C in Wales. Internationally, it is broadcast in on The Polish station TVN. [… … Wikipedia

Big Brother Australia β€” was the Australian version of the international Big Brother reality television series. Big Brother Australia was produced by Endemol Southern Star, and shown on Network Ten, Australia. Between 2001 and 2008 it was also shown in New Zealand on TV2 … Wikipedia

Big Brothers and Sisters of Canada β€” Big Brothers Big Sisters is a charitable organization which matches adult volunteers to children needing adult mentoring. Founded over 80 years ago, there are over 170 agencies across Canada providing support to over 300 communities. As well as a … Wikipedia

Big Brother 2006 (UK) β€” Big Brother UK β—„ β–Ί Seventh series (2006) … Wikipedia

Big Brother Australia 2006 β€” Big Brother endgame seriesname = Big Brother Australia imagebg = #000 series = Season 6 (2006) previous = Big Brother Australia 2005 next = Big Brother Australia 2007 hm1 = Jamie Brooksby hm1 enter = Day 0 hm1 exit = Day 100 hm1 stat = winner hm2 … Wikipedia

Big Brother Australia 2007 β€” Big Brother endgame seriesname = Big Brother Australia imagebg = #000 series = Season 7 (2007) previous = Big Brother Australia 2006 next = Big Brother Australia 2008 hm1 = Aleisha hm1 enter = Day 0 hm1 exit = Day 100 hm1 stat = winner hm2 = Zach … Wikipedia

Big Brother 2007 (UK) β€” Big Brother endgame seriesname = Big Brother UK series = Eighth series (2007) previous = Big Brother 2006 (UK) next = Big Brother 2008 (UK) imagebg = #fff hm1 = Brian hm1 enter = Day 17 hm1 exit = Day 94 hm1 stat = winner hm3 = Amanda Sam hm3… … Wikipedia

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *